~ubuntu-dev/ubuntu/lucid/mutt/lucid-201002110857

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Bhavani Shankar
  • Date: 2009-06-07 17:30:03 UTC
  • mto: (16.2.1 experimental) (2.3.1 squeeze)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 21.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090607173003-rg37ui3h2bbv7wl0
Tags: upstream-1.5.19
Import upstream version 1.5.19

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:35-0700\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 16:36-0800\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
 
17
 
#: account.c:164
 
17
#: account.c:161
18
18
#, c-format
19
19
msgid "Username at %s: "
20
20
msgstr "������������� ��� �� %s: "
21
21
 
22
 
#: account.c:223
 
22
#: account.c:220
23
23
#, c-format
24
24
msgid "Password for %s@%s: "
25
25
msgstr "������ �� %s@%s: "
26
26
 
27
 
#: addrbook.c:37 browser.c:45 pager.c:1480 postpone.c:43 query.c:49
28
 
#: recvattach.c:54
 
27
#: addrbook.c:37 browser.c:45 pager.c:1479 postpone.c:41 query.c:48
 
28
#: recvattach.c:53
29
29
msgid "Exit"
30
30
msgstr "�����"
31
31
 
32
 
#: addrbook.c:38 curs_main.c:408 pager.c:1487 postpone.c:44
 
32
#: addrbook.c:38 curs_main.c:406 pager.c:1486 postpone.c:42
33
33
msgid "Del"
34
34
msgstr "����."
35
35
 
36
 
#: addrbook.c:39 curs_main.c:409 postpone.c:45
 
36
#: addrbook.c:39 curs_main.c:407 postpone.c:43
37
37
msgid "Undel"
38
38
msgstr "�����."
39
39
 
42
42
msgstr "�����"
43
43
 
44
44
#. __STRCAT_CHECKED__
45
 
#: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3647 curs_main.c:414
46
 
#: mutt_ssl.c:679 mutt_ssl_gnutls.c:783 pager.c:1579 pgpkey.c:522
47
 
#: postpone.c:46 query.c:54 recvattach.c:58 smime.c:437
 
45
#: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3832 curs_main.c:412
 
46
#: mutt_ssl.c:899 mutt_ssl_gnutls.c:805 pager.c:1578 pgpkey.c:522
 
47
#: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:437
48
48
msgid "Help"
49
49
msgstr "�����"
50
50
 
52
52
msgid "You have no aliases!"
53
53
msgstr "� ��������� ����� ���� ������!"
54
54
 
55
 
#: addrbook.c:156
 
55
#: addrbook.c:155
56
56
msgid "Aliases"
57
57
msgstr "����������"
58
58
 
59
59
#. add a new alias
60
 
#: alias.c:246
 
60
#: alias.c:260
61
61
msgid "Alias as: "
62
62
msgstr "��������� �� ��������� �����:"
63
63
 
64
 
#: alias.c:252
 
64
#: alias.c:266
65
65
msgid "You already have an alias defined with that name!"
66
66
msgstr "���� ��� ����� �� ���� ���������!"
67
67
 
68
 
#: alias.c:258
 
68
#: alias.c:272
69
69
msgid "Warning: This alias name may not work.  Fix it?"
70
70
msgstr ""
71
71
"��������������: ���� ��������� ���� �� �� ������. ������� �� �� �� ���������?"
72
72
 
73
 
#: alias.c:283
 
73
#: alias.c:297
74
74
msgid "Address: "
75
75
msgstr "�����:"
76
76
 
77
 
#: alias.c:293 send.c:207
 
77
#: alias.c:307 send.c:206
78
78
#, c-format
79
79
msgid "Error: '%s' is a bad IDN."
80
80
msgstr "������: '%s' � ��������� IDN."
81
81
 
82
 
#: alias.c:305
 
82
#: alias.c:319
83
83
msgid "Personal name: "
84
84
msgstr "���:"
85
85
 
86
 
#: alias.c:314
 
86
#: alias.c:328
87
87
#, c-format
88
88
msgid "[%s = %s] Accept?"
89
89
msgstr "[%s = %s] �����?"
90
90
 
91
 
#: alias.c:331 recvattach.c:432 recvattach.c:455 recvattach.c:468
92
 
#: recvattach.c:481 recvattach.c:511
 
91
#: alias.c:347 recvattach.c:431 recvattach.c:454 recvattach.c:467
 
92
#: recvattach.c:480 recvattach.c:510
93
93
msgid "Save to file: "
94
94
msgstr "����� ��� ����:"
95
95
 
96
 
#: alias.c:345
 
96
#: alias.c:361
97
97
#, fuzzy
98
98
msgid "Error reading alias file"
99
99
msgstr "������ ��� ����������� �� �����"
100
100
 
101
 
#: alias.c:364
 
101
#: alias.c:382
102
102
msgid "Alias added."
103
103
msgstr "����������� � �������."
104
104
 
105
 
#: alias.c:372
 
105
#: alias.c:390
106
106
#, fuzzy
107
107
msgid "Error seeking in alias file"
108
108
msgstr "������ ��� ����������� �� �����"
109
109
 
110
 
#: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:477 attach.c:968
 
110
#: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:477 attach.c:969
111
111
msgid "Can't match nametemplate, continue?"
112
112
msgstr "���� ������ � ���� ���. ������� �� �� ����������?"
113
113
 
117
117
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
118
118
msgstr "������� \"compose\" � mailcap ������� %%s"
119
119
 
120
 
#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1183 curs_lib.c:179
121
 
#: curs_lib.c:533
 
120
#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1182 curs_lib.c:177
 
121
#: curs_lib.c:543
122
122
#, c-format
123
123
msgid "Error running \"%s\"!"
124
124
msgstr "������ ��� ������������ �� \"%s\"!"
165
165
msgid "Cannot create filter"
166
166
msgstr "�������� �� ���� �� ���� ��������"
167
167
 
168
 
#: attach.c:676 attach.c:708 attach.c:1001 attach.c:1059 handler.c:1279
169
 
#: pgpkey.c:571 pgpkey.c:760
 
168
#: attach.c:677 attach.c:709 attach.c:1002 attach.c:1060 handler.c:1304
 
169
#: pgpkey.c:570 pgpkey.c:759
170
170
msgid "Can't create filter"
171
171
msgstr "������ ��� ����������� �� ������"
172
172
 
173
 
#: attach.c:840
 
173
#: attach.c:841
174
174
msgid "Write fault!"
175
175
msgstr "������ ��� �����!"
176
176
 
177
 
#: attach.c:1082
 
177
#: attach.c:1083
178
178
msgid "I don't know how to print that!"
179
179
msgstr "���������� �����������!"
180
180
 
186
186
msgid "Mask"
187
187
msgstr "�����"
188
188
 
189
 
#: browser.c:383 browser.c:1022
 
189
#: browser.c:383 browser.c:1023
190
190
#, c-format
191
191
msgid "%s is not a directory."
192
192
msgstr "%s �� � ����������."
210
210
msgid "Can't attach a directory!"
211
211
msgstr "�� ���� �� ��������� ����������!"
212
212
 
213
 
#: browser.c:670 browser.c:1091 browser.c:1189
 
213
#: browser.c:669 browser.c:1092 browser.c:1190
214
214
msgid "No files match the file mask"
215
215
msgstr "���� �������, ���������� �� �������"
216
216
 
217
 
#: browser.c:876
 
217
#: browser.c:873
218
218
msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
219
219
msgstr "���� IMAP �������� ����� ����� �� ����� ���������"
220
220
 
223
223
msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes"
224
224
msgstr "���� IMAP �������� ����� ����� �� ����� ���������"
225
225
 
226
 
#: browser.c:919
 
226
#: browser.c:920
227
227
msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
228
228
msgstr "���� IMAP �������� ����� ����� �� ����� ���������"
229
229
 
230
 
#: browser.c:929
 
230
#: browser.c:930
231
231
#, fuzzy
232
232
msgid "Cannot delete root folder"
233
233
msgstr "�������� �� ���� �� ���� ��������"
234
234
 
235
 
#: browser.c:932
 
235
#: browser.c:933
236
236
#, c-format
237
237
msgid "Really delete mailbox \"%s\"?"
238
238
msgstr "������������ �� ������� �� �������� ���������� ����� \"%s\"?"
239
239
 
240
 
#: browser.c:946
 
240
#: browser.c:947
241
241
msgid "Mailbox deleted."
242
242
msgstr "���������� ����� � �������."
243
243
 
244
 
#: browser.c:952
 
244
#: browser.c:953
245
245
msgid "Mailbox not deleted."
246
246
msgstr "���������� ����� �� � �������."
247
247
 
248
 
#: browser.c:971
 
248
#: browser.c:972
249
249
msgid "Chdir to: "
250
250
msgstr "����� �� ������������: "
251
251
 
252
 
#: browser.c:1010 browser.c:1084
 
252
#: browser.c:1011 browser.c:1085
253
253
msgid "Error scanning directory."
254
254
msgstr "������ ��� ������ �� ������������."
255
255
 
256
 
#: browser.c:1034
 
256
#: browser.c:1035
257
257
msgid "File Mask: "
258
258
msgstr "������� �����: "
259
259
 
260
 
#: browser.c:1107
 
260
#: browser.c:1108
261
261
msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
262
262
msgstr ""
263
263
"������� ���������� �� ����(d), ������� ���(a), ������(z) ��� ��� ����������"
264
264
"(n)?"
265
265
 
266
 
#: browser.c:1108
 
266
#: browser.c:1109
267
267
msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
268
268
msgstr ""
269
269
"���������� �� ����(d), ������� ���(a), ������(z) ��� ��� ����������(n)?"
270
270
 
271
 
#: browser.c:1109
 
271
#: browser.c:1110
272
272
msgid "dazn"
273
273
msgstr "dazn"
274
274
 
275
 
#: browser.c:1176
 
275
#: browser.c:1177
276
276
msgid "New file name: "
277
277
msgstr "���� ��� �� �����: "
278
278
 
279
 
#: browser.c:1207
 
279
#: browser.c:1208
280
280
msgid "Can't view a directory"
281
281
msgstr "������������ �� ���� �� ���� ��������"
282
282
 
283
 
#: browser.c:1224
 
283
#: browser.c:1225
284
284
msgid "Error trying to view file"
285
285
msgstr "������ ��� ����������� �� �����"
286
286
 
330
330
msgid "%s: no such attribute"
331
331
msgstr "%s: ���� ����� �������"
332
332
 
333
 
#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:751
 
333
#: color.c:700 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:776
334
334
msgid "too few arguments"
335
335
msgstr "������������ ���������"
336
336
 
387
387
msgid "Command: "
388
388
msgstr "�������: "
389
389
 
390
 
#: commands.c:250 recvcmd.c:147
 
390
#: commands.c:250 recvcmd.c:143
391
391
msgid "Bounce message to: "
392
392
msgstr "���������� �� ������� ���: "
393
393
 
394
 
#: commands.c:252 recvcmd.c:149
 
394
#: commands.c:252 recvcmd.c:145
395
395
msgid "Bounce tagged messages to: "
396
396
msgstr "���������� �� ����������� ����� ���: "
397
397
 
398
 
#: commands.c:267 recvcmd.c:158
 
398
#: commands.c:267 recvcmd.c:154
399
399
msgid "Error parsing address!"
400
400
msgstr "������ ��� ��������� �� �������!"
401
401
 
402
 
#: commands.c:275 recvcmd.c:166
 
402
#: commands.c:275 recvcmd.c:162
403
403
#, c-format
404
404
msgid "Bad IDN: '%s'"
405
405
msgstr "��� IDN: '%s'"
406
406
 
407
 
#: commands.c:286 recvcmd.c:180
 
407
#: commands.c:286 recvcmd.c:176
408
408
#, c-format
409
409
msgid "Bounce message to %s"
410
410
msgstr "���������� �� ������� ��� %s"
411
411
 
412
 
#: commands.c:286 recvcmd.c:180
 
412
#: commands.c:286 recvcmd.c:176
413
413
#, c-format
414
414
msgid "Bounce messages to %s"
415
415
msgstr "���������� �� ������� ��� %s"
416
416
 
417
 
#: commands.c:302 recvcmd.c:196
 
417
#: commands.c:302 recvcmd.c:192
418
418
msgid "Message not bounced."
419
419
msgstr "������� �� � ����������."
420
420
 
421
 
#: commands.c:302 recvcmd.c:196
 
421
#: commands.c:302 recvcmd.c:192
422
422
msgid "Messages not bounced."
423
423
msgstr "������� �� �� ����������."
424
424
 
425
 
#: commands.c:312 recvcmd.c:215
 
425
#: commands.c:312 recvcmd.c:211
426
426
msgid "Message bounced."
427
427
msgstr "������� � ����������."
428
428
 
429
 
#: commands.c:312 recvcmd.c:215
 
429
#: commands.c:312 recvcmd.c:211
430
430
msgid "Messages bounced."
431
431
msgstr "������� �� ����������."
432
432
 
567
567
msgid "Abort"
568
568
msgstr "�����"
569
569
 
570
 
#: compose.c:94 compose.c:668
 
570
#: compose.c:94 compose.c:667
571
571
msgid "Attach file"
572
572
msgstr "��������� �� ����"
573
573
 
635
635
msgid "You may not delete the only attachment."
636
636
msgstr "�� ���� �� �������� ������������ ���� �� �������."
637
637
 
638
 
#: compose.c:601 send.c:1561
 
638
#: compose.c:600 send.c:1560
639
639
#, c-format
640
640
msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
641
641
msgstr "��� IDN � \"%s\": '%s'"
642
642
 
643
 
#: compose.c:684
 
643
#: compose.c:683
644
644
msgid "Attaching selected files..."
645
645
msgstr "��������� �� ��������� �������..."
646
646
 
647
 
#: compose.c:696
 
647
#: compose.c:695
648
648
#, c-format
649
649
msgid "Unable to attach %s!"
650
650
msgstr "����������� �� %s � ����������!"
651
651
 
652
 
#: compose.c:715
 
652
#: compose.c:714
653
653
msgid "Open mailbox to attach message from"
654
654
msgstr "�������� �� �������� �����, �� ����� �� ���� ��������� �����"
655
655
 
656
 
#: compose.c:753
 
656
#: compose.c:752
657
657
msgid "No messages in that folder."
658
658
msgstr "� ���� ����� ���� �����."
659
659
 
660
 
#: compose.c:762
 
660
#: compose.c:761
661
661
msgid "Tag the messages you want to attach!"
662
662
msgstr "���������� �������, ����� ������ �� ���������!"
663
663
 
664
 
#: compose.c:794
 
664
#: compose.c:793
665
665
msgid "Unable to attach!"
666
666
msgstr "����������� � ����������!"
667
667
 
668
 
#: compose.c:845
 
668
#: compose.c:844
669
669
msgid "Recoding only affects text attachments."
670
670
msgstr "��������� �� ���������� ������ ���� ���������� ����������."
671
671
 
672
 
#: compose.c:850
 
672
#: compose.c:849
673
673
msgid "The current attachment won't be converted."
674
674
msgstr "���� ���������� ���� �� ���� �����������."
675
675
 
676
 
#: compose.c:852
 
676
#: compose.c:851
677
677
msgid "The current attachment will be converted."
678
678
msgstr "���� ���������� �� ���� �����������."
679
679
 
680
 
#: compose.c:927
 
680
#: compose.c:926
681
681
msgid "Invalid encoding."
682
682
msgstr "������� � ��������� ��������."
683
683
 
684
 
#: compose.c:953
 
684
#: compose.c:952
685
685
msgid "Save a copy of this message?"
686
686
msgstr "������� �� �� �������� ����� �� ���� �����?"
687
687
 
688
 
#: compose.c:1009
 
688
#: compose.c:1008
689
689
msgid "Rename to: "
690
690
msgstr "������������ �: "
691
691
 
692
 
#: compose.c:1014 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:857
 
692
#: compose.c:1013 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:857
693
693
#, c-format
694
694
msgid "Can't stat %s: %s"
695
695
msgstr "������ ��� �������� �� %s: %s"
696
696
 
697
 
#: compose.c:1041
 
697
#: compose.c:1040
698
698
msgid "New file: "
699
699
msgstr "��� ����: "
700
700
 
701
 
#: compose.c:1054
 
701
#: compose.c:1053
702
702
msgid "Content-Type is of the form base/sub"
703
703
msgstr "������ Content-Type ��� ������� �����-���/������"
704
704
 
705
 
#: compose.c:1060
 
705
#: compose.c:1059
706
706
#, c-format
707
707
msgid "Unknown Content-Type %s"
708
708
msgstr "�������� Content-Type %s"
709
709
 
710
 
#: compose.c:1073
 
710
#: compose.c:1072
711
711
#, c-format
712
712
msgid "Can't create file %s"
713
713
msgstr "������ ��� ��������� �� ����� %s"
714
714
 
715
 
#: compose.c:1081
 
715
#: compose.c:1080
716
716
msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
717
717
msgstr "������ ��� ��������� �� ������������"
718
718
 
719
 
#: compose.c:1142
 
719
#: compose.c:1141
720
720
msgid "Postpone this message?"
721
721
msgstr "������� �� �� �������� ���������?"
722
722
 
723
 
#: compose.c:1201
 
723
#: compose.c:1200
724
724
msgid "Write message to mailbox"
725
725
msgstr "����� �� ������� � �������� �����"
726
726
 
727
 
#: compose.c:1204
 
727
#: compose.c:1203
728
728
#, c-format
729
729
msgid "Writing message to %s ..."
730
730
msgstr "��������� �� ������� � %s ..."
731
731
 
732
 
#: compose.c:1213
 
732
#: compose.c:1212
733
733
msgid "Message written."
734
734
msgstr "������� � ��������."
735
735
 
736
 
#: compose.c:1225
 
736
#: compose.c:1224
737
737
#, fuzzy
738
738
msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? "
739
739
msgstr "S/MIME-��������� ���� � �������. Clear & continue? "
740
740
 
741
 
#: compose.c:1251
 
741
#: compose.c:1250
742
742
#, fuzzy
743
743
msgid "PGP already selected. Clear & continue ? "
744
744
msgstr "PGP-��������� ���� � �������. Clear & continue? "
745
745
 
746
 
#: crypt-gpgme.c:345
 
746
#: crypt-gpgme.c:358
747
747
#, fuzzy, c-format
748
748
msgid "error creating gpgme context: %s\n"
749
749
msgstr "������ � ������� ���: %s"
750
750
 
751
 
#: crypt-gpgme.c:355
 
751
#: crypt-gpgme.c:368
752
752
#, c-format
753
753
msgid "error enabling CMS protocol: %s\n"
754
754
msgstr ""
755
755
 
756
 
#: crypt-gpgme.c:375
 
756
#: crypt-gpgme.c:388
757
757
#, fuzzy, c-format
758
758
msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
759
759
msgstr "������ � ������� ���: %s"
760
760
 
761
 
#: crypt-gpgme.c:441 crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:1400
 
761
#: crypt-gpgme.c:454 crypt-gpgme.c:472 crypt-gpgme.c:1431
762
762
#, fuzzy, c-format
763
763
msgid "error allocating data object: %s\n"
764
764
msgstr "������ � ������� ���: %s"
765
765
 
766
 
#: crypt-gpgme.c:477
 
766
#: crypt-gpgme.c:490
767
767
#, fuzzy, c-format
768
768
msgid "error rewinding data object: %s\n"
769
769
msgstr "������ � ������� ���: %s"
770
770
 
771
 
#: crypt-gpgme.c:499 crypt-gpgme.c:546
 
771
#: crypt-gpgme.c:512 crypt-gpgme.c:559
772
772
#, fuzzy, c-format
773
773
msgid "error reading data object: %s\n"
774
774
msgstr "������ � ������� ���: %s"
775
775
 
776
 
#: crypt-gpgme.c:607
 
776
#: crypt-gpgme.c:620
777
777
#, fuzzy, c-format
778
778
msgid "error adding recipient `%s': %s\n"
779
779
msgstr "������ � ������� ���: %s"
780
780
 
781
 
#: crypt-gpgme.c:645
 
781
#: crypt-gpgme.c:658
782
782
#, c-format
783
783
msgid "secret key `%s' not found: %s\n"
784
784
msgstr ""
785
785
 
786
 
#: crypt-gpgme.c:655
 
786
#: crypt-gpgme.c:668
787
787
#, c-format
788
788
msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n"
789
789
msgstr ""
790
790
 
791
 
#: crypt-gpgme.c:667
 
791
#: crypt-gpgme.c:680
792
792
#, c-format
793
793
msgid "error setting secret key `%s': %s\n"
794
794
msgstr ""
795
795
 
796
 
#: crypt-gpgme.c:684
 
796
#: crypt-gpgme.c:697
797
797
#, fuzzy, c-format
798
798
msgid "error setting PKA signature notation: %s\n"
799
799
msgstr "������ � ������� ���: %s"
800
800
 
801
 
#: crypt-gpgme.c:740
 
801
#: crypt-gpgme.c:753
802
802
#, fuzzy, c-format
803
803
msgid "error encrypting data: %s\n"
804
804
msgstr "������ � ������� ���: %s"
805
805
 
