~vcs-imports/seahorse/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: nnielsen
  • Date: 2005-02-04 02:47:49 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20050204024749-8ze99ig7dp9oy6r6
Fix recipient selection status problems
(bug #164958)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: seahorse HEAD\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 15:49-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-02-03 19:44-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 13:05+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
13
13
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
115
115
msgid "Please enter a password to use."
116
116
msgstr ""
117
117
 
 
118
#: agent/seahorse-agent-cache.c:46
 
119
msgid "Unparseable Key ID"
 
120
msgstr ""
 
121
 
118
122
#: agent/seahorse-agent-cache.c:47
119
 
msgid "Unparseable Key ID"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: agent/seahorse-agent-cache.c:48
123
123
msgid "Unknown/Invalid Key"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
126
#: agent/seahorse-agent-cache.glade.h:1
 
127
msgid ""
 
128
"<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passwords are in "
 
129
"secure memory."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: agent/seahorse-agent-cache.glade.h:2
127
133
msgid "Cached GPG Passwords"
128
134
msgstr ""
129
135
 
130
 
#: agent/seahorse-agent-cache.glade.h:2
 
136
#: agent/seahorse-agent-cache.glade.h:3
131
137
msgid "Clear GPG password cache"
132
138
msgstr ""
133
139
 
134
 
#: agent/seahorse-agent-cache.glade.h:3
135
 
msgid "WARNING: Your passwords are not being cached in secure memory."
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
140
#: agent/seahorse-agent-cache.glade.h:4
139
141
msgid "_Clear Cache"
140
142
msgstr ""
165
167
msgid "Cached GPG Keys"
166
168
msgstr "Çelësat"
167
169
 
168
 
#: agent/seahorse-agent.c:124
 
170
#. Warn and put in defaults
 
171
#: agent/seahorse-agent.c:100
 
172
msgid "couldn't read gpg configuration, will try to create"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: agent/seahorse-agent.c:122
169
176
#, c-format
170
177
msgid "couldn't modify gpg configuration: %s"
171
178
msgstr ""
172
179
 
173
 
#: agent/seahorse-agent.c:144
 
180
#: agent/seahorse-agent.c:142
174
181
msgid "couldn't fork process"
175
182
msgstr ""
176
183
 
177
 
#: agent/seahorse-agent.c:150
 
184
#: agent/seahorse-agent.c:148
178
185
msgid "couldn't create new process group"
179
186
msgstr ""
180
187
 
181
 
#: agent/seahorse-agent.c:180
 
188
#: agent/seahorse-agent.c:178
182
189
#, c-format
183
190
msgid "usage: seahorse-agent [-cdv]\n"
184
191
msgstr ""
185
192
 
186
 
#: agent/seahorse-agent.c:269
 
193
#: agent/seahorse-agent.c:276
187
194
msgid "couldn't drop privileges properly"
188
195
msgstr ""
189
196
 
251
258
msgstr "Verifikimi në PGP"
252
259
 
253
260
#: data/seahorse.schemas.in.h:1
 
261
msgid "A list of key server URIs to search for remote PGP keys."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: data/seahorse.schemas.in.h:2
254
265
#, fuzzy
255
266
msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
256
267
msgstr "Kontrollet nga për."
257
268
 
258
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:2
 
269
#: data/seahorse.schemas.in.h:3
259
270
#, fuzzy
260
271
msgid "Controls the visibility of the length column for the key manager."
261
272
msgstr "Kontrollet nga për."
262
273
 
263
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:3
 
274
#: data/seahorse.schemas.in.h:4
264
275
#, fuzzy
265
276
msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
266
277
msgstr "Kontrollet nga për."
267
278
 
268
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:4
 
279
#: data/seahorse.schemas.in.h:5
269
280
#, fuzzy
270
281
msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
271
282
msgstr "Kontrollet nga lloji për."
272
283
 
273
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:5
 
284
#: data/seahorse.schemas.in.h:6
274
285
#, fuzzy
275
286
msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
276
287
msgstr "Kontrollet nga për."
277
288
 
278
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:6
 
289
#: data/seahorse.schemas.in.h:7
279
290
msgid "Expire passwords in the cache"
280
291
msgstr ""
281
292
 
282
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:7
 
293
#: data/seahorse.schemas.in.h:8
283
294
msgid "How often to show progress during listing"
284
295
msgstr ""
285
296
 
286
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:8
 
297
#: data/seahorse.schemas.in.h:9
287
298
#, fuzzy
288
299
msgid "ID of the default key"
289
300
msgstr "nga prezgjedhur"
290
301
 
291
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:9
 
302
#: data/seahorse.schemas.in.h:10
292
303
#, fuzzy
293
304
msgid ""
294
305
"If set to true, then all output from pgp operations will be ASCII text. "
295
306
"Files will have a '.asc' extension."
296
307
msgstr "veprimet ASCII tekst Files a."
297
308
 
298
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:10
 
309
#: data/seahorse.schemas.in.h:11
299
310
#, fuzzy
300
311
msgid ""
301
312
"If set to true, then output from certain pgp operations will be in canonical "
305
316
"veprimet në tekst modaliteti Teksti modaliteti është për për tekst "
306
317
"modaliteti."
307
318
 
308
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:11
 
319
#: data/seahorse.schemas.in.h:12
309
320
#, fuzzy
310
321
msgid ""
311
322
"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
312
323
"recipients list."
313
324
msgstr "prezgjedhur gjithmonë lista."
314
325
 
315
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:12
 
326
#: data/seahorse.schemas.in.h:13
 
327
msgid "Last keyserver search pattern"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: data/seahorse.schemas.in.h:14
 
331
msgid "Last keyserver used"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: data/seahorse.schemas.in.h:15
 
335
#, fuzzy
 
336
msgid "PGP Key servers"
 
337
msgstr "Preferimet e PGP"
 
338
 
 
339
#: data/seahorse.schemas.in.h:16
316
340
msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
317
341
msgstr ""
318
342
 
319
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:13
 
343
#: data/seahorse.schemas.in.h:17
320
344
msgid ""
321
345
"Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
322
346
"has cached."
323
347
msgstr ""
324
348
 
325
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:14
 
349
#: data/seahorse.schemas.in.h:18
326
350
#, fuzzy
327
351
msgid "Show expires column in key manager"
328
352
msgstr "Shfaq në"
329
353
 
330
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:15
 
354
#: data/seahorse.schemas.in.h:19
331
355
#, fuzzy
332
356
msgid "Show length column in key manager"
333
357
msgstr "Shfaq në"
334
358
 
335
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:16
 
359
#: data/seahorse.schemas.in.h:20
336
360
#, fuzzy
337
361
msgid "Show trust column in key manager"
338
362
msgstr "Shfaq në"
339
363
 
340
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:17
 
364
#: data/seahorse.schemas.in.h:21
341
365
#, fuzzy
342
366
msgid "Show type column in key manager"
343
367
msgstr "Shfaq lloji në"
344
368
 
345
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:18
 
369
#: data/seahorse.schemas.in.h:22
346
370
#, fuzzy
347
371
msgid "Show validity column in key manager"
348
372
msgstr "Shfaq në"
349
373
 
350
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:19
 
374
#: data/seahorse.schemas.in.h:23
351
375
msgid ""
352
376
"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name', "
353
377
"'id' and 'validity', Put a '-' in front of the column name to sort in "
354
378
"descending order."
355
379
msgstr ""
356
380
 
357
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:20
 
381
#: data/seahorse.schemas.in.h:24
358
382
msgid ""
359
383
"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
360
384
"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', 'length' and 'type'. Put "
361
385
"a '-' in front of the column name to sort in descending order."
362
386
msgstr ""
363
387
 
364
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:21
 
388
#: data/seahorse.schemas.in.h:25
365
389
msgid "The column to sort the recipients by"
366
390
msgstr ""
367
391
 
368
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:22
 
392
#: data/seahorse.schemas.in.h:26
369
393
msgid "The column to sort the seahorse keys by"
370
394
msgstr ""
371
395
 
372
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:23
 
396
#: data/seahorse.schemas.in.h:27
 
397
msgid ""
 
398
"The last keyserver a search was performed against. Or empty for all "
 
399
"keyservers."
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: data/seahorse.schemas.in.h:28
 
403
msgid "The last search pattern searched for against a keyserver."
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: data/seahorse.schemas.in.h:29
373
407
msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
374
408
msgstr ""
375
409
 
376
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:24
 
410
#: data/seahorse.schemas.in.h:30
377
411
msgid ""
378
412
"This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
379
413
"seahorse-agent."
380
414
msgstr ""
381
415
 
