2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
4
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
5
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE">
7
<article id="powerdevil" lang="&language;">
10
>Gestió d'energia</title>
13
>&Dario.Freddi;&Dario.Freddi.mail;</author>
14
&traductor.Antoni.Bella;
20
>&kde; 4.11</releaseinfo>
26
>Arranjament del sistema</keyword>
30
>gestió d'energia</keyword>
32
>energia portàtil</keyword>
36
<sect1 id="kcm_powerdevilconfig">
38
>«PowerDevil», un dimoni per a la gestió d'energia</title>
41
>Aquest mòdul és una eina de configuració per a la gestió de l'energia en el &kde;. Es tracta d'un configurador per al dimoni «PowerDevil», el qual podreu iniciar o aturar des del mòdul <guilabel
42
>Gestor del servei</guilabel
46
>A través d'aquest mòdul, podeu definir el comportament del vostre ordinador en diverses situacions, el que us permetrà estalviar tanta energia com sigui possible. </para>
49
>«PowerDevil» treballa amb «Solid» i està integrat a l'escriptori. A part de les notificacions, ni tan sols notareu que està en execució. D'altra banda, «PowerDevil» primer comprovarà la capacitat del sistema, de manera que veureu en aquest mòdul les opcions només disponibles per al vostre sistema. </para>
53
>Tingueu present que «PowerDevil» no sondeja el vostre sistema. Això vol dir que no farà perdre energia en mirar d'estalviar-la, ja que alguns altres gestors sí que ho fan.</para
55
<sect2 id="energy-saving-setting">
57
>Arranjament de l'estalvi d'energia</title>
59
>Aquesta pàgina mostra la configuració real per a l'estalvi d'energia. Si es detecta una bateria, disposareu de tres pestanyes amb diferents ajustaments per als perfils <guilabel
60
>Amb alimentació AC</guilabel
62
>Amb la bateria</guilabel
64
>Amb la bateria baixa</guilabel
69
>Arranjament de l'estalvi d'energia</screeninfo>
72
<imagedata fileref="energy.png" format="PNG"/>
76
>Arranjament de l'estalvi d'energia</phrase>
80
>Arranjament de l'estalvi d'energia</para>
86
>Hi ha un munt d'opcions que es poden configurar per a cada perfil: </para>
87
<!--FIXME in 4.11/master additional Keyboard Backlight ??-->
92
>Lluminositat de la pantalla</guilabel
96
>Ajusta la lluminositat de la pantalla mitjançant un control lliscant.</para>
103
>Enfosquiment de la pantalla</guilabel
107
>Si està marcada, l'atenuació de la pantalla serà progressiva, fins arribar a la lluminositat 0, en la quantitat de temps que especifiqueu en el botó de selecció de valors. </para>
114
>Estalvi d'energia de pantalla</guilabel
118
>Aquí podeu definir l'estalvi d'energia per al monitor. La casella de selecció defineix si el suport DPMS ha de ser activat o desactivat. Si decidiu activar-lo, establiu els temps d'espera en els botons de selecció de valors de a sota. </para>
125
>Suspèn la sessió</guilabel
129
>Suspèn la sessió després del temps escollit per als estats <guilabel
136
>Bloqueja la pantalla</guilabel
144
>Gestió d'esdeveniments de botons</guilabel
148
>Selecciona accions per dur a terme sempre que la tapa del portàtil està tancada o es prem un botó.</para>
154
>Executa un script</guilabel
158
>Aquesta opció executa un script personalitzat quan es carrega un perfil, en descarregar-lo o després d'un període de temps determinat. </para>
165
<sect2 id="activity-setting">
167
>Arranjament d'activitat</title>
169
>Aquí podeu configurar l'arranjament global de la gestió d'energia per activitat. L'ajustament de cada activitat es pot configurar en la seva pròpia pestanya.</para>
173
>Arranjament d'activitat</screeninfo>
176
<imagedata fileref="activity.png" format="PNG"/>
180
>Arranjament d'activitat</phrase>
184
>Arranjament d'activitat</para>
192
>No utilitza ajustaments especials.</term>
195
>Utilitza els ajustaments definits a la pàgina <guilabel
196
>Estalvi d'energia</guilabel
205
>Aquí podeu escollir un perfil predefinit des de la llista desplegable: <guimenuitem
206
>El PC està funcionant amb alimentació CA</guimenuitem
208
>El PC està funcionant amb alimentació per bateria</guimenuitem