806
 
#: crypt-gpgme.c:850
 
806
#: crypt-gpgme.c:870
807
807
#, fuzzy, c-format
808
808
msgid "error signing data: %s\n"
809
809
msgstr "������ � ������� ���: %s"
810
810
 
811
 
#: crypt-gpgme.c:1045
 
811
#: crypt-gpgme.c:1065
812
812
msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
813
813
msgstr ""
814
814
 
815
 
#: crypt-gpgme.c:1054
 
815
#: crypt-gpgme.c:1074
816
816
msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
817
817
msgstr ""
818
818
 
819
 
#: crypt-gpgme.c:1060
 
819
#: crypt-gpgme.c:1080
820
820
#, fuzzy
821
821
msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
822
822
msgstr "������������ �� ������� � �������"
823
823
 
824
 
#: crypt-gpgme.c:1076
 
824
#: crypt-gpgme.c:1096
825
825
msgid "Warning: The signature expired at: "
826
826
msgstr ""
827
827
 
828
 
#: crypt-gpgme.c:1082
 
828
#: crypt-gpgme.c:1102
829
829
msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
830
830
msgstr ""
831
831
 
832
 
#: crypt-gpgme.c:1087
 
832
#: crypt-gpgme.c:1107
833
833
#, fuzzy
834
834
msgid "The CRL is not available\n"
835
835
msgstr "SSL �� � �� ������������."
836
836
 
837
 
#: crypt-gpgme.c:1093
 
837
#: crypt-gpgme.c:1113
838
838
msgid "Available CRL is too old\n"
839
839
msgstr ""
840
840
 
841
 
#: crypt-gpgme.c:1098
 
841
#: crypt-gpgme.c:1118
842
842
msgid "A policy requirement was not met\n"
843
843
msgstr ""
844
844
 
845
 
#: crypt-gpgme.c:1107
 
845
#: crypt-gpgme.c:1127
846
846
msgid "A system error occurred"
847
847
msgstr ""
848
848
 
849
 
#: crypt-gpgme.c:1141
 
849
#: crypt-gpgme.c:1161
850
850
msgid "WARNING: PKA entry does not match signer's address: "
851
851
msgstr ""
852
852
 
853
 
#: crypt-gpgme.c:1148
 
853
#: crypt-gpgme.c:1168
854
854
msgid "PKA verified signer's address is: "
855
855
msgstr ""
856
856
 
857
 
#: crypt-gpgme.c:1165 crypt-gpgme.c:3114
 
857
#: crypt-gpgme.c:1185 crypt-gpgme.c:3299
858
858
#, fuzzy
859
859
msgid "Fingerprint: "
860
860
msgstr "������� ���������: %s"
861
861
 
862
 
#: crypt-gpgme.c:1225
 
862
#: crypt-gpgme.c:1245
863
863
msgid ""
864
864
"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
865
865
"as shown above\n"
866
866
msgstr ""
867
867
 
868
 
#: crypt-gpgme.c:1232
 
868
#: crypt-gpgme.c:1252
869
869
msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
870
870
msgstr ""
871
871
 
872
 
#: crypt-gpgme.c:1236
 
872
#: crypt-gpgme.c:1256
873
873
msgid ""
874
874
"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
875
875
"above\n"
876
876
msgstr ""
877
877
 
878
 
#: crypt-gpgme.c:1311
 
878
#: crypt-gpgme.c:1286
 
879
msgid "aka: "
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: crypt-gpgme.c:1297
 
883
#, fuzzy
 
884
msgid "created: "
 
885
msgstr "������� �� �� ��������� %s?"
 
886
 
 
887
#: crypt-gpgme.c:1362
879
888
msgid "Error getting key information: "
880
889
msgstr ""
881
890
 
883
892
#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,
884
893
#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or
885
894
#. ultimate).
886
 
#: crypt-gpgme.c:1318 crypt-gpgme.c:1351
887
 
msgid "Good signature from: "
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: crypt-gpgme.c:1328
891
 
msgid "                aka: "
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: crypt-gpgme.c:1332 crypt-gpgme.c:1354
895
 
msgid "            created: "
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: crypt-gpgme.c:1341
899
 
msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: crypt-gpgme.c:1364
903
 
#, fuzzy
904
 
msgid "Error checking signature"
905
 
msgstr "������ ��� ��������� �� �������."
 
895
#: crypt-gpgme.c:1369 crypt-gpgme.c:1384
 
896
msgid "Good signature from:"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: crypt-gpgme.c:1376
 
900
msgid "*BAD* signature from:"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: crypt-gpgme.c:1392
 
904
msgid "Problem signature from:"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: crypt-gpgme.c:1393
 
908
msgid "               expires: "
 
909
msgstr ""
906
910
 
907
911
#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
908
912
#. such an attack by separating the meta information from the
909
913
#. data.
910
 
#: crypt-gpgme.c:1408 crypt-gpgme.c:1623 crypt-gpgme.c:2108
 
914
#: crypt-gpgme.c:1439 crypt-gpgme.c:1654 crypt-gpgme.c:2290
911
915
msgid "[-- Begin signature information --]\n"
912
916
msgstr ""
913
917
 
914
 
#: crypt-gpgme.c:1417
 
918
#: crypt-gpgme.c:1448
915
919
#, fuzzy, c-format
916
920
msgid "Error: verification failed: %s\n"
917
921
msgstr "������ � ��������� ���: %s\n"
918
922
 
919
 
#: crypt-gpgme.c:1466
 
923
#: crypt-gpgme.c:1497
920
924
#, c-format
921
925
msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n"
922
926
msgstr ""
923
927
 
924
 
#: crypt-gpgme.c:1488
 
928
#: crypt-gpgme.c:1519
925
929
msgid "*** End Notation ***\n"
926
930
msgstr ""
927
931
 
928
 
#: crypt-gpgme.c:1496 crypt-gpgme.c:1636 crypt-gpgme.c:2123
 
932
#: crypt-gpgme.c:1527 crypt-gpgme.c:1667 crypt-gpgme.c:2305
929
933
#, fuzzy
930
934
msgid ""
931
935
"[-- End signature information --]\n"
934
938
"\n"
935
939
"[-- ���� �� ����������� ����� --]\n"
936
940
 
937
 
#: crypt-gpgme.c:1591
 
941
#: crypt-gpgme.c:1622
938
942
#, fuzzy, c-format
939
943
msgid ""
940
944
"[-- Error: decryption failed: %s --]\n"
941
945
"\n"
942
946
msgstr "[-- ������: �� ���� �� ���� �������� �������� ����! --]\n"
943
947
 
944
 
#: crypt-gpgme.c:2083
 
948
#: crypt-gpgme.c:2082
 
949
#, fuzzy, c-format
 
950
msgid "Error extracting key data!\n"
 
951
msgstr "������ � ������� ���: %s"
 
952
 
 
953
#: crypt-gpgme.c:2265
945
954
#, c-format
946
955
msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
947
956
msgstr ""
948
957
 
949
 
#: crypt-gpgme.c:2131
 
958
#: crypt-gpgme.c:2313
950
959
msgid "Error: copy data failed\n"
951
960
msgstr ""
952
961
 
953
 
#: crypt-gpgme.c:2151 pgp.c:428
 
962
#: crypt-gpgme.c:2333 pgp.c:427
954
963
msgid ""
955
964
"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
956
965
"\n"
958
967
"[-- ������ �� PGP-����� --]\n"
959
968
"\n"
960
969
 
961
 
#: crypt-gpgme.c:2153 pgp.c:430
 
970
#: crypt-gpgme.c:2335 pgp.c:429
962
971
msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
963
972
msgstr "[-- ������ �� ���� � �������� PGP-���� --]\n"
964
973
 
965
 
#: crypt-gpgme.c:2156 pgp.c:432
 
974
#: crypt-gpgme.c:2338 pgp.c:431
966
975
msgid ""
967
976
"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
968
977
"\n"
970
979
"[-- ������ �� PGP-��������� ����� --]\n"
971
980
"\n"
972
981
 
973
 
#: crypt-gpgme.c:2183 pgp.c:458
 
982
#: crypt-gpgme.c:2365 pgp.c:457
974
983
msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
975
984
msgstr "[-- ���� �� PGP-������� --]\n"
976
985
 
977
 
#: crypt-gpgme.c:2185 pgp.c:465
 
986
#: crypt-gpgme.c:2367 pgp.c:464
978
987
msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
979
988
msgstr "[-- ���� �� ����� � ��������� PGP-���� --]\n"
980
989
 
981
 
#: crypt-gpgme.c:2187 pgp.c:467
 
990
#: crypt-gpgme.c:2369 pgp.c:466
982
991
msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
983
992
msgstr "[-- ���� �� PGP-����������� ����� --]\n"
984
993
 
985
 
#: crypt-gpgme.c:2208 pgp.c:497
 
994
#: crypt-gpgme.c:2393 pgp.c:499
986
995
msgid ""
987
996
"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
988
997
"\n"
990
999
"[-- ������: �������� �� PGP-������� �� ���� �� ���� ��������! --]\n"
991
1000
"\n"
992
1001
 
993
 
#: crypt-gpgme.c:2239 pgp.c:926
 
1002
#: crypt-gpgme.c:2424 pgp.c:931
994
1003
msgid ""
995
1004
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
996
1005
"\n"
998
1007
"[-- ������: ���������� ��������� PGP/MIME ���������! --]\n"
999
1008
"\n"
1000
1009
 
1001
 
#: crypt-gpgme.c:2251 crypt-gpgme.c:2317 pgp.c:939
 
1010
#: crypt-gpgme.c:2436 crypt-gpgme.c:2502 pgp.c:944
1002
1011
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
1003
1012
msgstr "[-- ������: �� ���� �� ���� �������� �������� ����! --]\n"
1004
1013
 
1005
 
#: crypt-gpgme.c:2263
 
1014
#: crypt-gpgme.c:2448
1006
1015
#, fuzzy
1007
1016
msgid ""
1008
1017
"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
1011
1020
"[-- �������� ����� �� ��������� � PGP/MIME --]\n"
1012
1021
"\n"
1013
1022
 
1014
 
#: crypt-gpgme.c:2264 pgp.c:948
 
1023
#: crypt-gpgme.c:2449 pgp.c:953
1015
1024
msgid ""
1016
1025
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
1017
1026
"\n"
1019
1028
"[-- �������� ����� �� ��������� � PGP/MIME --]\n"
1020
1029
"\n"
1021
1030
 
1022
 
#: crypt-gpgme.c:2286
 
1031
#: crypt-gpgme.c:2471
1023
1032
#, fuzzy
1024
1033
msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
1025
1034
msgstr "[-- ���� �� ����������� � PGP/MIME ����� --]\n"
1026
1035
 
1027
 
#: crypt-gpgme.c:2287 pgp.c:968
 
1036
#: crypt-gpgme.c:2472 pgp.c:973
1028
1037
msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
1029
1038
msgstr "[-- ���� �� ����������� � PGP/MIME ����� --]\n"
1030
1039
 
1031
 
#: crypt-gpgme.c:2329
 
1040
#: crypt-gpgme.c:2514
1032
1041
#, fuzzy
1033
1042
msgid ""
1034
1043
"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
1035
1044
"\n"
1036
1045
msgstr "[-- �������� ����� �� ��������� ��� S/MIME --]\n"
1037
1046
 
1038
 
#: crypt-gpgme.c:2330
 
1047
#: crypt-gpgme.c:2515
1039
1048
#, fuzzy
1040
1049
msgid ""
1041
1050
"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
1042
1051
"\n"
1043
1052
msgstr "[-- �������� ����� �� ��������� ��� S/MIME --]\n"
1044
1053
 
1045
 
#: crypt-gpgme.c:2360
 
1054
#: crypt-gpgme.c:2545
1046
1055
#, fuzzy
1047
1056
msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
1048
1057
msgstr ""
1049
1058
"\n"
1050
1059
"[-- ���� �� ����������� ��� S/MIME ����� --]\n"
1051
1060
 
1052
 
#: crypt-gpgme.c:2361
 
1061
#: crypt-gpgme.c:2546
1053
1062
#, fuzzy
1054
1063
msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
1055
1064
msgstr ""
1056
1065
"\n"
1057
1066
"[-- ���� �� ����������� ��� S/MIME ����� --]\n"
1058
1067
 
1059
 
#: crypt-gpgme.c:2954
 
1068
#: crypt-gpgme.c:3139
1060
1069
msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
1061
1070
msgstr ""
1062
1071
 
1063
 
#: crypt-gpgme.c:2956
 
1072
#: crypt-gpgme.c:3141
1064
1073
msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
1065
1074
msgstr ""
1066
1075
 
1067
 
#: crypt-gpgme.c:2961
 
1076
#: crypt-gpgme.c:3146
1068
1077
msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
1069
1078
msgstr ""
1070
1079
 
1071
 
#: crypt-gpgme.c:3040
 
1080
#: crypt-gpgme.c:3225
1072
1081
msgid " aka ......: "
1073
1082
msgstr ""
1074
1083
 
1075
 
#: crypt-gpgme.c:3040
 
1084
#: crypt-gpgme.c:3225
1076
1085
msgid "Name ......: "
1077
1086
msgstr ""
1078
1087
 
1079
 
#: crypt-gpgme.c:3043 crypt-gpgme.c:3182
 
1088
#: crypt-gpgme.c:3228 crypt-gpgme.c:3367
1080
1089
#, fuzzy
1081
1090
msgid "[Invalid]"
1082
1091
msgstr "���������   "
1083
1092
 
1084
 
#: crypt-gpgme.c:3063 crypt-gpgme.c:3206
 
1093
#: crypt-gpgme.c:3248 crypt-gpgme.c:3391
1085
1094
#, fuzzy, c-format
1086
1095
msgid "Valid From : %s\n"
1087
1096
msgstr "��������� �����: %s"
1088
1097
 
1089
 
#: crypt-gpgme.c:3076 crypt-gpgme.c:3219
 
1098
#: crypt-gpgme.c:3261 crypt-gpgme.c:3404
1090
1099
#, fuzzy, c-format
1091
1100
msgid "Valid To ..: %s\n"
1092
1101
msgstr "��������� �����: %s"
1093
1102
 
1094
 
#: crypt-gpgme.c:3089 crypt-gpgme.c:3232
 
1103
#: crypt-gpgme.c:3274 crypt-gpgme.c:3417
1095
1104
#, c-format
1096
1105
msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
1097
1106
msgstr ""
1098
1107
 
1099
 
#: crypt-gpgme.c:3091 crypt-gpgme.c:3234
 
1108
#: crypt-gpgme.c:3276 crypt-gpgme.c:3419
1100
1109
#, c-format
1101
1110
msgid "Key Usage .: "
1102
1111
msgstr ""
1103
1112
 
1104
 
#: crypt-gpgme.c:3096 crypt-gpgme.c:3239
 
1113
#: crypt-gpgme.c:3281 crypt-gpgme.c:3424
1105
1114
#, fuzzy
1106
1115
msgid "encryption"
1107
1116
msgstr "���������"
1108
1117
 
1109
 
#: crypt-gpgme.c:3097 crypt-gpgme.c:3102 crypt-gpgme.c:3107 crypt-gpgme.c:3240
1110
 
#: crypt-gpgme.c:3245 crypt-gpgme.c:3250
 
1118
#: crypt-gpgme.c:3282 crypt-gpgme.c:3287 crypt-gpgme.c:3292 crypt-gpgme.c:3425
 
1119
#: crypt-gpgme.c:3430 crypt-gpgme.c:3435
1111
1120
msgid ", "
1112
1121
msgstr ""
1113
1122
 
1114
 
#: crypt-gpgme.c:3101 crypt-gpgme.c:3244
 
1123
#: crypt-gpgme.c:3286 crypt-gpgme.c:3429
1115
1124
msgid "signing"
1116
1125
msgstr ""
1117
1126
 
1118
 
#: crypt-gpgme.c:3106 crypt-gpgme.c:3249
 
1127
#: crypt-gpgme.c:3291 crypt-gpgme.c:3434
1119
1128
#, fuzzy
1120
1129
msgid "certification"
1121
1130
msgstr "������������ � �������"
1122
1131
 
1123
 
#: crypt-gpgme.c:3146
 
1132
#: crypt-gpgme.c:3331
1124
1133
#, c-format
1125
1134
msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
1126
1135
msgstr ""
1127
1136
 
1128
 
#: crypt-gpgme.c:3154
 
1137
#: crypt-gpgme.c:3339
1129
1138
#, c-format
1130
1139
msgid "Issued By .: "
1131
1140
msgstr ""
1132
1141
 
1133
1142
#. display only the short keyID
1134
 
#: crypt-gpgme.c:3173
 
1143
#: crypt-gpgme.c:3358
1135
1144
#, fuzzy, c-format
1136
1145
msgid "Subkey ....: 0x%s"
1137
1146
msgstr "������ �������������: 0x%s"
1138
1147
 
1139
 
#: crypt-gpgme.c:3177
 
1148
#: crypt-gpgme.c:3362
1140
1149
#, fuzzy
1141
1150
msgid "[Revoked]"
1142
1151
msgstr "��������   "
1143
1152
 
1144
 
#: crypt-gpgme.c:3187
 
1153
#: crypt-gpgme.c:3372
1145
1154
#, fuzzy
1146
1155
msgid "[Expired]"
1147
1156
msgstr "�������   "
1148
1157
 
1149
 
#: crypt-gpgme.c:3192
 
1158
#: crypt-gpgme.c:3377
1150
1159
msgid "[Disabled]"
1151
1160
msgstr ""
1152
1161
 
1153
 
#: crypt-gpgme.c:3276 pgpkey.c:560 pgpkey.c:740
 
1162
#: crypt-gpgme.c:3461 pgpkey.c:559 pgpkey.c:739
1154
1163
msgid "Can't create temporary file"
1155
1164
msgstr "������ ��� ��������� �� �������� ����"
1156
1165
 
1157
 
#: crypt-gpgme.c:3279
 
1166
#: crypt-gpgme.c:3464
1158
1167
#, fuzzy
1159
1168
msgid "Collecting data..."
1160
1169
msgstr "��������� � %s..."
1161
1170
 
1162
 
#: crypt-gpgme.c:3305
 
1171
#: crypt-gpgme.c:3490
1163
1172
#, fuzzy, c-format
1164
1173
msgid "Error finding issuer key: %s\n"
1165
1174
msgstr "������ ��� ��������� ��� �������: %s"
1166
1175
 
1167
 
#: crypt-gpgme.c:3315
 
1176
#: crypt-gpgme.c:3500
1168
1177
msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
1169
1178
msgstr ""
1170
1179
 
1171
 
#: crypt-gpgme.c:3326 pgpkey.c:581
 
1180
#: crypt-gpgme.c:3511 pgpkey.c:580
1172
1181
#, c-format
1173
1182
msgid "Key ID: 0x%s"
1174
1183
msgstr "������ �������������: 0x%s"
1175
1184
 
1176
 
#: crypt-gpgme.c:3409
 
1185
#: crypt-gpgme.c:3594
1177
1186
#, fuzzy, c-format
1178
1187
msgid "gpgme_new failed: %s"
1179
1188
msgstr "��������� SSL: %s"
1180
1189
 
1181
 
#: crypt-gpgme.c:3448 crypt-gpgme.c:3511
 
1190
#: crypt-gpgme.c:3633 crypt-gpgme.c:3696
1182
1191
#, c-format
1183
1192
msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
1184
1193
msgstr ""
1185
1194
 
1186
 
#: crypt-gpgme.c:3498 crypt-gpgme.c:3539
 
1195
#: crypt-gpgme.c:3683 crypt-gpgme.c:3724
1187
1196
#, c-format
1188
1197
msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
1189
1198
msgstr ""
1190
1199
 
1191
 
#: crypt-gpgme.c:3610
 
1200
#: crypt-gpgme.c:3795
1192
1201
#, fuzzy
1193
1202
msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
1194
1203
msgstr "������ ��������� ������� �� ��������, ��������� ��� ������������."
1195
1204
 
1196
 
#: crypt-gpgme.c:3639 mutt_ssl.c:677 mutt_ssl_gnutls.c:781 pgpkey.c:515
 
1205
#: crypt-gpgme.c:3824 mutt_ssl.c:897 mutt_ssl_gnutls.c:803 pgpkey.c:515
1197
1206
#: smime.c:432
1198
1207
msgid "Exit  "
1199
1208
msgstr "�����"
1200
1209
 
1201
1210
#. __STRCAT_CHECKED__
1202
 
#: crypt-gpgme.c:3641 pgpkey.c:517 smime.c:434
 
1211
#: crypt-gpgme.c:3826 pgpkey.c:517 smime.c:434
1203
1212
msgid "Select  "
1204
1213
msgstr "����� "
1205
1214
 
1206
1215
#. __STRCAT_CHECKED__
1207
 
#: crypt-gpgme.c:3644 pgpkey.c:520
 
1216
#: crypt-gpgme.c:3829 pgpkey.c:520
1208
1217
msgid "Check key  "
1209
1218
msgstr "�������� �� ����  "
1210
1219
 