382
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:25
 
416
#: data/seahorse.schemas.in.h:31
383
417
msgid ""
384
418
"This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent daemon."
385
419
msgstr ""
386
420
 
387
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:26
 
421
#: data/seahorse.schemas.in.h:32
388
422
#, fuzzy
389
423
msgid ""
390
424
"This specifies how often the progress signal is emitted during a listing "
392
426
"value of -1 will cause the signal to never be emitted."
393
427
msgstr "është a prezgjedhur është për A nga asnjëherë."
394
428
 
395
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:27
 
429
#: data/seahorse.schemas.in.h:33
396
430
#, fuzzy
397
431
msgid ""
398
432
"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
399
433
msgstr "prezgjedhur për veprimet."
400
434
 
401
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:28
 
435
#: data/seahorse.schemas.in.h:34
402
436
msgid ""
403
437
"When set seahorse-agent expires GPG passwords in it's cache after a peried "
404
438
"of time."
405
439
msgstr ""
406
440
 
407
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:29
 
441
#: data/seahorse.schemas.in.h:35
408
442
msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
409
443
msgstr ""
410
444
 
411
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:30
 
445
#: data/seahorse.schemas.in.h:36
412
446
#, fuzzy
413
447
msgid "Whether to always encrypt to default key"
414
448
msgstr "gjithmonë prezgjedhur"
415
449
 
416
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:31
 
450
#: data/seahorse.schemas.in.h:37
417
451
#, fuzzy
418
452
msgid "Whether to use ASCII Armor"
419
453
msgstr "ASCII"
420
454
 
421
 
#: data/seahorse.schemas.in.h:32
 
455
#: data/seahorse.schemas.in.h:38
422
456
#, fuzzy
423
457
msgid "Whether to use canonical text mode"
424
458
msgstr "tekst modaliteti"
425
459
 
426
 
#: libseahorse/seahorse-context.c:429
427
 
#, c-format
428
 
msgid "Loading key %d"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: libseahorse/seahorse-context.c:454
432
 
#, fuzzy, c-format
433
 
msgid "Loaded %d key pair"
434
 
msgid_plural "Loaded %d key pairs"
435
 
msgstr[0] "i ri"
436
 
msgstr[1] "i ri"
437
 
 
438
 
#: libseahorse/seahorse-context.c:475
439
 
#, fuzzy, c-format
440
 
msgid "Loaded %d key"
441
 
msgid_plural "Loaded %d keys"
442
 
msgstr[0] "i ri"
443
 
msgstr[1] "i ri"
444
 
 
445
 
#: libseahorse/seahorse-context.c:702
446
 
#, fuzzy, c-format
447
 
msgid "Loaded %d new key"
448
 
msgid_plural "Loaded %d new keys"
449
 
msgstr[0] "i ri"
450
 
msgstr[1] "i ri"
451
 
 
452
460
#. Make the column
453
 
#: libseahorse/seahorse-key-store.c:569 src/seahorse-key-properties.c:374
454
 
#: src/seahorse-key-properties.c:468
 
461
#: libseahorse/seahorse-key-store.c:750 src/seahorse-key-properties.c:380
 
462
#: src/seahorse-key-properties.c:474
455
463
#, fuzzy
456
464
msgid "Name"
457
465
msgstr "Emri"
458
466
 
459
467
#. Make the column
460
 
#: libseahorse/seahorse-key-store.c:572 src/seahorse-key-properties.c:371
 
468
#: libseahorse/seahorse-key-store.c:753 src/seahorse-key-properties.c:377
461
469
#, fuzzy
462
470
msgid "Key ID"
463
471
msgstr "Kyçi"
464
472
 
465
 
#: libseahorse/seahorse-key-store.c:635
 
473
#: libseahorse/seahorse-ldap-source.c:651
466
474
#, c-format
467
 
msgid "Listed %d keys"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: libseahorse/seahorse-passphrase.c:57
 
475
msgid "Searching for keys containing '%s'..."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#. TODO: We can update a percentage when there's more than one key
 
479
#: libseahorse/seahorse-ldap-source.c:825
 
480
msgid "Retrieving remote keys..."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. TODO: We can update a percentage when there's more than one key
 
484
#: libseahorse/seahorse-ldap-source.c:950
 
485
#, fuzzy
 
486
msgid "Sending keys to key server..."
 
487
msgstr "Eksporto a server"
 
488
 
 
489
#: libseahorse/seahorse-passphrase.c:61
471
490
#, fuzzy, c-format
472
491
msgid "Bad passphrase! Try again for '%s'"
473
492
msgstr "për"
474
493
 
475
 
#: libseahorse/seahorse-passphrase.c:59
 
494
#: libseahorse/seahorse-passphrase.c:63
476
495
#, fuzzy, c-format
477
496
msgid "Enter new passphrase for '%s'"
478
497
msgstr "Shto për"
479
498
 
480
 
#: libseahorse/seahorse-passphrase.c:61
 
499
#: libseahorse/seahorse-passphrase.c:65
481
500
#, fuzzy, c-format
482
501
msgid "Enter passphrase for '%s'"
483
502
msgstr "Shto për"
486
505
#: libseahorse/seahorse-recipients.glade.h:1 src/seahorse-add-uid.glade.h:1
487
506
#: src/seahorse-change-passphrase.glade.h:1
488
507
#: src/seahorse-generate-adv.glade.h:1 src/seahorse-generate-druid.glade.h:1
489
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:1 src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:1
490
 
#: src/seahorse-revoke.glade.h:1
 
508
#: src/seahorse-keyserver-search.glade.h:1
 
509
#: src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:1 src/seahorse-revoke.glade.h:1
491
510
#, fuzzy
492
511
msgid "*"
493
512
msgstr "*"
502
521
msgid "Passphrase for key"
503
522
msgstr "për"
504
523
 
505
 
#: libseahorse/seahorse-recipients-store.c:147
506
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:312
 
524
#: libseahorse/seahorse-prefs-cache.c:352
 
525
msgid "Couldn't open the Session Properties"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: libseahorse/seahorse-prefs-cache.c:365
 
529
msgid "Couldn't start the 'seahorse-agent' program"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: libseahorse/seahorse-prefs-cache.c:367
 
533
msgid "The 'seahorse-agent' program exited unsucessfully."
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: libseahorse/seahorse-prefs-cache.c:415
 
537
msgid "Another password caching agent is running. Disabling cache preferences."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: libseahorse/seahorse-prefs.c:36
 
541
#, fuzzy
 
542
msgid "[Add a key server here]"
 
543
msgstr "asnjëherë"
 
544
 
 
545
#: libseahorse/seahorse-prefs.c:190
 
546
msgid "URL"
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: libseahorse/seahorse-prefs.c:315
 
550
msgid "_Ascii Armor"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: libseahorse/seahorse-prefs.c:317
 
554
#, fuzzy
 
555
msgid "_Text Mode"
 
556
msgstr "Teksti Modaliteti"
 
557
 
 
558
#: libseahorse/seahorse-prefs.c:319
 
559
#, fuzzy
 
560
msgid "_Encrypt to Self"
 
561
msgstr "Kriptimi Vetë"
 
562
 
 
563
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:1
 
564
msgid " minutes"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
 
568
msgid ""
 
569
"<b>Note:</b> The 'seahorse-agent' program was started. This program is "
 
570
"necessary in order for caching of passwords. "
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:3
 
574
msgid ""
 
575
"<b>Warning:</b> The 'seahorse-agent' program is not running. This program is "
 
576
"necessary in order for caching of passwords. "
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:4
 
580
msgid "Cache _GPG passwords in memory"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:5
 
584
#, fuzzy
 
585
msgid "Encryption Settings"
 
586
msgstr "Kriptimi And Sinj."
 
