1
# translation of xml_mimetypes.po to
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Anish A <anish.nl@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: xml_mimetypes\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 02:28+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:04+0530\n"
11
"Last-Translator: Anish A <anish.nl@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Swathantra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാള കമ്പ്യൂട്ടിങ് "
13
"<discuss@lists.smc.org.in>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1
25
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:2
29
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:3
31
msgstr "കാബ്രി ചിത്രം"
33
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:4
34
msgid "Cachegrind/Callgrind profile dump"
35
msgstr "കാഷ്ഗ്രിന്റ്/കാള്ഗ്രിന്റ് പ്രൊഫൈല് ഡമ്പ്"
37
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:5
38
msgid "Calligra Plan project management document"
39
msgstr "കാലിഗ്ര രൂപരേഖ പദ്ധതി നടത്തിയിപ്പ് രേഖ"
41
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:6
42
msgid "Calligra Plan work package document"
43
msgstr "കാലിഗ്ര രൂപരേഖ പാക്കേജ് രേഖ"
45
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:7
46
msgid "Dr. Geo figure"
47
msgstr "ഡോ. ജിയോ ചിത്രം"
49
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:9
51
msgstr "എച്ച് ഡി ആര് ചിത്രം"
53
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:10
55
msgstr "ഐ സി ക്യൂ സമ്പര്ക്കം"
57
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:11
58
msgid "Intel® hexadecimal object file"
59
msgstr "ഇന്റെല്® ഹെക്സാഡെസിമല് ഒബ്ജക്റ്റ് ഫയല്"
61
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:12
63
msgstr "ജാവ ആപ്പ്ലെറ്റ്"
65
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:13
66
msgid "KDE color scheme"
67
msgstr "കെഡിഇ നിറക്കൂട്ട്"
69
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:14
70
msgid "KDE raw image formats"
71
msgstr "കെഡിഇ സംസ്കരിക്കാത്ത ചിത്ര ഘടന"
73
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:16
74
msgid "KDE system monitor"
75
msgstr "കെഡിഇ സിസ്റ്റം നിരിക്ഷകന്"
77
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:17
79
msgstr "കെഡിഇ പ്രമേയം"
81
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:18
83
msgstr "കെജിയോ ചിത്രം"
85
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:19
86
msgid "KGet download list"
87
msgstr "കെഗെറ്റ് ഡൌണ്ലോഡ് പട്ടിക"
89
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:20
90
msgid "KHTML Extension Adaptor"
91
msgstr "കെഎച്ച്ടിഎംഎല് എക്സ്റ്റന്ഷന് അഡാപ്റ്റര്"
93
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:21
94
msgid "KNewStuff package"
95
msgstr "കെന്യൂസ്റ്റഫ് പാക്കേജ്"
97
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:23
98
msgid "KPhotoAlbum import"
99
msgstr "കെഫോട്ടോആല്ബം ഇറക്കുമതി"
101
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:24
102
msgid "KPlato project management document"
103
msgstr "കെപ്ലേറ്റോ പദ്ധതി നടത്തിയിപ്പ് രേഖ"
105
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:25
106
msgid "KPlato project management work package"
107
msgstr "കെപ്ലേറ്റോ പദ്ധതി നടത്തിയിപ്പ് ജോലി രേഖ"
109
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:26
110
msgid "KSeg document"
113
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:28
114
msgid "KWallet wallet"
115
msgstr "കെവാലറ്റ് മടിശ്ശീല"
117
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:29
118
msgid "KWordQuiz vocabulary"
119
msgstr "കെവേര്ഡ്ക്യുസ്സ് പദാവലി"
121
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:30
122
msgid "Kate file list loader plugin list"
123
msgstr "കേറ്റ് ഫയല് പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നതിന്റെ സംയോജകങ്ങളുടെ പട്ടിക"
125
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:32
126
msgid "Kexi database file-based project"
127
msgstr "ക്ലെക്സി വിവരസഞ്ജയത്തിന്റെ ഫയല് അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള പദ്ധതി"
129
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:34
130
msgid "Kexi project file"
131
msgstr "കെക്സി പദ്ധതി ഫയല്"
133
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:35
137
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:36
139
msgstr "കെഎം പ്ലോട്ട് ഫയല്"
141
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:37
143
msgstr "കോള്ഫ് കോഴ്സ്"
145
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:38
146
msgid "Kolf saved game"
147
msgstr "കോള്ഫ് ശേഖരിച്ച കളി"
149
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:39
150
msgid "Kommander file"
151
msgstr "കോമാന്ഡെര് ഫയല്"
153
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:40
154
msgid "Kopete emoticons archive"
155