1211
 
#: crypt-gpgme.c:3661
 
1220
#: crypt-gpgme.c:3845
1212
1221
#, fuzzy
1213
1222
msgid "PGP and S/MIME keys matching"
1214
1223
msgstr "PGP �������, ��������� � \"%s\"."
1215
1224
 
1216
 
#: crypt-gpgme.c:3663
 
1225
#: crypt-gpgme.c:3847
1217
1226
#, fuzzy
1218
1227
msgid "PGP keys matching"
1219
1228
msgstr "PGP �������, ��������� � \"%s\"."
1220
1229
 
1221
 
#: crypt-gpgme.c:3665
 
1230
#: crypt-gpgme.c:3849
1222
1231
#, fuzzy
1223
1232
msgid "S/MIME keys matching"
1224
1233
msgstr "S/MIME �����������, ��������� � \"%s\"."
1225
1234
 
1226
 
#: crypt-gpgme.c:3667
 
1235
#: crypt-gpgme.c:3851
1227
1236
#, fuzzy
1228
1237
msgid "keys matching"
1229
1238
msgstr "PGP �������, ��������� � \"%s\"."
1230
1239
 
1231
 
#: crypt-gpgme.c:3670
 
1240
#: crypt-gpgme.c:3854
1232
1241
#, c-format
1233
1242
msgid "%s <%s>."
1234
1243
msgstr ""
1235
1244
 
1236
 
#: crypt-gpgme.c:3672
 
1245
#: crypt-gpgme.c:3856
1237
1246
#, c-format
1238
1247
msgid "%s \"%s\"."
1239
1248
msgstr ""
1240
1249
 
1241
 
#: crypt-gpgme.c:3699 pgpkey.c:601
 
1250
#: crypt-gpgme.c:3883 pgpkey.c:600
1242
1251
msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
1243
1252
msgstr ""
1244
1253
"���� ���� �� ���� �� ���� ���������, ������ � �������, ����������� ��� "
1245
1254
"��������."
1246
1255
 
1247
 
#: crypt-gpgme.c:3713 pgpkey.c:613
 
1256
#: crypt-gpgme.c:3897 pgpkey.c:612
1248
1257
msgid "ID is expired/disabled/revoked."
1249
1258
msgstr "���� ������������� � �������, ����������� ��� ��������."
1250
1259
 
1251
 
#: crypt-gpgme.c:3733 pgpkey.c:617
 
1260
#: crypt-gpgme.c:3917 pgpkey.c:616
1252
1261
msgid "ID has undefined validity."
1253
1262
msgstr "���� ������������� � � ������������ ���������."
1254
1263
 
1255
 
#: crypt-gpgme.c:3736 pgpkey.c:620
 
1264
#: crypt-gpgme.c:3920 pgpkey.c:619
1256
1265
msgid "ID is not valid."
1257
1266
msgstr "���� ������������� �� �� � �������."
1258
1267
 
1259
 
#: crypt-gpgme.c:3739 pgpkey.c:623
 
1268
#: crypt-gpgme.c:3923 pgpkey.c:622
1260
1269
msgid "ID is only marginally valid."
1261
1270
msgstr "���� ������������� � � ���������� ���������."
1262
1271
 
1263
 
#: crypt-gpgme.c:3747 pgpkey.c:627
 
1272
#: crypt-gpgme.c:3931 pgpkey.c:626
1264
1273
#, c-format
1265
1274
msgid "%s Do you really want to use the key?"
1266
1275
msgstr "%s ������������ �� ������ �� ���������� ���� ����?"
1267
1276
 
1268
 
#: crypt-gpgme.c:3804 crypt-gpgme.c:3917 pgpkey.c:840 pgpkey.c:956
 
1277
#: crypt-gpgme.c:3988 crypt-gpgme.c:4101 pgpkey.c:834 pgpkey.c:935
1269
1278
#, c-format
1270
1279
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
1271
1280
msgstr "������� �� �������, ���������� �� \"%s\"..."
1272
1281
 
1273
 
#: crypt-gpgme.c:4080 pgp.c:1175
 
1282
#: crypt-gpgme.c:4264 pgp.c:1180
1274
1283
#, c-format
1275
1284
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
1276
1285
msgstr "������� �� ���������� �������� ������������� \"%s\" �� %s?"
1277
1286
 
1278
 
#: crypt-gpgme.c:4116 pgp.c:1209 smime.c:666 smime.c:791
 
1287
#: crypt-gpgme.c:4300 pgp.c:1214 smime.c:664 smime.c:789
1279
1288
#, c-format
1280
1289
msgid "Enter keyID for %s: "
1281
1290
msgstr "�������� ������ ������������� �� %s: "
1282
1291
 
1283
 
#: crypt-gpgme.c:4181
 
1292
#: crypt-gpgme.c:4365
1284
1293
msgid ""
1285
1294
"\n"
1286
1295
"Using GPGME backend, although no gpg-agent is running"
1287
1296
msgstr ""
1288
1297
 
1289
 
#: crypt-gpgme.c:4209
 
1298
#: crypt-gpgme.c:4393
1290
1299
#, fuzzy
1291
1300
msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
1292
1301
msgstr ""
1293
1302
"PGP ���������(e), ������(s), ������ ����(a), � �����(b) ��� ��� ���(f)?"
1294
1303
 
1295
 
#: crypt-gpgme.c:4210
 
1304
#: crypt-gpgme.c:4394
1296
1305
#, fuzzy
1297
1306
msgid "esabpfc"
1298
1307
msgstr "eswabf"
1299
1308
 
1300
 
#: crypt-gpgme.c:4213
 
1309
#: crypt-gpgme.c:4397
1301
1310
#, fuzzy
1302
1311
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
1303
1312
msgstr ""
1304
1313
"PGP ���������(e), ������(s), ������ ����(a), � �����(b) ��� ��� ���(f)?"
1305
1314
 
1306
 
#: crypt-gpgme.c:4214
 
1315
#: crypt-gpgme.c:4398
1307
1316
#, fuzzy
1308
1317
msgid "esabmfc"
1309
1318
msgstr "eswabf"
1311
1320
#. sign (a)s
1312
1321
#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
1313
1322
#. sign (a)s
1314
 
#: crypt-gpgme.c:4230 pgp.c:1585 smime.c:2036
 
1323
#: crypt-gpgme.c:4414 pgp.c:1590 smime.c:2033 smime.c:2045
1315
1324
msgid "Sign as: "
1316
1325
msgstr "������ ����: "
1317
1326
 
1318
 
#: crypt-gpgme.c:4327
 
1327
#: crypt-gpgme.c:4511
1319
1328
msgid "Failed to verify sender"
1320
1329
msgstr ""
1321
1330
 
1322
 
#: crypt-gpgme.c:4330
 
1331
#: crypt-gpgme.c:4514
1323
1332
#, fuzzy
1324
1333
msgid "Failed to figure out sender"
1325
1334
msgstr "������ ��� �������� �� ����� �� ������ �� ���������� ����������."
1326
1335
 
1327
 
#: crypt.c:69
 
1336
#: crypt.c:68
1328
1337
#, c-format
1329
1338
msgid " (current time: %c)"
1330
1339
msgstr " (������ �����: %c)"
1331
1340
 
1332
 
#: crypt.c:75
 
1341
#: crypt.c:74
1333
1342
#, c-format
1334
1343
msgid "[-- %s output follows%s --]\n"
1335
1344
msgstr "[-- ������ ����������%s) --]\n"
1336
1345
 
1337
 
#: crypt.c:90
 
1346
#: crypt.c:89
1338
1347
msgid "Passphrase(s) forgotten."
1339
1348
msgstr "�������� �� ���������."
1340
1349
 
1341
1350
#. they really want to send it inline... go for it
1342
 
#: crypt.c:147 cryptglue.c:110 pgpkey.c:564 pgpkey.c:753
 
1351
#: crypt.c:146 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:752
1343
1352
msgid "Invoking PGP..."
1344
1353
msgstr "���������� �� PGP..."
1345
1354
 
1346
1355
#. otherwise inline won't work...ask for revert
1347
 
#: crypt.c:156
 
1356
#: crypt.c:155
1348
1357
msgid "Message can't be sent inline.  Revert to using PGP/MIME?"
1349
1358
msgstr ""
1350
1359
 
1351
1360
#. abort
1352
 
#: crypt.c:158 send.c:1513
 
1361
#: crypt.c:157 send.c:1512
1353
1362
msgid "Mail not sent."
1354
1363
msgstr "������� �� � ���������."
1355
1364
 
1356
 
#: crypt.c:409
 
1365
#: crypt.c:408
1357
1366
msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported."
1358
1367
msgstr "S/MIME ����� ��� �������� �� ������������ �� �� �� ���������."
1359
1368
 
1360
 
#: crypt.c:628 crypt.c:672
 
1369
#: crypt.c:627 crypt.c:671
1361
1370
msgid "Trying to extract PGP keys...\n"
1362
1371
msgstr "���� �� ��������� �� PGP �������...\n"
1363
1372
 
1364
 
#: crypt.c:652 crypt.c:692
 
1373
#: crypt.c:651 crypt.c:691
1365
1374
msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n"
1366
1375
msgstr "���� �� ��������� �� S/MIME �����������...\n"
1367
1376
 
1368
 
#: crypt.c:814
 
1377
#: crypt.c:813
1369
1378
msgid ""
1370
1379
"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n"
1371
1380
"\n"
1373
1382
"[-- ������: ������������� multipart/signed ���������! --]\n"
1374
1383
"\n"
1375
1384
 
1376
 
#: crypt.c:835
 
1385
#: crypt.c:834
1377
1386
#, c-format
1378
1387
msgid ""
1379
1388
"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
1382
1391
"[-- ������: �������� multipart/signed �������� %s! --]\n"
1383
1392
"\n"
1384
1393
 
1385
 
#: crypt.c:874
 
1394
#: crypt.c:873
1386
1395
#, c-format
1387
1396
msgid ""
1388
1397
"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
1392
1401
"\n"
1393
1402
 
1394
1403
#. Now display the signed body
1395
 
#: crypt.c:886
 
1404
#: crypt.c:885
1396
1405
msgid ""
1397
1406
"[-- The following data is signed --]\n"
1398
1407
"\n"
1400
1409
"[-- �������� ����� �� ��������� --]\n"
1401
1410
"\n"
1402
1411
 
1403
 
#: crypt.c:892
 
1412
#: crypt.c:891
1404
1413
msgid ""
1405
1414
"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
1406
1415
"\n"
1408
1417
"[-- ��������������: �� ����� �� ����� �������� �������. --]\n"
1409
1418
"\n"
1410
1419
 
1411
 
#: crypt.c:898
 
1420
#: crypt.c:897
1412
1421
msgid ""
1413
1422
"\n"
1414
1423
"[-- End of signed data --]\n"
1425
1434
msgid "Invoking S/MIME..."
1426
1435
msgstr "���������� �� PGP..."
1427
1436
 
1428
 
#: curs_lib.c:189
 
1437
#: curs_lib.c:191
1429
1438
msgid "yes"
1430
1439
msgstr "yes"
1431
1440
 
1432
 
#: curs_lib.c:190
 
1441
#: curs_lib.c:192
1433
1442
msgid "no"
1434
1443
msgstr "no"
1435
1444
 
1436
1445
#. restore blocking operation
1437
 
#: curs_lib.c:286
 
1446
#: curs_lib.c:288
1438
1447
msgid "Exit Mutt?"
1439
1448
msgstr "������� �� �� ��������� mutt?"
1440
1449
 
1441
 
#: curs_lib.c:485 mutt_socket.c:570 mutt_ssl.c:329
 
1450
#: curs_lib.c:495 mutt_socket.c:577 mutt_ssl.c:337
1442
1451
msgid "unknown error"
1443
1452
msgstr "��������� ������"
1444
1453
 
1445
 
#: curs_lib.c:505
 
1454
#: curs_lib.c:515
1446
1455
msgid "Press any key to continue..."
1447
1456
msgstr "��������� ����� ������..."
1448
1457
 
1449
 
#: curs_lib.c:549
 
1458
#: curs_lib.c:559
1450
1459
msgid " ('?' for list): "
1451
1460
msgstr " (�����������'?' �� ����� �� ������): "
1452
1461
 
1453
 
#: curs_main.c:54 curs_main.c:625 curs_main.c:655
 
1462
#: curs_main.c:52 curs_main.c:617 curs_main.c:647
1454
1463
msgid "No mailbox is open."
1455
1464
msgstr "���� �������� �������� �����."
1456
1465
 
1457
 
#: curs_main.c:55
 
1466
#: curs_main.c:53
1458
1467
msgid "There are no messages."
1459
1468
msgstr "���� �����."
1460
1469
 
1461
 
#: curs_main.c:56 mx.c:1115 pager.c:58 recvattach.c:44
 
1470
#: curs_main.c:54 mx.c:1115 pager.c:51 recvattach.c:43
1462
1471
msgid "Mailbox is read-only."
1463
1472
msgstr "���� �������� ����� � ���� �� ������."
1464
1473
 
1465
 
#: curs_main.c:57 pager.c:59 recvattach.c:913
 
1474
#: curs_main.c:55 pager.c:52 recvattach.c:912
1466
1475
msgid "Function not permitted in attach-message mode."
1467
1476
msgstr "���� ������� �� ���� �� �� ������� ��� ��������� �� �����."
1468
1477
 
1469
 
#: curs_main.c:58
 
1478
#: curs_main.c:56
1470
1479
msgid "No visible messages."
1471
1480
msgstr "���� ������ �����."
1472
1481
 
1473
 
#: curs_main.c:98 pager.c:89
 
1482
#: curs_main.c:96 pager.c:82
1474
1483
#, c-format
1475
1484
msgid "Cannot %s: Operation not permitted by ACL"
1476
1485
msgstr ""
1477
1486
 
1478
 
#: curs_main.c:253
 
1487
#: curs_main.c:251
1479
1488
msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
1480
1489
msgstr ""
1481
1490
"������� �� ���������� �� ����� �������� ����� �� ���� �� ���� ��������!"
1482
1491
 
1483
 
#: curs_main.c:260
 
1492
#: curs_main.c:258
1484
1493
msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
1485
1494
msgstr "��������� � ���� �������� ����� �� ����� �������� ��� ����������� �."
1486
1495
 
1487
 
#: curs_main.c:265
 
1496
#: curs_main.c:263
1488
1497
msgid "Changes to folder will not be written."
1489
1498
msgstr "��������� � ���� �������� ����� ���� �� ����� ��������."
1490
1499
 
1491
 
#: curs_main.c:407
 
1500
#: curs_main.c:405
1492
1501
msgid "Quit"
1493
1502
msgstr "�����"
1494
1503
 
1495
 
#: curs_main.c:410 recvattach.c:55
 
1504
#: curs_main.c:408 recvattach.c:54
1496
1505
msgid "Save"
1497
1506
msgstr "�����"
1498
1507
 
1499
 
#: curs_main.c:411 query.c:50
 
1508
#: curs_main.c:409 query.c:49
1500
1509
msgid "Mail"
1501
1510
msgstr "����"
1502
1511
 
1503
 
#: curs_main.c:412 pager.c:1488
 
1512
#: curs_main.c:410 pager.c:1487
1504
1513
msgid "Reply"
1505
1514
msgstr "�������"
1506
1515
 
1507
 
#: curs_main.c:413
 
1516
#: curs_main.c:411
1508
1517
msgid "Group"
1509
1518
msgstr "����. ���."
1510
1519
 
1511
 
#: curs_main.c:502
 
1520
#: curs_main.c:499
1512
1521
msgid "Mailbox was externally modified.  Flags may be wrong."
1513
1522
msgstr ""
1514
1523
"���������� ����� � ��������� �� ����� ��������. ������������ ���� �� �� "
1515
1524
"��������."
1516
1525
 
1517
 
#: curs_main.c:505
 
1526
#: curs_main.c:502
1518
1527
msgid "New mail in this mailbox."
1519
1528
msgstr "���� ����� � ���� �������� �����."
1520
1529
 
1521
 
#: curs_main.c:509
 
1530
#: curs_main.c:506
1522
1531
msgid "Mailbox was externally modified."
1523
1532
msgstr "���������� ����� � ��������� �� ����� ��������."
1524
1533
 
1525
 
#: curs_main.c:631
 
1534
#: curs_main.c:623
1526
1535
msgid "No tagged messages."
1527
1536
msgstr "���� ��������� �����."
1528
1537
 
1529
 
#: curs_main.c:667 menu.c:906
 
1538
#: curs_main.c:659 menu.c:921
1530
1539
msgid "Nothing to do."
1531
1540
msgstr "���� ����� �� �� �����."
1532
1541
 
1533
 
#: curs_main.c:753
 
1542
#: curs_main.c:749
1534
1543
msgid "Jump to message: "
1535
1544
msgstr "���� ��� ����� �����: "
1536
1545
 
1537
 
#: curs_main.c:759
 
1546
#: curs_main.c:755
1538
1547
msgid "Argument must be a message number."
1539
1548
msgstr "���������� ������ �� ���� ����� �� �����."
1540
1549
 
1541
 
#: curs_main.c:792
 
1550
#: curs_main.c:788
1542
1551
msgid "That message is not visible."
1543
1552
msgstr "���� ����� �� � ������."
1544
1553
 
1545
 
#: curs_main.c:795
 
1554
#: curs_main.c:791
1546
1555
msgid "Invalid message number."
1547
1556
msgstr "������ ����� �� �����."
1548
1557
 
1549
 
#: curs_main.c:808 curs_main.c:1849 pager.c:2279
 
1558
#: curs_main.c:804 curs_main.c:1845 pager.c:2288
1550
1559
#, fuzzy
1551
1560
msgid "delete message(s)"
1552
1561
msgstr "���� ������������ �����."
1553
1562
 
1554
 
#: curs_main.c:811
 
1563
#: curs_main.c:807
1555
1564
msgid "Delete messages matching: "
1556
1565
msgstr "��������� �� ����� �� ������: "
1557
1566
 
1558
 
#: curs_main.c:833
 
1567
#: curs_main.c:829
1559
1568
msgid "No limit pattern is in effect."
1560
1569
msgstr "���� ������� ������������� ������."
1561
1570
 
1562
1571
#. i18n: ask for a limit to apply
1563
 
#: curs_main.c:838
 
1572
#: curs_main.c:834
1564
1573
#, c-format
1565
1574
msgid "Limit: %s"
1566
1575
msgstr "������������: %s"
1567
1576
 
1568
 
#: curs_main.c:848
 
1577
#: curs_main.c:844
1569
1578
msgid "Limit to messages matching: "
1570
1579
msgstr "������������ �� �������, ���������� ��: "
1571
1580
 
1572
 
#: curs_main.c:870
 
1581
#: curs_main.c:866
1573
1582
msgid "To view all messages, limit to \"all\"."
1574
1583
msgstr ""
1575
1584
 
1576
 
#: curs_main.c:882
 
1585
#: curs_main.c:878
1577
1586
msgid "Quit Mutt?"
1578
1587
msgstr "������� �� �� ��������� mutt?"
1579
1588
 
1580
 
#: curs_main.c:967
 
1589
#: curs_main.c:963
1581
1590
msgid "Tag messages matching: "
1582
1591
msgstr "��������� �� �������, ���������� ��: "
1583
1592
 
1584
 
#: curs_main.c:976 curs_main.c:2138 pager.c:2589
 
1593
#: curs_main.c:972 curs_main.c:2134 pager.c:2598
1585
1594
#, fuzzy
1586
1595
msgid "undelete message(s)"
1587
1596
msgstr "���� ������������ �����."
1588
1597
 
1589
 
#: curs_main.c:978
 
1598
#: curs_main.c:974
1590
1599
msgid "Undelete messages matching: "
1591
1600
msgstr "�������������� �� �������, ���������� ��: "
1592
1601
 
1593
 
#: curs_main.c:986
 
1602
#: curs_main.c:982
1594
1603
msgid "Untag messages matching: "
1595
1604
msgstr "���������� �� ������������ �� �������, ���������� ��: "
1596
1605
 
1597
 
#: curs_main.c:1066
 
1606
#: curs_main.c:1062
1598
1607
msgid "Open mailbox in read-only mode"
1599
1608
msgstr "�������� �� ���������� ����� ���� �� ������"
1600
1609
 
1601
 
#: curs_main.c:1068
 
1610
#: curs_main.c:1064
1602
1611
msgid "Open mailbox"
1603
1612
msgstr "�������� �� �������� �����"
1604
1613
 
1605
 
#: curs_main.c:1078
 
1614
#: curs_main.c:1074
1606
1615
#, fuzzy
1607
1616
msgid "No mailboxes have new mail"
1608
1617
msgstr "���� �������� ����� � ���� �����."
1609
1618
 
1610
 
#: curs_main.c:1106 mx.c:503 mx.c:652
 
1619
#: curs_main.c:1102 mx.c:503 mx.c:652
1611
1620
#, c-format
1612
1621
msgid "%s is not a mailbox."
1613
1622
msgstr "%s �� � �������� �����."
1614
1623
 