587
 
 
588
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:6
 
589
#, fuzzy
 
590
msgid "Key Servers"
 
591
msgstr "Kyçi Asnjëherë"
 
592
 
 
593
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:7
 
594
#, fuzzy
 
595
msgid "Key Servers:"
 
596
msgstr "Kyçi Asnjëherë"
 
597
 
 
598
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:8
 
599
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:48
 
600
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
 
601
#, fuzzy
 
602
msgid "PGP Preferences"
 
603
msgstr "Preferimet e PGP"
 
604
 
 
605
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
 
606
msgid "Password Cache"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
 
610
#, fuzzy
 
611
msgid "Session Properties"
 
612
msgstr "Pronësitë e %s"
 
613
 
 
614
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
 
615
msgid "Start seahorse-agent"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:12
 
619
msgid "You can add it to your Startup Programs in: "
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:13
 
623
msgid "_Ask me before using a cached password"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:14
 
627
#, fuzzy
 
628
msgid "_Default Key:"
 
629
msgstr "E prezgjedhur Kyçi:"
 
630
 
 
631
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:15
 
632
msgid "_Expire passwords from memory after "
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:16
 
636
msgid "_Use default key to sign"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
 
640
#: libseahorse/seahorse-pgp-source.c:524
 
641
#, fuzzy, c-format
 
642
msgid "Loaded %d key"
 
643
msgid_plural "Loaded %d keys"
 
644
msgstr[0] "i ri"
 
645
msgstr[1] "i ri"
 
646
 
 
647
#: libseahorse/seahorse-pgp-source.c:588
 
648
msgid "Loading Keys..."
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: libseahorse/seahorse-recipients-store.c:153
 
652
#: src/seahorse-key-manager-store.c:285
507
653
msgid "Validity"
508
654
msgstr ""
509
655
 
510
 
#: libseahorse/seahorse-recipients.c:81
511
 
#, fuzzy, c-format
512
 
msgid "Selected %d keys"
513
 
msgid_plural "Selected %d keys"
514
 
msgstr[0] "Elemino"
515
 
msgstr[1] "Elemino"
516
 
 
517
 
#: libseahorse/seahorse-recipients.c:86 libseahorse/seahorse-recipients.c:90
518
 
#, fuzzy, c-format
519
 
msgid "Selected %d not fully valid key"
520
 
msgid_plural "Selected %d keys (%d not fully valid)"
521
 
msgstr[0] "I zgjedhur nuk dhe"
522
 
msgstr[1] "I zgjedhur nuk dhe"
 
656
#: libseahorse/seahorse-recipients.c:54
 
657
#, fuzzy, c-format
 
658
msgid "Selected %d recipient"
 
659
msgid_plural "Selected %d recipients"
 
660
msgstr[0] "Elemino"
 
661
msgstr[1] "Elemino"
 
662
 
 
663
#: libseahorse/seahorse-recipients.c:58
 
664
#, fuzzy, c-format
 
665
msgid "Selected %d not fully valid recipient"
 
666
msgid_plural "Selected %d not fully valid recipients"
 
667
msgstr[0] "I zgjedhur nuk dhe"
 
668
msgstr[1] "I zgjedhur nuk dhe"
 
669
 
 
670
#. TRANSLATOR: This string will become
 
671
#. * "Selected %d recipients (%d not fully valid)"
 
672
#: libseahorse/seahorse-recipients.c:66
 
673
#, fuzzy, c-format
 
674
msgid "Selected %d recipient "
 
675
msgid_plural "Selected %d recipients "
 
676
msgstr[0] "Elemino"
 
677
msgstr[1] "Elemino"
 
678
 
 
679
#. TRANSLATOR: This string will become
 
680
#. * "Selected %d recipients (%d not fully valid)"
 
681
#: libseahorse/seahorse-recipients.c:71
 
682
#, fuzzy, c-format
 
683
msgid "(%d not fully valid)"
 
684
msgid_plural "(%d not fully valid)"
 
685
msgstr[0] "I zgjedhur nuk dhe"
 
686
msgstr[1] "I zgjedhur nuk dhe"
 
687
 
 
688
#. TRANSLATOR: "%s%s" are "Selected %d recipients (%d not fully valid)"
 
689
#. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
 
690
#. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
 
691
#. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
 
692
#: libseahorse/seahorse-recipients.c:76 src/seahorse-process-multiple.c:58
 
693
#, c-format
 
694
msgid "%s%s"
 
695
msgstr ""
523
696
 
524
697
#: libseahorse/seahorse-recipients.glade.h:2
525
698
msgid ""
534
707
msgstr "Çelësat"
535
708
 
536
709
#: libseahorse/seahorse-recipients.glade.h:6
537
 
msgid "Search for: "
 
710
msgid "Search _for: "
538
711
msgstr ""
539
712
 
540
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:36
 
713
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:49
541
714
#, fuzzy
542
715
msgid "[Unknown Key]"
543
716
msgstr "Nuk njihet"
544
717
 
545
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:59
 
718
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:66
546
719
#, c-format
547
720
msgid "%s: Good signature from (<b>expired</b>) '%s' on %s"
548
721
msgstr ""
549
722
 
550
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:63
 
723
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:70
551
724
#, c-format
552
725
msgid "%s: <b>Expired</b> signature from '%s' on %s"
553
726
msgstr ""
554
727
 
555
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:67
 
728
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:74
556
729
#, c-format
557
730
msgid "%s: Good signature from (<b>revoked</b>) '%s' on %s"
558
731
msgstr ""
559
732
 
560
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:71
 
733
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:78
561
734
#, c-format
562
735
msgid "%s: Good signature from '%s' on %s"
563
736
msgstr ""
564
737
 
565
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:75
 
738
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:82
566
739
#, fuzzy, c-format
567
740
msgid "%s: Signing key not in key ring"
568
741
msgstr "Duke firmosur nuk në"
569
742
 
570
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:78
 
743
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:85
571
744
#, fuzzy, c-format
572
745
msgid "%s: <b>Bad</b> signature"
573
746
msgstr "Firma"
574
747
 
575
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:81
 
748
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:88
576
749
#, fuzzy, c-format
577
750
msgid "%s: Not a signature"
578
751
msgstr "Not a"
579
752
 
580
 
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:84
 
753
#: libseahorse/seahorse-signatures.c:91
581
754
#, fuzzy, c-format
582
755
msgid "%s: Verification error"
583
756
msgstr "Gabim"
591
764
msgid "Signature Verification"
592
765
msgstr "Firma"
593
766
 
594
 
#: libseahorse/seahorse-util.c:125
 
767
#: libseahorse/seahorse-util.c:127
595
768
#, fuzzy
596
769
msgid "%Y-%m-%d"
597
770
msgstr "Y m"
598
771
 
599
 
#: libseahorse/seahorse-validity.c:31 src/seahorse-key-manager-store.c:147
 
772
#: libseahorse/seahorse-util.c:701
 
773
msgid "Couldn't run file-roller"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: libseahorse/seahorse-util.c:706
 
777
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: libseahorse/seahorse-util.c:746
 
781
msgid "All PGP key files"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: libseahorse/seahorse-util.c:752 libseahorse/seahorse-util.c:792
 
785
msgid "All files"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: libseahorse/seahorse-util.c:785
 
789
msgid "Archive files"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: libseahorse/seahorse-util.c:814
 
793
msgid ""
 
794
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 
795
"\n"
 
796
"Do you want to replace it with a new file?"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: libseahorse/seahorse-util.c:817
 
800
msgid "_Replace"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: libseahorse/seahorse-validity.c:31 src/seahorse-key-manager-store.c:148
600
804
#: src/seahorse-key-properties.glade.h:20
601
805
#, fuzzy
602
806
msgid "Unknown"
624
828
msgid "Disabled"
625
829
msgstr "Jo aktiv"
626
830
 
627
 
#: libseahorse/seahorse-validity.c:43 src/seahorse-key-properties.c:198
 
831
#: libseahorse/seahorse-validity.c:43 src/seahorse-key-properties.c:204
628
832
#, fuzzy
629
833
msgid "Revoked"
630
834
msgstr "E tërhequr"
631
835
 
632
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:44
 
836
#: libseahorse/seahorse-widget.c:210
 
837
#, c-format
 
838
msgid "Could not display help: %s"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:45
633
842
#, fuzzy
634
843
msgid "_Encrypt..."
635
844
msgstr "Kriptimi."
636
845
 
637
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:47
 
846
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:48
638
847
msgid "PGP Encrypt the selected text"
639
848
msgstr ""
640
849
 
641
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:49
 
850
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:50
642
851
msgid "Decr_ypt/Verify"
643
852
msgstr ""
644
853
 
645
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:52
 
854
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:53
646
855
#, fuzzy
647
856
msgid "Decrypt and/or Verify PGP text"
648
857
msgstr "Dekriptimi dhe Verifikimi i Firmave..."
649
858
 
650
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:54
 
859
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:55
651
860
#, fuzzy
652
861
msgid "Sig_n..."
653
862
msgstr "Sinj."
654
863
 
655
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:57
 
864
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:58
656
865
msgid "PGP Sign the selected text"
657
866
msgstr ""
658
867
 
