~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-gnome-ms/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-10-16 10:24:07 UTC
  • mfrom: (0.5.12 wily-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20151016102407-z9nc07yrbjmfkpth
Tags: 1:15.10+20151016
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Malay translation for unity-lens-applications
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the unity-lens-applications package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: unity-lens-applications\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 01:25+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 01:56+0000\n"
12
 
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-08 11:14+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17802)\n"
19
 
 
20
 
#: ../src/daemon.vala:216 ../data/applications.scope.in.in.h:1
21
 
msgid "Applications"
22
 
msgstr "Aplikasi"
23
 
 
24
 
#: ../src/daemon.vala:220
25
 
msgid "Recently used"
26
 
msgstr "Digunakan baru-baru ini"
27
 
 
28
 
#: ../src/daemon.vala:224 ../src/running-apps-scope.vala:123
29
 
msgid "Recent apps"
30
 
msgstr "Apl baru-baru ini"
31
 
 
32
 
#: ../src/daemon.vala:228
33
 
msgid "Installed"
34
 
msgstr "Dipasang"
35
 
 
36
 
#: ../src/daemon.vala:232
37
 
msgid "More suggestions"
38
 
msgstr "Lagi Cadangan"
39
 
 
40
 
#: ../src/daemon.vala:245 ../src/scopes-scope.vala:146
41
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:95
42
 
msgid "Type"
43
 
msgstr "Jenis"
44
 
 
45
 
#: ../src/daemon.vala:248 ../src/scopes-scope.vala:149
46
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:98
47
 
msgid "Accessories"
48
 
msgstr "Aksesori"
49
 
 
50
 
#: ../src/daemon.vala:249 ../src/scopes-scope.vala:150
51
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:99
52
 
msgid "Education"
53
 
msgstr "Pendidikan"
54
 
 
55
 
#: ../src/daemon.vala:250 ../src/scopes-scope.vala:151
56
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:100
57
 
msgid "Games"
58
 
msgstr "Permainan"
59
 
 
60
 
#: ../src/daemon.vala:251 ../src/scopes-scope.vala:152
61
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:101
62
 
msgid "Graphics"
63
 
msgstr "Grafik"
64
 
 
65
 
#: ../src/daemon.vala:252 ../src/scopes-scope.vala:153
66
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:102
67
 
msgid "Internet"
68
 
msgstr "Internet"
69
 
 
70
 
#: ../src/daemon.vala:253 ../src/scopes-scope.vala:154
71
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:103
72
 
msgid "Fonts"
73
 
msgstr "Fon"
74
 
 
75
 
#: ../src/daemon.vala:254 ../src/scopes-scope.vala:155
76
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:104
77
 
msgid "Office"
78
 
msgstr "Pejabat"
79
 
 
80
 
#: ../src/daemon.vala:255 ../src/scopes-scope.vala:156
81
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:105
82
 
msgid "Media"
83
 
msgstr "Media"
84
 
 
85
 
#: ../src/daemon.vala:256 ../src/scopes-scope.vala:157
86
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:106
87
 
msgid "Customization"
88
 
msgstr "Pengubahsuaian"
89
 
 
90
 
#: ../src/daemon.vala:257 ../src/scopes-scope.vala:158
91
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:107
92
 
msgid "Accessibility"
93
 
msgstr "Kebolehcapaian"
94
 
 
95
 
#: ../src/daemon.vala:258 ../src/scopes-scope.vala:159
96
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:108
97
 
msgid "Developer"
98
 
msgstr "Pembangun"
99
 
 
100
 
#: ../src/daemon.vala:259 ../src/scopes-scope.vala:160
101
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:109
102
 
msgid "Science & engineering"
103
 
msgstr "Sains & kejuruteraan"
104
 
 
105
 
#: ../src/daemon.vala:260 ../src/scopes-scope.vala:161
106
 
#: ../src/scopes-scope.vala:174 ../data/scopes.scope.in.in.h:1
107
 
msgid "Dash plugins"
108
 
msgstr "Pemalam pemuka"
109
 
 
110
 
#: ../src/daemon.vala:261 ../src/scopes-scope.vala:162
111
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:111
112
 
