7
7
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
8
8
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2007.
9
9
# Antoon Tolboom <atolboo@telfort.nl>, 2008.
10
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2011.
10
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2011, 2014.
13
13
"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:34+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2011-10-12 11:28+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:59+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 12:06+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
18
18
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26
26
#: resourceldapkioconfig.cpp:66
129
#: resourceldapkioconfig.cpp:273
129
#: resourceldapkioconfig.cpp:276
130
130
msgid "Template:"
131
131
msgstr "Sjabloon:"
133
#: resourceldapkioconfig.cpp:278
133
#: resourceldapkioconfig.cpp:281
134
134
msgid "User Defined"
135
135
msgstr "Gebruikergedefinieerd"
137
#: resourceldapkioconfig.cpp:279
141
#: resourceldapkioconfig.cpp:280
137
#: resourceldapkioconfig.cpp:282
141
#: resourceldapkioconfig.cpp:283
145
#: resourceldapkioconfig.cpp:284
143
147
msgstr "Netscape"
145
#: resourceldapkioconfig.cpp:281
149
#: resourceldapkioconfig.cpp:285
146
150
msgid "Evolution"
147
151
msgstr "Evolution"
149
#: resourceldapkioconfig.cpp:282
153
#: resourceldapkioconfig.cpp:286
153
#: resourceldapkioconfig.cpp:285
157
#: resourceldapkioconfig.cpp:289
154
158
msgid "RDN prefix attribute:"
155
159
msgstr "RDN-voorvoegselattribuut:"
157
#: resourceldapkioconfig.cpp:289
161
#: resourceldapkioconfig.cpp:293
158
162
msgid "commonName"
159
163
msgstr "commonName"
161
#: resourceldapkioconfig.cpp:382
165
#: resourceldapkioconfig.cpp:386
162
166
msgid "Offline Configuration"
163
167
msgstr "Offline-instellingen"
165
#: resourceldapkioconfig.cpp:394
169
#: resourceldapkioconfig.cpp:398
166
170
msgid "Offline Cache Policy"
167
171
msgstr "Offline-cachebeleid"
169
#: resourceldapkioconfig.cpp:400
173
#: resourceldapkioconfig.cpp:404
170
174
msgid "Do not use offline cache"
171
175
msgstr "Offline-cache niet gebruiken"
173
#: resourceldapkioconfig.cpp:405
177
#: resourceldapkioconfig.cpp:409
174
178
msgid "Use local copy if no connection"
175
179
msgstr "Als er geen verbinding is, lokale kopie gebruiken"
177
#: resourceldapkioconfig.cpp:409
181
#: resourceldapkioconfig.cpp:413
178
182
msgid "Always use local copy"
179
183
msgstr "Altijd lokale kopie gebruiken"
181
#: resourceldapkioconfig.cpp:417
185
#: resourceldapkioconfig.cpp:421
182
186
msgid "Refresh offline cache automatically"
183
187
msgstr "Offline cache automatisch verversen"
185
#: resourceldapkioconfig.cpp:424
189
#: resourceldapkioconfig.cpp:428
186
190
msgid "Load into Cache"
187
191
msgstr "In cache opslaan"
189
#: resourceldapkioconfig.cpp:450
193
#: resourceldapkioconfig.cpp:454
190
194
msgid "Successfully downloaded directory server contents."
191
195
msgstr "De inhoud van de directory-server is succesvol opgehaald."
193
#: resourceldapkioconfig.cpp:453
197
#: resourceldapkioconfig.cpp:457
195
199
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."