659
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:107
 
868
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:220
660
869
msgid "Couldn't encrypt text"
661
870
msgstr ""
662
871
 
663
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:114
 
872
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:227
664
873
#, fuzzy
665
874
msgid "Encrypted text"
666
875
msgstr "Kriptimi"
667
876
 
668
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:128
 
877
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:245
669
878
#, fuzzy
670
879
msgid "Couldn't import keys"
671
880
msgstr "Importo"
672
881
 
673
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:133
 
882
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:248
674
883
msgid "Keys found but not imported"
675
884
msgstr ""
676
885
 
677
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:150 plugins/gedit/seahorse-gedit.c:167
 
886
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:269 plugins/gedit/seahorse-gedit.c:290
678
887
msgid "Couldn't decrypt text"
679
888
msgstr ""
680
889
 
681
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:231
 
890
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:353
682
891
#, fuzzy
683
892
msgid "No PGP encrypted or signed text is selected."
684
893
msgstr "Shifruar dhe është"
685
894
 
686
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:262
 
895
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:384
687
896
#, fuzzy
688
897
msgid "Decrypted text"
689
898
msgstr "është"
690
899
 
691
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:269
 
900
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:391
692
901
msgid "Verified text"
693
902
msgstr ""
694
903
 
695
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:300
 
904
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:422
696
905
#, c-format
697
906
msgid "Block %d"
698
907
msgstr ""
699
908
 
700
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:315
 
909
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:437
701
910
#, fuzzy, c-format
702
911
msgid "Imported %d key"
703
912
msgid_plural "Imported %d keys"
704
913
msgstr[0] "Importo"
705
914
msgstr[1] "Importo"
706
915
 
707
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:359
 
916
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:475 plugins/gedit/seahorse-gedit.c:486
708
917
msgid "Couldn't sign text"
709
918
msgstr ""
710
919
 
711
 
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:366
 
920
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.c:493
712
921
#, fuzzy
713
922
msgid "Signed text"
714
923
msgstr "Sinj Kyçi"
715
924
 
 
925
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:1
 
926
msgid "Enable the seahorse PGP encryption plugin for gedit."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:2
 
930
msgid "Enable the seahorse gedit plugin"
 
931
msgstr ""
 
932
 
716
933
#: plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:1
717
934
#, fuzzy
718
935
msgid "PGP Encryption"
723
940
msgid "The PGP encrypt plugin performs encryption operations on text."
724
941
msgstr "PGP dhe veprimet"
725
942
 
726
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences-cache.c:342
727
 
msgid "Couldn't open the Session Properties"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences-cache.c:355
731
 
msgid "Couldn't start the 'seahorse-agent' program"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences-cache.c:357
735
 
msgid "The 'seahorse-agent' program exited unsucessfully."
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:33
739
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
740
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:6
741
 
#, fuzzy
742
 
msgid "PGP Preferences"
743
 
msgstr "Preferimet e PGP"
744
 
 
745
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:49
746
 
#: src/seahorse-preferences.c:52
747
 
msgid "_Ascii Armor"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:51
751
 
#, fuzzy
752
 
msgid "_Text Mode"
753
 
msgstr "Teksti Modaliteti"
754
 
 
755
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:53
756
 
#, fuzzy
757
 
msgid "_Encrypt to Self"
758
 
msgstr "Kriptimi Vetë"
759
 
 
760
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:58
761
 
#, fuzzy
762
 
msgid "_Default Key:"
763
 
msgstr "E prezgjedhur Kyçi:"
764
 
 
765
943
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:1
766
944
#, fuzzy
767
945
msgid "Configure PGP"
768
946
msgstr "Konfigurimi i PGP"
769
947
 
770
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:1
771
 
msgid " minutes"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:2
775
 
msgid ""
776
 
"<b>Note:</b> The 'seahorse-agent' program was started. This program is "
777
 
"necessary in order for caching of passwords. "
778
 
msgstr ""
779
 
 
780
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:3
781
 
msgid ""
782
 
"<b>Warning:</b> The 'seahorse-agent' program is not running. This program is "
783
 
"necessary in order for caching of passwords. "
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:4
787
 
msgid "Cache _GPG passwords in memory"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:5
791
 
msgid "Nautilus Settings"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:7
795
 
msgid "Password Cache"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:8
799
 
#, fuzzy
800
 
msgid "Session Properties"
801
 
msgstr "Pronësitë e %s"
802
 
 
803
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:9
804
 
msgid "Start seahorse-agent"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:10
808
 
msgid "You can add it to your Startup Programs in: "
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:11
812
 
msgid "_Ask me before using a cached password"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.glade.h:12
816
 
msgid "_Expire passwords from memory after "
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: src/main.c:47
 
948
#: src/main.c:48
820
949
#, fuzzy
821
950
msgid "Import keys from the file"
822
951
msgstr "Importo"
823
952
 
824
 
#: src/main.c:50
 
953
#: src/main.c:51
825
954
#, fuzzy
826
955
msgid "Encrypt file"
827
956
msgstr "Kriptimi"
828
957
 
829
 
#: src/main.c:53
 
958
#: src/main.c:54
830
959
#, fuzzy
831
960
msgid "Sign file with default key"
832
961
msgstr "Sinj me prezgjedhur"
833
962
 
834
 
#: src/main.c:56
 
963
#: src/main.c:57
835
964
#, fuzzy
836
965
msgid "Encrypt and sign file with default key"
837
966
msgstr "Kriptimi dhe me prezgjedhur"
838
967
 
839
 
#: src/main.c:59
 
968
#: src/main.c:60
840
969
msgid "Decrypt encrypted file"
841
970
msgstr ""
842
971
 
843
 
#: src/main.c:62
 
972
#: src/main.c:63
844
973
#, fuzzy
845
974
msgid "Verify signature file"
846
975
msgstr "Verifikimi"
847
976
 
848
 
#: src/main.c:65
 
977
#: src/main.c:66
849
978
msgid "Read list of URIs on standard in"
850
979
msgstr ""
851
980
 
852
 
#: src/main.c:141 src/seahorse-key-manager.c:127
 
981
#: src/main.c:146 src/seahorse-key-manager.c:112
853
982
#, fuzzy, c-format
854
983
msgid "Couldn't import keys from \"%s\""
855
984
msgstr "a"
856
985
 
857
 
#: src/main.c:149
 
986
#: src/main.c:154
858
987
#, fuzzy
859
988
msgid "Imported key"
860
989
msgstr "Importo"
861
990
 
862
 
#: src/main.c:150
 
991
#: src/main.c:155
863
992
#, c-format
864
993
msgid "Imported %d keys"
865
994
msgstr ""
866
995
 
867
 
#: src/main.c:186
 
996
#: src/main.c:193
 
997
#, c-format
 
998
msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: src/main.c:205
868
1002
#, c-format
869
1003
msgid "Couldn't encrypt \"%s\""
870
1004
msgstr ""
871
1005
 
872
 
#: src/main.c:233
 
1006
#: src/main.c:258
 
1007
#, fuzzy, c-format
 
1008
msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
 
1009
msgstr "Firma është"
 
1010
 
 
1011
#: src/main.c:266
873
1012
#, c-format
874
1013
msgid "Couldn't sign \"%s\""
875
1014
msgstr ""
876
1015
 
877
 
#: src/main.c:263
 
1016
#: src/main.c:298
 
1017
#, c-format
 
1018
msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: src/main.c:305
878
1022
#, c-format
879
1023
msgid "Couldn't decrypt \"%s\""
880
1024
msgstr ""
881
1025
 
882
 
#: src/main.c:311
 
1026
#: src/main.c:357
883
1027
#, c-format
884
1028
msgid "Choose Original File for '%s'"
885
1029
msgstr ""
886
1030
 
887
 
#: src/main.c:339
 
1031
#: src/main.c:385
888
1032
#, c-format
889
1033
msgid "Couldn't verify \"%s\""
890
1034
msgstr ""
891
1035
 
892
 
#: src/main.c:385 src/seahorse.desktop.in.h:1
 
1036
#: src/main.c:431 src/seahorse.desktop.in.h:1
893
1037
#, fuzzy
894
1038
msgid "GPG Keys Manager"
895
1039
msgstr "Administrues i Kyçeve GPG"
896
1040
 
897
 
#: src/seahorse-add-subkey.c:109
 
1041
#: src/seahorse-add-subkey.c:110
898
1042
msgid "Couldn't add subkey"
899
1043
msgstr ""
900
1044
 