msgid "System"
113
 
msgstr "Sistem"
114
 
 
115
 
#: ../src/daemon.vala:268
116
 
msgid "Sources"
117
 
msgstr "Sumber"
118
 
 
119
 
#. TRANSLATORS: Please make sure this string is short enough to fit
120
 
#. into the filter button
121
 
#: ../src/daemon.vala:273
122
 
msgid "Local apps"
123
 
msgstr "Apk setempat"
124
 
 
125
 
#. TRANSLATORS: Please make sure this string is short enough to fit
126
 
#. into the filter button
127
 
#: ../src/daemon.vala:278
128
 
msgid "Software center"
129
 
msgstr "Pusat perisian"
130
 
 
131
 
#: ../src/daemon.vala:295 ../data/applications.scope.in.in.h:3
132
 
msgid "Search applications"
133
 
msgstr "Gelintar aplikasi"
134
 
 
135
 
#: ../src/daemon.vala:1161
136
 
msgid "Paid"
137
 
msgstr "Berbayar"
138
 
 
139
 
#: ../src/daemon.vala:1167
140
 
msgid "Free"
141
 
msgstr "Percuma"
142
 
 
143
 
#: ../src/daemon.vala:1536 ../src/scopes-scope.vala:487
144
 
#, c-format
145
 
msgid "Version %s"
146
 
msgstr "Versi %s"
147
 
 
148
 
#: ../src/daemon.vala:1541
149
 
#, c-format
150
 
msgid "Size %s"
151
 
msgstr "Saiz %s"
152
 
 
153
 
#: ../src/daemon.vala:1555
154
 
msgid "Hardware requirements"
155
 
msgstr "Keperluan perkakasan"
156
 
 
157
 
#: ../src/daemon.vala:1562
158
 
msgid "Buy"
159
 
msgstr "Beli"
160
 
 
161
 
#: ../src/daemon.vala:1576
162
 
msgid "Free Download"
163
 
msgstr "Muat Turun Percuma"
164
 
 
165
 
#: ../src/daemon.vala:1580
166
 
msgid "Install"
167
 
msgstr "Pasang"
168
 
 
169
 
#: ../src/daemon.vala:1588
170
 
msgid "Developer Site"
171
 
msgstr "Laman Pembangun"
172
 
 
173
 
#. application is already installed
174
 
#: ../src/daemon.vala:1594
175
 
msgid "Installed on"
176
 
msgstr "Dipasang pada"
177
 
 
178
 
#: ../src/daemon.vala:1595 ../src/daemon.vala:1622
179
 
msgid "Launch"
180
 
msgstr "Lancar"
181
 
 
182
 
#: ../src/daemon.vala:1599
183
 
msgid "Uninstall"
184
 
msgstr "Nyahpasang"
185
 
 
186
 
#: ../src/commands-scope.vala:158
187
 
msgid "Results"
188
 
msgstr "Keputusan"
189
 
 
190
 
#: ../src/commands-scope.vala:162
191
 
msgid "History"
192
 
msgstr "Sejarah"
193
 
 
194
 
#: ../src/commands-scope.vala:184 ../data/commands.scope.in.in.h:3
195
 
msgid "Run a command"
196
 
msgstr "Jalankan perintah"
197
 
 
198
 
#: ../src/commands-scope.vala:284
199
 
msgid "There is no easter egg in Unity"
200
 
msgstr "Tiada easter egg didalam Unity"
201
 
 
202
 
#: ../src/commands-scope.vala:293
203
 
msgid "Still no easter egg in Unity"
204
 
msgstr "Juga tiada easter egg didalam Unity"
205
 
 
206
 
#: ../src/scopes-scope.vala:54
207
 
msgid "scope"
208
 
msgstr "skop"
209
 
 
210
 
#: ../src/scopes-scope.vala:508
211
 
msgid "Enable"
212
 
msgstr "Benarkan"
213
 
 
214
 
#: ../src/scopes-scope.vala:512
215
 
msgid "Disable"
216
 
msgstr "Lumpuhkan"
217
 
 
218
 
#: ../src/running-apps-scope.vala:110
219
 
msgid "Search plugins"
220
 
msgstr "Gelintar pemalam"
221
 
 
222
 
#: ../data/X-Unity-All-Applications.directory.in.h:1
223
 
msgid "All Applications"
224
 
msgstr "Semua Aplikasi"
225
 
 
226
 
#: ../data/X-Unity-All-Applications.directory.in.h:2
