~widelands-dev/widelands/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tribes_encyclopedia/ar.po

  • Committer: The Widelands Bunnybot
  • Date: 2024-05-17 10:04:30 UTC
  • Revision ID: bunnybot@widelands.org-20240517100430-kttzovssmqti5fzx
Replace gettext with tinygettext (CB #4772 / GH #6411)
Co-authored-by: Benedikt Straub <nordfriese@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: Benedikt Straub <nordfriese@noreply.codeberg.org>

(by bunnybot)
524a53c0704b48c694771ce567d42ffd9a8dbbc1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Widelands PATH/TO/FILE.PO
2
 
# Copyright (C) 2005-2024 Widelands Development Team
3
 
4
 
# Translators:
5
 
# GunChleoc, 2016
6
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
7
 
# GunChleoc, 2014
8
 
# 425467bb0c9da71484550c3c99a0865a_432023a <42ebb87f8d673776150a6c232428c0ac_329642>, 2017
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: Widelands\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 02:34+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 14:53+0000\n"
15
 
"Last-Translator: 425467bb0c9da71484550c3c99a0865a_432023a <42ebb87f8d673776150a6c232428c0ac_329642>, 2017\n"
16
 
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/widelands/widelands/language/ar/)\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Language: ar\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
22
 
 
23
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Log, part 1
24
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Log, part 1
25
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Log, part 1
26
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Log, part 1
27
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Log, part 1
28
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:90
29
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:445
30
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:112
31
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:125
32
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:99
33
 
msgctxt "ware"
34
 
msgid ""
35
 
"Logs are an important basic building material. They are produced by felling "
36
 
"trees."
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Log, part 2
40
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:92
41
 
msgctxt "amazons_ware"
42
 
msgid ""
43
 
"Amazon woodcutters fell trees and jungle preservers will plant them. The "
44
 
"resulting logs are used by the stone carver. The charcoal kiln also needs "
45
 
"logs to produce charcoal."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Granite, part 1
49
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
50
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
51
 
#. UNUSED_soldier_0 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1% soldier (+%2%)",
52
 
#. "%1% soldiers (+%2%)", 0),
53
 
#. TRANSLATORS: Number of Atlantean soldiers stationed at a militarysite.
54
 
#. UNUSED_soldier_1 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1% soldier", "%1%
55
 
#. soldiers", 0),
56
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
57
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
58
 
#. number of soldier slots in the building
59
 
#. UNUSED_soldier_2 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1%(+%2%) soldier
60
 
#. (+%3%)", "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)", 0),
61
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
62
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
63
 
#. UNUSED_soldier_3 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1%(+%2%) soldier",
64
 
#. "%1%(+%2%) soldiers", 0),
65
 
#. **toolbar**: *Optional*. Replace the default toolbar images with these
66
 
#. custom images. Example:
67
 
#. .. code-block:: lua
68
 
#. toolbar = {
69
 
#. left_corner = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_left_corner.png",
70
 
#. left = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_left.png", -- Will be tiled
71
 
#. center = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_center.png",
72
 
#. right = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_right.png", -- Will be tiled
73
 
#. right_corner = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_right_corner.png"
74
 
#. }
75
 
#. **fastplace**: *Optional*. Assigns some of the tribe's buildings to the
76
 
#. default fastplace shortcut groups.
77
 
#. Valid groups are: ``warehouse port training_small training_large
78
 
#. military_small_primary military_small_secondary
79
 
#. military_medium_primary military_medium_secondary military_tower
80
 
#. military_fortress woodcutter forester quarry
81
 
#. building_materials_primary building_materials_secondary
82
 
#. building_materials_tertiary fisher hunter
83
 
#. fish_meat_replenisher well farm_primary farm_secondary mill bakery brewery
84
 
#. smokery tavern smelting tool_smithy
85
 
#. weapon_smithy armor_smithy weaving_mill shipyard ferry_yard scout barracks
86
 
#. second_carrier charcoal mine_stone
87
 
#. mine_coal mine_iron mine_gold agriculture_producer
88
 
#. agriculture_consumer_primary agriculture_consumer_secondary
89
 
#. industry_alternative industry_supporter terraforming``. Example:
90
 
#. .. code-block:: lua
91
 
#. fastplace = {
92
 
#. warehouse = "atlanteans_warehouse",
93
 
#. port = "atlanteans_port",
94
 
#. }
95
 
#. .. _lua_tribes_tribes_helptexts:
96
 
#. Helptexts
97
 
#. ---------
98
 
#. Helptexts are used in the Tribal Encyclopedia to give the users some basic
99
 
#. information and lore about units.
100
 
#. They are optional and defined in a ``helptexts`` subtable in the unit's
101
 
#. listing.
102
 
#. Example for a building:
103
 
#. .. code-block:: lua
104
 
#. buildings = {
105
 
#. {
106
 
#. name = "barbarians_ax_workshop",
107
 
#. helptexts = {
108
 
#. Lore helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
109
 
#. lore = pgettext("barbarians_building", "‘A new warrior’s ax brings forth
110
 
#. the best in its wielder – or the worst in its maker.’"),
111
 
#. Lore author helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
112
 
#. lore_author = pgettext("barbarians_building", "An old Barbarian proverb<br>
113
 
#. meaning that you need to take some risks sometimes."),
114
 
#. Purpose helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
115
 
#. purpose = pgettext("barbarians_building", "Produces axes, sharp axes and
116
 
#. broad axes."),
117
 
#. Note helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
118
 
#. note = pgettext("barbarians_building", "The Barbarian ax workshop is the
119
 
#. intermediate production site in a series of three buildings. It is enhanced
120
 
#. from the metal workshop but doesn’t require additional qualification for
121
 
#. the worker."),
122
 
#. performance = {
123
 
#. Performance helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop, part 1
124
 
#. pgettext("barbarians_building", "If all needed wares are delivered in time,
125
 
#. this building can produce each type of ax in about %s on
126
 
#. average."):bformat(format_seconds(57)),
127
 
#. Performance helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop, part 2
128
 
#. pgettext("barbarians_building", "All three weapons take the same time for
129
 
#. making, but the required raw materials vary.")
130
 
#. }
131
 
#. },
132
 
#. ...
133
 
#. },
134
 
#. immovables {
135
 
#. ...
136
 
#. },
137
 
#. wares {
138
 
#. ...
139
 
#. },
140
 
#. workers {
141
 
#. ...
142
 
#. }
143
 
#. }
144
 
#. * All units should have a ``purpose`` helptext, but this is not enforced by
145
 
#. the engine.
146
 
#. * Empty helptexts are allowed, although they will log a warning to the
147
 
#. console to
148
 
#. help you find missing helptexts.
149
 
#. * ``lore``, ``lore_author`` and ``note`` are only used by buildings,
150
 
#. ``performance`` is only used by training site and production site
151
 
#. buildings.
152
 
#. * The tribe’s scouting building should additionally define a
153
 
#. ``no_scouting_building_connected``
154
 
#. text which will be shown in the UI when the Send Scout To Flag button is
155
 
#. disabled for lack
156
 
#. of a connected scout’s house/hut.
157
 
#. * We recommend that you use ``pgettext`` to disambiguate the strings for
158
 
#. the different tribes.
159
 
#. * To make life easier for our translators, you can split long helptexts
160
 
#. into multiple entries
161
 
#. as with the ``performance`` example above.
162
 
#. The helptexts are then joined by the engine.
163
 
#. In our example, we will get *"If all needed wares are delivered in time,
164
 
#. this building can produce each type of ax in about 57 seconds on average.
165
 
#. All three weapons take the same time for making, but the required raw
166
 
#. materials vary."*
167
 
#. TODO(matthiakl): only for savegame compatibility with 1.0, do not use.
168
 
#. For formatting time strings
169
 
#. Image file paths for this tribe's road and waterway textures
170
 
#. Wares positions in wares windows.
171
 
#. This also gives us the information which wares the tribe uses.
172
 
#. Each subtable is a column in the wares windows.
173
 
#. Building Materials
174
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Granite, part 1
175
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Granite, part 1
176
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Granite, part 1
177
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Granite, part 1
178
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:103
179
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:433
180
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:100
181
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:113
182
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:112
183
 
msgctxt "ware"
184
 
msgid "Granite is a basic building material."
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Granite, part 2
188
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:105
189
 
msgctxt "amazons_ware"
190
 
msgid ""
191
 
"The Amazons use granite for making some tools as well. It is produced by the"
192
 
" stonecutters and in stone mines."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Quartz, part 1
196
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:116
197
 
msgctxt "ware"
198
 
msgid "Amazons use quartz for sharp tools and weapons."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Quartz, part 2
202
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:118
203
 
msgctxt "amazons_ware"
204
 
msgid ""
205
 
"It is also a building material for some advanced buildings. It is produced "
206
 
"in stone mines."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Balsa
210
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:129
211
 
msgctxt "amazons_ware"
212
 
msgid ""
213
 
"Balsa wood is an important building material. It is also used to make light "
214
 
"armor. Balsa trees are cut by an experienced woodcutter."
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ironwood
218
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:140
219
 
msgctxt "amazons_ware"
220
 
msgid ""
221
 
"This very hard wood is as hard as iron and it is used for several buildings,"
222
 
" tools and weapons. It is cut by a very experienced woodcutter."
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Rubber
226
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:151
227
 
msgctxt "amazons_ware"
228
 
msgid ""
229
 
"Rubber is important for making warriors’ armor and shoes. Rubber trees are "
230
 
"collected by experienced woodcutters."
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Liana
234
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:161
235
 
msgctxt "amazons_ware"
236
 
msgid "Lianas grow on trees. Very durable ropes are made out of them."
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Rope
240
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:171
241
 
msgctxt "amazons_ware"
242
 
msgid ""
243
 
"This rope is made out of lianas. It is used for armor dresses and to "
244
 
"construct buildings and ships."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Water, part 1
248
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Water, part 1
249
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Water, part 1
250
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Water, part 1
251
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Water, part 1
252
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:184
253
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:531
254
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:182
255
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:194
256
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:179
257
 
msgctxt "ware"
258
 
msgid "Water is the essence of life!"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Water, part 2
262
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:186
263
 
msgctxt "amazons_ware"
264
 
msgid ""
265
 
"Water is used by the cassava root cooker, the chocolate brewery, the gold "
266
 
"digger and the tapir farm."
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Cassava Root
270
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:196
271
 
msgctxt "amazons_ware"
272
 
msgid ""
273
 
"Cassava roots are a special kind of root produced at cassava plantations. "
274
 
"The Amazons like their strong taste for making bread and they also feed "
275
 
"their tapirs with them."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Cocoa Beans
279
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:206
280
 
msgctxt "amazons_ware"
281
 
msgid ""
282
 
"Cocoa beans are gathered from cocoa trees by a cocoa farmer. They are used "
283
 
"for producing chocolate."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Bread
287
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:217
288
 
msgctxt "amazons_ware"
289
 
msgid ""
290
 
"This tasty bread is made in cassava root cookeries out of cassava root and "
291
 
"water. It is the basic ingredient of a ration that is made by a food "
292
 
"preserver. Soldiers like it too."
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chocolate
296
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:228
297
 
msgctxt "amazons_ware"
298
 
msgid ""
299
 
"Chocolate is produced by chocolate breweries and used to train soldiers."
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Fish
303
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:238
304
 
msgctxt "amazons_ware"
305
 
msgid ""
306
 
"Fish is one of the two major food resources of the Amazons. It is used by "
307
 
"the food preserver to prepare rations for the workers digging for gold dust "
308
 