901
 
#: src/seahorse-add-subkey.c:125
 
1045
#: src/seahorse-add-subkey.c:126
902
1046
#, fuzzy, c-format
903
1047
msgid "Add subkey to %s"
904
1048
msgstr "Shto"
913
1057
 
914
1058
#. expires
915
1059
#: src/seahorse-add-subkey.glade.h:3 src/seahorse-generate-adv.glade.h:6
916
 
#: src/seahorse-generate-druid.glade.h:14 src/seahorse-key-properties.c:203
 
1060
#: src/seahorse-generate-druid.glade.h:14 src/seahorse-key-properties.c:209
917
1061
#, fuzzy
918
1062
msgid "Expiration Date:"
919
1063
msgstr "Skadenca Data:"
924
1068
msgstr "a i ri"
925
1069
 
926
1070
#: src/seahorse-add-subkey.glade.h:5 src/seahorse-generate-adv.glade.h:10
927
 
#: src/seahorse-key-properties.c:226
 
1071
#: src/seahorse-key-properties.c:232
928
1072
#, fuzzy
929
1073
msgid "If key never expires"
930
1074
msgstr "asnjëherë"
950
1094
msgstr "Gjatësia nga Kyçi"
951
1095
 
952
1096
#: src/seahorse-add-subkey.glade.h:10 src/seahorse-generate-adv.glade.h:17
953
 
#: src/seahorse-key-properties.c:224
 
1097
#: src/seahorse-key-properties.c:230
954
1098
#, fuzzy
955
1099
msgid "Never E_xpires"
956
1100
msgstr "Asnjëherë E"
963
1107
msgid "RSA (sign only)"
964
1108
msgstr ""
965
1109
 
966
 
#: src/seahorse-add-uid.c:80
 
1110
#: src/seahorse-add-uid.c:81
967
1111
msgid "Couldn't add user id"
968
1112
msgstr ""
969
1113
 
970
 
#: src/seahorse-add-uid.c:103
 
1114
#: src/seahorse-add-uid.c:104
971
1115
#, fuzzy, c-format
972
1116
msgid "Add user ID to %s"
973
1117
msgstr "Shto përdorues"
1039
1183
msgid "New _Passphrase:"
1040
1184
msgstr "E re:"
1041
1185
 
1042
 
#: src/seahorse-delete.c:38
 
1186
#: src/seahorse-delete.c:39
1043
1187
#, fuzzy, c-format
1044
1188
msgid "%s is a key pair! Do you still want to delete it?"
1045
1189
msgstr "është a Bëje elemino?"
1046
1190
 
1047
 
#: src/seahorse-delete.c:69
 
1191
#: src/seahorse-delete.c:70
1048
1192
#, fuzzy, c-format
1049
1193
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
1050
1194
msgstr "elemino?"
1051
1195
 
1052
 
#: src/seahorse-delete.c:115
 
1196
#: src/seahorse-delete.c:116
1053
1197
#, fuzzy
1054
1198
msgid "Couldn't delete key"
1055
1199
msgstr "Elemino"
1056
1200
 
1057
 
#: src/seahorse-delete.c:135
 
1201
#: src/seahorse-delete.c:134
1058
1202
#, fuzzy, c-format
1059
1203
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
1060
1204
msgstr "elemino nga?"
1061
1205
 
1062
 
#: src/seahorse-delete.c:157
 
1206
#: src/seahorse-delete.c:156
1063
1207
#, fuzzy
1064
1208
msgid "Couldn't delete subkey"
1065
1209
msgstr "Elemino"
1066
1210
 
1067
 
#: src/seahorse-delete.c:175
 
1211
#: src/seahorse-delete.c:174
1068
1212
#, fuzzy, c-format
1069
1213
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
1070
1214
msgstr "elemino?"
1071
1215
 
1072
 
#: src/seahorse-delete.c:198
 
1216
#: src/seahorse-delete.c:197
1073
1217
msgid "Couldn't delete user id"
1074
1218
msgstr ""
1075
1219
 
1076
 
#: src/seahorse-generate-adv.c:131 src/seahorse-generate-druid.c:156
 
1220
#: src/seahorse-generate-adv.c:141 src/seahorse-generate-druid.c:167
1077
1221
#, fuzzy
1078
1222
msgid "Couldn't generate key"
1079
1223
msgstr "Elemino"
1165
1309
msgid "Enter Name - Must be at least five letters."
1166
1310
msgstr "Shto Emri pesë."
1167
1311
 
1168
 
#: src/seahorse-generate-druid.glade.h:13 src/seahorse-key-manager-store.c:316
 
1312
#: src/seahorse-generate-druid.glade.h:13 src/seahorse-key-manager-store.c:289
1169
1313
#, fuzzy
1170
1314
msgid "Expiration Date"
1171
1315
msgstr "Skadenca Data"
1214
1358
msgid "Medium Security"
1215
1359
msgstr "Mesatare Siguria"
1216
1360
 
1217
 
#: src/seahorse-generate-druid.glade.h:22 src/seahorse-key-manager-store.c:206
1218
 
#: src/seahorse-key-properties.c:210
 
1361
#: src/seahorse-generate-druid.glade.h:22 src/seahorse-key-manager-store.c:192
 
1362
#: src/seahorse-key-properties.c:216
1219
1363
#, fuzzy
1220
1364
msgid "Never Expires"
1221
1365
msgstr "Asnjëherë"
1325
1469
msgid "radio_druid"
1326
1470
msgstr ""
1327
1471
 
1328
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:135
 
1472
#: src/seahorse-key-manager-store.c:136
1329
1473
msgid "RSA"
1330
1474
msgstr ""
1331
1475
 
1332
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:137
 
1476
#: src/seahorse-key-manager-store.c:138
1333
1477
msgid "RSA-E"
1334
1478
msgstr ""
1335
1479
 
1336
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:139
 
1480
#: src/seahorse-key-manager-store.c:140
1337
1481
msgid "RSA-S"
1338
1482
msgstr ""
1339
1483
 
1340
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:141
 
1484
#: src/seahorse-key-manager-store.c:142
1341
1485
msgid "ELG-E"
1342
1486
msgstr ""
1343
1487
 
1344
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:143
 
1488
#: src/seahorse-key-manager-store.c:144
1345
1489
msgid "DSA"
1346
1490
msgstr ""
1347
1491
 
1348
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:145
 
1492
#: src/seahorse-key-manager-store.c:146
1349
1493
msgid "ELG"
1350
1494
msgstr ""
1351
1495
 
1352
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:199 src/seahorse-key-properties.c:200
 
1496
#: src/seahorse-key-manager-store.c:185 src/seahorse-key-properties.c:206
1353
1497
#, fuzzy
1354
1498
msgid "Expired"
1355
1499
msgstr "Skaduar"
1356
1500
 
1357
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:320
 
1501
#: src/seahorse-key-manager-store.c:293
1358
1502
msgid "Trust"
1359
1503
msgstr ""
1360
1504
 
1361
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:324
 
1505
#: src/seahorse-key-manager-store.c:297
1362
1506
#, fuzzy
1363
1507
msgid "Length"
1364
1508
msgstr "Gjatësia"
1365
1509
 
1366
 
#: src/seahorse-key-manager-store.c:328
 
1510
#: src/seahorse-key-manager-store.c:301
1367
1511
#, fuzzy
1368
1512
msgid "Type"
1369
1513
msgstr "Lloji"
1370
1514
 
1371
 
#: src/seahorse-key-manager.c:84
1372
 
msgid "All PGP key files"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: src/seahorse-key-manager.c:92
1376
 
msgid "All files"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: src/seahorse-key-manager.c:106
 
1515
#: src/seahorse-key-manager.c:101
1380
1516
#, fuzzy
1381
1517
msgid "Import Key"
1382
1518
msgstr "Kyçi"
1383
1519
 
1384
 
#: src/seahorse-key-manager.c:144
 
1520
#: src/seahorse-key-manager.c:133
1385
1521
#, fuzzy
1386
1522
msgid "Couldn't import keys from clipboard"
1387
1523
msgstr "Importo"
1388
1524
 
1389
 
#: src/seahorse-key-manager.c:178
 
1525
#: src/seahorse-key-manager.c:170
1390
1526
#, fuzzy
1391
1527
msgid "Couldn't export key to clipboard"
1392
1528
msgstr "Eksporto"
1393
1529
 
1394
 
#: src/seahorse-key-manager.c:208
 
1530
#: src/seahorse-key-manager.c:200
1395
1531
#, fuzzy
1396
1532
msgid "Export Key"
1397
1533
msgstr "Eksporto Çelësat"
1398
1534
 