227
 
msgid "All Available Applications"
228
 
msgstr "Semua Aplikasi yang Ada"
229
 
 
230
 
#: ../data/applications.scope.in.in.h:2
231
 
msgid ""
232
 
"This is an Ubuntu search plugin that enables information from local "
233
 
"applications to be searched and displayed in the Dash underneath the "
234
 
"Applications header. If you do not wish to search this content source, you "
235
 
"can disable this search plugin."
236
 
msgstr ""
237
 
"Ini merupakan pemalam gelintar Ubuntu yang membenarkan maklumat dari "
238
 
"aplikasi setempat digelintar dan dipaparkan dalam Pemuka dibawah pengepala "
239
 
"Aplikasi. Jika anda tidak ingin gelintar sumber kandungan ini, anda boleh "
240
 
"lumpuhkan pemalam gelintar ini."
241
 
 
242
 
#: ../data/commands.scope.in.in.h:1
243
 
msgid "Commands"
244
 
msgstr "Perintah"
245
 
 
246
 
#: ../data/commands.scope.in.in.h:2
247
 
msgid ""
248
 
"This is an Ubuntu search plugin that enables information from local binaries "
249
 
"to be searched and displayed in the Dash. If you do not wish to search this "
250
 
"content source, you can disable this search plugin."
251
 
msgstr ""
252
 
"Ini merupakan pemalam gelintar Ubuntu yang membenarkan maklumat dari binari "
253
 
"setempat digelintar dan dipaparkan dalam Pemuka. Jika anda tidak ingin "
254
 
"gelintar sumber kandungan ini, anda boleh lumpuhkan pemalam gelintar ini."
255
 
 
256
 
#: ../data/scopes.scope.in.in.h:2
257
 
msgid ""
258
 
"This is an Ubuntu search plugin that enables information from available "
259
 
"search plugins to be searched and displayed in the Dash underneath the Dash "
260
 
"plugins header. If you do not wish to search this content source, you can "
261
 
"disable this search plugin."
262
 
msgstr ""
263
 
"Ia merupakan pemalam gelintar Ubuntu yang membolehkan maklumat dari pemalam "
264
 
"gelintar yang ada digelintar dan dipapar dalam Pemuka dibawah pengepala "
265
 
"pemalam Pemuka. Jika anda tidak mahu gelintar sumber kandungan ini, anda "
266
 
"boleh lumpuhkan pemalam gelintar ini."
267
 
 
268
 
#: ../data/scopes.scope.in.in.h:3
269
 
msgid "Search search plugins"
270
 
msgstr "Gelintar pemalam gelintar"
271
 
 
272
 
#: ../data/runningapps.scope.in.in.h:1
273
 
msgid "Running Applications"
274
 
msgstr "Menjalankan Aplikasi"
275
 
 
276
 
#: ../data/runningapps.scope.in.in.h:2
277
 
msgid ""
278
 
"This is an Ubuntu search plugin that enables information from running "
279
 
"applications to be searched and displayed in the Dash underneath the "
280
 
"Applications header. If you do not wish to search this content source, you "
281
 
"can disable this search plugin."
282
 
msgstr ""
283
 
"Ia merupakan pemalam gelintar Ubuntu yang membolehkan maklumat dari aplikasi "
284
 
"yang berjalan digelintar dan dipapar dalam Pemuka dibawah pengepala "
285
 
"Aplikasi. Jika anda tidak mahu gelintar sumber kandungan ini, anda boleh "
286
 
"lumpuhkan pemalam gelintar ini."
287
 
 
288
 
#: ../data/runningapps.scope.in.in.h:3
289
 
msgid "Search running applications"
290
 
msgstr "Gelintar aplikasi yang berjalan"