"and granite. It is also consumed at the training sites (training glade and "
309
 
"warriors’ gathering) and for recruiting new soldiers."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Meat, part 1
313
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:248
314
 
msgctxt "ware"
315
 
msgid ""
316
 
"Meat contains a lot of energy, and it is obtained from wild game taken by "
317
 
"hunter-gatherers."
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Meat, part 2
321
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:250
322
 
msgctxt "amazons_ware"
323
 
msgid ""
324
 
"Meat is used by the food preserver to prepare rations for the workers "
325
 
"digging for gold dust and granite. It is also consumed at the training sites"
326
 
" (training glade and warriors’ gathering) and for recruiting new soldiers."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ration, part 1
330
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:261
331
 
msgctxt "amazons_ware"
332
 
msgid ""
333
 
"A small bite to keep the workers digging for gold dust and granite strong "
334
 
"and working. The scout also consumes rations on her scouting trips."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ration, part 2
338
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:263
339
 
msgctxt "amazons_ware"
340
 
msgid ""
341
 
"Rations are produced by the food preserver out of fish or meat and bread. "
342
 
"They are dried using a charcoal fire."
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold Dust, part 1
346
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:277
347
 
msgctxt "amazons_ware"
348
 
msgid "Gold dust is washed in a gold digger dwelling."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold Dust, part 2
352
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:279
353
 
msgctxt "amazons_ware"
354
 
msgid ""
355
 
"Smelted in a furnace, it turns into gold which is used as a precious "
356
 
"building material and to produce armor."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold, part 1
360
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:290
361
 
msgctxt "amazons_ware"
362
 
msgid "Gold is the most valuable of all metals."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold, part 2
366
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:292
367
 
msgctxt "amazons_ware"
368
 
msgid ""
369
 
"It is smelted out of gold dust by the furnace and used by the dressmaker and"
370
 
" for special buildings."
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Charcoal, part 1
374
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:303
375
 
msgctxt "amazons_ware"
376
 
msgid ""
377
 
"Charcoal is produced out of logs by a charcoal burner. The Amazons use "
378
 
"charcoal for drying their food and for smelting gold."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Pick
382
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:317
383
 
msgctxt "amazons_ware"
384
 
msgid ""
385
 
"Picks are used by stonecutters to cut granite from rocks or mine granite and"
386
 
" quartz in stone mines."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Felling Ax, part 1
390
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Felling Ax, part 1
391
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Felling Ax, part 1
392
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Felling Ax, part 1
393
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:328
394
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:345
395
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:382
396
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:409
397
 
msgctxt "ware"
398
 
msgid "The felling ax is the tool to chop down trees."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Felling Ax, part 2
402
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:330
403
 
msgctxt "amazons_ware"
404
 
msgid "It is used by a woodcutter and produced by the stone carver."
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Shovel, part 1
408
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Shovel, part 1
409
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Shovel, part 1
410
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Shovel, part 1
411
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Shovel, part 1
412
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:341
413
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:694
414
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:358
415
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:404
416
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:422
417
 
msgctxt "ware"
418
 
msgid "Shovels are needed for the proper handling of plants."
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Shovel, part 2
422
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:343
423
 
msgctxt "amazons_ware"
424
 
msgid ""
425
 
"Therefore the jungle preservers, the cassava farmers and the cocoa farmers "
426
 
"use them. They are produced by the stone carver."
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hammer, part 1
430
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hammer, part 1
431
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hammer, part 1
432
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hammer, part 1
433
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hammer, part 1
434
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:354
435
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:707
436
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:371
437
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:417
438
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:435
439
 
msgctxt "ware"
440
 
msgid "The hammer is an essential tool."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hammer, part 2
444
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:356
445
 
msgctxt "amazons_ware"
446
 
msgid ""
447
 
"Geologists, builders, shipwrights and stone carvers all need a hammer. Make "
448
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are produced by the stone "
449
 
"carver."
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Machete
453
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:367
454
 
msgctxt "amazons_ware"
455
 
msgid "The machete is the tool of the liana cutters."
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chisel, part 1
459
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:378
460
 
msgctxt "ware"
461
 
msgid "The chisel is an essential tool."
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chisel, part 2
465
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:380
466
 
msgctxt "amazons_ware"
467
 
msgid ""
468
 
"Stone carvers need a chisel. Make sure you’ve always got some in reserve! "
469
 
"They are produced by the stone carvers themselves."
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Kitchen Tools
473
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:391
474
 
msgctxt "amazons_ware"
475
 
msgid ""
476
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations, baking cassava bread and "
477
 
"brewing chocolate. Be sure to have a stone carver to produce this basic "
478
 
"tool."
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Needles
482
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:402
483
 
msgctxt "amazons_ware"
484
 
msgid ""
485
 
"Needles are used by dressmakers to make dresses, boots and armor for the "
486
 
"soldiers."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Stone Bowl
490
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:413
491
 
msgctxt "amazons_ware"
492
 
msgid "Stone bowls are used to wash gold and to smelt gold dust."
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Firestones
496
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:424
497
 
msgctxt "amazons_ware"
498
 
msgid "Firestones are used to light the fires of charcoal kilns and furnaces."
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Spear, part 1
502
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:435
503
 
msgctxt "amazons_ware"
504
 
msgid ""
505
 
"This spear is the basic weapon in the Amazon military system. It is produced"
506
 
" by the stone carver. In combination with a tunic, it is the equipment to "
507
 
"fit out young soldiers."
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Spear, part 2
511
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:437
512
 
msgctxt "amazons_ware"
513
 
msgid "It is used by the Amazon hunter-gatherers as well."
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Stone Tipped Spear
517
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:451
518
 
msgctxt "amazons_ware"
519
 
msgid ""
520
 
"This spear has a stone spike. It is produced in a stone workshop and used in"
521
 
" a warriors’ gathering – together with food – to train soldiers from attack "
522
 
"level 0 to attack level 1."
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hardened Spear
526
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:462
527
 
msgctxt "amazons_ware"
528
 
msgid ""
529
 
"This is a hardened spear with a stone tip. It is produced in a stone "
530
 
"workshop and used in a warriors’ gathering – together with food – to train "
531
 
"soldiers from attack level 1 to level 2."
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Tunic
535
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:473
536
 
msgctxt "amazons_ware"
537
 
msgid ""
538
 
"Rubber can be bound into a tunic, which is used as basic armor. All new "
539
 
"soldiers are clothed in a tunic."
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Padded Vest
543
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:484
544
 
msgctxt "amazons_ware"
545
 
msgid ""
546
 
"Padded vests are light but durable armor. They are produced by the "
547
 
"dressmaker and used to train soldiers’ defence from level 0 to level 1."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Padded Protector
551
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:495
552
 
msgctxt "amazons_ware"
553
 
msgid ""
554
 
"Padded protectors are strong and durable armor. They are produced by the "
555
 
"dressmaker and used to train soldiers’ defence from level 1 to level 2."
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Armor
559
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:506
560
 
msgctxt "amazons_ware"
561
 
msgid ""
562
 
"This light wooden armor is a basic piece of armor for the Amazons’ soldiers."
563
 
" It is produced by a dressmaker and used in a training glade – together with"
564
 
" food – to train soldiers from health level 0 to level 1."
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wodden Helmet
568
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:517
569
 
msgctxt "amazons_ware"
570
 
msgid ""
571
 
"A wooden helmet is a basic piece of equipment for protecting soldiers. It is"
572
 
" produced by the dressmaker and used to train soldiers from health level 1 "
573
 
"to level 2."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Warrior's Coat
577
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:528
578
 
msgctxt "amazons_ware"
579
 
msgid ""
580
 
"Ordinary tunics can be decorated and reinforced with gold and wood chunks. "
581
 
"Such tunics are the best armor."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Sturdy Boots
585
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:539
586
 
msgctxt "amazons_ware"
587
 
msgid ""
588
 
"Sturdy boots are excellent footwear for soldiers to be quicker on their "
589
 
"feet. They are produced by the dressmaker and used to train soldiers’ evade "
590
 
"from level 0 to level 1."
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Swift Boots
594
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:550
595
 
msgctxt "amazons_ware"
596
 
msgid ""
597
 
"Swift boots are light and durable footwear for soldiers to be quicker on "
598
 
"their feet. They are produced by the dressmaker and used to train soldiers’ "
599
 
"evade from level 1 to level 2."
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hero Boots
603
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:561
604
 
msgctxt "amazons_ware"
605
 
msgid ""
606
 
"Hero boots! The only suitable footwear for a real hero. They are produced by"
607
 
" the dressmaker and used to train soldiers’ evade from level 2 to level 3."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Carrier
611
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:578
612
 
msgctxt "amazons_worker"
613
 
msgid "Carries items along your roads."
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Ferry
617
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:585
618
 
msgctxt "amazons_worker"
619
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Tapir
623
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:594
624
 
msgctxt "amazons_worker"
625
 
msgid ""
626
 
"Tapirs help to carry items along busy roads. They are reared in a tapir "
627
 
"farm."
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Tapir Breeder
631
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:601
632
 
msgctxt "amazons_worker"
633
 
msgid "Breeds tapirs for adding them to the transportation system."
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Stonecutter
637
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:611
638
 
msgctxt "amazons_worker"
639
 
msgid ""
640
 
"Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity or mines granite and "
641
 
"quartz in stone mines."
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Woodcutter
645
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:618
646
 
msgctxt "amazons_worker"
647
 
msgid "Fells trees."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Master Woodcutter
651
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:625
652
 
msgctxt "amazons_worker"
653
 
msgid "Harvests special trees: ironwood, rubber and balsa."
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Jungle Preserver
657
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:632
658
 
msgctxt "amazons_worker"
659
 
msgid "Plants trees."
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Jungle Master
663
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:639
664
 
msgctxt "amazons_worker"
665
 
msgid "Plants special trees: ironwood, rubber and balsa."
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Liana Cutter
669
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:646
670
 
msgctxt "amazons_worker"
671
 
msgid "Cuts lianas from trees."
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Builder
675
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:653
676
 
msgctxt "amazons_worker"
677
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Shipwright
681
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:660
682
 
msgctxt "amazons_worker"
683
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Hunter-Gatherer
687
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:670
688
 
msgctxt "amazons_worker"
689
 
msgid "The hunter-gatherer gets fresh fish and raw meat for the tribe."
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cassava Farmer
693
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:677
694
 
msgctxt "amazons_worker"
695
 
msgid "Grows cassava."
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cocoa Farmer
699
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:684
700
 
msgctxt "amazons_worker"
701
 
msgid "Grows cocoa."
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cook
705
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:691
706
 
msgctxt "amazons_worker"
707
 
msgid "Prepares rations, bakes cassava bread and brews chocolate."
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Wilderness Keeper
711
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:698
712
 
msgctxt "amazons_worker"
713
 
msgid "Breeds game or fish."
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Geologist
717
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:708
718
 
msgctxt "amazons_worker"
719
 
msgid "Discovers resources for mining."
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Gold Digger
723
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:715
724
 
msgctxt "amazons_worker"
725
 
msgid ""
726
 
"Works hard in the gold dwellings in mountains to obtain gold by washing it "
727
 