1399
 
#: src/seahorse-key-manager.c:225
1400
 
msgid ""
1401
 
"A file already exists with this name.\n"
1402
 
"\n"
1403
 
"Do you want to overwrite it?"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: src/seahorse-key-manager.c:228
1407
 
msgid "Replace"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: src/seahorse-key-manager.c:260
 
1535
#: src/seahorse-key-manager.c:213 src/seahorse-keyserver-results.c:129
1411
1536
#, c-format
1412
1537
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
1413
1538
msgstr ""
1414
1539
 
1415
 
#: src/seahorse-key-manager.c:371
 
1540
#: src/seahorse-key-manager.c:230
 
1541
msgid "Backup Keyrings to Archive"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: src/seahorse-key-manager.c:399
1416
1545
#, fuzzy
1417
1546
msgid "translator_credits"
1418
1547
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
1419
1548
 
1420
 
#: src/seahorse-key-manager.c:391
 
1549
#: src/seahorse-key-manager.c:419
1421
1550
msgid "seahorse"
1422
1551
msgstr ""
1423
1552
 
1424
 
#: src/seahorse-key-manager.c:622
 
1553
#: src/seahorse-key-manager.c:584
1425
1554
#, c-format
1426
1555
msgid "Couldn't import key from \"%s\""
1427
1556
msgstr ""
1428
1557
 
 
1558
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:1
 
1559
msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
1429
1562
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:2
1430
1563
#, fuzzy
1431
1564
msgid "Add P_hoto ID..."
1468
1601
 
1469
1602
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:10
1470
1603
#, fuzzy
1471
 
msgid "Backup key pair"
 
1604
msgid "Backup all keys"
1472
1605
msgstr "Backup (kopje)"
1473
1606
 
1474
1607
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:11
1511
1644
msgstr "Shpalos"
1512
1645
 
1513
1646
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:19
 
1647
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:2
1514
1648
#, fuzzy
1515
1649
msgid "Export key"
1516
1650
msgstr "Eksporto"
1517
1651
 
1518
1652
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:20
 
1653
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:3
1519
1654
#, fuzzy
1520
1655
msgid "Export public key"
1521
1656
msgstr "Eksporto"
1526
1661
 
1527
1662
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:22
1528
1663
#, fuzzy
 
1664
msgid "Generate a new key of your own: "
 
1665
msgstr "a i ri"
 
1666
 
 
1667
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:23
 
1668
#, fuzzy
 
1669
msgid "Import existing keys from a file:"
 
1670
msgstr "Importo"
 
1671
 
 
1672
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:24
 
1673
#, fuzzy
1529
1674
msgid "Import keys"
1530
1675
msgstr "Importo"
1531
1676
 
1532
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:23
 
1677
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:25
 
1678
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:8
1533
1679
#, fuzzy
1534
1680
msgid "Seahorse - GPG Key Manager"
1535
1681
msgstr "Kyçi Manazhuesi"
1536
1682
 
1537
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:24
 
1683
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:26
 
1684
#, fuzzy
 
1685
msgid "Search for keys on a key server"
 
1686
msgstr "Eksporto a server"
 
1687
 
 
1688
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:27
 
1689
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:9
1538
1690
#, fuzzy
1539
1691
msgid "Show Seahorse help"
1540
1692
msgstr "Shfaq ndihmë"
1541
1693
 
1542
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:25
 
1694
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:28
 
1695
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:10
1543
1696
#, fuzzy
1544
1697
msgid "Show key properties"
1545
1698
msgstr "Shfaq pronësitë"
1546
1699
 
1547
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:26
 
1700
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:29
 
1701
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:11
1548
1702
#, fuzzy
1549
1703
msgid "Sign key"
1550
1704
msgstr "Sinj"
1551
1705
 
1552
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:27
 
1706
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:30
1553
1707
#, fuzzy
1554
1708
msgid "Sign public key"
1555
1709
msgstr "Sinj"
1556
1710
 
1557
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:28
 
1711
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:31
 
1712
msgid "To get started with encryption you'll need keys."
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:32
1558
1716
#, fuzzy
1559
 
msgid "_Backup..."
 
1717
msgid "_Backup Keyrings..."
1560
1718
msgstr "Backup (kopje)."
1561
1719
 
1562
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:29
 
1720
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:33
1563
1721
#, fuzzy
1564
1722
msgid "_Change Passphrase..."
1565
1723
msgstr "Ndrysho."
1566
1724
 
1567
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:30
 
1725
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:34
1568
1726
#, fuzzy
1569
1727
msgid "_Collapse All"
1570
1728
msgstr "_Ngjishi të gjithë"
1571
1729
 
1572
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:31
 
1730
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:35
 
1731
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:12
1573
1732
#, fuzzy
1574
1733
msgid "_Contents"
1575
1734
msgstr "_Përmbajtja"
1576
1735
 
1577
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:32
 
1736
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:36
1578
1737
msgid "_Copy"
1579
1738
msgstr ""
1580
1739
 
1581
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:33
 
1740
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:37
 
1741
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:13
1582
1742
#, fuzzy
1583
1743
msgid "_Copy Key"
1584
1744
msgstr "Kyçi"
1585
1745
 
1586
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:34 src/seahorse-key-properties.glade.h:25
 
1746
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:38 src/seahorse-key-properties.glade.h:25
1587
1747
#, fuzzy
1588
1748
msgid "_Delete"
1589
1749
msgstr "_Elemino"
1590
1750
 
1591
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:35
 
1751
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:39
1592
1752
#, fuzzy
1593
1753
msgid "_Delete Key"
1594
1754
msgstr "Elemino"
1595
1755
 
1596
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:36
 
1756
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:40
1597
1757
#, fuzzy
1598
1758
msgid "_Expand All"
1599
1759
msgstr "Shpalos Gjithçka"
1600
1760
 
1601
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:37
 
1761
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:41
 
1762
msgid "_Find Remote Keys..."
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:42
1602
1766
#, fuzzy
1603
1767
msgid "_Generate Revocation Certificate..."
1604
1768
msgstr "Çertifikatë."
1605
1769
 
1606
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:38
 
1770
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:43
 
1771
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:14
 
1772
#, fuzzy
 
1773
msgid "_Import"
 
1774
msgstr "_Importo"
 
1775
 
 
1776
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:44
1607
1777
#, fuzzy
1608
1778
msgid "_Import..."
1609
1779
msgstr "_Importim..."
1610
1780
 
1611
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:39
 
1781
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:45
 
1782
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:16
1612
1783
#, fuzzy
1613
1784
msgid "_Key"
1614
1785
msgstr "Kyçi"
1615
1786
 
1616
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:40
 
1787
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:46
1617
1788
#, fuzzy
1618
1789
msgid "_New..."
1619
1790
msgstr "_I Ri..."
1620
1791
 
1621
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:41
 
1792
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:47
1622
1793
#, fuzzy
1623
1794
msgid "_Paste Key"
1624
1795
msgstr "E prezgjedhur Kyçi:"
1625
1796
 
1626
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:42
 
1797
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:48
 
1798
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:17
1627
1799
#, fuzzy
1628
1800
msgid "_Properties"
1629
1801
msgstr "_Pronësitë"
1630
1802
 
1631
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:43 src/seahorse-key-properties.glade.h:28
 
1803
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:49
 
1804
msgid "_Remote Search"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:50 src/seahorse-key-properties.glade.h:28
1632
1808
#: src/seahorse-sign.glade.h:17
1633
1809
#, fuzzy
1634
1810
msgid "_Sign"
1635
1811
msgstr "Sinj"
1636
1812
 
1637
 
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:44
 
1813
#: src/seahorse-key-manager.glade.h:51
1638
1814
#, fuzzy
1639
1815
msgid "_Sign..."
1640
1816
msgstr "Sinj."
1641
1817
 
1642
 
#: src/seahorse-key-op.c:247
1643
 
#, fuzzy
1644
 
msgid "Operation complete"
1645
 
msgstr "Veprimi"
1646
 
 
1647
1818
#. key id
1648
 
#: src/seahorse-key-properties.c:175
 
1819
#: src/seahorse-key-properties.c:179
1649
1820
#, fuzzy
1650
1821
msgid "Key ID:"
1651
1822
msgstr "Kyçi:"
1652
1823
 
1653
 
#: src/seahorse-key-properties.c:175
 
1824
#: src/seahorse-key-properties.c:179
1654
1825
#, fuzzy
1655
1826
msgid "Key identifier"
1656
1827
msgstr "Kyçi"
1657
1828
 