210
>El PC està funcionant amb alimentació per bateria baixa</guimenuitem
216
>Defineix un comportament especial</term>
219
>Si s'escull aquesta opció, es podrà escollir un comportament especial per a l'activitat. Si es tracta d'una activitat de presentació, podeu marcar les caselles <guilabel
220
>No aturis mai la pantalla</guilabel
222
>No suspenguis o aturis mai l'ordinador</guilabel
223
>. També és possible definir l'interval de temps per a que l'ordinador canviï a un mode de suspensió segons les activitats d'estalvi d'energia. </para>
228
>Usa un arranjament separat (només usuaris avançats)</term>
231
>Aquesta opció permet als usuaris escollir els detalls dels ajustaments d'estalvi d'energia per a una activitat separada. L'ajustament és similar als ajustaments de la pàgina <link linkend="energy-saving-setting"
232
>Estalvi d'energia</link
239
<sect2 id="advanced-settings">
241
>Arranjament avançat</title>
245
>Arranjament avançat</screeninfo>
248
<imagedata fileref="advanced.png" format="PNG"/>
252
>Arranjament avançat</phrase>
256
>Arranjament avançat</para>
265
>Nivells de la bateria</guilabel
269
>Aquests elements només es mostraran si es detecta una bateria. </para>
274
>La bateria és en el nivell baix a</guilabel
278
>Aquí podeu establir el percentatge després del qual es considerarà baixa la bateria. </para>
284
>La bateria és en el nivell crític a</guilabel
288
>Aquí podeu establir el percentatge després del qual es considerarà la bateria en nivell crític. </para>
294
>Quan la bateria és en el nivell crític</guilabel
298
>Defineix l'acció que es durà a terme quan la bateria arriba al nivell crític. </para>
307
>Esdeveniments</guilabel
314
>Bloqueja la pantalla en reprendre</guilabel
318
>Quan aquesta casella està marcada, cada vegada que el PC se suspèn, la pantalla es bloquejarà quan es reprengui. Se us demanarà una contrasenya en reprendre des de l'estat suspès.</para>
324
>No impedeixis mai cap acció en tancar la tapa</guilabel
328
>Quan se selecciona aquesta opció, les aplicacions no se permetran inhibir la suspensió quan la tapa està tancada. </para>
334
>Configura les notificacions</guibutton
338
>Si voleu un control més profund sobre les notificacions, podeu afinar-les fent clic en aquest botó. </para>
349
<sect1 id="powerdevilrunner">
351
>El llançador de «PowerDevil»</title>
354
>«PowerDevil» es pot controlar manualment a través de &krunner; (<keycombo action="simul"
358
>). Això fa que canviar el perfil, la lluentor, el regulador sigui molt més fàcil i ràpid. El llançador té diverses paraules clau que podeu introduir per accedir a les seves funcions. </para>
359
<sect2 id="runnerwords">
361
>Paraules clau del llançador</title>
363
>Aquí ve una llista de paraules clau que podeu introduir en &krunner; per a realitzar accions relacionades amb «PowerDevil». </para>
368
>Perfil d'energia</guibutton
372
>Podeu triar manualment un perfil utilitzant aquesta paraula clau. Tots els perfils disponibles es mostraran en forma de coincidències de &krunner;. </para>
375
<!--no runner keyword in 4.11
379
>Power Scheme</guibutton
383
Lets you manually set the system powersaving scheme. Available schemes will be shown as &krunner; matches.
391
>Lluminositat de la pantalla</guibutton
395
>Podeu controlar la «lluminositat» de la pantalla a través d'aquesta paraula clau. D'aquesta manera, es mostraran algunes coincidències de &krunner; que us permetran fer algunes accions comunes. Si introduïu un valor després de la paraula clau (&pex;, <userinput
396
>Screen Brightness 50</userinput
397
>), la lluentor serà establida a aquest valor. </para>
407
>Podeu suspendre el PC a través d'aquesta paraula clau. Els mètodes de suspendre disponibles es mostraran com a coincidències de &krunner;. </para>
415
"Note this is a KRunner keyword"
425
"screen brightness %1"
432
sgml-minimize-attributes:nil
433
sgml-general-insert-case:lower
438
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
439
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;