"from gravel."
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Charcoal Burner
731
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:722
732
 
msgctxt "amazons_worker"
733
 
msgid "Burns logs to produce charcoal."
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Gold Smelter
737
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:729
738
 
msgctxt "amazons_worker"
739
 
msgid "Smelts gold at furnaces."
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Stone Carver
743
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:739
744
 
msgctxt "amazons_worker"
745
 
msgid "Produces spears for soldiers and tools for workers."
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Soldier
749
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:751
750
 
msgctxt "amazons_worker"
751
 
msgid "Defend and Conquer!"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Trainer
755
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:758
756
 
msgctxt "amazons_worker"
757
 
msgid "Trains the soldiers."
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Dressmaker
761
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:765
762
 
msgctxt "amazons_worker"
763
 
msgid "Produces all kinds of dresses, boots and armor."
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Scout
767
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:772
768
 
msgctxt "amazons_worker"
769
 
msgid "Explores unknown territory."
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ashes
773
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Destroyed Building
774
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Ashes
775
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Destroyed Building
776
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Ashes
777
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Destroyed Building
778
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Ashes
779
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Destroyed Building
780
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Ashes
781
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Destroyed Building
782
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:783
783
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:790
784
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1144
785
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1221
786
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:803
787
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:810
788
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:864
789
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:871
790
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:905
791
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:912
792
 
msgid "The remains of a destroyed building."
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ashes
796
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Dead
797
 
#. Tree
798
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
799
 
#. Dead Tree
800
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Dead Tree
801
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Dead Tree
802
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:797
803
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1338
804
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:990
805
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1051
806
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1433
807
 
msgid "The remains of an old tree."
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Sapling
811
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:804
812
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:832
813
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:860
814
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:888
815
 
msgid "This balsa tree has just been planted."
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Pole
819
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:811
820
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:839
821
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:867
822
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:895
823
 
msgid "This balsa tree is growing."
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Mature
827
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:818
828
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:846
829
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:874
830
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:902
831
 
msgid "This balsa tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Old
835
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:825
836
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:853
837
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:881
838
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:909
839
 
msgid ""
840
 
"This balsa tree is ready for harvesting balsa wood by a master woodcutter. "
841
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Sapling
845
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:916
846
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:944
847
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:972
848
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1000
849
 
msgid "This ironwood tree has just been planted."
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Pole
853
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:923
854
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:951
855
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:979
856
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1007
857
 
msgid "This ironwood tree is growing."
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Mature
861
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:930
862
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:958
863
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:986
864
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1014
865
 
msgid "This ironwood tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Old
869
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:937
870
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:965
871
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:993
872
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1021
873
 
msgid ""
874
 
"This ironwood tree is ready for harvesting ironwood by a master woodcutter. "
875
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Sapling
879
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1028
880
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1056
881
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1084
882
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1112
883
 
msgid "This rubber tree has just been planted."
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Pole
887
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1035
888
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1063
889
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1091
890
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1119
891
 
msgid "This rubber tree is growing."
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Mature
895
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1042
896
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1070
897
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1098
898
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1126
899
 
msgid "This rubber tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Old
903
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1049
904
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1077
905
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1105
906
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1133
907
 
msgid ""
908
 
"This rubber tree is ready for harvesting rubber by a master woodcutter. "
909
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
913
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
915
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
916
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
917
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
918
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1140
919
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1151
920
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1186
921
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:817
922
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:878
923
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1171
924
 
msgid "This field has just been planted."
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
928
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
929
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
930
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
931
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
932
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
933
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1147
934
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1154
935
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1158
936
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1165
937
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1193
938
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1200
939
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:824
940
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:831
941
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:885
942
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:892
943
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1178
944
 
msgid "This field is growing."
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
948
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
949
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
950
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
951
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
952
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
953
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1161
954
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1172
955
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1207
956
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:838
957
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:899
958
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1192
959
 
msgid "This field is ready for harvesting."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
963
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
964
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
965
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
966
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
967
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
968
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1168
969
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1179
970
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1214
971
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:845
972
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:906
973
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1199
974
 
msgid "This field has been harvested."
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Sapling
978
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1175
979
 
msgid "This cocoa tree has just been planted."
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Pole
983
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1182
984
 
msgid "This cocoa tree is growing."
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Mature
988
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1189
989
 
msgid "This cocoa tree is fully grown."
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Old
993
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1196
994
 
msgid "The beans on this cocoa tree are ready for harvesting."
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: No resources
998
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: No resources
999
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: No resources
1000
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: No resources
1001
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: No resources
1002
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1203
1003
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1228
1004
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:880
1005
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:941
1006
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1278
1007
 
msgid "There are no resources in the ground here."
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 1
1011
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1211
1012
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1233
1013
 
msgid ""
1014
 
"Gold veins contain gold ore that can be washed from the gravel at gold "
1015
 
"digger dwellings."
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 2
1019
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 2
1020
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 2
1021
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 2
1022
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 2
1023
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1213
1024
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1267
1025
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:919
1026
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:980
1027
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1317
1028
 
msgid "There is only a little bit of gold here."
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 1
1032
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1222
1033
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1244
1034
 
msgid ""
1035
 
"Granite is a basic building material and can be dug up by a stone mine."
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 2
1039
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1224
1040
 
msgid "There is only a little bit of quartz here."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 2
1044
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 2
1045
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 2
1046
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 2
1047
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 2
1048
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1235
1049
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1311
1050
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:963
1051
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1024
1052
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1361
1053
 
msgid "There is a lot of gold here."
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 2
1057
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1246
1058
 
msgid "There is a lot of quartz here."
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ship Under Construction
1062
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Ship Under Construction
1063
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Ship Under Construction
1064
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Ship Under Construction
1065
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Ship Under Construction
1066
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1254
1067
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1330
1068
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:982
1069
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1043
1070
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1380
1071
 
msgid "A ship is being constructed at this site."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Headquarters
1075
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1266
1076
 
msgctxt "amazons_building"
1077
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon warehouse: Headquarters
1081
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1268
1082
 
msgctxt "amazons_building"
1083
 
msgid "The headquarters is your main building."
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Warehouse
1087
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1275
1088
 
msgctxt "amazons_building"
1089
 
msgid ""
1090
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
1091
 
" tools."
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Port
1095
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1282
1096
 
msgctxt "amazons_building"
1097
 
msgid ""
1098
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
1099
 
"soldiers, wares and tools."
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon warehouse: Port
1103
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1284
1104
 
msgctxt "amazons_building"
1105
 
msgid ""
1106
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
1107
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stonecutter's
1111
 
#. Hut
1112
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1294
1113
 
msgctxt "amazons_building"
1114
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Stonecutter's Hut
1118
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1296
1119
 
msgctxt "amazons_building"
1120
 
msgid "The stonecutter’s hut needs rocks to cut within the work area."
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1124
 
#. Stonecutter's Hut, part 1
1125
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1299
1126
 
msgctxt "amazons_building"
1127
 
msgid ""
1128
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
1129
 
"how far the stonecutter has to walk."
1130
 
msgstr ""
1131
 
 
1132
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1133
 
#. Stonecutter's Hut, part 2
1134
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1135
 
#. Woodcutter's Hut, part 2
1136
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Jungle
1137
 
#. Preserver's Hut, part 2
1138
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Hunter-
1139
 
#. Gatherer's Hut, part 2
1140
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Water
1141
 
#. Gatherer's Hut, part 2
1142
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1143
 
#. Cutter's Hut, part 2
1144
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Scout's
1145
 
#. Hut, part 2
1146
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1301
1147
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1316
1148
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1331
1149
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1350
1150
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1384
1151
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1397
1152
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1420
1153
 
msgctxt "amazons_building"
1154
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Woodcutter's
1158
 
#. Hut
1159
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1309
1160
 
msgctxt "amazons_building"
1161
 
msgid "Fells trees in the surrounding area and processes them into logs."
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Woodcutter's Hut
1165
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1311
1166
 
msgctxt "amazons_building"
1167
 
msgid "The woodcutter’s hut needs trees to fell within the work area."
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1171
 
#. Woodcutter's Hut, part 1
1172
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1314
1173
 
msgctxt "amazons_building"
1174
 
msgid ""
1175
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s (with master "
1176
 
"woodcutter between %3$s and %4$s), depending on how far the woodcutter has "
1177
 
"to walk."
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Jungle
1181
 
#. Preserver's Hut
1182
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1324
1183
 
msgctxt "amazons_building"
1184
 
msgid "Plants trees in the surrounding area."
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Jungle
1188
 
#. Preserver's Hut
1189
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1326
1190
 
msgctxt "amazons_building"
1191
 
msgid ""
1192
 
"The jungle preserver’s hut needs free space within the work area to plant "
1193
 
"the trees."
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Jungle
1197
 
#. Preserver's Hut, part 1
1198
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1329
1199
 
msgctxt "amazons_building"
1200
 
msgid ""
1201
 
"The jungle preserver or jungle master plants one tree between %1$s and %2$s,"
1202
 
" depending on how far she has to walk."
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Hunter-
1206
 
#. Gatherer's Hut
1207
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1339
1208
 
msgctxt "amazons_building"
1209
 
msgid "Hunts animals to produce meat. Catches fish in the waters."
1210
 
msgstr ""
1211
 
 
1212
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Hunter-Gatherer's
1213
 
#. Hut
1214
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1342
1215
 
msgctxt "amazons_building"
1216
 
msgid ""
1217
 
"The hunter-gatherer’s hut needs animals or fish to hunt or catch within the "
1218
 
"work area."
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Hunter-Gatherer's
1222
 
#. Hut
1223
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1344
1224
 
msgctxt "amazons_building"
1225
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
1226
 
msgstr ""
1227
 
 
1228
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Hunter-
1229
 
#. Gatherer's Hut, part 1
1230
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1348
1231
 
msgctxt "amazons_building"
1232
 
msgid ""
1233
 
"This building can produce one meat or one fish between %1$s and %2$s, "
1234
 
"depending on how far the hunter-gatherer has to walk. If both kinds of food "
1235
 
"are available, then one of each kind is produced between %3$s and %4$s."
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Liana
1239
 
#. Cutter's Hut
1240
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1358
1241
 
msgctxt "amazons_building"
1242
 
msgid ""
1243
 
"‘Sunlight smiled upon us and our Ancestors while we worked to clear liana "
1244
 
"from the trees. I was not as efficient as my aunt and sisters, and so I "
1245
 
"learned to ply rope.’"
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Liana
1249
 
#. Cutter's Hut
1250
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1360
1251
 
msgctxt "amazons_building"
1252
 
msgid "Mistress WeaverSong, recollecting her early years as a liana cutter."
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Liana Cutter's
1256
 
#. Hut
1257
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1362
1258
 
msgctxt "amazons_building"
1259
 
msgid "Home of the liana cutter who cuts lianas for making ropes."
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Liana Cutter's
1263
 
#. Hut
1264
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1364
1265
 
msgctxt "amazons_building"
1266
 
msgid ""
1267
 
"The liana cutter harvests liana from fully matured trees within the work "
1268
 
"area which are not being used as lookouts."
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Liana
1272
 
#. Cutter's Hut
1273
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1366
1274
 
#, lua-format
1275
 
msgctxt "amazons_building"
1276
 
msgid "The liana cutter rests %s before going to work again."
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Water
1280
 
#. Gatherer's Hut
1281
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1373
1282
 
msgctxt "amazons_building"
1283
 
msgid "Draws water out of the rivers and lakes."
1284
 
msgstr ""
1285
 
 
1286
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Water Gatherer's
1287
 
#. Hut, part 1
1288
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1376
1289
 
msgctxt "amazons_building"
1290
 
msgid ""
1291
 
"The water gatherer’s hut needs open water within the work area. Your workers"
1292
 