1658
1829
#. type
1659
 
#: src/seahorse-key-properties.c:180
 
1830
#: src/seahorse-key-properties.c:184
1660
1831
#, fuzzy
1661
1832
msgid "Type:"
1662
1833
msgstr "Lloji:"
1663
1834
 
1664
 
#: src/seahorse-key-properties.c:180
 
1835
#: src/seahorse-key-properties.c:184
1665
1836
msgid "Algorithm"
1666
1837
msgstr ""
1667
1838
 
1668
1839
#. created
1669
 
#: src/seahorse-key-properties.c:186
 
1840
#: src/seahorse-key-properties.c:192
1670
1841
#, fuzzy
1671
1842
msgid "Created:"
1672
1843
msgstr "Krijuar:"
1673
1844
 
1674
 
#: src/seahorse-key-properties.c:186
 
1845
#: src/seahorse-key-properties.c:192
1675
1846
#, fuzzy
1676
1847
msgid "Key creation date"
1677
1848
msgstr "Kyçi data"
1678
1849
 
1679
1850
#. length
1680
 
#: src/seahorse-key-properties.c:190
 
1851
#: src/seahorse-key-properties.c:196
1681
1852
#, fuzzy
1682
1853
msgid "Length:"
1683
1854
msgstr "Gjatësia:"
1684
1855
 
1685
1856
#. status
1686
 
#: src/seahorse-key-properties.c:195
 
1857
#: src/seahorse-key-properties.c:201
1687
1858
#, fuzzy
1688
1859
msgid "Status:"
1689
1860
msgstr "Gjëndja:"
1690
1861
 
1691
 
#: src/seahorse-key-properties.c:196
 
1862
#: src/seahorse-key-properties.c:202
1692
1863
msgid "Good"
1693
1864
msgstr ""
1694
1865
 
1695
 
#: src/seahorse-key-properties.c:260
 
1866
#: src/seahorse-key-properties.c:266
1696
1867
#, fuzzy, c-format
1697
1868
msgid "%s Properties"
1698
1869
msgstr "Pronësitë e %s"
1699
1870
 
1700
 
#: src/seahorse-key-properties.c:296
 
1871
#: src/seahorse-key-properties.c:302
1701
1872
#, fuzzy
1702
1873
msgid "All Signatures"
1703
1874
msgstr "Shumëfishe Firmat"
1704
1875
 
1705
 
#: src/seahorse-key-properties.c:547
 
1876
#: src/seahorse-key-properties.c:553
1706
1877
#, fuzzy
1707
1878
msgid "Couldn't change primary user ID"
1708
1879
msgstr "primar Përdoruesi"
1709
1880
 
1710
 
#: src/seahorse-key-properties.c:620 src/seahorse-key-properties.glade.h:27
 
1881
#: src/seahorse-key-properties.c:626 src/seahorse-key-properties.glade.h:27
1711
1882
msgid "_Revoke"
1712
1883
msgstr ""
1713
1884
 
1714
 
#: src/seahorse-key-properties.c:624
 
1885
#: src/seahorse-key-properties.c:630
1715
1886
#, c-format
1716
1887
msgid "Revoke subkey %d"
1717
1888
msgstr ""
1718
1889
 
1719
 
#: src/seahorse-key-properties.c:633
 
1890
#: src/seahorse-key-properties.c:639
1720
1891
#, c-format
1721
1892
msgid "Subkey %d"
1722
1893
msgstr ""
1723
1894
 
1724
 
#: src/seahorse-key-properties.c:645
 
1895
#: src/seahorse-key-properties.c:651
1725
1896
#, fuzzy, c-format
1726
1897
msgid "Delete subkey %d"
1727
1898
msgstr "Elemino"
1827
1998
msgid "_Signatures:"
1828
1999
msgstr "Firmat:"
1829
2000
 
 
2001
#: src/seahorse-keyserver-results.c:87 src/seahorse-keyserver-results.c:156
 
2002
#, fuzzy
 
2003
msgid "Couldn't retrieve key data from key server"
 
2004
msgstr "a a server"
 
2005
 
 
2006
#: src/seahorse-keyserver-results.c:100
 
2007
#, fuzzy
 
2008
msgid "Couldn't import keys into keyring"
 
2009
msgstr "Importo"
 
2010
 
 
2011
#: src/seahorse-keyserver-results.c:121
 
2012
msgid "Save Remote Keys"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: src/seahorse-keyserver-results.c:217
 
2016
#, fuzzy, c-format
 
2017
msgid "Selected %d keys"
 
2018
msgstr "Elemino"
 
2019
 
 
2020
#: src/seahorse-keyserver-results.c:301
 
2021
#, fuzzy
 
2022
msgid "Remote Keys"
 
2023
msgstr "Kyçi"
 
2024
 
 
2025
#: src/seahorse-keyserver-results.c:303
 
2026
#, c-format
 
2027
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:1
 
2031
#, fuzzy
 
2032
msgid "Copy the selected key to the clipboard"
 
2033
msgstr "Eksporto"
 
2034
 
 
2035
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:4
 
2036
msgid "Find Remote Keys on Key Servers"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:5
 
2040
msgid "Find Remote Keys..."
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:6
 
2044
msgid "Import selected keys to local keyring"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:7
 
2048
#, fuzzy
 
2049
msgid "Save the key to a file"
 
2050
msgstr "Eksporto a"
 
2051
 
 
2052
#: src/seahorse-keyserver-results.glade.h:15
 
2053
#, fuzzy
 
2054
msgid "_Import to Keyring..."
 
2055
msgstr "_Importim..."
 
2056
 
 
2057
#. The all key servers option
 
2058
#: src/seahorse-keyserver-search.c:195
 
2059
msgid "All Key Servers"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: src/seahorse-keyserver-search.glade.h:2
 
2063
msgid "Find Remote Keys"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: src/seahorse-keyserver-search.glade.h:3
 
2067
msgid "Search _for key containing:"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: src/seahorse-keyserver-search.glade.h:4
 
2071
msgid "Where to search:"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: src/seahorse-keyserver-search.glade.h:5
 
2075
msgid "_Search"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
1830
2078
#: src/seahorse-multi-encrypt.glade.h:2
1831
2079
msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
1832
2080
msgstr ""
1863
2111
msgid "encrypted-package.rar"
1864
2112
msgstr ""
1865
2113
 
1866
 
#: src/seahorse-preferences.c:57
1867
 
#, fuzzy
1868
 
msgid "PGP"
1869
 
msgstr "PGP"
1870
 
 
1871
 
#: src/seahorse-preferences.c:64
 
2114
#: src/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.h:1
 
2115
msgid "Decrypt PGP File (Seahorse)"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: src/seahorse-pgp-signature.desktop.in.h:1
 
2119
#, fuzzy
 
2120
msgid "Verify PGP Signature (Seahorse)"
 
2121
msgstr "Verifikimi"
 
2122
 
 
2123
#: src/seahorse-preferences.c:49 src/seahorse-preferences.glade.h:3
 
2124
#, fuzzy
 
2125
msgid "Key Manager"
 
2126
msgstr "Kyçi Manazhuesi"
 
2127
 
 
2128
#: src/seahorse-preferences.c:54
 
2129
#, fuzzy
 
2130
msgid "Visible Columns:"
 
2131
msgstr "I dukshëm Kollonat"
 
2132
 
 
2133
#: src/seahorse-preferences.c:63
1872
2134
msgid "_Validity"
1873
2135
msgstr ""
1874
2136
 
1875
 
#: src/seahorse-preferences.c:66 src/seahorse-sign.glade.h:13
 
2137
#: src/seahorse-preferences.c:65 src/seahorse-sign.glade.h:13
1876
2138
msgid "_Expires"
1877
2139
msgstr ""
1878
2140
 
1879
 
#: src/seahorse-preferences.c:68
 
2141
#: src/seahorse-preferences.c:67
1880
2142
msgid "_Trust"
1881
2143
msgstr ""
1882
2144
 
1883
 
#: src/seahorse-preferences.c:70
 
2145
#: src/seahorse-preferences.c:69
1884
2146
#, fuzzy
1885
2147
msgid "_Length"
1886
2148
msgstr "Gjatësia"
1887
2149
 
1888
 
#: src/seahorse-preferences.c:72
 
2150
#: src/seahorse-preferences.c:71
1889
2151
#, fuzzy
1890
2152
msgid "T_ype"
1891
2153
msgstr "T"
1897
2159
 