1615
 
#: curs_main.c:1201
 
1624
#: curs_main.c:1197
1616
1625
msgid "Exit Mutt without saving?"
1617
1626
msgstr "������� �� �� ��������� Mutt ��� �� �������� ���������?"
1618
1627
 
1619
 
#: curs_main.c:1219 curs_main.c:1252 curs_main.c:1696 curs_main.c:1728
1620
 
#: flags.c:286 thread.c:1026 thread.c:1081 thread.c:1136
 
1628
#: curs_main.c:1215 curs_main.c:1248 curs_main.c:1692 curs_main.c:1724
 
1629
#: flags.c:282 thread.c:1026 thread.c:1081 thread.c:1136
1621
1630
msgid "Threading is not enabled."
1622
1631
msgstr "����������� �� ����� �� � ��������."
1623
1632
 
1624
 
#: curs_main.c:1231
 
1633
#: curs_main.c:1227
1625
1634
msgid "Thread broken"
1626
1635
msgstr ""
1627
1636
 
1628
 
#: curs_main.c:1249
 
1637
#: curs_main.c:1245
1629
1638
msgid "link threads"
1630
1639
msgstr ""
1631
1640
 
1632
 
#: curs_main.c:1254
 
1641
#: curs_main.c:1250
1633
1642
msgid "No Message-ID: header available to link thread"
1634
1643
msgstr ""
1635
1644
 
1636
 
#: curs_main.c:1256
 
1645
#: curs_main.c:1252
1637
1646
#, fuzzy
1638
1647
msgid "First, please tag a message to be linked here"
1639
1648
msgstr "������� ������� ���� ������� �� ��-����� ���������"
1640
1649
 
1641
 
#: curs_main.c:1268
 
1650
#: curs_main.c:1264
1642
1651
msgid "Threads linked"
1643
1652
msgstr ""
1644
1653
 
1645
 
#: curs_main.c:1271
 
1654
#: curs_main.c:1267
1646
1655
msgid "No thread linked"
1647
1656
msgstr ""
1648
1657
 
1649
 
#: curs_main.c:1307 curs_main.c:1332
 
1658
#: curs_main.c:1303 curs_main.c:1328
1650
1659
msgid "You are on the last message."
1651
1660
msgstr "���� � ���������� �����."
1652
1661
 
1653
 
#: curs_main.c:1314 curs_main.c:1358
 
1662
#: curs_main.c:1310 curs_main.c:1354
1654
1663
msgid "No undeleted messages."
1655
1664
msgstr "���� ������������ �����."
1656
1665
 
1657
 
#: curs_main.c:1351 curs_main.c:1375
 
1666
#: curs_main.c:1347 curs_main.c:1371
1658
1667
msgid "You are on the first message."
1659
1668
msgstr "���� � ������� �����."
1660
1669
 
1661
 
#: curs_main.c:1450 pattern.c:1479
 
1670
#: curs_main.c:1446 menu.c:766 pager.c:1986 pattern.c:1466
1662
1671
msgid "Search wrapped to top."
1663
1672
msgstr "��������� � ��������� ������."
1664
1673
 
1665
 
#: curs_main.c:1459 pattern.c:1490
 
1674
#: curs_main.c:1455 pager.c:2008 pattern.c:1477
1666
1675
msgid "Search wrapped to bottom."
1667
1676
msgstr "��������� � ��������� ������."
1668
1677
 
1669
 
#: curs_main.c:1500
 
1678
#: curs_main.c:1496
1670
1679
msgid "No new messages"
1671
1680
msgstr "���� ���� �����."
1672
1681
 
1673
 
#: curs_main.c:1500
 
1682
#: curs_main.c:1496
1674
1683
msgid "No unread messages"
1675
1684
msgstr "���� ����������� �����"
1676
1685
 
1677
 
#: curs_main.c:1501
 
1686
#: curs_main.c:1497
1678
1687
msgid " in this limited view"
1679
1688
msgstr " � ���� ��������� ������"
1680
1689
 
1681
 
#: curs_main.c:1517
 
1690
#: curs_main.c:1513
1682
1691
#, fuzzy
1683
1692
msgid "flag message"
1684
1693
msgstr "������� �����"
1685
1694
 
1686
 
#: curs_main.c:1554 pager.c:2555
 
1695
#: curs_main.c:1550 pager.c:2564
1687
1696
msgid "toggle new"
1688
1697
msgstr ""
1689
1698
 
1690
 
#: curs_main.c:1631
 
1699
#: curs_main.c:1627
1691
1700
msgid "No more threads."
1692
1701
msgstr "���� ������ �����."
1693
1702
 
1694
 
#: curs_main.c:1633
 
1703
#: curs_main.c:1629
1695
1704
msgid "You are on the first thread."
1696
1705
msgstr "���� � ������� �����."
1697
1706
 
1698
 
#: curs_main.c:1714
 
1707
#: curs_main.c:1710
1699
1708
msgid "Thread contains unread messages."
1700
1709
msgstr "������� ������� ����������� �����."
1701
1710
 
1702
 
#: curs_main.c:1808 pager.c:2262
 
1711
#: curs_main.c:1804 pager.c:2271
1703
1712
#, fuzzy
1704
1713
msgid "delete message"
1705
1714
msgstr "���� ������������ �����."
1706
1715
 
1707
 
#: curs_main.c:1890
 
1716
#: curs_main.c:1886
1708
1717
#, fuzzy
1709
1718
msgid "edit message"
1710
1719
msgstr "��������� �����"
1711
1720
 
1712
 
#: curs_main.c:2021
 
1721
#: curs_main.c:2017
1713
1722
#, fuzzy
1714
1723
msgid "mark message(s) as read"
1715
1724
msgstr "���� ��� ������������ ����� � �������"
1716
1725
 
1717
 
#: curs_main.c:2111 pager.c:2574
 
1726
#: curs_main.c:2107 pager.c:2583
1718
1727
#, fuzzy
1719
1728
msgid "undelete message"
1720
1729
msgstr "���� ������������ �����."
1868
1877
msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
1869
1878
msgstr "������. ��������� �� ��������� ����: %s"
1870
1879
 
1871
 
#: flags.c:329
 
1880
#: flags.c:325
1872
1881
msgid "Set flag"
1873
1882
msgstr "��������� �� ����������"
1874
1883
 
1875
 
#: flags.c:329
 
1884
#: flags.c:325
1876
1885
msgid "Clear flag"
1877
1886
msgstr "��������� �� ����������"
1878
1887
 
1879
 
#: handler.c:1049
 
1888
#: handler.c:1070
1880
1889
msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
1881
1890
msgstr ""
1882
1891
"[-- ������: ���������� � ����������� �� ����� � �� � �� �������������� ����� "
1883
1892
"�� ������� --]\n"
1884
1893
 
1885
 
#: handler.c:1166
 
1894
#: handler.c:1187
1886
1895
#, c-format
1887
1896
msgid "[-- Attachment #%d"
1888
1897
msgstr "[-- ����������: #%d"
1889
1898
 
1890
 
#: handler.c:1178
 
1899
#: handler.c:1199
1891
1900
#, c-format
1892
1901
msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
1893
1902
msgstr "[-- ���: %s/%s, ��������: %s, ������: %s --]\n"
1894
1903
 
1895
 
#: handler.c:1250
 
1904
#: handler.c:1223
 
1905
msgid "One or more parts of this message could not be displayed"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: handler.c:1275
1896
1909
#, c-format
1897
1910
msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
1898
1911
msgstr "[-- ����������� ��������� ����������� %s --]\n"
1899
1912
 
1900
 
#: handler.c:1251
 
1913
#: handler.c:1276
1901
1914
#, c-format
1902
1915
msgid "Invoking autoview command: %s"
1903
1916
msgstr "����������� ��������� �����������: %s"
1904
1917
 
1905
 
#: handler.c:1283
 
1918
#: handler.c:1308
1906
1919
#, c-format
1907
1920
msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
1908
1921
msgstr "[-- ������ ��� ���������� �� %s. --]\n"
1909
1922
 
1910
 
#: handler.c:1302 handler.c:1323
 
1923
#: handler.c:1327 handler.c:1348
1911
1924
#, c-format
1912
1925
msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
1913
1926
msgstr "[-- ������ �� %s --]\n"
1914
1927
 
1915
 
#: handler.c:1362
 
1928
#: handler.c:1387
1916
1929
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
1917
1930
msgstr ""
1918
1931
"[-- ������: message/external-body ���� ��������� �� ����� �� ������ --]\n"
1919
1932
 
1920
 
#: handler.c:1383
 
1933
#: handler.c:1408
1921
1934
#, c-format
1922
1935
msgid "[-- This %s/%s attachment "
1923
1936
msgstr "[-- ���� %s/%s ���������� "
1924
1937
 
1925
 
#: handler.c:1390
 
1938
#: handler.c:1415
1926
1939
#, c-format
1927
1940
msgid "(size %s bytes) "
1928
1941
msgstr "(������ %s �����) "
1929
1942
 
1930
 
#: handler.c:1392
 
1943
#: handler.c:1417
1931
1944
msgid "has been deleted --]\n"
1932
1945
msgstr "�� ������� --]\n"
1933
1946
 
1934
 
#: handler.c:1397
 
1947
#: handler.c:1422
1935
1948
#, c-format
1936
1949
msgid "[-- on %s --]\n"
1937
1950
msgstr "[-- �� %s --]\n"
1938
1951
 
1939
 
#: handler.c:1402
 
1952
#: handler.c:1427
1940
1953
#, c-format
1941
1954
msgid "[-- name: %s --]\n"
1942
1955
msgstr "[-- ���: %s --]\n"
1943
1956
 
1944
 
#: handler.c:1415 handler.c:1431
 
1957
#: handler.c:1440 handler.c:1456
1945
1958
#, c-format
1946
1959
msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
1947
1960
msgstr "[-- ���� %s/%s ���������� �� � �������� � �������, --]\n"
1948
1961
 
1949
 
#: handler.c:1417
 
1962
#: handler.c:1442
1950
1963
msgid ""
1951
1964
"[-- and the indicated external source has --]\n"
1952
1965
"[-- expired. --]\n"
1953
1966
msgstr "[-- � ������, ��������� �� ���������� ���� �� ����������. --]\n"
1954
1967
 
1955
 
#: handler.c:1435
 
1968
#: handler.c:1460
1956
1969
#, c-format
1957
1970
msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
1958
1971
msgstr "[-- � ��������� ����� �� ������ %s �� �� �������. --]\n"
1959
1972
 
1960
 
#: handler.c:1550
 
1973
#: handler.c:1575
1961
1974
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
1962
1975
msgstr "������: multipart/signed ��� protocol ���������."
1963
1976
 
1964
 
#: handler.c:1560
 
1977
#: handler.c:1585
1965
1978
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
1966
1979
msgstr "������: multipart/encrypted ��� protocol ���������."
1967
1980
 
1968
 
#: handler.c:1600
 
1981
#: handler.c:1639
1969
1982
msgid "Unable to open temporary file!"
1970
1983
msgstr "������ ��� �������� �� ��������� ����!"
1971
1984
 
1972
 
#: handler.c:1667
 
1985
#: handler.c:1706
1973
1986
#, c-format
1974
1987
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
1975
1988
msgstr "[-- %s/%s �� �� ��������"
1976
1989
 
1977
 
#: handler.c:1672
 
1990
#: handler.c:1711
1978
1991
#, c-format
1979
1992
msgid "(use '%s' to view this part)"
1980
1993
msgstr " (�����������'%s' �� �� ������ ���� ����)"
1981
1994
 
1982
 
#: handler.c:1674
 
1995
#: handler.c:1713
1983
1996
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
1984
1997
msgstr "('view-attachments' ���� �������� ����������!)"
1985
1998
 
1986
 
#: headers.c:177
 
1999
#: headers.c:173
1987
2000
#, c-format
1988
2001
msgid "%s: unable to attach file"
1989
2002
msgstr "%s: ������ ��� ����������� �� ����"
2041
2054
msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
2042
2055
msgstr "unhook: �� ���� �� �������� %s �� %s."
2043
2056
 
2044
 
#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:398 smtp.c:452
 
2057
#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:398 smtp.c:483
2045
2058
msgid "No authenticators available"
2046
2059
msgstr "���� ������� ��������������."
2047
2060
 
2062
2075
msgstr "��������� CRAM-MD5 �������������."
2063
2076
 
2064
2077
#. now begin login
2065
 
#: imap/auth_gss.c:142
 
2078
#: imap/auth_gss.c:144
2066
2079
msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
2067
2080
msgstr "�������������� (GSSAPI)..."
2068
2081
 
2069
 
#: imap/auth_gss.c:307
 
2082
#: imap/auth_gss.c:309
2070
2083
msgid "GSSAPI authentication failed."
2071
2084
msgstr "��������� GSSAPI �������������."
2072
2085
 
2082
2095
msgid "Login failed."
2083
2096
msgstr "��������� ���������."
2084
2097
 
2085
 
#: imap/auth_sasl.c:97 smtp.c:487
 
2098
#: imap/auth_sasl.c:97 smtp.c:519
2086
2099
#, c-format
2087
2100
msgid "Authenticating (%s)..."
2088
2101
msgstr "�������������� (%s)..."
2091
2104
msgid "SASL authentication failed."
2092
2105
msgstr "��������� SASL �������������."
2093
2106
 
2094
 
#: imap/browse.c:58 imap/imap.c:562
 
2107
#: imap/browse.c:58 imap/imap.c:567
2095
2108
#, c-format
2096
2109
msgid "%s is an invalid IMAP path"
2097
2110
msgstr "%s �� � ������� IMAP ������"
2104
2117
msgid "No such folder"
2105
2118
msgstr "���� ������ �����"
2106
2119
 
2107
 
#: imap/browse.c:276
 
2120
#: imap/browse.c:278
2108
2121
msgid "Create mailbox: "
2109
2122
msgstr "��������� �� �������� �����: "
2110
2123
 
2111
 
#: imap/browse.c:281 imap/browse.c:327
 
2124
#: imap/browse.c:283 imap/browse.c:329
2112
2125
msgid "Mailbox must have a name."
2113
2126
msgstr "���������� ����� ������ �� ��� ���."
2114
2127
 
2115
 
#: imap/browse.c:289
 
2128
#: imap/browse.c:291
2116
2129
msgid "Mailbox created."
2117
2130
msgstr "���������� ����� � ���������."
2118
2131
 
2119
 
#: imap/browse.c:320
 
2132
#: imap/browse.c:322
2120
2133
#, fuzzy, c-format
2121
2134
msgid "Rename mailbox %s to: "
2122
2135
msgstr "��������� �� �������� �����: "
2123
2136
 
2124
 
#: imap/browse.c:333
 
2137
#: imap/browse.c:337
2125
2138
#, fuzzy, c-format
2126
2139
msgid "Rename failed: %s"
2127
2140
msgstr "��������� SSL: %s"
2128
2141
 
2129
 
#: imap/browse.c:338
 
2142
#: imap/browse.c:342
2130
2143
#, fuzzy
2131
2144
msgid "Mailbox renamed."
2132
2145
msgstr "���������� ����� � ���������."
2133
2146
 
2134
 
#: imap/command.c:372
 
2147
#: imap/command.c:448
2135
2148
msgid "Mailbox closed"
2136
2149
msgstr "���������� ����� � ���������."
2137
2150
 
2138
 
#: imap/imap.c:185
 
2151
#: imap/imap.c:126
 
2152
#, fuzzy, c-format
 
2153
msgid "CREATE failed: %s"
 
2154
msgstr "��������� SSL: %s"
 
2155
 
 
2156
#: imap/imap.c:190
2139
2157
#, c-format
2140
2158
msgid "Closing connection to %s..."
2141
2159
msgstr "��������� �� �������� ��� %s..."
2142
2160
 
2143
 
#: imap/imap.c:306
 
2161
#: imap/imap.c:311
2144
2162
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
2145
2163
msgstr "���� IMAP-������ � �������. Mutt ���� �� ������ � ����."
2146
2164
 
2147
 
#: imap/imap.c:429 pop_lib.c:286 smtp.c:373
 
2165
#: imap/imap.c:434 pop_lib.c:286 smtp.c:392
2148
2166
msgid "Secure connection with TLS?"
2149
2167
msgstr "������� �� �� ���������� ������� ������ � TLS?"
2150
2168
 
2151
 
#: imap/imap.c:438 pop_lib.c:306 smtp.c:385
 
2169
#: imap/imap.c:443 pop_lib.c:306 smtp.c:404
2152
2170
msgid "Could not negotiate TLS connection"
2153
2171
msgstr "�� ���� �� ���� ���������� TSL ������"
2154
2172
 
2155
 
#: imap/imap.c:454 pop_lib.c:327
 
2173
#: imap/imap.c:459 pop_lib.c:327
2156
2174
msgid "Encrypted connection unavailable"
2157
2175
msgstr ""
2158
2176
 
2159
 
#: imap/imap.c:594
 
2177
#: imap/imap.c:601
2160
2178
#, c-format
2161
2179
msgid "Selecting %s..."
2162
2180
msgstr "�������� �� %s..."
2163
2181
 
2164
 
#: imap/imap.c:749
 
2182
#: imap/imap.c:756
2165
2183
msgid "Error opening mailbox"
2166
2184
msgstr "������ ��� �������� �� ���������� �����!"
2167
2185
 
2168
 
#: imap/imap.c:802 imap/message.c:792 muttlib.c:1466
 
2186
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:834 muttlib.c:1478
2169
2187
#, c-format
2170
2188
msgid "Create %s?"
2171
2189
msgstr "������� �� �� ��������� %s?"
2172
2190
 
2173
 
#: imap/imap.c:1132
2174
 
#, c-format
2175
 
msgid "Marking %d messages deleted..."
2176
 
msgstr "��������� �� %d ��������� �� ���������..."
2177
 
 
2178
 
#: imap/imap.c:1141
 
2191
#: imap/imap.c:1183
2179
2192
msgid "Expunge failed"
2180
2193
msgstr "��������� ����������"
2181
2194
 
2182
 
#: imap/imap.c:1174
 
2195
#: imap/imap.c:1195
 
2196
#, c-format
 
2197
msgid "Marking %d messages deleted..."
 
2198
msgstr "��������� �� %d ��������� �� ���������..."
 