" cannot dig up water from the ground!"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Water Gatherer's
1296
 
#. Hut, part 2
1297
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1378
1298
 
msgctxt "amazons_building"
1299
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block drawing water."
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Water
1303
 
#. Gatherer's Hut, part 1
1304
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1382
1305
 
msgctxt "amazons_building"
1306
 
msgid ""
1307
 
"This building can produce one bucket of water between %1$s and %2$s on "
1308
 
"average, depending on how far the carrier has to walk."
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1312
 
#. Cutter's Hut
1313
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1392
1314
 
msgctxt "amazons_building"
1315
 
msgid ""
1316
 
"Harvests rare trees in the surrounding area. Delivers ironwood, balsa and "
1317
 
"rubber."
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1321
 
#. Cutter's Hut, part 1
1322
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1395
1323
 
msgctxt "amazons_building"
1324
 
msgid ""
1325
 
"This building can produce one rare wood between %1$s and %2$s, depending on "
1326
 
"how far the woodcutter has to walk. If all kinds of rare tree are available "
1327
 
"within her work area, then one of each kind is produced between %3$s and "
1328
 
"%4$s."
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Wilderness
1332
 
#. Keeper's Tent
1333
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1405
1334
 
msgctxt "amazons_building"
1335
 
msgid "Breeds fish and game to renew food resources."
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Wilderness
1339
 
#. Keeper's Tent
1340
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1407
1341
 
msgctxt "amazons_building"
1342
 
msgid ""
1343
 
"The wilderness keeper will only release new game at a nearby tree which is "
1344
 
"not being used as a lookout."
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1413
1348
 
msgctxt "amazons_building"
1349
 
msgid ""
1350
 
"You need to connect this flag to a scout’s hut before you can send a scout "
1351
 
"here."
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Scout's Hut
1355
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1415
1356
 
msgctxt "amazons_building"
1357
 
msgid "Explores unknown territory."
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Scout's
1361
 
#. Hut, part 1
1362
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1418
1363
 
msgctxt "amazons_building"
1364
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rope
1368
 
#. Weaver's Booth
1369
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1430
1370
 
msgctxt "amazons_building"
1371
 
msgid ""
1372
 
"‘My mother taught me to ply the ropes from Liana, how to choose the "
1373
 
"strongest cuttings and parts of the harvest, how to trim away flaws. I bless"
1374
 
" her wisdom in every length I use.’"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rope
1378
 
#. Weaver's Booth
1379
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1432
1380
 
msgctxt "amazons_building"
1381
 
msgid "Mistress WeaverSong, reflecting on training."
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rope Weaver's
1385
 
#. Booth
1386
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1434
1387
 
msgctxt "amazons_building"
1388
 
msgid "Makes ropes from lianas."
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Furnace
1392
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1441
1393
 
msgctxt "amazons_building"
1394
 
msgid "Smelts gold dust into gold ingots using charcoal."
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Furnace
1398
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1443
1399
 
#, lua-format
1400
 
msgctxt "amazons_building"
1401
 
msgid ""
1402
 
"The furnace can produce one gold ingot in %s on average if the supply is "
1403
 
"steady."
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1407
 
#. Plantation
1408
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1450
1409
 
msgctxt "amazons_building"
1410
 
msgid ""
1411
 
"‘If properly harvested, cured and stored, ironwood becomes almost "
1412
 
"indestructible, and will not rust in damp conditions.’"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1416
 
#. Plantation
1417
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1452
1418
 
msgctxt "amazons_building"
1419
 
msgid "Jungle Master Abacaxis"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1423
 
#. Plantation
1424
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1454
1425
 
msgctxt "amazons_building"
1426
 
msgid ""
1427
 
"Plants rare trees which are needed by the Amazons, like balsa, rubber and "
1428
 
"ironwood."
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1432
 
#. Plantation
1433
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1456
1434
 
msgctxt "amazons_building"
1435
 
msgid ""
1436
 
"Rare trees are planted according to the economy requirements. Keep roads "
1437
 
"connected to rare tree plantations so they adhere to economy targets."
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stone Workshop
1441
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1463
1442
 
msgctxt "amazons_building"
1443
 
msgid "Makes tools and spears for our soldiers."
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Stone
1447
 
#. Workshop
1448
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1465
1449
 
msgctxt "amazons_building"
1450
 
msgid ""
1451
 
"If this building is fully supplied and all tools and spears are needed by "
1452
 
"the economy, production of one of each tool takes %1$s and one of each spear"
1453
 
" takes %2$s on average. If only one kind of tool or spear is needed by the "
1454
 
"economy, its production takes %3$s on average."
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon production site: Dressmakery
1458
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1472
1459
 
msgctxt "amazons_building"
1460
 
msgid ""
1461
 
"‘A skilled maker crafts garments of unsurpassed defence,<br> with each "
1462
 
"stitch imbued with conscious intent.’"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site:
1466
 
#. Dressmakery
1467
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1474
1468
 
msgctxt "amazons_building"
1469
 
msgid ""
1470
 
"Dressmakers’ ethos, adapted from the traditional verse ‘Mother Jungle’s "
1471
 
"wisdom: Song of the Conscientious.’"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Dressmakery
1475
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1476
1476
 
msgctxt "amazons_building"
1477
 
msgid "Sews all dresses, boots and armor for our soldiers."
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1481
 
#. Dressmakery
1482
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1478
1483
 
msgctxt "amazons_building"
1484
 
msgid ""
1485
 
"If this building is fully supplied and all dresses, boots and armors are "
1486
 
"needed by the economy, production of one of each of them takes %1$s on "
1487
 
"average. If only one kind of them is needed by the economy, its production "
1488
 
"takes %2$s on average."
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Charcoal Kiln
1492
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1485
1493
 
msgctxt "amazons_building"
1494
 
msgid "Burns logs into charcoal."
1495
 
msgstr ""
1496
 
 
1497
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Charcoal
1498
 
#. Kiln
1499
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1487
1500
 
#, lua-format
1501
 
msgctxt "amazons_building"
1502
 
msgid "The charcoal kiln needs %s on average to produce one lump of coal."
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cassava Root
1506
 
#. Cooker
1507
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1494
1508
 
msgctxt "amazons_building"
1509
 
msgid "Bakes bread from cassava root."
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Chocolate
1513
 
#. Brewery
1514
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1501
1515
 
msgctxt "amazons_building"
1516
 
msgid "Brews chocolate for soldier training."
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Chocolate
1520
 
#. Brewery
1521
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1503
1522
 
#, lua-format
1523
 
msgctxt "amazons_building"
1524
 
msgid ""
1525
 
"The chocolate brewery needs %s on average to brew one mug of chocolate."
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Food Preserver
1529
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1510
1530
 
msgctxt "amazons_building"
1531
 
msgid ""
1532
 
"Prepares rations to feed the scouts and the workers digging for gold dust "
1533
 
"and granite."
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Food
1537
 
#. Preserver
1538
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1512
1539
 
#, lua-format
1540
 
msgctxt "amazons_building"
1541
 
msgid ""
1542
 
"The food preserver can produce one ration in %s on average if the supply is "
1543
 
"steady."
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Initiation
1547
 
#. Site
1548
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1519
1549
 
msgctxt "amazons_building"
1550
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Initiation
1554
 
#. Site
1555
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1521
1556
 
#, lua-format
1557
 
msgctxt "amazons_building"
1558
 
msgid "The initiation site needs %s on average to recruit one soldier."
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Gardening
1562
 
#. Center
1563
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1528
1564
 
msgctxt "amazons_building"
1565
 
msgid "Enhances the fertility of the landscape for trees."
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Gardening Center
1569
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1530
1570
 
msgctxt "amazons_building"
1571
 
msgid ""
1572
 
"Only a Jungle Master has the necessary experience to coax more growth from "
1573
 
"land."
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Tapir Farm
1577
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1539
1578
 
msgctxt "amazons_building"
1579
 
msgid "Breeds tapirs for adding them to the transportation system."
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Tapir Farm
1583
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1541
1584
 
msgctxt "amazons_building"
1585
 
msgid "Tapirs help to prevent traffic jams on highly used roads."
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cassava
1589
 
#. Plantation
1590
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1548
1591
 
msgctxt "amazons_building"
1592
 
msgid "Sows and harvests cassava."
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Cassava
1596
 
#. Plantation
1597
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1550
1598
 
msgctxt "amazons_building"
1599
 
msgid ""
1600
 
"The cassava plantation needs free space within the work area to plant seeds."
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cocoa Farm
1604
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1557
1605
 
msgctxt "amazons_building"
1606
 
msgid "Cultivates cocoa that is needed to brew chocolate drinks."
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Cocoa Farm
1610
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1559
1611
 
msgctxt "amazons_building"
1612
 
msgid "Chocolate is essential for training Amazon soldiers."
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stone Mine
1616
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1568
1617
 
msgctxt "amazons_building"
1618
 
msgid "Digs granite and quartz out of the ground in mountain terrain."
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Stone Mine
1622
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1570
1623
 
#, lua-format
1624
 
msgctxt "amazons_building"
1625
 
msgid ""
1626
 
"The stone mine can produce one slab of each kind of stone in %s on average "
1627
 
"if the supply with rations is steady and the mine is not worn out."
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Gold Digger
1631
 
#. Dwelling
1632
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1577
1633
 
msgctxt "amazons_building"
1634
 
msgid "Washes gold dust out of the ground in mountain terrain."
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Gold
1638
 
#. Digger Dwelling
1639
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1579
1640
 
#, lua-format
1641
 
msgctxt "amazons_building"
1642
 
msgid ""
1643
 
"If the supply is steady, this mine can produce gold dust in %s on average."
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon training site: Warriors’
1647
 
#. Gathering
1648
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1588
1649
 
msgctxt "amazons_building"
1650
 
msgid ""
1651
 
"Trains soldiers in Attack up to level 2. Equips the soldiers with all "
1652
 
"necessary weapons."
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon training site: Warriors’ Gathering
1656
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon training site: Training Glade
1657
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1590
1658
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1599
1659
 
msgctxt "amazons_building"
1660
 
msgid "Amazon soldiers need chocolate to train properly."
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon training site: Training Glade
1664
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1597
1665
 
msgctxt "amazons_building"
1666
 
msgid ""
1667
 
"Trains soldiers in Evade, Defense and Health. Equips the soldiers with all "
1668
 
"necessary equipment and armor parts."
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Patrol Post
1672
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Treetop Sentry
1673
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Warriors’
1674
 
#. Dwelling
1675
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Tower
1676
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Observation
1677
 
#. Tower
1678
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Fortress
1679
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Fortification
1680
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1608
1681
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1617
1682
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1626
1683
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1635
1684
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1644
1685
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1653
1686
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1662
1687
 
msgctxt "amazons_building"
1688
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Patrol Post
1692
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Warriors’ Dwelling
1693
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Tower
1694
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Observation Tower
1695
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Fortress
1696
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Fortification
1697
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1610
1698
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1628
1699
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1637
1700
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1646
1701
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1655
1702
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1664
1703
 
msgctxt "amazons_building"
1704
 
msgid ""
1705
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
1706
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
1707
 
"send her away."
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Treetop Sentry
1711
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1619
1712
 
msgctxt "amazons_building"
1713
 
msgid "You can only build this building on top of a tree."
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Ferry Yard
1717
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1673
1718
 
msgctxt "amazons_building"
1719
 
msgid "Builds ferries."
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Ferry Yard, part
1723
 