1898
2160
#: src/seahorse-preferences.glade.h:2
1899
2161
#, fuzzy
1900
 
msgid "Key Manager"
1901
 
msgstr "Kyçi Manazhuesi"
 
2162
msgid "Default Key:"
 
2163
msgstr "E prezgjedhur Kyçi:"
1902
2164
 
1903
 
#: src/seahorse-preferences.glade.h:3
 
2165
#: src/seahorse-preferences.glade.h:4
1904
2166
#, fuzzy
1905
2167
msgid "Preferences Help"
1906
2168
msgstr "Preferimet"
1907
2169
 
1908
 
#: src/seahorse-preferences.glade.h:4
 
2170
#: src/seahorse-preferences.glade.h:5
1909
2171
#, fuzzy
1910
2172
msgid "Seahorse Preferences"
1911
2173
msgstr "Preferimet"
1912
2174
 
1913
 
#: src/seahorse-preferences.glade.h:5
 
2175
#: src/seahorse-preferences.glade.h:6
1914
2176
#, fuzzy
1915
2177
msgid "Visible Columns"
1916
2178
msgstr "I dukshëm Kollonat"
1917
2179
 
1918
 
#: src/seahorse-process-multiple.c:49
1919
 
#, c-format
1920
 
msgid "You have selected %d files and %d folders"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: src/seahorse-process-multiple.c:51
1924
 
#, c-format
1925
 
msgid "You have selected %d files and %d folder"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
 
2180
#. TRANSLATOR: This string will become
 
2181
#. * "You have selected %d files and %d folders"
 
2182
#: src/seahorse-process-multiple.c:48
 
2183
#, c-format
 
2184
msgid "You have selected %d file "
 
2185
msgid_plural "You have selected %d files "
 
2186
msgstr[0] ""
 
2187
msgstr[1] ""
 
2188
 
 
2189
#. TRANSLATOR: This string will become
 
2190
#. * "You have selected %d files and %d folders"
1928
2191
#: src/seahorse-process-multiple.c:53
1929
2192
#, c-format
1930
 
msgid "You have selected %d file and %d folders"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: src/seahorse-process-multiple.c:55
1934
 
#, c-format
1935
 
msgid "You have selected %d file and %d folder"
1936
 
msgstr ""
 
2193
msgid "and %d folder"
 
2194
msgid_plural "and %d folders"
 
2195
msgstr[0] ""
 
2196
msgstr[1] ""
1937
2197
 
1938
2198
#. should never be called for just one file
1939
 
#: src/seahorse-process-multiple.c:61
 
2199
#: src/seahorse-process-multiple.c:66
1940
2200
#, c-format
1941
2201
msgid "You have selected %d files"
1942
2202
msgstr ""
1943
2203
 
1944
 
#: src/seahorse-process-multiple.c:65
 
2204
#: src/seahorse-process-multiple.c:70
1945
2205
#, c-format
1946
2206
msgid "You have selected %d folder"
1947
2207
msgid_plural "You have selected %d folders"
1948
2208
msgstr[0] ""
1949
2209
msgstr[1] ""
1950
2210
 
1951
 
#: src/seahorse-process-multiple.c:234
1952
 
msgid "Couldn't run file-roller"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: src/seahorse-process-multiple.c:239
1956
 
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: src/seahorse-revoke.c:51
 
2211
#: src/seahorse-revoke.c:52
1960
2212
msgid "Couldn't revoke subkey"
1961
2213
msgstr ""
1962
2214
 
1963
 
#: src/seahorse-revoke.c:75
 
2215
#: src/seahorse-revoke.c:76
1964
2216
#, fuzzy, c-format
1965
2217
msgid "Revoke Subkey %d of %s"
1966
2218
msgstr "nga"
1967
2219
 
1968
 
#: src/seahorse-revoke.c:77
 
2220
#: src/seahorse-revoke.c:78
1969
2221
#, c-format
1970
2222
msgid "Revoke %s"
1971
2223
msgstr ""
1972
2224
 
1973
 
#: src/seahorse-revoke.c:104
 
2225
#: src/seahorse-revoke.c:105
1974
2226
#, fuzzy, c-format
1975
2227
msgid ""
1976
2228
"You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
1977
2229
"undone! Are you sure you want to continue?"
1978
2230
msgstr "Ti informacione shto a për?"
1979
2231
 
1980
 
#: src/seahorse-revoke.c:119
 
2232
#: src/seahorse-revoke.c:120
1981
2233
msgid "Couldn't add revoker"
1982
2234
msgstr ""
1983
2235
 
2046
2298
msgid "_Reason:"
2047
2299
msgstr ""
2048
2300
 
2049
 
#: src/seahorse-sign.c:56
 
2301
#: src/seahorse-sign.c:57
2050
2302
msgid "Couldn't sign key"
2051
2303
msgstr ""
2052
2304
 
2053
 
#: src/seahorse-sign.c:80
 
2305
#: src/seahorse-sign.c:81
2054
2306
#, fuzzy, c-format
2055
2307
msgid "Are you sure you want to sign all user IDs for %s?"
2056
2308
msgstr "përdorues për?"
2057
2309
 
2058
 
#: src/seahorse-sign.c:126
 
2310
#: src/seahorse-sign.c:127
2059
2311
#, fuzzy, c-format
2060
2312
msgid "Are you sure you want to sign the '%s' user ID?"
2061
2313
msgstr "përdorues për?"
2135
2387
msgstr "Organizo kyçet tuaj GPG"
2136
2388
 
2137
2389
#, fuzzy
2138
 
#~ msgid "Encrypt And Sign..."
2139
 
#~ msgstr "Kriptimi And Sinj."
 
2390
#~ msgid "Loaded %d key pair"
 
2391
#~ msgid_plural "Loaded %d key pairs"
 
2392
#~ msgstr[0] "i ri"
 
2393
#~ msgstr[1] "i ri"
 
2394
 
 
2395
#, fuzzy
 
2396
#~ msgid "Loaded %d new key"
 
2397
#~ msgid_plural "Loaded %d new keys"
 
2398
#~ msgstr[0] "i ri"
 
2399
#~ msgstr[1] "i ri"
 
2400
 
 
2401
#, fuzzy
 
2402
#~ msgid "Operation complete"
 
2403
#~ msgstr "Veprimi"
 
2404
 
 
2405
#, fuzzy
 
2406
#~ msgid "PGP"
 
2407
#~ msgstr "PGP"
2140
2408
 
2141
2409
#, fuzzy
2142
2410
#~ msgid "Controls the visibility of the key manager's statusbar."
2173
2441
#~ msgstr "dhe çdo përmban"
2174
2442
 
2175
2443
#, fuzzy
2176
 
#~ msgid "Signature file is %s"
2177
 
#~ msgstr "Firma është"
2178
 
 
2179
 
#, fuzzy
2180
2444
#~ msgid "Choose a file to export to"
2181
2445
#~ msgstr "a eksporto"
2182
2446
 
2183
2447
#, fuzzy
2184
 
#~ msgid "Export keys to a file"
2185
 
#~ msgstr "Eksporto a"
2186
 
 
2187
 
#, fuzzy
2188
 
#~ msgid "Export keys to a key server"
2189
 
#~ msgstr "Eksporto a server"
2190
 
 
2191
 
#, fuzzy
2192
2448
#~ msgid "Export to _Clipboard:"
2193
2449
#~ msgstr "Eksporto Shënime:"
2194
2450
 
2217
2473
#~ msgstr "Skadenca Data "
2218
2474
 
2219
2475
#, fuzzy
2220
 
#~ msgid "Key Never Expires"
2221
 
#~ msgstr "Kyçi Asnjëherë"
2222
 
 
2223
 
#, fuzzy
2224
2476
#~ msgid "Seahorse GPG Key Generation Druid"
2225
2477
#~ msgstr "Kyçi Robot"
2226
2478
 
2237
2489
#~ msgstr "Shto a"
2238
2490
 
2239
2491
#, fuzzy
2240
 
#~ msgid "Import a key from a key server"
2241
 
#~ msgstr "a a server"
2242
 
 
2243
 
#, fuzzy
2244
2492
#~ msgid "Import from _Clipboard:"
2245
2493
#~ msgstr "Shënime:"
2246
2494
 
2265
2513
#~ msgstr "Zgjidh shkruaj a server"
2266
2514
 
2267
2515
#, fuzzy
2268
 
#~ msgid "_Import"
2269
 
#~ msgstr "_Importo"
2270
 
 
2271
 
#, fuzzy
2272
2516
#~ msgid "_Key ID:"
2273
2517
#~ msgstr "Kyçi:"
2274
2518