2199
 
 
2200
#: imap/imap.c:1224
2183
2201
#, fuzzy, c-format
2184
2202
msgid "Saving changed messages... [%d/%d]"
2185
2203
msgstr "����� �� ������������ �� �������... [%d/%d]"
2186
2204
 
2187
 
#: imap/imap.c:1228
 
2205
#: imap/imap.c:1273
2188
2206
msgid "Error saving flags. Close anyway?"
2189
2207
msgstr ""
2190
2208
 
2191
 
#: imap/imap.c:1236
 
2209
#: imap/imap.c:1281
2192
2210
#, fuzzy
2193
2211
msgid "Error saving flags"
2194
2212
msgstr "������ ��� ��������� �� �������!"
2195
2213
 
2196
 
#: imap/imap.c:1248
 
2214
#: imap/imap.c:1293
2197
2215
msgid "Expunging messages from server..."
2198
2216
msgstr "���������� �� ����������� �� �������..."
2199
2217
 
2200
 
#: imap/imap.c:1253
 
2218
#: imap/imap.c:1298
2201
2219
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
2202
2220
msgstr "imap_sync_mailbo: ��������� EXPUNGE"
2203
2221
 
2204
 
#: imap/imap.c:1726
 
2222
#: imap/imap.c:1746
2205
2223
#, c-format
2206
2224
msgid "Header search without header name: %s"
2207
2225
msgstr ""
2208
2226
 
2209
 
#: imap/imap.c:1798
 
2227
#: imap/imap.c:1818
2210
2228
msgid "Bad mailbox name"
2211
2229
msgstr "��������� ��� �� ���������� �����"
2212
2230
 
2213
 
#: imap/imap.c:1821
 
2231
#: imap/imap.c:1843
2214
2232
#, c-format
2215
2233
msgid "Subscribing to %s..."
2216
2234
msgstr "��������� �� %s..."
2217
2235
 
2218
 
#: imap/imap.c:1823
 
2236
#: imap/imap.c:1845
2219
2237
#, fuzzy, c-format
2220
2238
msgid "Unsubscribing from %s..."
2221
2239
msgstr "��������� �� %s..."
2222
2240
 
2223
 
#: imap/imap.c:1833
 
2241
#: imap/imap.c:1855
2224
2242
#, fuzzy, c-format
2225
2243
msgid "Subscribed to %s"
2226
2244
msgstr "��������� �� %s..."
2227
2245
 
2228
 
#: imap/imap.c:1835
 
2246
#: imap/imap.c:1857
2229
2247
#, fuzzy, c-format
2230
2248
msgid "Unsubscribed from %s"
2231
2249
msgstr "��������� �� %s..."
2232
2250
 
2233
2251
#. Unable to fetch headers for lower versions
2234
 
#: imap/message.c:97
 
2252
#: imap/message.c:98
2235
2253
msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
2236
2254
msgstr ""
2237
2255
"������ ��� ���������� �� ���������� ����� �� ���� ������ �� IMAP-�������."
2238
2256
 
2239
 
#: imap/message.c:107
 
2257
#: imap/message.c:108
2240
2258
#, c-format
2241
2259
msgid "Could not create temporary file %s"
2242
2260
msgstr "���������� ����������� �� �������� ���� %s"
2243
2261
 
2244
 
#: imap/message.c:137
 
2262
#: imap/message.c:140
2245
2263
#, fuzzy
2246
2264
msgid "Evaluating cache..."
2247
2265
msgstr "��������� �� ���������� �����... [%d/%d]"
2248
2266
 
2249
 
#: imap/message.c:221 pop.c:272
 
2267
#: imap/message.c:232 pop.c:272
2250
2268
#, fuzzy
2251
2269
msgid "Fetching message headers..."
2252
2270
msgstr "��������� �� ���������� �����... [%d/%d]"
2253
2271
 
2254
 
#: imap/message.c:402 imap/message.c:459 pop.c:547
 
2272
#: imap/message.c:428 imap/message.c:485 pop.c:547
2255
2273
msgid "Fetching message..."
2256
2274
msgstr "��������� �� �����..."
2257
2275
 
2258
 
#: imap/message.c:448 pop.c:542
 
2276
#: imap/message.c:474 pop.c:542
2259
2277
msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox."
2260
2278
msgstr ""
2261
2279
"��������� ������ �� �����. �������� �� �������� ������ ���������� �����."
2262
2280
 
2263
 
#: imap/message.c:599
 
2281
#: imap/message.c:627
2264
2282
#, fuzzy
2265
2283
msgid "Uploading message..."
2266
2284
msgstr "��������� �� ����� �� ������� ..."
2267
2285
 
2268
 
#: imap/message.c:758
 
2286
#: imap/message.c:798
2269
2287
#, c-format
2270
2288
msgid "Copying %d messages to %s..."
2271
2289
msgstr "�������� �� %d ��������� � %s..."
2272
2290
 
2273
 
#: imap/message.c:762
 
2291
#: imap/message.c:802
2274
2292
#, c-format
2275
2293
msgid "Copying message %d to %s..."
2276
2294
msgstr "�������� �� %d-�� ��������� � %s..."
2277
2295
 
2278
 
#: imap/util.c:335
 
2296
#: imap/util.c:336
2279
2297
msgid "Continue?"
2280
2298
msgstr "������� �� �� ����������?"
2281
2299
 
2282
 
#: init.c:57 init.c:1755 pager.c:57
 
2300
#: init.c:58 init.c:1777 pager.c:50
2283
2301
#, c-format
2284
2302
msgid "Not available in this menu."
2285
2303
msgstr "��������� �� � �������� �� ���� ����."
2286
2304
 
2287
 
#: init.c:465
 
2305
#: init.c:466
2288
2306
#, c-format
2289
2307
msgid "Bad regexp: %s"
2290
2308
msgstr ""
2291
2309
 
2292
 
#: init.c:522
 
2310
#: init.c:523
2293
2311
#, c-format
2294
2312
msgid "Not enough subexpressions for spam template"
2295
2313
msgstr ""
2296
2314
 
2297
 
#: init.c:748
 
2315
#: init.c:749
2298
2316
#, fuzzy
2299
2317
msgid "spam: no matching pattern"
2300
2318
msgstr "������� �����, ���������� �� ������"
2301
2319
 
2302
 
#: init.c:750
 
2320
#: init.c:751
2303
2321
#, fuzzy
2304
2322
msgid "nospam: no matching pattern"
2305
2323
msgstr "�������� ������������ �� �����, ���������� �� ������"
2306
2324
 
2307
 
#: init.c:887
 
2325
#: init.c:888
2308
2326
msgid "Missing -rx or -addr."
2309
2327
msgstr ""
2310
2328
 
2311
 
#: init.c:900
 
2329
#: init.c:901
2312
2330
#, fuzzy, c-format
2313
2331
msgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n"
2314
2332
msgstr "��������������: ��� IDN '%s' � ���������� '%s'.\n"
2315
2333
 
2316
 
#: init.c:1108
 
2334
#: init.c:1109
2317
2335
#, fuzzy
2318
2336
msgid "attachments: no disposition"
2319
2337
msgstr "������� ���������� �� ������������"
2320
2338
 
2321
 
#: init.c:1146
 
2339
#: init.c:1147
2322
2340
#, fuzzy
2323
2341
msgid "attachments: invalid disposition"
2324
2342
msgstr "������� ���������� �� ������������"
2325
2343
 
2326
 
#: init.c:1160
 
2344
#: init.c:1161
2327
2345
#, fuzzy
2328
2346
msgid "unattachments: no disposition"
2329
2347
msgstr "������� ���������� �� ������������"
2330
2348
 
2331
 
#: init.c:1183
 
2349
#: init.c:1184
2332
2350
msgid "unattachments: invalid disposition"
2333
2351
msgstr ""
2334
2352
 
2335
 
#: init.c:1310
 
2353
#: init.c:1311
2336
2354
msgid "alias: no address"
2337
2355
msgstr "alias: ���� �����"
2338
2356
 
2339
 
#: init.c:1357
 
2357
#: init.c:1359
2340
2358
#, c-format
2341
2359
msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
2342
2360
msgstr "��������������: ��� IDN '%s' � ���������� '%s'.\n"
2343
2361
 
2344
 
#: init.c:1445
 
2362
#: init.c:1447
2345
2363
msgid "invalid header field"
2346
2364
msgstr "��������� �������� ����"
2347
2365
 
2348
 
#: init.c:1498
 
2366
#: init.c:1500
2349
2367
#, c-format
2350
2368
msgid "%s: unknown sorting method"
2351
2369
msgstr "%s: �������� ����� �� ���������"
2352
2370
 
2353
 
#: init.c:1608
 
2371
#: init.c:1610
2354
2372
#, c-format
2355
2373
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
2356
2374
msgstr "mutt_restore_default(%s): ������ � ���������� �����: %s\n"
2357
2375
 
2358
 
#: init.c:1732 init.c:1845
 
2376
#: init.c:1754 init.c:1867
2359
2377
#, c-format
2360
2378
msgid "%s: unknown variable"
2361
2379
msgstr "%s: ��������� ����������"
2362
2380
 
2363
 
#: init.c:1741
 
2381
#: init.c:1763
2364
2382
#, c-format
2365
2383
msgid "prefix is illegal with reset"
2366
2384
msgstr "���� ������� �� � ������� � \"reset\""
2367
2385
 
2368
 
#: init.c:1747
 
2386
#: init.c:1769
2369
2387
#, c-format
2370
2388
msgid "value is illegal with reset"
2371
2389
msgstr "���� �������� �� � ������� � \"reset\""
2372
2390
 
2373
 
#: init.c:1783 init.c:1795
 
2391
#: init.c:1805 init.c:1817
2374
2392
#, c-format
2375
2393
msgid "Usage: set variable=yes|no"
2376
2394
msgstr ""
2377
2395
 
2378
 
#: init.c:1803
 
2396
#: init.c:1825
2379
2397
#, c-format
2380
2398
msgid "%s is set"
2381
2399
msgstr "%s � �������"
2382
2400
 
2383
 
#: init.c:1803
 
2401
#: init.c:1825
2384
2402
#, c-format
2385
2403
msgid "%s is unset"
2386
2404
msgstr "%s � ��������"
2387
2405
 
2388
 
#: init.c:2033
 
2406
#: init.c:1926
 
2407
#, fuzzy, c-format
 
2408
msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
 
2409
msgstr "��������� ��� �� ������: %s"
 
2410
 
 
2411
#: init.c:2064
2389
2412
#, c-format
2390
2413
msgid "%s: invalid mailbox type"
2391
2414
msgstr "%s: ��������� ��� �� ���������� �����"
2392
2415
 
2393
 
#: init.c:2064 init.c:2117
 
2416
#: init.c:2095 init.c:2155
2394
2417
#, c-format
2395
2418
msgid "%s: invalid value"
2396
2419
msgstr "%s: ��������� ��������"
2397
2420
 
2398
 
#: init.c:2158
 
2421
#: init.c:2196
2399
2422
#, c-format
2400
2423
msgid "%s: Unknown type."
2401
2424
msgstr "%s: �������� ���."
2402
2425
 
2403
 
#: init.c:2185
 
2426
#: init.c:2223
2404
2427
#, c-format
2405
2428
msgid "%s: unknown type"
2406
2429
msgstr "%s: �������� ���"
2407
2430
 
2408
 
#: init.c:2247
 
2431
#: init.c:2285
2409
2432
#, c-format
2410
2433
msgid "Error in %s, line %d: %s"
2411
2434
msgstr "������ � %s, ��� %d: %s"
2412
2435
 
2413
2436
#. the muttrc source keyword
2414
 
#: init.c:2270
 
2437
#: init.c:2308
2415
2438
#, c-format
2416
2439
msgid "source: errors in %s"
2417
2440
msgstr "source: ������ � %s"
2418
2441
 
2419
 
#: init.c:2271
 
2442
#: init.c:2309
2420
2443
#, c-format
2421
2444
msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
2422
2445
msgstr "source: ���������� � ���������� ������ ������ ����� ������ � %s"
2423
2446
 
2424
 
#: init.c:2285
 
2447
#: init.c:2323
2425
2448
#, c-format
2426
2449
msgid "source: error at %s"
2427
2450
msgstr "source: ������ ��� %s"
2428
2451
 
2429
 
#: init.c:2290
 
2452
#: init.c:2328
2430
2453
msgid "source: too many arguments"
2431
2454
msgstr "source: ������ ����� ���������"
2432
2455
 
2433
 
#: init.c:2341
 
2456
#: init.c:2382
2434
2457
#, c-format
2435
2458
msgid "%s: unknown command"
2436
2459
msgstr "%s: ��������� �������"
2437
2460
 
2438
 
#: init.c:2826
 
2461
#: init.c:2867
2439
2462
#, c-format
2440
2463
msgid "Error in command line: %s\n"
2441
2464
msgstr "������ � ��������� ���: %s\n"
2442
2465
 
2443
 
#: init.c:2878
 
2466
#: init.c:2922
2444
2467
msgid "unable to determine home directory"
2445
2468
msgstr "������� �� ���������� �� ���� �� ���� ��������"
2446
2469
 
2447
 
#: init.c:2886
 
2470
#: init.c:2930
2448
2471
msgid "unable to determine username"
2449
2472
msgstr "��������������� �� ��� �� ���� �� ���� ����������"
2450
2473
 
2451
 
#: init.c:3122
 
2474
#: init.c:3166
2452
2475
msgid "-group: no group name"
2453
2476
msgstr ""
2454
2477
 
2455
 
#: init.c:3132
 
2478
#: init.c:3176
2456
2479
#, fuzzy
2457
2480
msgid "out of arguments"
2458
2481
msgstr "������������ ���������"
2459
2482
 
2460
 
#: keymap.c:466
 
2483
#: keymap.c:491
2461
2484
msgid "Macro loop detected."
2462
2485
msgstr "������ � ����� �� �������."
2463
2486
 
2464
 
#: keymap.c:676 keymap.c:684
 
2487
#: keymap.c:701 keymap.c:709
2465
2488
msgid "Key is not bound."
2466
2489
msgstr "������������ �������� ����������."
2467
2490
 
2468
 
#: keymap.c:688
 
2491
#: keymap.c:713
2469
2492
#, c-format
2470
2493
msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
2471
2494
msgstr "������������ �������� ����������. ����������� '%s' �� �����."
2472
2495
 
2473
 
#: keymap.c:699
 
2496
#: keymap.c:724
2474
2497
msgid "push: too many arguments"
2475
2498
msgstr "push: ������ ����� ���������"
2476
2499
 
2477
 
#: keymap.c:729
 
2500
#: keymap.c:754
2478
2501
#, c-format
2479
2502
msgid "%s: no such menu"
2480
2503
msgstr "%s:  ���� ������ ����"
2481
2504
 
2482
 
#: keymap.c:744
 
2505
#: keymap.c:769
2483
2506
msgid "null key sequence"
2484
2507
msgstr "������ ���������������� �� �������"
2485
2508
 
2486
 
#: keymap.c:831
 
2509
#: keymap.c:856
2487
2510
msgid "bind: too many arguments"
2488
2511
msgstr "bind: ������ ����� ���������"
2489
2512
 
2490
 
#: keymap.c:854
 
2513
#: keymap.c:879
2491
2514
#, c-format
2492
2515
msgid "%s: no such function in map"
2493
2516
msgstr "%s: ��������� �������"
2494
2517
 
2495
 
#: keymap.c:878
 
2518
#: keymap.c:903
2496
2519
msgid "macro: empty key sequence"
2497
2520
msgstr "macro: ������ ���������������� �� �������"
2498
2521
 
2499
 
#: keymap.c:889
 
2522
#: keymap.c:914
2500
2523
msgid "macro: too many arguments"
2501
2524
msgstr "macro: ������ ����� ���������"
2502
2525
 
2503
 
#: keymap.c:925
 
2526
#: keymap.c:950
2504
2527
msgid "exec: no arguments"
2505
2528
msgstr "exec: ������� ���������"
2506
2529
 
2507
 
#: keymap.c:945
 
2530
#: keymap.c:970
2508
2531
#, c-format
2509
2532
msgid "%s: no such function"
2510
2533
msgstr "%s: ���� ������ �������"
2511
2534
 
2512
 
#: keymap.c:966
 
2535
#: keymap.c:991
2513
2536
msgid "Enter keys (^G to abort): "
2514
2537
msgstr "�������� ������� (^G �� ����������): "
2515
2538
 
2516
 
#: keymap.c:971
 
2539
#: keymap.c:996
2517
2540
#, c-format
2518
2541
msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d"
2519
2542
msgstr "������ = %s, ������� = %o, ��������� = %d"
2520
2543
 
2521
 
#: lib.c:129
 
2544
#: lib.c:131
2522
2545
#, fuzzy
2523
2546
msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!"
2524
2547
msgstr "Integer overflow -- ���������� �� ����� � ����������!"
2525
2548
 
2526
 
#: lib.c:136 lib.c:151 lib.c:183
 
2549
#: lib.c:138 lib.c:153 lib.c:185
2527
2550
msgid "Out of memory!"
2528
2551
msgstr "������������ �����!"
2529
2552
 
2539
2562
#: main.c:67
2540
2563
#, fuzzy
2541
2564
msgid ""
2542
 
"Copyright (C) 1996-2008 Michael R. Elkins and others.\n"
 
2565
"Copyright (C) 1996-2009 Michael R. Elkins and others.\n"
2543
2566
"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
2544
2567
"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
2545
2568
"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
2553
2576
msgid ""
2554
2577
"Copyright (C) 1996-2007 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
2555
2578
"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
2556
 
"Copyright (C) 1997-2007 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
 
2579
"Copyright (C) 1997-2008 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>\n"
2557
2580
"Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
2558
 
"Copyright (C) 1999-2008 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
 
2581
"Copyright (C) 1999-2009 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
2559
2582
"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
2560
2583
"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>\n"
 
2584
"Copyright (C) 2006-2008 Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>\n"
2561
2585
"\n"
2562
2586
"Many others not mentioned here contributed code, fixes,\n"
2563
2587
"and suggestions.\n"
2564
2588
msgstr ""
2565
2589
 
2566
 
#: main.c:85
 
2590
#: main.c:86
2567
2591
msgid ""
2568
2592
"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
2569
2593
"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
2576
2600
"    GNU General Public License for more details.\n"
2577
2601
msgstr ""
2578
2602
 
2579
 
#: main.c:95
 
2603
#: main.c:96
2580
2604
msgid ""
2581
2605
"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
2582
2606
"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
2584
2608
"1301, USA.\n"
2585
2609
msgstr ""
2586
2610
 
2587
 
#: main.c:112
 
2611
#: main.c:113
2588
2612
msgid ""
2589
2613
"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
2590
2614
"       mutt [<options>] [-x] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
2591
2615
"<file> [...]] [--] <addr> [...]\n"
 
2616
"       mutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...]] [--] "
 
2617
"<addr> [...] < message\n"
2592
2618
"       mutt [<options>] -p\n"
2593
2619
"       mutt [<options>] -A <alias> [...]\n"
2594
2620
"       mutt [<options>] -Q <query> [...]\n"
2596
2622
"       mutt -v[v]\n"
2597
2623
msgstr ""
2598
2624
 
2599
 
#: main.c:120
 
2625
#: main.c:122
2600
2626
msgid ""
2601
2627
"options:\n"
2602
2628
"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
2606
2632
"  -D\t\tprint the value of all variables to stdout"
2607
2633
msgstr ""
2608
2634
 
2609
 
#: main.c:128
 
2635
#: main.c:130
2610
2636
msgid "  -d <level>\tlog debugging output to ~/.muttdebug0"
2611
2637
msgstr ""
2612
2638
 
2613
 
#: main.c:131
 
2639
#: main.c:133
2614
2640
#, fuzzy
2615
2641
msgid ""
2616
2642
"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
2658
2684
"�� ���������� ��� ���� ������\n"
2659
2685
"  -h\t\t������� ���� �����"
2660
2686
 
2661
 
#: main.c:140
 
2687
#: main.c:142
2662
2688
#, fuzzy
2663
2689
msgid ""
2664
2690
"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
2707
2733
"�� ���������� ��� ���� ������\n"
2708
2734
"  -h\t\t������� ���� �����"
2709
2735
 
2710
 
#: main.c:150
 
2736
#: main.c:152
2711
2737
msgid ""
2712
2738
"  --\t\ttreat remaining arguments as addr even if starting with a dash\n"
2713
2739
"\t\twhen using -a with multiple filenames using -- is mandatory"
2714
2740
msgstr ""
2715
2741
 
2716
 
#: main.c:195
 
2742
#: main.c:197
2717
2743
msgid ""
2718
2744
"\n"
2719
2745
"Compile options:"
2721
2747
"\n"
2722
2748
"����� ��� ����������:"
2723
2749
 
2724
 
#: main.c:502
 
2750
#: main.c:501
2725
2751
msgid "Error initializing terminal."
2726
2752
msgstr "������ ��� ������������� �� ���������."
2727
2753
 
2728
 
#: main.c:620
 
2754
#: main.c:635
2729
2755
#, c-format
2730
2756
msgid "Debugging at level %d.\n"
2731
2757
msgstr "Debugging �� ���� %d.\n"
2732
2758
 
2733
 
#: main.c:622
 
2759
#: main.c:637
2734
2760
msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
2735
2761
msgstr "������� DEBUG �� � � ���������� ��� ���������� � � ����������.\n"
2736
2762
 
2737
 
#: main.c:785
 
2763
#: main.c:802
2738
2764
#, c-format
2739
2765
msgid "%s does not exist. Create it?"
2740
2766
msgstr "%s �� ����������. �� ���� �� ��������?"
2741
2767
 
2742
 
#: main.c:789
 
2768
#: main.c:806
2743
2769
#, c-format
2744
2770
msgid "Can't create %s: %s."
2745
2771
msgstr "������ ��� ��������� �� %s: %s."
2746
2772
 
2747
 
#: main.c:831
 
2773
#: main.c:848
2748
2774
msgid "Failed to parse mailto: link\n"
2749
2775
msgstr ""
2750
2776
 
2751
 
#: main.c:843
 
2777
#: main.c:860
2752
2778
msgid "No recipients specified.\n"
2753
2779
msgstr "�� �� ������� ����������.\n"
2754
2780
 
2755
 
#: main.c:929
 
2781
#: main.c:946
2756
2782
#, c-format
2757
2783
msgid "%s: unable to attach file.\n"
2758
2784
msgstr "%s: ������ ��� ��������� �� �����.\n"
2759
2785
 
2760
 
#: main.c:952
 
2786
#: main.c:969
2761
2787
msgid "No mailbox with new mail."
2762
2788
msgstr "���� �������� ����� � ���� �����."
2763
2789
 
2764
 
#: main.c:961
 
2790
#: main.c:978
2765
2791
msgid "No incoming mailboxes defined."
2766
2792
msgstr "�� �� ���������� ������ �������� �����."
2767
2793
 
2768
 
#: main.c:989
 
2794
#: main.c:1006
2769
2795
msgid "Mailbox is empty."
2770
2796
msgstr "���������� ����� � ������."
2771
2797
 
2772
 
#: mbox.c:123 mbox.c:277 mh.c:1137 mx.c:673
 
2798
#: mbox.c:123 mbox.c:277 mh.c:1135 mx.c:673
2773
2799
#, c-format
2774
2800
msgid "Reading %s..."
2775
2801
msgstr "��������� �� %s..."
2782
2808
msgid "Mailbox was corrupted!"
2783
2809
msgstr "���������� ����� � ���������!"
2784
2810
 
2785
 
#: mbox.c:719 mbox.c:975
 
2811
#: mbox.c:719 mbox.c:976
2786
2812
msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
2787
2813
msgstr ""
2788
2814
"����������� ������! ������ ��� ���������� �������� �� ���������� �����!"
2801
2827
"sync: ���������� ����� � ���������, �� ���� ��������� �����! (����, �������� "
2802
2828
"�� ���� ������)"
2803
2829
 