#. 1
1724
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1676
1725
 
msgctxt "amazons_building"
1726
 
msgid "Needs water nearby. Be aware ferries carry wares only, no workers."
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Ferry Yard, part
1730
 
#. 2
1731
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Shipyard, part 2
1732
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard,
1733
 
#. part 2
1734
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Shipyard, part
1735
 
#. 2
1736
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ferry Yard,
1737
 
#. part 2
1738
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Shipyard, part
1739
 
#. 2
1740
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Ferry Yard, part
1741
 
#. 2
1742
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Shipyard, part 2
1743
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Frisian production site: Ferry Yard, part
1744
 
#. 2
1745
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Shipyard, part 2
1746
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1678
1747
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1691
1748
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2052
1749
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2072
1750
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1808
1751
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1826
1752
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2306
1753
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2333
1754
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2212
1755
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2229
1756
 
msgctxt "building"
1757
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block access to water."
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Shipyard
1761
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1686
1762
 
msgctxt "amazons_building"
1763
 
msgid ""
1764
 
"Constructs ships that are used for overseas colonization and for trading "
1765
 
"between ports."
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Shipyard, part 1
1769
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Shipyard, part
1770
 
#. 1
1771
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Shipyard, part
1772
 
#. 1
1773
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Shipyard, part 1
1774
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Shipyard, part 1
1775
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1689
1776
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2070
1777
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1824
1778
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2331
1779
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2227
1780
 
msgctxt "building"
1781
 
msgid "Needs wide open water nearby."
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon building: Construction Site
1785
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean building: Construction Site
1786
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian building: Construction Site
1787
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire building: Construction Site
1788
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian building: Construction Site
1789
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1701
1790
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2089
1791
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1848
1792
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2343
1793
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2252
1794
 
msgctxt "building"
1795
 
msgid "‘Don’t swear at the builder who is short of building materials.’"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon building: Construction Site
1799
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean building: Construction
1800
 
#. Site
1801
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian building: Construction
1802
 
#. Site
1803
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire building: Construction Site
1804
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian building: Construction Site
1805
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1703
1806
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2091
1807
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1850
1808
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2345
1809
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2254
1810
 
msgctxt "building"
1811
 
msgid "Proverb widely used for impossible tasks of any kind"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon building: Construction Site
1815
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean building: Construction Site
1816
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian building: Construction Site
1817
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire building: Construction Site
1818
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian building: Construction Site
1819
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1705
1820
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2093
1821
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1852
1822
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2347
1823
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2256
1824
 
msgctxt "building"
1825
 
msgid "A new building is being built at this construction site."
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1829
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1830
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1831
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire building: Dismantle Site
1832
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1833
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1712
1834
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2100
1835
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1859
1836
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2354
1837
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2263
1838
 
msgctxt "building"
1839
 
msgid "‘New paths will appear when you are willing to tear down the old.’"
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1843
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1844
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1845
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire building: Dismantle Site
1846
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1847
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1714
1848
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2102
1849
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1861
1850
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2356
1851
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2265
1852
 
msgctxt "building"
1853
 
msgid "Proverb"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1857
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1858
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1859
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire building: Dismantle Site
1860
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1861
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1716
1862
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2104
1863
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1863
1864
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2358
1865
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2267
1866
 
msgctxt "building"
1867
 
msgid ""
1868
 
"A building is being dismantled at this dismantle site, returning some of the"
1869
 
" resources that were used during this building’s construction to your "
1870
 
"tribe’s stores."
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1874
 
#. Basin
1875
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1723
1876
 
msgctxt "warehousename"
1877
 
msgid "Alter"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1881
 
#. Basin
1882
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1725
1883
 
msgctxt "warehousename"
1884
 
msgid "Anumā"
1885
 
msgstr ""
1886
 
 
1887
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1888
 
#. Basin
1889
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1727
1890
 
msgctxt "warehousename"
1891
 
msgid "Aquiqui"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1895
 
#. Basin
1896
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1729
1897
 
msgctxt "warehousename"
1898
 
msgid "Arapixuna"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1902
 
#. Basin
1903
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1731
1904
 
msgctxt "warehousename"
1905
 
msgid "Aritapera"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1909
 
#. Basin
1910
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1733
1911
 
msgctxt "warehousename"
1912
 
msgid "Atamanai"
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
1915
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1916
 
#. Basin
1917
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1735
1918
 
msgctxt "warehousename"
1919
 
msgid "Amorim"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1923
 
#. Basin
1924
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1737
1925
 
msgctxt "warehousename"
1926
 
msgid "Canindé"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1930
 
#. Basin
1931
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1739
1932
 
msgctxt "warehousename"
1933
 
msgid "Cuia"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1937
 
#. Basin
1938
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1741
1939
 
msgctxt "warehousename"
1940
 
msgid "Cacoal"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1944
 
#. Basin
1945
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1743
1946
 
msgctxt "warehousename"
1947
 
msgid "Capichauā"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1951
 
#. Basin
1952
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1745
1953
 
msgctxt "warehousename"
1954
 
msgid "Cipoal"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1958
 
#. Basin
1959
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1747
1960
 
msgctxt "warehousename"
1961
 
msgid "Cupiranga"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1965
 
#. Basin
1966
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1749
1967
 
msgctxt "warehousename"
1968
 
msgid "Curariaca"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1972
 
#. Basin
1973
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1751
1974
 
msgctxt "warehousename"
1975
 
msgid "Curupari"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1979
 
#. Basin
1980
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1753
1981
 
msgctxt "warehousename"
1982
 
msgid "Curuá"
1983
 
msgstr ""
1984
 
 
1985
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1986
 
#. Basin
1987
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1755
1988
 
msgctxt "warehousename"
1989
 
msgid "Diogo"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1993
 
#. Basin
1994
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1757
1995
 
msgctxt "warehousename"
1996
 
msgid "Guajará"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2000
 
#. Basin
2001
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1759
2002
 
msgctxt "warehousename"
2003
 
msgid "Guarana"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2007
 
#. Basin
2008
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1761
2009
 
msgctxt "warehousename"
2010
 
msgid "Gurupá"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2014
 
#. Basin
2015
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1763
2016
 
msgctxt "warehousename"
2017
 
msgid "Ipanema"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2021
 
#. Basin
2022
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1765
2023
 
msgctxt "warehousename"
2024
 
msgid "Ipaupixuna"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2028
 
#. Basin
2029
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1767
2030
 
msgctxt "warehousename"
2031
 
msgid "Irateua"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2035
 
#. Basin
2036
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1769
2037
 
msgctxt "warehousename"
2038
 
msgid "Itacoatiara"
2039
 
msgstr ""
2040
 
 
2041
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2042
 
#. Basin
2043
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1771
2044
 
msgctxt "warehousename"
2045
 
msgid "Itanduba"
2046
 
msgstr ""
2047
 
 
2048
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2049
 
#. Basin
2050
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1773
2051
 
msgctxt "warehousename"
2052
 
msgid "Itapari"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2056
 
#. Basin
2057
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1775
2058
 
msgctxt "warehousename"
2059
 
msgid "Jaburu"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2063
 
#. Basin
2064
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1777
2065
 
msgctxt "warehousename"
2066
 
msgid "Jacarecapá"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2070
 
#. Basin
2071
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1779
2072
 
msgctxt "warehousename"
2073
 
msgid "Jaguara"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2077
 
#. Basin
2078
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1781
2079
 
msgctxt "warehousename"
2080
 
msgid "Janauacá"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2084
 
#. Basin
2085
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1783
2086
 
msgctxt "warehousename"
2087
 
msgid "Macapá"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2091
 
#. Basin
2092
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1785
2093
 
msgctxt "warehousename"
2094
 
msgid "Maguari"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2098
 
#. Basin
2099
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1787
2100
 
msgctxt "warehousename"
2101
 
msgid "Mambeca"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2105
 
#. Basin
2106
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1789
2107
 
msgctxt "warehousename"
2108
 
msgid "Manacapuru"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2112
 
#. Basin
2113
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1791
2114
 
msgctxt "warehousename"
2115
 
msgid "Mararu"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2119
 
#. Basin
2120
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1793
2121
 
msgctxt "warehousename"
2122
 
msgid "Maripi"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2126
 
#. Basin
2127
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1795
2128
 
msgctxt "warehousename"
2129
 
msgid "Maruá"
2130
 
msgstr ""
2131
 
 
2132
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2133
 
#. Basin
2134
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1797
2135
 
msgctxt "warehousename"
2136
 
msgid "Mataraí"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2140
 
#. Basin
2141
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1799
2142
 
msgctxt "warehousename"
2143
 
msgid "Miri"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2147
 
#. Basin
2148
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1801
2149
 
msgctxt "warehousename"
2150
 
msgid "Moju"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2154
 
#. Basin
2155
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1803
2156
 
msgctxt "warehousename"
2157
 
msgid "Mojui"
2158
 
msgstr ""
2159
 
 
2160
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2161
 
#. Basin
2162
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1805
2163
 
msgctxt "warehousename"
2164
 
msgid "Morimutuba"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2168
 
#. Basin
2169
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1807
2170
 
msgctxt "warehousename"
2171
 
msgid "Oriximiná"
2172
 
msgstr ""
2173
 
 
2174
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2175
 
#. Basin
2176
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1809
2177
 
msgctxt "warehousename"
2178
 
msgid "Pacoval"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2182
 
#. Basin
2183
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1811
2184
 
msgctxt "warehousename"
2185
 
msgid "Paranquara"
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2189
 
#. Basin
2190
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1813
2191
 
msgctxt "warehousename"
2192
 
msgid "Paricó"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2196
 
#. Basin
2197
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1815
2198
 
msgctxt "warehousename"
2199
 
msgid "Pedreira"
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2203
 
#. Basin
2204
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1817
2205
 
msgctxt "warehousename"
2206
 
msgid "Povoado"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2210
 
#. Basin
2211
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1819
2212
 
msgctxt "warehousename"
2213
 
msgid "Prainha"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2217
 
#. Basin
2218
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1821
2219
 
msgctxt "warehousename"
2220
 
msgid "Preta"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2224
 
#. Basin
2225
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1823
2226
 
msgctxt "warehousename"
2227
 
msgid "Santarém"
2228
 
msgstr ""
2229
 
 
2230
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2231
 
#. Basin
2232
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1825
2233
 
msgctxt "warehousename"
2234
 
msgid "Socorro"
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2238
 
#. Basin
2239
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1827
2240
 
msgctxt "warehousename"
2241
 
msgid "Solimōes"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2245
 
#. Basin
2246
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1829
2247
 
msgctxt "warehousename"
2248
 
msgid "Surucá"
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2252
 
#. Basin
2253
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1831
2254
 
msgctxt "warehousename"
2255
 
msgid "Tambaqui"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2259
 
#. Basin
2260
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1833
2261
 
msgctxt "warehousename"
2262
 
msgid "Tapará"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2266
 
#. Basin
2267
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1835
2268
 
msgctxt "warehousename"
2269
 
msgid "Taperinha"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2273
 
#. Basin
2274
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1837
2275
 
msgctxt "warehousename"
2276
 
msgid "Tiningu"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2280
 
#. Basin
2281
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1839
2282
 
msgctxt "warehousename"
2283
 
msgid "Tomé"
2284
 
msgstr ""
2285
 
 
2286
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2287
 
#. Basin
2288
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1841
2289
 
msgctxt "warehousename"
2290
 
msgid "Una"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2294
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1843
2295
 