msgstr "കോപ്പിറ്റേ വികാരചിഹ്നങ്ങളുടെ ശേഖരം"
157
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:41
158
msgid "Kugar archive"
159
msgstr "കുഗര് ശേഖരം"
161
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:42
162
msgid "Kugar report template"
163
msgstr "കുഗാര് അറിയിപ്പ് ഫലകം"
165
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:43
166
msgid "Metalink download"
167
msgstr "മെറ്റാ-കണ്ണി ഡൌണ്ലോഡ്"
169
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:45
170
msgid "Microsoft Media Format"
171
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് മിഡിയ ഘടന"
173
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:47
174
msgid "NewzBin usenet index"
175
msgstr "ന്യൂസ്ബിന് യൂസ്നെറ്റ് സൂചിക"
177
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:48
178
msgid "Objective-C header"
179
msgstr "ഒബ്ജക്ടീവ്-സി ഹെഡര്"
181
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:49
182
msgid "Okular document archive"
183
msgstr "ഓക്കുലാര് രേഖകളുടെ ശേഖരം"
185
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:50
186
msgid "Quanta project"
187
msgstr "ക്വാണ്ട പദ്ധതി"
189
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:51
191
msgstr "റിലാക്സ് എന് ജി"
193
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:53
194
msgid "RealAudio plugin file"
195
msgstr "റിയല് ശബ്ദ സംയോജക ഫയല്"
197
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:54
198
msgid "SNF bitmap font"
199
msgstr "എസ് എന് എഫ് ബിറ്റ്മാപ്പ് അക്ഷരസഞ്ചയം"
201
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:56
202
msgid "Softimage PIC image"
203
msgstr "സോഫ്റ്റ്ഇമേജ് പിക്ക് ചിത്രം"
205
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:57
206
msgid "SuperKaramba theme"
207
msgstr "സൂപ്പര്കരാംബ പ്രമേയം"
209
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:59
210
msgid "TriG RDF document"
211
msgstr "ട്രിഗ് ആര് ഡി എഫ് രേഖ"
213
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:61
214
msgid "Turtle RDF document"
215
msgstr "ടര്ട്ടില് ആര് ഡി എഫ് രേഖ"
217
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:62
218
msgid "Umbrello UML Modeller file"
219
msgstr "ആമ്പ്രല്ലോ യു എം എല് മാത്രക ഫയല്"
221
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:63
222
msgid "W3C XML schema"
223
msgstr "ഡബ്ള്യു 3 സി എക്സ് എം എല് രേഖ"
225
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:64
227
msgstr "വിന്ഡോസ് കണ്ണി"
229
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:65
230
msgid "Windows server"
231
msgstr "വിന്ഡോസ് സേവകന്"
233
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:66
234
msgid "Windows workgroup"
235
msgstr "വിന്ഡോസ് പണി-കൂട്ടം"
237
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:67
238
msgid "abc musical notation file"
239
msgstr "എബിസി സംഗീത ചിഹ്ന ഫയല്"
241
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:68
245
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:69
246
msgid "all files and folders"
247
msgstr "എല്ലാ ഫയലും ഫോള്ഡറുകളും"
249
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:70
250
msgid "compressed Winamp skin"
251
msgstr "കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത വിനാംപ് പുറം കാഴ്ച്ച"
253
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:72
254
msgid "data for database server connection"
255
msgstr "വിവരസഞ്ജയ സേവകനിലേയ്ക്കുള്ള ബന്ധത്തിനാവശ്യമായ വിവരം"
257
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:73
258
msgid "file to open a shell"
259
msgstr "ഒരു ഷെല് തുറക്കാനുള്ള ഫയല്"
261
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:74
262
msgid "fonts package"
263
msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പാക്കേജ് "
265
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:75
266
msgid "mime encapsulated web archive"
267
msgstr "സംക്ഷേപിച്ച മൈം വെബ് ശേഖരം"
269
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:76
273
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:77
277
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:78
281
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:79
283
msgstr "പ്ലാസ്മോയിഡ്"
285
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:80
289
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:81
291
msgstr "ഉരുള കിഴങ്ങ്"
293
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:82
297
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:83
301
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:85
302
msgid "shortcut to Kexi project on database server"
303
msgstr "വിവരസഞ്ജയ സേവകനിലെ കെക്സി പദ്ധതിയിലേയ്കുള്ള കുറുക്ക്വഴി"
305
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:86
306
msgid "vocabulary trainer document"
307
msgstr "പദാവലി പരിശീലന രേഖ"
309
#: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:88