2804
 
#: mbox.c:795 mh.c:1636 mx.c:766
 
2830
#: mbox.c:795 mh.c:1640 mx.c:766
2805
2831
#, c-format
2806
2832
msgid "Writing %s..."
2807
2833
msgstr "����� �� %s..."
2809
2835
#. copy the temp mailbox back into place starting at the first
2810
2836
#. * change/deleted message
2811
2837
#.
2812
 
#: mbox.c:928
 
2838
#: mbox.c:929
2813
2839
msgid "Committing changes..."
2814
2840
msgstr "����������� �� ���������..."
2815
2841
 
2816
 
#: mbox.c:959
 
2842
#: mbox.c:960
2817
2843
#, c-format
2818
2844
msgid "Write failed!  Saved partial mailbox to %s"
2819
2845
msgstr "������ ��� �����! ���������� ����� � �������� �������� � %s"
2820
2846
 
2821
 
#: mbox.c:1023
 
2847
#: mbox.c:1024
2822
2848
msgid "Could not reopen mailbox!"
2823
2849
msgstr "������ ��� ���������� �������� �� ���������� �����!"
2824
2850
 
2825
 
#: mbox.c:1058
 
2851
#: mbox.c:1059
2826
2852
msgid "Reopening mailbox..."
2827
2853
msgstr "�������� �������� �� ���������� �����..."
2828
2854
 
2829
 
#: menu.c:425
 
2855
#: menu.c:423
2830
2856
msgid "Jump to: "
2831
2857
msgstr "���� ���: "
2832
2858
 
2833
 
#: menu.c:434
 
2859
#: menu.c:432
2834
2860
msgid "Invalid index number."
2835
2861
msgstr "��������� ����� �� ������."
2836
2862
 
2837
 
#: menu.c:438 menu.c:459 menu.c:524 menu.c:567 menu.c:583 menu.c:594
2838
 
#: menu.c:605 menu.c:616 menu.c:629 menu.c:642 menu.c:1043
 
2863
#: menu.c:436 menu.c:457 menu.c:522 menu.c:565 menu.c:581 menu.c:592
 
2864
#: menu.c:603 menu.c:614 menu.c:627 menu.c:640 menu.c:1058
2839
2865
msgid "No entries."
2840
2866
msgstr "���� ���������."
2841
2867
 
2842
 
#: menu.c:456
 
2868
#: menu.c:454
2843
2869
msgid "You cannot scroll down farther."
2844
2870
msgstr "�� ���� �� ���������� ������ ������."
2845
2871
 
2846
 
#: menu.c:474
 
2872
#: menu.c:472
2847
2873
msgid "You cannot scroll up farther."
2848
2874
msgstr "�� ���� �� ���������� ������ ������."
2849
2875
 
2850
 
#: menu.c:517
 
2876
#: menu.c:515
2851
2877
msgid "You are on the first page."
2852
2878
msgstr "���� � ������� ��������."
2853
2879
 
2854
 
#: menu.c:518
 
2880
#: menu.c:516
2855
2881
msgid "You are on the last page."
2856
2882
msgstr "���� � ���������� ��������."
2857
2883
 
2858
 
#: menu.c:653
 
2884
#: menu.c:651
2859
2885
msgid "You are on the last entry."
2860
2886
msgstr "���� � ���������� �����."
2861
2887
 
2862
 
#: menu.c:664
 
2888
#: menu.c:662
2863
2889
msgid "You are on the first entry."
2864
2890
msgstr "���� � ������� �����."
2865
2891
 
2866
 
#: menu.c:724 pattern.c:1417
 
2892
#: menu.c:731 pattern.c:1404
2867
2893
msgid "Search for: "
2868
2894
msgstr "�������: "
2869
2895
 
2870
 
#: menu.c:725 pattern.c:1418
 
2896
#: menu.c:732 pattern.c:1405
2871
2897
msgid "Reverse search for: "
2872
2898
msgstr "������� �������: "
2873
2899
 
2874
 
#: menu.c:735 pattern.c:1450
 
2900
#: menu.c:746 pattern.c:1437
2875
2901
msgid "No search pattern."
2876
2902
msgstr "�� � ��������� ������ �� �������."
2877
2903
 
2878
 
#: menu.c:765 pager.c:1987 pager.c:2003 pager.c:2111 pattern.c:1533
 
2904
#: menu.c:784 pager.c:1983 pager.c:2005 pager.c:2120 pattern.c:1520
2879
2905
msgid "Not found."
2880
2906
msgstr "���� ��������� �� ���������."
2881
2907
 
2882
 
#: menu.c:895
 
2908
#: menu.c:910
2883
2909
msgid "No tagged entries."
2884
2910
msgstr "���� ��������� ������."
2885
2911
 
2886
 
#: menu.c:1000
 
2912
#: menu.c:1015
2887
2913
msgid "Search is not implemented for this menu."
2888
2914
msgstr "�� ���� ���� �� � �������������� �������."
2889
2915
 
2890
 
#: menu.c:1005
 
2916
#: menu.c:1020
2891
2917
msgid "Jumping is not implemented for dialogs."
2892
2918
msgstr "��������� �� �� �������������� �� �������."
2893
2919
 
2894
 
#: menu.c:1046
 
2920
#: menu.c:1061
2895
2921
msgid "Tagging is not supported."
2896
2922
msgstr "����������� �� �� ��������."
2897
2923
 
2898
 
#: mh.c:1116
 
2924
#: mh.c:1114
2899
2925
#, fuzzy, c-format
2900
2926
msgid "Scanning %s..."
2901
2927
msgstr "�������� �� %s..."
2902
2928
 
2903
 
#: mh.c:1358
 
2929
#: mh.c:1314 mh.c:1392
 
2930
#, fuzzy
 
2931
msgid "Could not flush message to disk"
 
2932
msgstr "������� �� ���� �� ���� ���������."
 
2933
 
 
2934
#: mh.c:1359
2904
2935
msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
2905
2936
msgstr ""
2906
2937
"maildir_commit_message(): ������ ��� ����������� �� ����� �� ����� �� �����"
2922
2953
msgid "Error setting SASL external security strength"
2923
2954
msgstr ""
2924
2955
 
2925
 
#: mutt_sasl.c:252
 
2956
#: mutt_sasl.c:255
2926
2957
msgid "Error setting SASL external user name"
2927
2958
msgstr ""
2928
2959
 
2929
 
#: mutt_socket.c:103 mutt_socket.c:174
 
2960
#: mutt_socket.c:103 mutt_socket.c:181
2930
2961
#, c-format
2931
2962
msgid "Connection to %s closed"
2932
2963
msgstr "�������� � %s � ���������"
2933
2964
 
2934
 
#: mutt_socket.c:294
 
2965
#: mutt_socket.c:300
2935
2966
msgid "SSL is unavailable."
2936
2967
msgstr "SSL �� � �� ������������."
2937
2968
 
2938
 
#: mutt_socket.c:326
 
2969
#: mutt_socket.c:332
2939
2970
msgid "Preconnect command failed."
2940
2971
msgstr "������ ��� ���������� �� ��������� \"preconnect\""
2941
2972
 
2942
 
#: mutt_socket.c:397 mutt_socket.c:411
 
2973
#: mutt_socket.c:403 mutt_socket.c:417
2943
2974
#, c-format
2944
2975
msgid "Error talking to %s (%s)"
2945
2976
msgstr "������ � ������������� � %s (%s)"
2946
2977
 
2947
 
#: mutt_socket.c:464 mutt_socket.c:522
 
2978
#: mutt_socket.c:470 mutt_socket.c:529
2948
2979
#, c-format
2949
2980
msgid "Bad IDN \"%s\"."
2950
2981
msgstr "��� IDN \"%s\"."
2951
2982
 
2952
 
#: mutt_socket.c:471 mutt_socket.c:529
 
2983
#: mutt_socket.c:478 mutt_socket.c:537
2953
2984
#, c-format
2954
2985
msgid "Looking up %s..."
2955
2986
msgstr "������� �� %s..."
2956
2987
 
2957
 
#: mutt_socket.c:482 mutt_socket.c:536
 
2988
#: mutt_socket.c:488 mutt_socket.c:546
2958
2989
#, c-format
2959
2990
msgid "Could not find the host \"%s\""
2960
2991
msgstr "������ \"%s\" �� ���� �� ���� �������."
2961
2992
 
2962
 
#: mutt_socket.c:487 mutt_socket.c:545
 
2993
#: mutt_socket.c:494 mutt_socket.c:552
2963
2994
#, c-format
2964
2995
msgid "Connecting to %s..."
2965
2996
msgstr "��������� � %s..."
2966
2997
 
2967
 
#: mutt_socket.c:569
 
2998
#: mutt_socket.c:576
2968
2999
#, c-format
2969
3000
msgid "Could not connect to %s (%s)."
2970
3001
msgstr "������ ��� ��������� � %s (%s)"
2971
3002
 
2972
 
#: mutt_ssl.c:175
 
3003
#: mutt_ssl.c:183
2973
3004
msgid "Failed to find enough entropy on your system"
2974
3005
msgstr "������������ �������� � ���������"
2975
3006
 
2976
 
#: mutt_ssl.c:199
 
3007
#: mutt_ssl.c:207
2977
3008
#, c-format
2978
3009
msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
2979
3010
msgstr "�������� �� �������� �� ���������� �� �������� �������: %s...\n"
2980
3011
 
2981
 
#: mutt_ssl.c:207
 
3012
#: mutt_ssl.c:215
2982
3013
#, c-format
2983
3014
msgid "%s has insecure permissions!"
2984
3015
msgstr "%s ��� ��������� ����� �� ������!"
2985
3016
 
2986
 
#: mutt_ssl.c:226
 
3017
#: mutt_ssl.c:234
2987
3018
msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
2988
3019
msgstr "SSL � �������� ������ ����� �� ���������� ��������"
2989
3020
 
2990
 
#: mutt_ssl.c:323
 
3021
#: mutt_ssl.c:331
2991
3022
msgid "I/O error"
2992
3023
msgstr "������-������� ������"
2993
3024
 
2994
 
#: mutt_ssl.c:332
 
3025
#: mutt_ssl.c:340
2995
3026
#, c-format
2996
3027
msgid "SSL failed: %s"
2997
3028
msgstr "��������� SSL: %s"
2998
3029
 
2999
 
#: mutt_ssl.c:341 mutt_ssl_gnutls.c:504 mutt_ssl_gnutls.c:513
3000
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:542
 
3030
#: mutt_ssl.c:349 mutt_ssl_gnutls.c:880 mutt_ssl_gnutls.c:889
 
3031
#: mutt_ssl_gnutls.c:912
3001
3032
msgid "Unable to get certificate from peer"
3002
3033
msgstr "�� ������� �� ���� �� ���� ������� ����������"
3003
3034
 
3004
 
#: mutt_ssl.c:349
 
3035
#: mutt_ssl.c:357
3005
3036
#, c-format
3006
3037
msgid "SSL connection using %s (%s)"
3007
3038
msgstr "SSL ������, ���������� %s (%s)"
3008
3039
 
3009
 
#: mutt_ssl.c:393
 
3040
#: mutt_ssl.c:401
3010
3041
msgid "Unknown"
3011
3042
msgstr "����������"
3012
3043
 
3013
 
#: mutt_ssl.c:418 mutt_ssl_gnutls.c:392
 
3044
#: mutt_ssl.c:426 mutt_ssl_gnutls.c:457
3014
3045
#, c-format
3015
3046
msgid "[unable to calculate]"
3016
3047
msgstr "[������ ��� ����������]"
3017
3048
 
3018
 
#: mutt_ssl.c:436 mutt_ssl_gnutls.c:415
 
3049
#: mutt_ssl.c:444 mutt_ssl_gnutls.c:480
3019
3050
msgid "[invalid date]"
3020
3051
msgstr "[��������� ����]"
3021
3052
 
3022
 
#: mutt_ssl.c:557
 
3053
#: mutt_ssl.c:570
3023
3054
msgid "Server certificate is not yet valid"
3024
3055
msgstr "������������ �� ������� ��� ��� �� � �������"
3025
3056
 
3026
 
#: mutt_ssl.c:564
 
3057
#: mutt_ssl.c:577
3027
3058
msgid "Server certificate has expired"
3028
3059
msgstr "������������ �� ������� � �������"
3029
3060
 
3030
 
#: mutt_ssl.c:630 mutt_ssl_gnutls.c:645
 
3061
#: mutt_ssl.c:696
 
3062
#, fuzzy
 
3063
msgid "cannot get certificate subject"
 
3064
msgstr "�� ������� �� ���� �� ���� ������� ����������"
 
3065
 
 
3066
#: mutt_ssl.c:708
 
3067
#, fuzzy
 
3068
msgid "cannot get certificate common name"
 
3069
msgstr "�� ������� �� ���� �� ���� ������� ����������"
 
3070
 
 
3071
#: mutt_ssl.c:717
 
3072
#, fuzzy, c-format
 
3073
msgid "certificate owner does not match hostname %s"
 
3074
msgstr "������������ �� S/MIME ����������� �� ������� � �������� �� �������."
 
3075
 
 
3076
#: mutt_ssl.c:754
 
3077
#, fuzzy, c-format
 
3078
msgid "Certificate host check failed: %s"
 
3079
msgstr "������������ � �������"
 
3080
 
 
3081
#: mutt_ssl.c:845 mutt_ssl_gnutls.c:664
3031
3082
msgid "This certificate belongs to:"
3032
3083
msgstr "���� ���������� ���������� ��:"
3033
3084
 
3034
 
#: mutt_ssl.c:641 mutt_ssl_gnutls.c:684
 
3085
#: mutt_ssl.c:858 mutt_ssl_gnutls.c:703
3035
3086
msgid "This certificate was issued by:"
3036
3087
msgstr "���� ���������� � ������� ��:"
3037
3088
 
3038
 
#: mutt_ssl.c:652 mutt_ssl_gnutls.c:723
 
3089
#: mutt_ssl.c:869 mutt_ssl_gnutls.c:742
3039
3090
#, c-format
3040
3091
msgid "This certificate is valid"
3041
3092
msgstr "���� ���������� � �������"
3042
3093
 
3043
 
#: mutt_ssl.c:653 mutt_ssl_gnutls.c:726
 
3094
#: mutt_ssl.c:870 mutt_ssl_gnutls.c:745
3044
3095
#, c-format
3045
3096
msgid "   from %s"
3046
3097
msgstr "   �� %s"
3047
3098
 
3048
 
#: mutt_ssl.c:655 mutt_ssl_gnutls.c:730
 
3099
#: mutt_ssl.c:872 mutt_ssl_gnutls.c:749
3049
3100
#, c-format
3050
3101
msgid "     to %s"
3051
3102
msgstr "    �� %s"
3052
3103
 
3053
 
#: mutt_ssl.c:661
 
3104
#: mutt_ssl.c:878
3054
3105
#, c-format
3055
3106
msgid "Fingerprint: %s"
3056
3107
msgstr "������� ���������: %s"
3057
3108
 
3058
 
#: mutt_ssl.c:663
3059
 
msgid "SSL Certificate check"
3060
 
msgstr "�������� �� SSL ����������"
 
3109
#: mutt_ssl.c:881 mutt_ssl_gnutls.c:786
 
3110
#, c-format
 
3111
msgid "SSL Certificate check (certificate %d of %d in chain)"
 
3112
msgstr ""
3061
3113
 
3062
 
#: mutt_ssl.c:667 mutt_ssl_gnutls.c:771
 
3114
#: mutt_ssl.c:887 mutt_ssl_gnutls.c:793
3063
3115
msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
3064
3116
msgstr "����������(r), ���������� ��������(o), �������� ������(a)"
3065
3117
 
3066
 
#: mutt_ssl.c:668 mutt_ssl_gnutls.c:772
 
3118
#: mutt_ssl.c:888 mutt_ssl_gnutls.c:794
3067
3119
msgid "roa"
3068
3120
msgstr "roa"
3069
3121
 
3070
 
#: mutt_ssl.c:672 mutt_ssl_gnutls.c:776
 
3122
#: mutt_ssl.c:892 mutt_ssl_gnutls.c:798
3071
3123
msgid "(r)eject, accept (o)nce"
3072
3124
msgstr "����������(r), ���������� ��������(o)"
3073
3125
 
3074
 
#: mutt_ssl.c:673 mutt_ssl_gnutls.c:777
 
3126
#: mutt_ssl.c:893 mutt_ssl_gnutls.c:799
3075
3127
msgid "ro"
3076
3128
msgstr "ro"
3077
3129
 
3078
 
#: mutt_ssl.c:704 mutt_ssl_gnutls.c:826
 
3130
#: mutt_ssl.c:924 mutt_ssl_gnutls.c:848
3079
3131
msgid "Warning: Couldn't save certificate"
3080
3132
msgstr "��������������: ������������ �� ���� �� ���� �������"
3081
3133
 
3082
 
#: mutt_ssl.c:709 mutt_ssl_gnutls.c:831
 
3134
#: mutt_ssl.c:929 mutt_ssl_gnutls.c:853
3083
3135
msgid "Certificate saved"
3084
3136
msgstr "������������ � �������"
3085
3137
 
3086
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:96 mutt_ssl_gnutls.c:119
 
3138
#: mutt_ssl_gnutls.c:96 mutt_ssl_gnutls.c:123
3087
3139
msgid "Error: no TLS socket open"
3088
3140
msgstr ""
3089
3141
 
3090
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:215
 
3142
#: mutt_ssl_gnutls.c:276
3091
3143
msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled"
3092
3144
msgstr ""
3093
3145
 
3094
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:276
 
3146
#: mutt_ssl_gnutls.c:340
3095
3147
#, fuzzy, c-format
3096
3148
msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)"
3097
3149
msgstr "SSL ������, ���������� %s (%s)"
3098
3150
 
3099
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:519
3100
 
#, c-format
3101
 
msgid "Certificate verification error (%s)"
3102
 
msgstr ""
3103
 
 
3104
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:527
3105
 
#, fuzzy
3106
 
msgid "Certificate is not X.509"
3107
 
msgstr "������������ � �������"
3108
 
 
3109
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:534
 
3151
#: mutt_ssl_gnutls.c:567
3110
3152
#, fuzzy
3111
3153
msgid "Error initialising gnutls certificate data"
3112
3154
msgstr "������ ��� ������������� �� ���������."
3113
3155
 
3114
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:550
 
3156
#: mutt_ssl_gnutls.c:574
3115
3157
msgid "Error processing certificate data"
3116
3158
msgstr ""
3117
3159
 
3118
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:735
 
3160
#: mutt_ssl_gnutls.c:754
3119
3161
#, fuzzy, c-format
3120
3162
msgid "SHA1 Fingerprint: %s"
3121
3163
msgstr "������� ���������: %s"
3122
3164
 
3123
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:738
 
3165
#: mutt_ssl_gnutls.c:757
3124
3166
#, fuzzy, c-format
3125
3167
msgid "MD5 Fingerprint: %s"
3126
3168
msgstr "������� ���������: %s"
3127
3169
 
3128
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:743
 
3170
#: mutt_ssl_gnutls.c:762
3129
3171
#, fuzzy
3130
3172
msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid"
3131
3173
msgstr "������������ �� ������� ��� ��� �� � �������"
3132
3174
 
3133
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:748
 
3175
#: mutt_ssl_gnutls.c:767
3134
3176
#, fuzzy
3135
3177
msgid "WARNING: Server certificate has expired"
3136
3178
msgstr "������������ �� ������� � �������"
3137
3179
 
3138
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:753
 
3180
#: mutt_ssl_gnutls.c:772
3139
3181
#, fuzzy
3140
3182
msgid "WARNING: Server certificate has been revoked"
3141
3183
msgstr "������������ �� ������� � �������"
3142
3184
 
3143
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:758
 
3185
#: mutt_ssl_gnutls.c:777
3144
3186
msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate"
3145
3187
msgstr ""
3146
3188
 
3147
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:763
 
3189
#: mutt_ssl_gnutls.c:782
3148
3190
#, fuzzy
3149
3191
msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA"
3150
3192
msgstr "������������ �� ������� ��� ��� �� � �������"
3151
3193
 
3152
 
#: mutt_ssl_gnutls.c:766
 
3194
#: mutt_ssl_gnutls.c:895
 
3195
#, c-format
 
3196
msgid "Certificate verification error (%s)"
 
3197
msgstr ""
 
3198
 
 
3199
#: mutt_ssl_gnutls.c:904
3153
3200
#, fuzzy
3154
 
msgid "TLS/SSL Certificate check"
3155
 
msgstr "�������� �� SSL ����������"
 
3201
msgid "Certificate is not X.509"
 
3202
msgstr "������������ � �������"
3156
3203
 
3157
3204
#: mutt_tunnel.c:72
3158
3205
#, fuzzy, c-format
3169
3216
msgid "Tunnel error talking to %s: %s"
3170
3217
msgstr "������ � ������������� � %s (%s)"
3171
3218
 