msgctxt "warehousename"
2296
 
msgid "Bonampak"
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2300
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1845
2301
 
msgctxt "warehousename"
2302
 
msgid "Calakmul"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2306
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1847
2307
 
msgctxt "warehousename"
2308
 
msgid "Chichén Itzá"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2312
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1849
2313
 
msgctxt "warehousename"
2314
 
msgid "Copán"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2318
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1851
2319
 
msgctxt "warehousename"
2320
 
msgid "Kaminaljuyú"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2324
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1853
2325
 
msgctxt "warehousename"
2326
 
msgid "Lamanai"
2327
 
msgstr ""
2328
 
 
2329
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2330
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1855
2331
 
msgctxt "warehousename"
2332
 
msgid "Mayapán"
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2336
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1857
2337
 
msgctxt "warehousename"
2338
 
msgid "Pomoná"
2339
 
msgstr ""
2340
 
 
2341
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2342
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1859
2343
 
msgctxt "warehousename"
2344
 
msgid "Quiriguá"
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2348
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1861
2349
 
msgctxt "warehousename"
2350
 
msgid "Tikal"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2354
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1863
2355
 
msgctxt "warehousename"
2356
 
msgid "Tononá"
2357
 
msgstr ""
2358
 
 
2359
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2360
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1865
2361
 
msgctxt "warehousename"
2362
 
msgid "Uxmal"
2363
 
msgstr ""
2364
 
 
2365
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2366
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1867
2367
 
msgctxt "warehousename"
2368
 
msgid "Arequipa"
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2372
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1869
2373
 
msgctxt "warehousename"
2374
 
msgid "Aypate"
2375
 
msgstr ""
2376
 
 
2377
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2378
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1871
2379
 
msgctxt "warehousename"
2380
 
msgid "Cahuachi"
2381
 
msgstr ""
2382
 
 
2383
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2384
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1873
2385
 
msgctxt "warehousename"
2386
 
msgid "Choquequirao"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2390
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1875
2391
 
msgctxt "warehousename"
2392
 
msgid "Kashamarka"
2393
 
msgstr ""
2394
 
 
2395
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2396
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1877
2397
 
msgctxt "warehousename"
2398
 
msgid "Kuelap"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2402
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1879
2403
 
msgctxt "warehousename"
2404
 
msgid "Machu Picchu"
2405
 
msgstr ""
2406
 
 
2407
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2408
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1881
2409
 
msgctxt "warehousename"
2410
 
msgid "Nazca"
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2414
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1883
2415
 
msgctxt "warehousename"
2416
 
msgid "Ollantaytambo"
2417
 
msgstr ""
2418
 
 
2419
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2420
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1885
2421
 
msgctxt "warehousename"
2422
 
msgid "Pachacamac"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2426
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1887
2427
 
msgctxt "warehousename"
2428
 
msgid "Paititi"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2432
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1889
2433
 
msgctxt "warehousename"
2434
 
msgid "Paqari-tampu"
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2438
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1891
2439
 
msgctxt "warehousename"
2440
 
msgid "Cuzco"
2441
 
msgstr ""
2442
 
 
2443
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2444
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1893
2445
 
msgctxt "warehousename"
2446
 
msgid "Teyuna"
2447
 
msgstr ""
2448
 
 
2449
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2450
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1895
2451
 
msgctxt "warehousename"
2452
 
msgid "Tiahuanaco"
2453
 
msgstr ""
2454
 
 
2455
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2456
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1897
2457
 
msgctxt "warehousename"
2458
 
msgid "Vilcabamba"
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2462
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1899
2463
 
msgctxt "warehousename"
2464
 
msgid "Vitcos"
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2468
 
#. Empire
2469
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1901
2470
 
msgctxt "warehousename"
2471
 
msgid "Antisuyu"
2472
 
msgstr ""
2473
 
 
2474
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2475
 
#. Empire
2476
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1903
2477
 
msgctxt "warehousename"
2478
 
msgid "Chinchasuyu"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2482
 
#. Empire
2483
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1905
2484
 
msgctxt "warehousename"
2485
 
msgid "Kuntisuyu"
2486
 
msgstr ""
2487
 
 
2488
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2489
 
#. Empire
2490
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1907
2491
 
msgctxt "warehousename"
2492
 
msgid "Qullasuyu"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2496
 
#. in the Amazon Basin
2497
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1909
2498
 
msgctxt "warehousename"
2499
 
msgid "Achuar"
2500
 
msgstr ""
2501
 
 
2502
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2503
 
#. in the Amazon Basin
2504
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1911
2505
 
msgctxt "warehousename"
2506
 
msgid "Aguaruna"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2510
 
#. in the Amazon Basin
2511
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1913
2512
 
msgctxt "warehousename"
2513
 
msgid "Aikanã"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2517
 
#. in the Amazon Basin
2518
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1915
2519
 
msgctxt "warehousename"
2520
 
msgid "Aimoré"
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2524
 
#. in the Amazon Basin
2525
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1917
2526
 
msgctxt "warehousename"
2527
 
msgid "Amahuaca"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2531
 
#. in the Amazon Basin
2532
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1919
2533
 
msgctxt "warehousename"
2534
 
msgid "Amuesha"
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2538
 
#. in the Amazon Basin
2539
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1921
2540
 
msgctxt "warehousename"
2541
 
msgid "Apiacá"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2545
 
#. in the Amazon Basin
2546
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1923
2547
 
msgctxt "warehousename"
2548
 
msgid "Arapaco"
2549
 
msgstr ""
2550
 
 
2551
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2552
 
#. in the Amazon Basin
2553
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1925
2554
 
msgctxt "warehousename"
2555
 
msgid "Arara"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2559
 
#. in the Amazon Basin
2560
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1927
2561
 
msgctxt "warehousename"
2562
 
msgid "Ararandeura"
2563
 
msgstr ""
2564
 
 
2565
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2566
 
#. in the Amazon Basin
2567
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1929
2568
 
msgctxt "warehousename"
2569
 
msgid "Arasairi"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2573
 
#. in the Amazon Basin
2574
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1931
2575
 
msgctxt "warehousename"
2576
 
msgid "Araueté"
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2580
 
#. in the Amazon Basin
2581
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1933
2582
 
msgctxt "warehousename"
2583
 
msgid "Awá"
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2587
 
#. in the Amazon Basin
2588
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1935
2589
 
msgctxt "warehousename"
2590
 
msgid "Aweti"
2591
 
msgstr ""
2592
 
 
2593
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2594
 
#. in the Amazon Basin
2595
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1937
2596
 
msgctxt "warehousename"
2597
 
msgid "Banawá"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2601
 
#. in the Amazon Basin
2602
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1939
2603
 
msgctxt "warehousename"
2604
 
msgid "Baniwa"
2605
 
msgstr ""
2606
 
 
2607
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2608
 
#. in the Amazon Basin
2609
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1941
2610
 
msgctxt "warehousename"
2611
 
msgid "Barasana"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2615
 
#. in the Amazon Basin
2616
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1943
2617
 
msgctxt "warehousename"
2618
 
msgid "Caeté"
2619
 
msgstr ""
2620
 
 
2621
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2622
 
#. in the Amazon Basin
2623
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1945
2624
 
msgctxt "warehousename"
2625
 
msgid "Chaywita"
2626
 
msgstr ""
2627
 
 
2628
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2629
 
#. in the Amazon Basin
2630
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1947
2631
 
msgctxt "warehousename"
2632
 
msgid "Cocama"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2636
 
#. in the Amazon Basin
2637
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1949
2638
 
msgctxt "warehousename"
2639
 
msgid "Enawene Nawe"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2643
 
#. in the Amazon Basin
2644
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1951
2645
 
msgctxt "warehousename"
2646
 
msgid "Goitacaz"
2647
 
msgstr ""
2648
 
 
2649
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2650
 
#. in the Amazon Basin
2651
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1953
2652
 
msgctxt "warehousename"
2653
 
msgid "Himarimã"
2654
 
msgstr ""
2655
 
 
2656
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2657
 
#. in the Amazon Basin
2658
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1955
2659
 
msgctxt "warehousename"
2660
 
msgid "Huambisa"
2661
 
msgstr ""
2662
 
 
2663
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2664
 
#. in the Amazon Basin
2665
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1957
2666
 
msgctxt "warehousename"
2667
 
msgid "Irántxe"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2671
 
#. in the Amazon Basin
2672
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1959
2673
 
msgctxt "warehousename"
2674
 
msgid "Kachá"
2675
 
msgstr ""
2676
 
 
2677
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2678
 
#. in the Amazon Basin
2679
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1961
2680
 
msgctxt "warehousename"
2681
 
msgid "Kagwahiva"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2685
 
#. in the Amazon Basin
2686
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1963
2687
 
msgctxt "warehousename"
2688
 
msgid "Kamayurá"
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2692
 
#. in the Amazon Basin
2693
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1965
2694
 
msgctxt "warehousename"
2695
 
msgid "Kanamarí"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2699
 
#. in the Amazon Basin
2700
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1967
2701
 
msgctxt "warehousename"
2702
 
msgid "Kapixaná"
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2706
 
#. in the Amazon Basin
2707
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1969
2708
 
msgctxt "warehousename"
2709
 
msgid "Kareneri"
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2713
 
#. in the Amazon Basin
2714
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1971
2715
 
msgctxt "warehousename"
2716
 
msgid "Karitiâna"
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2720
 
#. in the Amazon Basin
2721
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1973
2722
 
msgctxt "warehousename"
2723
 
msgid "Kaxinawá"
2724
 
msgstr ""
2725
 
 
2726
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2727
 
#. in the Amazon Basin
2728
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1975
2729
 
msgctxt "warehousename"
2730
 
msgid "Kayapo"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2734
 
#. in the Amazon Basin
2735
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1977
2736
 
msgctxt "warehousename"
2737
 
msgid "Kobeua"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2741
 
#. in the Amazon Basin
2742
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1979
2743
 
msgctxt "warehousename"
2744
 
msgid "Korubu"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2748
 
#. in the Amazon Basin
2749
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1981
2750
 
msgctxt "warehousename"
2751
 
msgid "Kuikoro"
2752
 
msgstr ""
2753
 
 
2754
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2755
 
#. in the Amazon Basin
2756
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1983
2757
 
msgctxt "warehousename"
2758
 
msgid "Machiguenga"
2759
 
msgstr ""
2760
 
 
2761
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2762
 
#. in the Amazon Basin
2763
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1985
2764
 
msgctxt "warehousename"
2765
 
msgid "Majaguaje"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2769
 
#. in the Amazon Basin
2770
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1987
2771
 
msgctxt "warehousename"
2772
 
msgid "Makuna"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2776
 
#. in the Amazon Basin
2777
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1989
2778
 
msgctxt "warehousename"
2779
 
msgid "Marajoara"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2783
 
#. in the Amazon Basin
2784
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1991
2785
 
msgctxt "warehousename"
2786
 
msgid "Marubo"
2787
 
msgstr ""
2788
 
 
2789
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2790
 
#. in the Amazon Basin
2791
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1993
2792
 
msgctxt "warehousename"
2793
 
msgid "Mayoruna"
2794
 
msgstr ""
2795
 
 
2796
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2797
 
#. in the Amazon Basin
2798
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1995
2799
 
