~uriboni/webbrowser-app/tab-context-menu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-08-13 05:38:49 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20150813053849-bg0simhd9a58k25s
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 20:00+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 06:44+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-13 07:04+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 10:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-12 06:27+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-13 05:38+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17686)\n"
20
20
 
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
50
50
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
51
51
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
52
52
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
 
53
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
53
54
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
54
55
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
55
56
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
372
373
msgid "Copy link"
373
374
msgstr "Hivatkozás másolása"
374
375
 
375
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:354
 
376
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:381
376
377
msgid "Find in page"
377
 
msgstr ""
 
378
msgstr "Keresés az oldalon"
378
379
 
379
380
#. TRANSLATORS: This is a free-form list of keywords associated to the 'Find in Page' action.
380
381
#. Keywords may actually be sentences, and must be separated by semi-colons.
381
382
#: src/app/actions/FindInPage.qml:26
382
383
msgid "Search in Page"
383
 
msgstr ""
 
384
msgstr "Keresés az oldalon"
384
385
 
385
386
#: src/app/actions/Forward.qml:23
386
387
msgid "Forward"
402
403
msgid "Address;URL;www"
403
404
msgstr "Cím;URL;www"
404
405
 
405
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:596
 
406
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:654
406
407
msgid "New Tab"
407
408
msgstr "Új lap"
408
409
 
446
447
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
447
448
#, qt-format
448
449
msgid "%1/%2"
449
 
msgstr ""
 
450
msgstr "%1/%2"
450
451
 
451
452
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
452
453
msgid "find in page"
453
 
msgstr ""
 
454
msgstr "keresés az oldalon"
454
455
 
455
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:216
 
456
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
456
457
msgid "search or enter an address"
457
458
msgstr "keresés vagy cím megadása"
458
459
 
472
473
 
473
474
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
474
475
#: src/app/webbrowser/BookmarksFolderListView.qml:115
 
476
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:122
475
477
msgid "All Bookmarks"
476
478
msgstr "Minden könyvjelző"
477
479
 
489
491
msgid "Save"
490
492
msgstr "Mentés"
491
493
 
492
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:312
 
494
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:350
493
495
msgid "Share"
494
496
msgstr "Megosztás"
495
497
 
496
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:319
 
498
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:357
 
499
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:275
497
500
msgid "History"
498
501
msgstr "Előzmények"
499
502
 
500
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:329
 
503
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:364
501
504
msgid "Open tabs"
502
505
msgstr "Nyitott lapok"
503
506
 
504
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:339 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
 
507
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:374 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
 
508
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:409
505
509
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
506
510
msgid "New tab"
507
511
msgstr "Új lap"
508
512
 
509
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
 
513
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:391
510
514
msgid "Leave Private Mode"
511
515
msgstr "Privát mód bezárása"
512
516
 
513
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:355
 
517
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:391
514
518
msgid "Private Mode"
515
519
msgstr "Privát mód"
516
520
 
517
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:346 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
 
521
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
518
522
msgid "Settings"
519
523
msgstr "Beállítások"
520
524
 
521
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:582 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
525
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:640 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
526
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:395
522
527
msgid "Done"
523
528
msgstr "Kész"
524
529
 
525
530
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
526
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:689
 
531
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:747
527
532
#, qt-format
528
533
msgid "(%1)"
529
534
msgstr "(%1)"
530
535
 
531
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:973
 
536
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1074
532
537
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
533
538
msgstr "Húzza felfelé az ujját a teljes képernyős mód elhagyásához"
534
539
 
535
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:974
 
540
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1075
536
541
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
537
542
msgstr "Nyomja meg az ESC billentyűt a teljes képernyős mód elhagyásához"
538
543
 
548
553
msgid "Less"
549
554
msgstr "Kevesebb"
550
555
 
551
 
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:44
 
556
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:26
552
557
msgid "Last Visited"
553
558
msgstr "Utoljára meglátogatott"
554
559
 
555
 
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:46
 
560
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
 
561
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:131
556
562
msgid "Yesterday"
557
563
msgstr "Tegnap"
558
564
 
559
565
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
 
566
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:312
560
567
msgid "Select all"
561
568
msgstr "Összes kijelölése"
562
569
 
563
570
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
 
571
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:343
564
572
msgid "Delete"
565
573
msgstr "Törlés"
566
574
 
 
575
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:115
 
576
msgid "All History"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:129
 
580
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:194
 
581
msgid "Today"
 
582
msgstr ""
 
583
 
567
584
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
568
585
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
569
586
msgstr "A publikus módba visszatérés bezárja az összes privát lapot"
582
599
"A létrehozott könyvjelzők azonban megmaradnak."
583
600
 
584
601
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
 
602
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:313
585
603
msgid "Bookmarks"
586
604
msgstr "Könyvjelzők"
587
605
 
590
608
msgstr "Több"
591
609
 
592
610
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:226
 
611
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:312
593
612
msgid "Top sites"
594
613
msgstr "Leglátogatottabb oldalak"
595
614
 
597
616
msgid "You haven't visited any site yet"
598
617
msgstr "Még nem látogatott meg egyetlen oldalt sem"
599
618
 
 
619
#: src/app/webbrowser/NewTabViewWide.qml:160
 
620
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
 
621
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:317
 
622
msgid "Homepage"
 
623
msgstr "Kezdőlap"
 
624
 
600
625
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
601
626
msgid "This site has insecure content"
602
627
msgstr "Ezen az oldalon nem megbízható a tartalom"
656
681
msgid "Search engine"
657
682
msgstr "Keresőmotor"
658
683
 
659
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
660
 
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:317
661
 
msgid "Homepage"
662
 
msgstr "Kezdőlap"
663
 
 
664
684
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:101
665
685
msgid "Restore previous session at startup"
666
686
msgstr "Előző munkamenet induláskor"