3172
 
#: muttlib.c:911
 
3219
#: muttlib.c:923
3173
3220
msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]"
3174
3221
msgstr ""
3175
3222
"������ � ����������. ������� �� �� �������� � ���? [(y) ��, (n) ��, (a) "
3176
3223
"������]"
3177
3224
 
3178
 
#: muttlib.c:911
 
3225
#: muttlib.c:923
3179
3226
msgid "yna"
3180
3227
msgstr "yna"
3181
3228
 
3182
 
#: muttlib.c:927
 
3229
#: muttlib.c:939
3183
3230
msgid "File is a directory, save under it?"
3184
3231
msgstr "������ � ����������. ������� �� �� �������� � ���?"
3185
3232
 
3186
 
#: muttlib.c:933
 
3233
#: muttlib.c:945
3187
3234
msgid "File under directory: "
3188
3235
msgstr "���� � ���� ����������: "
3189
3236
 
3190
 
#: muttlib.c:945
 
3237
#: muttlib.c:957
3191
3238
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
3192
3239
msgstr "������ ����������. ��������(o), ��������(a) ��� �����(c)?"
3193
3240
 
3194
 
#: muttlib.c:945
 
3241
#: muttlib.c:957
3195
3242
msgid "oac"
3196
3243
msgstr "oac"
3197
3244
 
3198
 
#: muttlib.c:1429
 
3245
#: muttlib.c:1441
3199
3246
msgid "Can't save message to POP mailbox."
3200
3247
msgstr "����� �� ����� �� POP ������ �� � ��������."
3201
3248
 
3202
 
#: muttlib.c:1438
 
3249
#: muttlib.c:1450
3203
3250
#, c-format
3204
3251
msgid "Append messages to %s?"
3205
3252
msgstr "������� �� �� �������� ������� ��� %s?"
3206
3253
 
3207
 
#: muttlib.c:1450
 
3254
#: muttlib.c:1462
3208
3255
#, c-format
3209
3256
msgid "%s is not a mailbox!"
3210
3257
msgstr "%s �� � �������� �����!"
3310
3357
msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
3311
3358
msgstr "Integer overflow -- ���������� �� ����� � ����������."
3312
3359
 
3313
 
#: pager.c:1481
 
3360
#: pager.c:1480
3314
3361
msgid "PrevPg"
3315
3362
msgstr "����. ���."
3316
3363
 
3317
 
#: pager.c:1482
 
3364
#: pager.c:1481
3318
3365
msgid "NextPg"
3319
3366
msgstr "�����. ���."
3320
3367
 
3321
 
#: pager.c:1486
 
3368
#: pager.c:1485
3322
3369
msgid "View Attachm."
3323
3370
msgstr "����������"
3324
3371
 
3325
 
#: pager.c:1489
 
3372
#: pager.c:1488
3326
3373
msgid "Next"
3327
3374
msgstr "��������"
3328
3375
 
3329
3376
#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
3330
 
#: pager.c:1895 pager.c:1926 pager.c:1958 pager.c:2199
 
3377
#: pager.c:1889 pager.c:1920 pager.c:1952 pager.c:2208
3331
3378
msgid "Bottom of message is shown."
3332
3379
msgstr "���� � ����� �� �������."
3333
3380
 
3334
 
#: pager.c:1911 pager.c:1933 pager.c:1940 pager.c:1947
 
3381
#: pager.c:1905 pager.c:1927 pager.c:1934 pager.c:1941
3335
3382
msgid "Top of message is shown."
3336
3383
msgstr "���� � �������� �� �������."
3337
3384
 
3338
 
#: pager.c:2016
 
3385
#: pager.c:2024
3339
3386
msgid "Reverse search: "
3340
3387
msgstr "������� �������: "
3341
3388
 
3342
 
#: pager.c:2017
 
3389
#: pager.c:2025
3343
3390
msgid "Search: "
3344
3391
msgstr "�������: "
3345
3392
 
3346
 
#: pager.c:2137
 
3393
#: pager.c:2146
3347
3394
msgid "Help is currently being shown."
3348
3395
msgstr "������� ���� � ��������."
3349
3396
 
3350
 
#: pager.c:2166
 
3397
#: pager.c:2175
3351
3398
msgid "No more quoted text."
3352
3399
msgstr "���� ������ ������� �����."
3353
3400
 
3354
 
#: pager.c:2179
 
3401
#: pager.c:2188
3355
3402
msgid "No more unquoted text after quoted text."
3356
3403
msgstr "���� ������ ��������� ����� ���� ���������."
3357
3404
 
3358
 
#: parse.c:622
 
3405
#: parse.c:577
3359
3406
msgid "multipart message has no boundary parameter!"
3360
3407
msgstr "���������� ����� ���� \"boundary\" ���������!"
3361
3408
 
3362
 
#: pattern.c:275
 
3409
#: pattern.c:262
3363
3410
#, c-format
3364
3411
msgid "Error in expression: %s"
3365
3412
msgstr "������ � ������: %s"
3366
3413
 
3367
 
#: pattern.c:280
 
3414
#: pattern.c:267
3368
3415
#, fuzzy, c-format
3369
3416
msgid "Empty expression"
3370
3417
msgstr "������ � ������"
3371
3418
 
3372
 
#: pattern.c:411
 
3419
#: pattern.c:398
3373
3420
#, c-format
3374
3421
msgid "Invalid day of month: %s"
3375
3422
msgstr "��������� ��� �� ������: %s"
3376
3423
 
3377
 
#: pattern.c:425
 
3424
#: pattern.c:412
3378
3425
#, c-format
3379
3426
msgid "Invalid month: %s"
3380
3427
msgstr "��������� �����: %s"
3381
3428
 
3382
3429
#. getDate has its own error message, don't overwrite it here
3383
 
#: pattern.c:577
 
3430
#: pattern.c:564
3384
3431
#, c-format
3385
3432
msgid "Invalid relative date: %s"
3386
3433
msgstr "��������� ����: %s"
3387
3434
 
3388
 
#: pattern.c:591
 
3435
#: pattern.c:578
3389
3436
msgid "error in expression"
3390
3437
msgstr "������ � ������"
3391
3438
 
3392
 
#: pattern.c:812 pattern.c:958
 
3439
#: pattern.c:799 pattern.c:945
3393
3440
#, c-format
3394
3441
msgid "error in pattern at: %s"
3395
3442
msgstr "������ � ������� ���: %s"
3396
3443
 
3397
 
#: pattern.c:842
 
3444
#: pattern.c:829
3398
3445
#, fuzzy, c-format
3399
3446
msgid "mismatched brackets: %s"
3400
3447
msgstr "����������� ��������� �����: %s"
3401
3448
 
3402
 
#: pattern.c:898
 
3449
#: pattern.c:885
3403
3450
#, fuzzy, c-format
3404
3451
msgid "%c: invalid pattern modifier"
3405
3452
msgstr "%c: ��������� �������"
3406
3453
 
3407
 
#: pattern.c:904
 
3454
#: pattern.c:891
3408
3455
#, c-format
3409
3456
msgid "%c: not supported in this mode"
3410
3457
msgstr "%c: �� �� �������� � ���� �����"
3411
3458
 
3412
 
#: pattern.c:917
 
3459
#: pattern.c:904
3413
3460
#, c-format
3414
3461
msgid "missing parameter"
3415
3462
msgstr "������ ���������"
3416
3463
 
3417
 
#: pattern.c:933
 
3464
#: pattern.c:920
3418
3465
#, c-format
3419
3466
msgid "mismatched parenthesis: %s"
3420
3467
msgstr "����������� ��������� �����: %s"
3421
3468
 
3422
 
#: pattern.c:965
 
3469
#: pattern.c:952
3423
3470
msgid "empty pattern"
3424
3471
msgstr "������ ������"
3425
3472
 
3426
 
#: pattern.c:1218
 
3473
#: pattern.c:1205
3427
3474
#, c-format
3428
3475
msgid "error: unknown op %d (report this error)."
3429
3476
msgstr "������: �������� �������� %d (����, �������� �� ���� ������)."
3430
3477
 
3431
 
#: pattern.c:1301 pattern.c:1436
 
3478
#: pattern.c:1288 pattern.c:1423
3432
3479
msgid "Compiling search pattern..."
3433
3480
msgstr "����������� �� ������� �� �������..."
3434
3481
 
3435
 
#: pattern.c:1320
 
3482
#: pattern.c:1307
3436
3483
msgid "Executing command on matching messages..."
3437
3484
msgstr "����������� �� ������� ����� �������..."
3438
3485
 
3439
 
#: pattern.c:1387
 
3486
#: pattern.c:1374
3440
3487
msgid "No messages matched criteria."
3441
3488
msgstr "���� �����, ���������� �� ���� ��������."
3442
3489
 
 
3490
#: pattern.c:1456
 
3491
#, fuzzy
 
3492
msgid "Searching..."
 
3493
msgstr "���������..."
 
3494
 
3443
3495
#: pattern.c:1469
3444
 
#, fuzzy
3445
 
msgid "Searching..."
3446
 
msgstr "���������..."
3447
 
 
3448
 
#: pattern.c:1482
3449
3496
msgid "Search hit bottom without finding match"
3450
3497
msgstr "��������� �������� �� ����, ��� �� ���� �������� ����������"
3451
3498
 
3452
 
#: pattern.c:1493
 
3499
#: pattern.c:1480
3453
3500
msgid "Search hit top without finding match"
3454
3501
msgstr "��������� �������� �� ��������, ��� �� ���� �������� ����������"
3455
3502
 
3456
 
#: pattern.c:1525
 
3503
#: pattern.c:1512
3457
3504
msgid "Search interrupted."
3458
3505
msgstr "��������� � ����������."
3459
3506
 
3465
3512
msgid "PGP passphrase forgotten."
3466
3513
msgstr "PGP �������� � ���������."
3467
3514
 
3468
 
#: pgp.c:358
 
3515
#: pgp.c:357
3469
3516
msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
3470
3517
msgstr "[-- ������: �� ���� �� ���� ��������� ������� PGP ������! --]\n"
3471
3518
 
3472
 
#: pgp.c:392 pgp.c:641 pgp.c:845
 
3519
#: pgp.c:391 pgp.c:643 pgp.c:847
3473
3520
msgid ""
3474
3521
"[-- End of PGP output --]\n"
3475
3522
"\n"
3477
3524
"[-- ���� �� PGP-��������� --]\n"
3478
3525
"\n"
3479
3526
 
3480
 
#: pgp.c:412 pgp.c:460 pgp.c:977
 
3527
#: pgp.c:411 pgp.c:459 pgp.c:982
3481
3528
#, fuzzy
3482
3529
msgid "Could not decrypt PGP message"
3483
3530
msgstr "������� �� ���� �� ���� ��������."
3484
3531
 
3485
3532
#. clear 'Invoking...' message, since there's no error
3486
 
#: pgp.c:462 pgp.c:973
 
3533
#: pgp.c:461 pgp.c:978
3487
3534
#, fuzzy
3488
3535
msgid "PGP message successfully decrypted."
3489
3536
msgstr "PGP-�������� � ��������� �������."
3490
3537
 
3491
 
#: pgp.c:749
 
3538
#: pgp.c:751
3492
3539
msgid "Internal error. Inform <roessler@does-not-exist.org>."
3493
3540
msgstr "�������� ������. ����, ������������ <roessler@does-not-exist.org>"
3494
3541
 
3495
 
#: pgp.c:810
 
3542
#: pgp.c:812
3496
3543
msgid ""
3497
3544
"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
3498
3545
"\n"
3500
3547
"[-- ������: �� ���� �� ���� ��������� ������� PGP ������! --]\n"
3501
3548
"\n"
3502
3549
 
3503
 
#: pgp.c:854
 
3550
#: pgp.c:859
3504
3551
#, fuzzy
3505
3552
msgid "Decryption failed"
3506
3553
msgstr "��������� ������������."
3507
3554
 
3508
 
#: pgp.c:1029
 
3555
#: pgp.c:1034
3509
3556
msgid "Can't open PGP subprocess!"
3510
3557
msgstr "�� ���� �� ���� ��������� ������� PGP ������!"
3511
3558
 
3512
 
#: pgp.c:1466
 
3559
#: pgp.c:1471
3513
3560
msgid "Can't invoke PGP"
3514
3561
msgstr "PGP �� ���� �� ���� ���������"
3515
3562
 
3516
 
#: pgp.c:1567
 
3563
#: pgp.c:1572
3517
3564
#, fuzzy, c-format
3518
3565
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear? "
3519
3566
msgstr ""
3520
3567
"PGP ���������(e), ������(s), ������ ����(a), � �����(b) ��� ��� ���(f)?"
3521
3568
 
3522
 
#: pgp.c:1568
 
3569
#: pgp.c:1573
3523
3570
msgid "PGP/M(i)ME"
3524
3571
msgstr ""
3525
3572
 
3526
 
#: pgp.c:1568
 
3573
#: pgp.c:1573
3527
3574
msgid "(i)nline"
3528
3575
msgstr ""
3529
3576
 
3530
 
#: pgp.c:1570
 
3577
#: pgp.c:1575
3531
3578
#, fuzzy
3532
3579
msgid "esabifc"
3533
3580
msgstr "esabf"
3540
3587
msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled."
3541
3588
msgstr "������ ��������� ������� �� ��������, ��������� ��� ������������."
3542
3589
 
3543
 
#: pgpkey.c:533
 
3590
#: pgpkey.c:532
3544
3591
#, c-format
3545
3592
msgid "PGP keys matching <%s>."
3546
3593
msgstr "PGP �������, ��������� � <%s>."
3547
3594
 
3548
 
#: pgpkey.c:535
 
3595
#: pgpkey.c:534
3549
3596
#, c-format
3550
3597
msgid "PGP keys matching \"%s\"."
3551
3598
msgstr "PGP �������, ��������� � \"%s\"."
3552
3599
 
3553
 
#: pgpkey.c:554 pgpkey.c:746
 
3600
#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:745
3554
3601
msgid "Can't open /dev/null"
3555
3602
msgstr "������ ��� �������� �� /dev/null"
3556
3603
 
3557
 
#: pgpkey.c:725
 
3604
#: pgpkey.c:724
3558
3605
msgid "Please enter the key ID: "
3559
3606
msgstr "����, �������� �������� �������������: "
3560
3607
 
3561
 
#: pgpkey.c:778
 
3608
#: pgpkey.c:777
3562
3609
#, c-format
3563
3610
msgid "PGP Key %s."
3564
3611
msgstr "PGP ���� %s."
3671
3718
msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?"
3672
3719
msgstr "�������� ��������. ������� �� �� �� �������� ������ ��� POP �������?"
3673
3720
 
3674
 
#: postpone.c:167
 
3721
#: postpone.c:164
3675
3722
msgid "Postponed Messages"
3676
3723
msgstr "�������"
3677
3724
 
3678
 
#: postpone.c:247 postpone.c:256
 
3725
#: postpone.c:244 postpone.c:253
3679
3726
msgid "No postponed messages."
3680
3727
msgstr "���� �������� �������."
3681
3728
 
3682
 
#: postpone.c:444 postpone.c:465 postpone.c:499
 
3729
#: postpone.c:441 postpone.c:462 postpone.c:496
3683
3730
#, fuzzy
3684
3731
msgid "Illegal crypto header"
3685
3732
msgstr "��������� PGP �������� ����"
3686
3733
 
3687
 
#: postpone.c:485
 
3734
#: postpone.c:482
3688
3735
msgid "Illegal S/MIME header"
3689
3736
msgstr "��������� S/MIME �������� ����"
3690
3737
 
3691
 
#: postpone.c:565
 
3738
#: postpone.c:562
3692
3739
#, fuzzy
3693
3740
msgid "Decrypting message..."
3694
3741
msgstr "��������� �� �����..."
3695
3742
 
3696
 
#: postpone.c:574
 
3743
#: postpone.c:571
3697
3744
msgid "Decryption failed."
3698
3745
msgstr "��������� ������������."
3699
3746
 
3700
 
#: query.c:51
 
3747
#: query.c:50
3701
3748
msgid "New Query"
3702
3749
msgstr "���� ���������"
3703
3750
 
3704
 
#: query.c:52
 
3751
#: query.c:51
3705
3752
msgid "Make Alias"
3706
3753
msgstr "��������� �� ���������"
3707
3754
 
3708
 
#: query.c:53
 
3755
#: query.c:52
3709
3756
msgid "Search"
3710
3757
msgstr "�������"
3711
3758
 
3712
 
#: query.c:101
 
3759
#: query.c:95
3713
3760
msgid "Waiting for response..."
3714
3761
msgstr "������ �� �������..."
3715
3762
 
3716
 
#: query.c:263 query.c:291
 
3763
#: query.c:246 query.c:274
3717
3764
msgid "Query command not defined."
3718
3765
msgstr "������� �� ��������� �� � ����������."
3719
3766
 
3720
 
#: query.c:318
 
3767
#: query.c:301
3721
3768
#, c-format
3722
3769
msgid "Query"
3723
3770
msgstr "���������"
3724
3771
 
3725
3772
#. Prompt for Query
3726
 
#: query.c:331 query.c:356
 
3773
#: query.c:313 query.c:338
3727
3774
msgid "Query: "
3728
3775
msgstr "���������: "
3729
3776
 
3730
 
#: query.c:339 query.c:365
 
3777
#: query.c:321 query.c:347
3731
3778
#, c-format
3732
3779
msgid "Query '%s'"
3733
3780
msgstr "��������� '%s'"
3734
3781
 
3735
 
#: recvattach.c:56
 
3782
#: recvattach.c:55
3736
3783
msgid "Pipe"
3737
3784
msgstr "Pipe"
3738
3785
 
3739
 
#: recvattach.c:57
 
3786
#: recvattach.c:56
3740
3787
msgid "Print"
3741
3788
msgstr "�����������"
3742
3789
 
3743
 
#: recvattach.c:473
 
3790
#: recvattach.c:472
3744
3791
msgid "Saving..."
3745
3792
msgstr "���������..."
3746
3793
 
3747
 
#: recvattach.c:476 recvattach.c:567
 
3794
#: recvattach.c:475 recvattach.c:566
3748
3795
msgid "Attachment saved."
3749
3796
msgstr "������������ � �������� �� �����."
3750
3797
 
3751
 
#: recvattach.c:579
 
3798
#: recvattach.c:578
3752
3799
#, c-format
3753
3800
msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
3754
3801
msgstr "��������������! �� ��� ��� �� ����������� %s, �������� ��?"
3755
3802
 
3756
 
#: recvattach.c:597
 
3803
#: recvattach.c:596
3757
3804
msgid "Attachment filtered."
3758
3805
msgstr "������������ � ����������."
3759
3806
 
3760
 
#: recvattach.c:664
 
3807
#: recvattach.c:663
3761
3808
msgid "Filter through: "
3762
3809
msgstr "���������� ����: "
3763
3810
 
3764
 
#: recvattach.c:664
 
3811
#: recvattach.c:663
3765
3812
msgid "Pipe to: "
3766
3813
msgstr "��������� �� (pipe): "
3767
3814
 
3768
 
#: recvattach.c:699
 
3815
#: recvattach.c:698
3769
3816
#, c-format
3770
3817
msgid "I dont know how to print %s attachments!"
3771
3818
msgstr "�� � ���������� ������� �� ����������� �� %s ����������!"
3772
3819
 
3773
 
#: recvattach.c:764
 
3820
#: recvattach.c:763
3774
3821
msgid "Print tagged attachment(s)?"
3775
3822
msgstr "������� �� �� ���������� ����������� ����������?"
3776
3823
 
3777
 
#: recvattach.c:764
 
3824
#: recvattach.c:763
3778
3825
msgid "Print attachment?"
3779
3826
msgstr "������� �� �� ���������� ������������?"
3780
3827
 
3781
 
#: recvattach.c:997
 
3828
#: recvattach.c:996
3782
3829
msgid "Can't decrypt encrypted message!"
3783
3830
msgstr "������ ��� ������������� �� ��������� �����!"
3784
3831
 
3785
 
#: recvattach.c:1010
 
3832
#: recvattach.c:1008
3786
3833
msgid "Attachments"
3787
3834
msgstr "����������"
3788
3835
 
3789
 
#: recvattach.c:1046
 
3836
#: recvattach.c:1044
3790
3837
#, fuzzy
3791
3838
msgid "There are no subparts to show!"
3792
3839
msgstr "���� ��������, ����� �� ����� ��������!."
3793
3840
 
3794
 
#: recvattach.c:1107
 
3841
#: recvattach.c:1105
3795
3842
msgid "Can't delete attachment from POP server."
3796
3843
msgstr "������ ��� ����������� �� ���������� �� POP �������."
3797
3844
 
3798
 
#: recvattach.c:1115
 
3845
#: recvattach.c:1113
3799
3846
msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported."
3800
3847
msgstr "����������� �� ���������� �� ��������� ����� �� �� ��������."
3801
3848
 
3802
 
#: recvattach.c:1134 recvattach.c:1151
 
3849
#: recvattach.c:1132 recvattach.c:1149
3803
3850
msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
3804
3851
msgstr "�������� �� ���� ��������� �� ���������� �� �������� �����."
3805
3852
 
