~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-kde-th-base/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/katomic.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:07:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070747-hjgwf2p8kux2oco9
Tags: 1:11.10+20111006
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:57+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 04:53+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 02:08+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13714)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 12:29+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
 
19
"Language: th\n"
19
20
 
20
21
#: chooselevelsetdialog.cpp:39
21
22
msgid "Level Sets"
145
146
"อะตอมมิก-K ล้มเหลวในการค้นหาชุดระดับการเล่น และจะออกจากโปรแกรมแล้ว "
146
147
"โปรดตรวจสอบการติดตั้งโปรแกรมของคุณ"
147
148
 
148
 
#: rc.cpp:1
 
149
#: rc.cpp:25
149
150
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
150
151
msgid "Your names"
151
152
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, ,Launchpad Contributions:,Thanomsub Noppaburana"
152
153
 
153
 
#: rc.cpp:2
 
154
#: rc.cpp:26
154
155
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
155
156
msgid "Your emails"
156
157
msgstr "donga.nb@gmail.com,,,donga.nb@gmail.com"
157
158
 
158
159
#. i18n: file: katomicui.rc:16
159
160
#. i18n: ectx: Menu (settings)
160
 
#: rc.cpp:5
 
161
#: rc.cpp:15 rc.cpp:29
161
162
msgid "&Settings"
162
163
msgstr "&ตั้งค่า"
163
164
 
164
165
#. i18n: file: katomicui.rc:25
165
166
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
166
 
#: rc.cpp:8
 
167
#: rc.cpp:18 rc.cpp:32
167
168
msgid "Main Toolbar"
168
169
msgstr "แถบเครื่องมือหลัก"
169
170
 
170
171
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:20
171
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
172
 
#: rc.cpp:11
 
173
#: rc.cpp:21 rc.cpp:35
173
174
msgid "Choose a level set to play:"
174
175
msgstr "เลือกชุดระดับการเล่นที่จะเล่น:"
175
176
 
176
177
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:45
177
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff)
178
 
#: rc.cpp:14
 
179
#: rc.cpp:24 rc.cpp:38
179
180
msgid "Get new levels"
180
181
msgstr "หาชุดระดับการเล่นใหม่ ๆ"
181
182
 
182
183
#. i18n: file: katomic.kcfg:9
183
184
#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
184
 
#: rc.cpp:17
 
185
#: rc.cpp:3 rc.cpp:41
185
186
msgid "The speed of the animations."
186
187
msgstr "ความเร็วของการเคลื่อนไหว"
187
188
 
188
189
#. i18n: file: katomic.kcfg:20
189
190
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General)
190
 
#: rc.cpp:20
 
191
#: rc.cpp:6 rc.cpp:44
191
192
msgid "Width of saved background"
192
193
msgstr "ความกว้างของภาพพื้นหลังที่ได้บันทึกไว้"
193
194
 
194
195
#. i18n: file: katomic.kcfg:24
195
196
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General)
196
 
#: rc.cpp:23
 
197
#: rc.cpp:9 rc.cpp:47
197
198
msgid "Height of saved background"
198
199
msgstr "ความสูงของภาพพื้นหลังที่ได้บันทึกไว้"
199
200
 
200
201
#. i18n: file: katomic.kcfg:28
201
202
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General)
202
 
#: rc.cpp:26
 
203
#: rc.cpp:12 rc.cpp:50
203
204
msgid "Last played levelset"
204
205
msgstr "ชุดระดับการเล่นที่เล่นไปล่าสุด"
205
206