msgctxt "warehousename"
2800
 
msgid "Miriti"
2801
 
msgstr ""
2802
 
 
2803
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2804
 
#. in the Amazon Basin
2805
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1997
2806
 
msgctxt "warehousename"
2807
 
msgid "Nahukuá"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2811
 
#. in the Amazon Basin
2812
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1999
2813
 
msgctxt "warehousename"
2814
 
msgid "Nambikwara"
2815
 
msgstr ""
2816
 
 
2817
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2818
 
#. in the Amazon Basin
2819
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2001
2820
 
msgctxt "warehousename"
2821
 
msgid "Ocaina"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2825
 
#. in the Amazon Basin
2826
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2003
2827
 
msgctxt "warehousename"
2828
 
msgid "Omagua"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2832
 
#. in the Amazon Basin
2833
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2005
2834
 
msgctxt "warehousename"
2835
 
msgid "Pacanawa"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2839
 
#. in the Amazon Basin
2840
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2007
2841
 
msgctxt "warehousename"
2842
 
msgid "Pacawara"
2843
 
msgstr ""
2844
 
 
2845
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2846
 
#. in the Amazon Basin
2847
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2009
2848
 
msgctxt "warehousename"
2849
 
msgid "Pirahã"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2853
 
#. in the Amazon Basin
2854
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2011
2855
 
msgctxt "warehousename"
2856
 
msgid "Potiguara"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2860
 
#. in the Amazon Basin
2861
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2013
2862
 
msgctxt "warehousename"
2863
 
msgid "Saraguro"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2867
 
#. in the Amazon Basin
2868
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2015
2869
 
msgctxt "warehousename"
2870
 
msgid "Sateré-Mawé"
2871
 
msgstr ""
2872
 
 
2873
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2874
 
#. in the Amazon Basin
2875
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2017
2876
 
msgctxt "warehousename"
2877
 
msgid "Suruwaha"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2881
 
#. in the Amazon Basin
2882
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2019
2883
 
msgctxt "warehousename"
2884
 
msgid "Suyá"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2888
 
#. in the Amazon Basin
2889
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2021
2890
 
msgctxt "warehousename"
2891
 
msgid "Tabajara"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2895
 
#. in the Amazon Basin
2896
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2023
2897
 
msgctxt "warehousename"
2898
 
msgid "Tacana"
2899
 
msgstr ""
2900
 
 
2901
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2902
 
#. in the Amazon Basin
2903
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2025
2904
 
msgctxt "warehousename"
2905
 
msgid "Tamoio"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2909
 
#. in the Amazon Basin
2910
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2027
2911
 
msgctxt "warehousename"
2912
 
msgid "Tapirapé"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2916
 
#. in the Amazon Basin
2917
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2029
2918
 
msgctxt "warehousename"
2919
 
msgid "Tariana"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2923
 
#. in the Amazon Basin
2924
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2031
2925
 
msgctxt "warehousename"
2926
 
msgid "Temiminó"
2927
 
msgstr ""
2928
 
 
2929
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2930
 
#. in the Amazon Basin
2931
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2033
2932
 
msgctxt "warehousename"
2933
 
msgid "Terena"
2934
 
msgstr ""
2935
 
 
2936
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2937
 
#. in the Amazon Basin
2938
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2035
2939
 
msgctxt "warehousename"
2940
 
msgid "Toromona"
2941
 
msgstr ""
2942
 
 
2943
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2944
 
#. in the Amazon Basin
2945
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2037
2946
 
msgctxt "warehousename"
2947
 
msgid "Tremembé"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2951
 
#. in the Amazon Basin
2952
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2039
2953
 
msgctxt "warehousename"
2954
 
msgid "Tsimané"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2958
 
#. in the Amazon Basin
2959
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2041
2960
 
msgctxt "warehousename"
2961
 
msgid "Tupinambá"
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2965
 
#. in the Amazon Basin
2966
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2043
2967
 
msgctxt "warehousename"
2968
 
msgid "Tupiniquim"
2969
 
msgstr ""
2970
 
 
2971
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2972
 
#. in the Amazon Basin
2973
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2045
2974
 
msgctxt "warehousename"
2975
 
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2979
 
#. in the Amazon Basin
2980
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2047
2981
 
msgctxt "warehousename"
2982
 
msgid "Waorani"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2986
 
#. in the Amazon Basin
2987
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2049
2988
 
msgctxt "warehousename"
2989
 
msgid "Waurá"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2993
 
#. in the Amazon Basin
2994
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2051
2995
 
msgctxt "warehousename"
2996
 
msgid "Yaminawá"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3000
 
#. in the Amazon Basin
3001
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2053
3002
 
msgctxt "warehousename"
3003
 
msgid "Yaruna"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
3006
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3007
 
#. in the Amazon Basin
3008
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2055
3009
 
msgctxt "warehousename"
3010
 
msgid "Yawalipiti"
3011
 
msgstr ""
3012
 
 
3013
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3014
 
#. in the Amazon Basin
3015
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2057
3016
 
msgctxt "warehousename"
3017
 
msgid "Yawanawa"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3021
 
#. in the Amazon Basin
3022
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2059
3023
 
msgctxt "warehousename"
3024
 
msgid "Yora"
3025
 
msgstr ""
3026
 
 
3027
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1 worker
3028
 
#. missing
3029
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2065
3030
 
msgctxt "amazons"
3031
 
msgid "Worker missing"
3032
 
msgstr ""
3033
 
 
3034
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1 worker
3035
 
#. coming
3036
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2067
3037
 
msgctxt "amazons"
3038
 
msgid "Worker is coming"
3039
 
msgstr ""
3040
 
 
3041
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3042
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
3043
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2069
3044
 
msgctxt "amazons"
3045
 
msgid "Workers missing"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3049
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
3050
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2071
3051
 
msgctxt "amazons"
3052
 
msgid "Workers are coming"
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1
3056
 
#. experienced worker missing
3057
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2073
3058
 
msgctxt "amazons"
3059
 
msgid "Expert missing"
3060
 
msgstr ""
3061
 
 
3062
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3063
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
3064
 
#. know.
3065
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2075
3066
 
msgctxt "amazons"
3067
 
msgid "Experts missing"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3071
 
#. is the maximum number of soldier slots in the building.
3072
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2089
3073
 
msgctxt "amazons_soldier"
3074
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
3075
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
3076
 
msgstr[0] ""
3077
 
msgstr[1] ""
3078
 
msgstr[2] ""
3079
 
msgstr[3] ""
3080
 
msgstr[4] ""
3081
 
msgstr[5] ""
3082
 
 
3083
 
#. TRANSLATORS: Number of Amazon soldiers stationed at a militarysite.
3084
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2091
3085
 
msgctxt "amazons_soldier"
3086
 
msgid "%1% soldier"
3087
 
msgid_plural "%1% soldiers"
3088
 
msgstr[0] ""
3089
 
msgstr[1] ""
3090
 
msgstr[2] ""
3091
 
msgstr[3] ""
3092
 
msgstr[4] ""
3093
 
msgstr[5] ""
3094
 
 
3095
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3096
 
#. are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum number
3097
 
#. of soldier slots in the building
3098
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2093
3099
 
msgctxt "amazons_soldier"
3100
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
3101
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
3102
 
msgstr[0] ""
3103
 
msgstr[1] ""
3104
 
msgstr[2] ""
3105
 
msgstr[3] ""
3106
 
msgstr[4] ""
3107
 
msgstr[5] ""
3108
 
 
3109
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3110
 
#. are currently open soldier slots in the building.
3111
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2095
3112
 
msgctxt "amazons_soldier"
3113
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
3114
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
3115
 
msgstr[0] ""
3116
 
msgstr[1] ""
3117
 
msgstr[2] ""
3118
 
msgstr[3] ""
3119
 
msgstr[4] ""
3120
 
msgstr[5] ""
3121
 
 
3122
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Granite, part 2
3123
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:435
3124
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3125
 
msgid "The Atlanteans produce granite blocks in quarries and crystal mines."
3126
 
msgstr ""
3127
 
 
3128
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Log, part 2
3129
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:447
3130
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3131
 
msgid ""
3132
 
"Atlanteans use logs also as the base for planks, which are used in nearly "
3133
 
"every building. Besides the sawmill, the charcoal kiln, the toolsmithy and "
3134
 
"the smokery also need logs for their work."
3135
 
msgstr ""
3136
 
 
3137
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 1
3138
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 1
3139
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:458
3140
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:138
3141
 
msgctxt "ware"
3142
 
msgid "Planks are an important building material."
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 2
3146
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:460
3147
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3148
 
msgid "They are produced out of logs by the sawmill."
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 3
3152
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:462
3153
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3154
 
msgid ""
3155
 
"The weapon smithy and the shipyard also use planks to produce the different "
3156
 
"tridents and mighty ships."
3157
 
msgstr ""
3158
 
 
3159
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Spider Silk
3160
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:472
3161
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3162
 
msgid ""
3163
 
"Spider silk is produced by spiders, which are bred by spider farms. It is "
3164
 
"processed into spidercloth or tabards in a weaving mill."
3165
 
msgstr ""
3166
 
 
3167
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Spidercloth
3168
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:481
3169
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3170
 
msgid ""
3171
 
"Spidercloth is made out of spider silk in a weaving mill. It is used in the "
3172
 
"toolsmithy and the shipyard. Also some higher developed buildings need "
3173
 
"spidercloth for their construction."
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fish
3177
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:492
3178
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3179
 
msgid ""
3180
 
"Fish is one of the biggest food resources of the Atlanteans. It has to be "
3181
 
"smoked in a smokery before being delivered to mines, training sites and "
3182
 
"scouts."
3183
 
msgstr ""
3184
 
 
3185
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Smoked Fish
3186
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:501
3187
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3188
 
msgid ""
3189
 
"As no Atlantean likes raw fish, smoking it in a smokery is the most common "
3190
 
"way to make it edible."
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Meat, part 1
3194
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meat, part 1
3195
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meat, part 1
3196
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meat, part 1
3197
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:510
3198
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:170
3199
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:182
3200
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:252
3201
 
msgctxt "ware"
3202
 
msgid ""
3203
 
"Meat contains a lot of energy, and it is obtained from wild game taken by "
3204
 
"hunters."
3205
 
msgstr ""
3206
 
 
3207
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Meat, part 2
3208
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:512
3209
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3210
 
msgid ""
3211
 
"Meat has to be smoked in a smokery before being delivered to mines and "
3212
 
"training sites (dungeon and labyrinth)."
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Smoked Meat
3216
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:522
3217
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3218
 
msgid ""
3219
 
"Smoked meat is made out of meat in a smokery. It is delivered to the mines "
3220
 
"and training sites (labyrinth and dungeon) where the miners and soldiers "
3221
 
"prepare a nutritious lunch for themselves."
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Water, part 2
3225
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:533
3226
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3227
 
msgid "Water is used in the bakery and the horse and spider farms."
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Corn
3231
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:542
3232
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3233
 
msgid ""
3234
 
"This corn is processed in the mill into fine cornmeal that every Atlantean "
3235
 
"baker needs for a good bread. Also horse and spider farms need to be "
3236
 
"provided with corn."
3237
 
msgstr ""
3238
 
 
3239
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Cornmeal
3240
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:551
3241
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3242
 
msgid ""
3243
 
"Cornmeal is produced in a mill out of corn and is one of three parts of the "
3244
 