3806
 
#: recvcmd.c:47
 
3853
#: recvcmd.c:43
3807
3854
msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
3808
3855
msgstr "���� �� ��������� ������ ���� message/rfc822 �����."
3809
3856
 
3810
 
#: recvcmd.c:217
 
3857
#: recvcmd.c:213
3811
3858
msgid "Error bouncing message!"
3812
3859
msgstr "������ ��� ���������� �� �������!"
3813
3860
 
3814
 
#: recvcmd.c:217
 
3861
#: recvcmd.c:213
3815
3862
msgid "Error bouncing messages!"
3816
3863
msgstr "������ ��� ���������� �� �������!"
3817
3864
 
3818
 
#: recvcmd.c:417
 
3865
#: recvcmd.c:413
3819
3866
#, c-format
3820
3867
msgid "Can't open temporary file %s."
3821
3868
msgstr "������ ��� �������� �� ��������� ���� %s."
3822
3869
 
3823
 
#: recvcmd.c:448
 
3870
#: recvcmd.c:444
3824
3871
msgid "Forward as attachments?"
3825
3872
msgstr "������� �� �� �� ���������� ���� ����������?"
3826
3873
 
3827
 
#: recvcmd.c:462
 
3874
#: recvcmd.c:458
3828
3875
msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
3829
3876
msgstr ""
3830
3877
"������������ �� ������ ��������� ���������� � ����������. ������� �� �� "
3831
3878
"���������� � MIME ����������?"
3832
3879
 
3833
 
#: recvcmd.c:587
 
3880
#: recvcmd.c:583
3834
3881
msgid "Forward MIME encapsulated?"
3835
3882
msgstr "������� �� �� ����������� � MIME ����� ����������?"
3836
3883
 
3837
 
#: recvcmd.c:595 recvcmd.c:845
 
3884
#: recvcmd.c:591 recvcmd.c:841
3838
3885
#, c-format
3839
3886
msgid "Can't create %s."
3840
3887
msgstr "������ ��� ��������� �� %s."
3841
3888
 
3842
 
#: recvcmd.c:728
 
3889
#: recvcmd.c:724
3843
3890
msgid "Can't find any tagged messages."
3844
3891
msgstr "���� ��������� �����."
3845
3892
 
3846
 
#: recvcmd.c:749 send.c:728
 
3893
#: recvcmd.c:745 send.c:727
3847
3894
msgid "No mailing lists found!"
3848
3895
msgstr "���� mailing list-���!"
3849
3896
 
3850
 
#: recvcmd.c:824
 
3897
#: recvcmd.c:820
3851
3898
msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
3852
3899
msgstr ""
3853
3900
"������������ �� ������ ��������� ���������� � ����������. ������� �� �� "
3873
3920
msgid "Can't get mixmaster's type2.list!"
3874
3921
msgstr "���������� ������������ �� mixmaster \"type2.list\"!"
3875
3922
 
3876
 
#: remailer.c:543
 
3923
#: remailer.c:542
3877
3924
msgid "Select a remailer chain."
3878
3925
msgstr "����� �� remailer ������."
3879
3926
 
3880
 
#: remailer.c:603
 
3927
#: remailer.c:602
3881
3928
#, c-format
3882
3929
msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain."
3883
3930
msgstr "������: %s �� ���� �� �� �������� ���� �������� remailer ��� ��������."
3884
3931
 
3885
 
#: remailer.c:633
 
3932
#: remailer.c:632
3886
3933
#, c-format
3887
3934
msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
3888
3935
msgstr "mixmaster �������� �� ���������� �� %d ��������."
3889
3936
 
3890
 
#: remailer.c:656
 
3937
#: remailer.c:655
3891
3938
msgid "The remailer chain is already empty."
3892
3939
msgstr "remailer �������� ���� � ������."
3893
3940
 
3894
 
#: remailer.c:666
 
3941
#: remailer.c:665
3895
3942
msgid "You already have the first chain element selected."
3896
3943
msgstr "������� ������� �� �������� � ���� ������."
3897
3944
 
3898
 
#: remailer.c:676
 
3945
#: remailer.c:675
3899
3946
msgid "You already have the last chain element selected."
3900
3947
msgstr "���������� ������� �� �������� � ���� ������."
3901
3948
 
3902
 
#: remailer.c:715
 
3949
#: remailer.c:714
3903
3950
msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers."
3904
3951
msgstr "mixmaster �� ������ Cc ��� Bcc �������� ������."
3905
3952
 
3906
 
#: remailer.c:739
 
3953
#: remailer.c:738
3907
3954
msgid ""
3908
3955
"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
3909
3956
msgstr ""
3910
3957
"����, ��������� ������� �������� � ������������ \"hostname\" ������ "
3911
3958
"���������� mixmaster!"
3912
3959
 
3913
 
#: remailer.c:773
 
3960
#: remailer.c:772
3914
3961
#, c-format
3915
3962
msgid "Error sending message, child exited %d.\n"
3916
3963
msgstr "������ (%d) ��� ��������� �� �������.\n"
3917
3964
 
3918
 
#: remailer.c:777
 
3965
#: remailer.c:776
3919
3966
msgid "Error sending message."
3920
3967
msgstr "������ ��� ��������� �� �������."
3921
3968
 
3941
3988
msgid "score: too many arguments"
3942
3989
msgstr "score: ������ ����� ���������"
3943
3990
 
3944
 
#: send.c:253
 
3991
#: send.c:252
3945
3992
msgid "No subject, abort?"
3946
3993
msgstr "������� ���� ����, ������� �� �� ���������� �����������?"
3947
3994
 
3948
 
#: send.c:255
 
3995
#: send.c:254
3949
3996
msgid "No subject, aborting."
3950
3997
msgstr "���������� ������ ����� �� ����."
3951
3998
 
3954
4001
#. * to send a message to only the sender of the message.  This
3955
4002
#. * provides a way to do that.
3956
4003
#.
3957
 
#: send.c:497
 
4004
#: send.c:496
3958
4005
#, c-format
3959
4006
msgid "Reply to %s%s?"
3960
4007
msgstr "������� �� �� ���������� �� %s%s?"
3961
4008
 
3962
 
#: send.c:531
 
4009
#: send.c:530
3963
4010
#, c-format
3964
4011
msgid "Follow-up to %s%s?"
3965
4012
msgstr "������� �� �� ���������� �� %s%s?"
3967
4014
#. This could happen if the user tagged some messages and then did
3968
4015
#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
3969
4016
#.
3970
 
#: send.c:703
 
4017
#: send.c:702
3971
4018
msgid "No tagged messages are visible!"
3972
4019
msgstr "����� �� ����������� ����� �� � ������!"
3973
4020
 
3974
 
#: send.c:754
 
4021
#: send.c:753
3975
4022
msgid "Include message in reply?"
3976
4023
msgstr "������� �� �� ��������� ������� ��� ��������?"
3977
4024
 
3978
 
#: send.c:759
 
4025
#: send.c:758
3979
4026
msgid "Including quoted message..."
3980
4027
msgstr "���������� �� �������� �����..."
3981
4028
 
3982
 
#: send.c:769
 
4029
#: send.c:768
3983
4030
msgid "Could not include all requested messages!"
3984
4031
msgstr "�� ������ �������� ����� ����� �� ����� ���������!"
3985
4032
 
3986
 
#: send.c:783
 
4033
#: send.c:782
3987
4034
msgid "Forward as attachment?"
3988
4035
msgstr "������� �� �� �� ���������� ���� ����������?"
3989
4036
 
3990
 
#: send.c:787
 
4037
#: send.c:786
3991
4038
msgid "Preparing forwarded message..."
3992
4039
msgstr "���������� �� ����������..."
3993
4040
 
3994
4041
#. If the user is composing a new message, check to see if there
3995
4042
#. * are any postponed messages first.
3996
4043
#.
3997
 
#: send.c:1117
 
4044
#: send.c:1116
3998
4045
msgid "Recall postponed message?"
3999
4046
msgstr "������� �� �� ����������� �������?"
4000
4047
 
4001
 
#: send.c:1429
 
4048
#: send.c:1428
4002
4049
msgid "Edit forwarded message?"
4003
4050
msgstr "������� �� �� ����������� ������� ����� ����������?"
4004
4051
 
4005
 
#: send.c:1469
 
4052
#: send.c:1468
4006
4053
msgid "Abort unmodified message?"
4007
4054
msgstr "������� �� �� �������� ������������� �����?"
4008
4055
 
4009
 
#: send.c:1471
 
4056
#: send.c:1470
4010
4057
msgid "Aborted unmodified message."
4011
4058
msgstr "������������� ����� � �������."
4012
4059
 
4013
 
#: send.c:1540
 
4060
#: send.c:1539
4014
4061
msgid "Message postponed."
4015
4062
msgstr "������� � �������� ���� �������."
4016
4063
 
4017
 
#: send.c:1549
 
4064
#: send.c:1548
4018
4065
msgid "No recipients are specified!"
4019
4066
msgstr "�� �� ������� ����������!"
4020
4067
 
4021
 
#: send.c:1554
 
4068
#: send.c:1553
4022
4069
msgid "No recipients were specified."
4023
4070
msgstr "�� �� ������� ����������."
4024
4071
 
4025
 
#: send.c:1570
 
4072
#: send.c:1569
4026
4073
msgid "No subject, abort sending?"
4027
4074
msgstr "������ ���� �� �������. ������� �� �� ���������� �����������?"
4028
4075
 
4029
 
#: send.c:1574
 
4076
#: send.c:1573
4030
4077
msgid "No subject specified."
4031
4078
msgstr "������ ����."
4032
4079
 
4033
 
#: send.c:1636 smtp.c:158
 
4080
#: send.c:1635 smtp.c:161
4034
4081
msgid "Sending message..."
4035
4082
msgstr "��������� �� �������..."
4036
4083
 
4037
 
#: send.c:1777
 
4084
#: send.c:1776
4038
4085
msgid "Could not send the message."
4039
4086
msgstr "������� �� ���� �� ���� ���������."
4040
4087
 
4041
 
#: send.c:1782
 
4088
#: send.c:1781
4042
4089
msgid "Mail sent."
4043
4090
msgstr "������� � ��������o."
4044
4091
 
4045
 
#: send.c:1782
 
4092
#: send.c:1781
4046
4093
msgid "Sending in background."
4047
4094
msgstr "��������� �� ����� ���."
4048
4095
 
4065
4112
msgid "Could not open %s"
4066
4113
msgstr "������ ��� �������� �� %s"
4067
4114
 
4068
 
#: sendlib.c:2228
 
4115
#: sendlib.c:2226
4069
4116
#, c-format
4070
4117
msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
4071
4118
msgstr "������ %d (%s) ��� ��������� �� �������."
4072
4119
 
4073
 
#: sendlib.c:2234
 
4120
#: sendlib.c:2232
4074
4121
msgid "Output of the delivery process"
4075
4122
msgstr "�������� ������:"
4076
4123
 
4077
 
#: sendlib.c:2448
 
4124
#: sendlib.c:2396
4078
4125
#, c-format
4079
4126
msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from."
4080
4127
msgstr "��� IDN %s ������ ������� �� �������� ��������� ���� ����������."
4136
4183
msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"."
4137
4184
msgstr "S/MIME �����������, ��������� � \"%s\"."
4138
4185
 
4139
 
#: smime.c:542 smime.c:612 smime.c:630
 
4186
#: smime.c:540 smime.c:610 smime.c:628
4140
4187
#, c-format
4141
4188
msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?"
4142
4189
msgstr "��������������� %s �� � ��������. ������� �� �� �� ���������� �� %s ?"
4143
4190
 
4144
 
#: smime.c:546 smime.c:616
 
4191
#: smime.c:544 smime.c:614
4145
4192
#, c-format
4146
4193
msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?"
4147
4194
msgstr ""
4148
4195
"������� �� ���������� (����������� �� � �������!) ������������� \"%s\" �� %s?"
4149
4196
 
4150
 
#: smime.c:549 smime.c:619
 
4197
#: smime.c:547 smime.c:617
4151
4198
#, c-format
4152
4199
msgid "Use ID %s for %s ?"
4153
4200
msgstr "������� �� ���������� �������������� \"%s\" �� %s?"
4154
4201
 
4155
 
#: smime.c:638
 
4202
#: smime.c:636
4156
4203
#, c-format
4157
4204
msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)"
4158
4205
msgstr ""
4159
4206
"��������������: ��������������� %s ��� ��� �� �� ������ � ��������� ��. "
4160
4207
"(��������� ������ �� �� ����������)"
4161
4208
 
4162
 
#: smime.c:797
 
4209
#: smime.c:795
4163
4210
#, c-format
4164
4211
msgid "No (valid) certificate found for %s."
4165
4212
msgstr "�� � ������� (�������) ���������� �� %s."
4166
4213
 
4167
 
#: smime.c:852 smime.c:880 smime.c:945 smime.c:989 smime.c:1054 smime.c:1129
 
4214
#: smime.c:850 smime.c:878 smime.c:943 smime.c:987 smime.c:1052 smime.c:1127
4168
4215
msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
4169
4216
msgstr "������: �� ���� �� ���� ��������� ������� OpenSSL ������!"
4170
4217
 
4171
 
#: smime.c:1207
 
4218
#: smime.c:1205
4172
4219
#, fuzzy
4173
4220
msgid "no certfile"
4174
4221
msgstr "no certfile"
4175
4222
 
4176
 
#: smime.c:1210
 
4223
#: smime.c:1208
4177
4224
msgid "no mbox"
4178
4225
msgstr "���� �������� �����"
4179
4226
 
4180
4227
#. fatal error while trying to encrypt message
4181
 
#: smime.c:1353
 
4228
#: smime.c:1351
4182
4229
msgid "No output from OpenSSL.."
4183
4230
msgstr "���� �������� �� �������� OpenSSL ������.."
4184
4231
 
4185
 
#: smime.c:1391
 
4232
#: smime.c:1389
 
4233
msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#: smime.c:1395
4186
4237
msgid "Warning: Intermediate certificate not found."
4187
4238
msgstr "��������������: �� ���� �� ���� ������� �������� ����������."
4188
4239
 
4189
 
#: smime.c:1434
 
4240
#: smime.c:1438
4190
4241
msgid "Can't open OpenSSL subprocess!"
4191
4242
msgstr "�� ���� �� ���� ��������� ������� OpenSSL ������!"
4192
4243
 
4193
 
#: smime.c:1472
 
4244
#: smime.c:1476
4194
4245
msgid "No output from OpenSSL..."
4195
4246
msgstr "���� �������� �� �������� OpenSSL ������..."
4196
4247
 
4197
 
#: smime.c:1637 smime.c:1762
 
4248
#: smime.c:1641 smime.c:1766
4198
4249
msgid ""
4199
4250
"[-- End of OpenSSL output --]\n"
4200
4251
"\n"
4202
4253
"[-- ���� �� OpenSSL-��������� --]\n"
4203
4254
"\n"
4204
4255
 
4205
 
#: smime.c:1721 smime.c:1732
 
4256
#: smime.c:1725 smime.c:1736
4206
4257
msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n"
4207
4258
msgstr "[-- ������: �� ���� �� ���� ��������� ������� OpenSSL ������! --]\n"
4208
4259
 
4209
 
#: smime.c:1766
 
4260
#: smime.c:1770
4210
4261
msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
4211
4262
msgstr "[-- �������� ����� �� ��������� ��� S/MIME --]\n"
4212
4263
 
4213
 
#: smime.c:1769
 
4264
#: smime.c:1773
4214
4265
msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
4215
4266
msgstr "[-- �������� ����� �� ��������� ��� S/MIME --]\n"
4216
4267
 
4217
 
#: smime.c:1833
 
4268
#: smime.c:1837
4218
4269
msgid ""
4219
4270
"\n"
4220
4271
"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n"
4222
4273
"\n"
4223
4274
"[-- ���� �� ����������� ��� S/MIME ����� --]\n"
4224
4275
 
4225
 
#: smime.c:1835
 
4276
#: smime.c:1839
4226
4277
msgid ""
4227
4278
"\n"
4228
4279
"[-- End of S/MIME signed data. --]\n"
4230
4281
"\n"
4231
4282
"[-- ���� �� ����������� ��� S/MIME ����� --]\n"
4232
4283
 
4233
 
#: smime.c:1946
 
4284
#: smime.c:1950
4234
4285
#, fuzzy
4235
4286
msgid ""
4236
4287
"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? "
4238
4289
"S/MIME ���������(e), ������(s), ��������� �(w), ������ ����(a), � �����(b) "
4239
4290
"��� ��� ���(f)?"
4240
4291
 
4241
 
#: smime.c:1947
 
4292
#: smime.c:1951
4242
4293
#, fuzzy
4243
4294
msgid "eswabfc"
4244
4295
msgstr "eswabf"
4245
4296
 
4246
4297
#. I use "dra" because "123" is recognized anyway
4247
 
#: smime.c:1962
 
4298
#: smime.c:1966
4248
4299
msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? "
4249
4300
msgstr ""
4250
4301
 
4251
 
#: smime.c:1965
 
4302
#: smime.c:1969
4252
4303
msgid "drac"
4253
4304
msgstr ""
4254
4305
 
4255
 
#: smime.c:1968
 
4306
#: smime.c:1972
4256
4307
msgid "1: DES, 2: Triple-DES "
4257
4308
msgstr ""
4258
4309
 
4259
 
#: smime.c:1969
 
4310
#: smime.c:1973
4260
4311
msgid "dt"
4261
4312
msgstr ""
4262
4313
 
4263
 
#: smime.c:1981
 
4314
#: smime.c:1985
4264
4315
msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 "
4265
4316
msgstr ""
4266
4317
 
4267
 
#: smime.c:1982
 
4318
#: smime.c:1986
4268
4319
msgid "468"
4269
4320
msgstr ""
4270
4321
 
4271
 
#: smime.c:1997
 
4322
#: smime.c:2001
4272
4323
msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 "
4273
4324
msgstr ""
4274
4325
 
4275
 
#: smime.c:1998
 
4326
#: smime.c:2002
4276
4327
msgid "895"
4277
4328
msgstr ""
4278
4329
 
4279
 
#: smime.c:2026
4280
 
msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As."
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: smtp.c:113
 
4330
#: smtp.c:116
4284
4331
#, fuzzy, c-format
4285
4332
msgid "SMTP session failed: %s"
4286
4333
msgstr "��������� SSL: %s"
4287
4334
 
4288
 
#: smtp.c:153
 
4335
#: smtp.c:156
4289
4336
#, fuzzy, c-format
4290
4337
msgid "SMTP session failed: unable to open %s"
4291
4338
msgstr "��������� SSL: %s"
4292
4339
 
4293
 
#: smtp.c:269
 
4340
#: smtp.c:228
 
4341
msgid "No from address given"
 
4342
msgstr ""
 
4343
 
 
4344
#: smtp.c:284
4294
4345
msgid "SMTP session failed: read error"
4295
4346
msgstr ""
4296
4347
 
4297
 
#: smtp.c:271
 
4348
#: smtp.c:286
4298
4349
msgid "SMTP session failed: write error"
4299
4350
msgstr ""
4300
4351
 
4301
 
#: smtp.c:294
 
4352
#: smtp.c:309
4302
4353
#, fuzzy, c-format
4303
4354
msgid "Invalid SMTP URL: %s"
4304
4355
msgstr "���������   "
4305
4356
 
4306
 
#: smtp.c:400
 
4357
#: smtp.c:419
4307
4358
msgid "SMTP server does not support authentication"
4308
4359
msgstr ""
4309
4360
 
4310
 
#: smtp.c:408
 
4361
#: smtp.c:427
4311
4362
#, fuzzy
4312
4363
msgid "SMTP authentication requires SASL"
4313
4364
msgstr "��������� GSSAPI �������������."
4314
4365
 
4315
 
#: smtp.c:551
 
4366
#: smtp.c:461
 
4367
#, fuzzy, c-format
 
4368
msgid "%s authentication failed, trying next method"
 
4369
msgstr "��������� SASL �������������."
 
4370
 
 
4371
#: smtp.c:478
4316
4372
#, fuzzy
4317
4373
msgid "SASL authentication failed"
4318
4374
msgstr "��������� SASL �������������."
5140
5196
msgid "show S/MIME options"
5141
5197
msgstr "������� S/MIME �����������"
5142
5198
 
 
5199
#, fuzzy
 
5200
#~ msgid "Error checking signature"
 
5201
#~ msgstr "������ ��� ��������� �� �������."
 
5202
 
 
5203
#~ msgid "SSL Certificate check"
 
5204
#~ msgstr "�������� �� SSL ����������"
 
5205
 
 
5206
#, fuzzy
 
5207
#~ msgid "TLS/SSL Certificate check"
 
5208
#~ msgstr "�������� �� SSL ����������"
 
5209
 
5143
5210
#~ msgid "Getting namespaces..."
5144
5211
#~ msgstr "��������� �� namespaces..."
5145
5212