"Atlantean bread produced in bakeries."
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Blackroot
3248
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:559
3249
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3250
 
msgid ""
3251
 
"Blackroots are a special kind of root produced at blackroot farms and "
3252
 
"processed in mills. The Atlanteans like their strong taste and use their "
3253
 
"flour for making bread."
3254
 
msgstr ""
3255
 
 
3256
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Blackroot Flour
3257
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:568
3258
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3259
 
msgid ""
3260
 
"Blackroot Flour is produced in mills out of blackroots. It is used in "
3261
 
"bakeries to make a tasty bread."
3262
 
msgstr ""
3263
 
 
3264
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread
3265
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:577
3266
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3267
 
msgid ""
3268
 
"This tasty bread is made in bakeries out of cornmeal, blackroot flour and "
3269
 
"water. It is appreciated as basic food by miners, scouts and soldiers in "
3270
 
"training sites (labyrinth and dungeon)."
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Quartz
3274
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:589
3275
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3276
 
msgid ""
3277
 
"These transparent quartz gems are used to build some exclusive buildings. "
3278
 
"They are produced in a crystal mine."
3279
 
msgstr ""
3280
 
 
3281
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Diamond
3282
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:598
3283
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3284
 
msgid ""
3285
 
"These wonderful diamonds are used to build some exclusive buildings. They "
3286
 
"are mined in a crystal mine."
3287
 
msgstr ""
3288
 
 
3289
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Coal, part 1
3290
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Coal, part 1
3291
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Coal, part 1
3292
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:608
3293
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:268
3294
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:305
3295
 
msgctxt "ware"
3296
 
msgid ""
3297
 
"Coal is mined in coal mines or produced out of logs by a charcoal kiln."
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Coal, part 2
3301
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:610
3302
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3303
 
msgid ""
3304
 
"The Atlantean fires in smelting works, armor smithies and weapon smithies "
3305
 
"are fed with coal."
3306
 
msgstr ""
3307
 
 
3308
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron Ore, part 1
3309
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron Ore, part 1
3310
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron Ore, part 1
3311
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron Ore, part 1
3312
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:621
3313
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:281
3314
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:318
3315
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:321
3316
 
msgctxt "default_ware"
3317
 
msgid "Iron ore is mined in iron mines."
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron Ore, part 2
3321
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:623
3322
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3323
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
3326
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron, part 1
3327
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron, part 1
3328
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron, part 1
3329
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron, part 1
3330
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:634
3331
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:294
3332
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:331
3333
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:334
3334
 
msgctxt "ware"
3335
 
msgid "Iron is smelted out of iron ores."
3336
 
msgstr ""
3337
 
 
3338
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron, part 2
3339
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:636
3340
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3341
 
msgid ""
3342
 
"It is produced by the smelting works and used in the toolsmithy, armor "
3343
 
"smithy and weapon smithy."
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Ore, part 1
3347
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold Ore, part 1
3348
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold Ore, part 1
3349
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold Ore, part 1
3350
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:647
3351
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:307
3352
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:344
3353
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:347
3354
 
msgctxt "ware"
3355
 
msgid "Gold ore is mined in a gold mine."
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Ore, part 2
3359
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:649
3360
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3361
 
msgid ""
3362
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
3363
 
"building material and to produce weapons and armor."
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold, part 1
3367
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold, part 1
3368
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold, part 1
3369
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold, part 1
3370
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:660
3371
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:320
3372
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:357
3373
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:360
3374
 
msgctxt "ware"
3375
 
msgid ""
3376
 
"Gold is the most valuable of all metals, and it is smelted out of gold ore."
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold, part 2
3380
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:662
3381
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3382
 
msgid ""
3383
 
"It is produced by the smelting works and used by the armor smithy, the "
3384
 
"weapon smithy and the gold spinning mill."
3385
 
msgstr ""
3386
 
 
3387
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Pick
3388
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:675
3389
 
msgctxt "ware"
3390
 
msgid ""
3391
 
"Picks are used by stonecutters and miners. They are produced by the "
3392
 
"toolsmith."
3393
 
msgstr ""
3394
 
 
3395
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Saw
3396
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:684
3397
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3398
 
msgid ""
3399
 
"The saw is needed by the sawyer, the woodcutter and the toolsmith. It is "
3400
 
"produced by the toolsmith."
3401
 
msgstr ""
3402
 
 
3403
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Shovel, part 2
3404
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:696
3405
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3406
 
msgid ""
3407
 
"Therefore the forester and the blackroot farmer use them. They are produced "
3408
 
"by the toolsmith."
3409
 
msgstr ""
3410
 
 
3411
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hammer, part 2
3412
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:709
3413
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3414
 
msgid ""
3415
 
"Geologists, builders, weaponsmiths, armorsmiths and shipwrights all need a "
3416
 
"hammer. Make sure you’ve always got some in reserve! They are produced by "
3417
 
"the toolsmith."
3418
 
msgstr ""
3419
 
 
3420
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Milking Tongs
3421
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:719
3422
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3423
 
msgid ""
3424
 
"Milking tongs are used by the spider breeder to milk the spiders. They are "
3425
 
"produced by the toolsmith."
3426
 
msgstr ""
3427
 
 
3428
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fishing Net
3429
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:728
3430
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3431
 
msgid "The fishing net is used by the fisher and produced by the toolsmith."
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Buckets
3435
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:737
3436
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3437
 
msgid "Big buckets for the fish breeder – produced by the toolsmith."
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hunting Bow
3441
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:746
3442
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3443
 
msgid ""
3444
 
"This bow is used by the Atlantean hunter. It is produced by the toolsmith."
3445
 
msgstr ""
3446
 
 
3447
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hook Pole
3448
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:755
3449
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3450
 
msgid ""
3451
 
"This hook pole is used by the smoker to suspend all the meat and fish from "
3452
 
"the top of the smokery. It is created by the toolsmith."
3453
 
msgstr ""
3454
 
 
3455
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Scythe, part 1
3456
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Scythe, part 1
3457
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Scythe, part 1
3458
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scythe, part 1
3459
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:765
3460
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:410
3461
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:456
3462
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:470
3463
 
msgctxt "ware"
3464
 
msgid "The scythe is the tool of the farmers."
3465
 
msgstr ""
3466
 
 
3467
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Scythe, part 2
3468
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:767
3469
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3470
 
msgid "Scythes are produced by the toolsmith."
3471
 
msgstr ""
3472
 
 
3473
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread Paddle, part 1
3474
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bread Paddle, part 1
3475
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread Paddle, part 1
3476
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread Paddle, part 1
3477
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:778
3478
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:423
3479
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:469
3480
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:483
3481
 
msgctxt "ware"
3482
 
msgid "The bread paddle is the tool of the baker, each baker needs one."
3483
 
msgstr ""
3484
 
 
3485
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread Paddle, part 2
3486
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:780
3487
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3488
 
msgid "Bread paddles are produced by the toolsmith."
3489
 
msgstr ""
3490
 
 
3491
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fire Tongs, part 1
3492
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fire Tongs, part 1
3493
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fire Tongs, part 1
3494
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fire Tongs, part 1
3495
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:791
3496
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:445
3497
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:500
3498
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:505
3499
 
msgctxt "ware"
3500
 
msgid "Fire tongs are the tools for smelting ores."
3501
 
msgstr ""
3502
 
 
3503
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fire Tongs, part 2
3504
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:793
3505
 
msgctxt "atlanteans_ware_fire_tongs"
3506
 
msgid "They are used in the smelting works and produced by the toolsmith."
3507
 
msgstr ""
3508
 
 
3509
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Light Trident
3510
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:806
3511
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3512
 
msgid ""
3513
 
"This is the basic weapon of the Atlantean soldiers. Together with a tabard, "
3514
 
"it makes up the equipment of young soldiers. Light tridents are produced in "
3515
 
"the weapon smithy as are all other tridents."
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Long Trident
3519
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:815
3520
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3521
 
msgid ""
3522
 
"The long trident is the first trident in the training of soldiers. It is "
3523
 
"produced in the weapon smithy and used in the dungeon – together with food –"
3524
 
" to train soldiers from attack level 0 to level 1."
3525
 
msgstr ""
3526
 
 
3527
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Steel Trident
3528
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:824
3529
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3530
 
msgid ""
3531
 
"This is the medium trident. It is produced in the weapon smithy and used by "
3532
 
"advanced soldiers in the dungeon – together with food – to train from attack"
3533
 
" level 1 to level 2."
3534
 
msgstr ""
3535
 
 
3536
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Double Trident
3537
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:833
3538
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3539
 
msgid ""
3540
 
"The double trident is one of the best tridents produced by the Atlantean "
3541
 
"weapon smithy. It is used in a dungeon – together with food – to train "
3542
 
"soldiers from attack level 2 to level 3."
3543
 
msgstr ""
3544
 
 
3545
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Heavy Double Trident
3546
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:842
3547
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3548
 
msgid ""
3549
 
"This is the most dangerous weapon of the Atlantean military. Only the best "
3550
 
"of the best soldiers may use it. It is produced in the weapon smithy and "
3551
 
"used in the dungeon – together with food – to train soldiers from attack "
3552
 
"level 3 to level 4."
3553
 
msgstr ""
3554
 
 
3555
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Steel Shield
3556
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:851
3557
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3558
 
msgid ""
3559
 
"This steel shield is produced in the armor smithy and used in the labyrinth "
3560
 
"– together with food – to train soldiers from defense level 0 to level 1."
3561
 
msgstr ""
3562
 
 
3563
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Advanced Shield
3564
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:860
3565
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3566
 
msgid ""
3567
 
"These advanced shields are used by the best soldiers of the Atlanteans. They"
3568
 
" are produced in the armor smithy and used in the labyrinth – together with "
3569
 
"food – to train soldiers from defense level 1 to level 2."
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Tabard
3573
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:869
3574
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3575
 
msgid ""
3576
 
"A tabard and a light trident are the basic equipment for young soldiers. "
3577
 
"Tabards are produced in the weaving mill."
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Thread
3581
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:878
3582
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3583
 
msgid ""
3584
 
"This thread, made of gold by the gold spinning mill, is used for weaving the"
3585
 
" exclusive golden tabard in the weaving mill."
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Golden Tabard
3589
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:887
3590
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3591
 
msgid ""
3592
 
"Golden tabards are produced in Atlantean weaving mills out of gold thread. "
3593
 
"They are used in the labyrinth – together with food – to train soldiers from"
3594
 
" health level 0 to level 1."
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Carrier
3598
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:903
3599
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3600
 
msgid "Carries items along your roads."
3601
 
msgstr "يَحمل الأشياء علي طول الطريق."
3602
 
 
3603
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Ferry
3604
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:910
3605
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3606
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Horse
3610
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:919
3611
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3612
 
msgid ""
3613
 
"Horses help to carry items along busy roads. They are reared in a horse "
3614
 
"farm."
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Horse Breeder
3618
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:926
3619
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3620
 
msgid ""
3621
 
"Breeds the strong Atlantean horses for adding them to the transportation "
3622
 
"system."
3623
 
msgstr ""
3624
 
 
3625
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Stonecutter
3626
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:936
3627
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3628
 
msgid "Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity."
3629
 
msgstr "يَقطع بلوكات من الجرانيت من الصخر في المناطق المجاورة."
3630
 
 
3631
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Woodcutter
3632
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:943
3633
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3634
 
msgid "Fells trees."
3635
 
msgstr "يَقطع الإشجار."
3636
 
 
3637
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Sawyer
3638
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:950
3639
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3640
 
msgid "Saws logs to produce planks."
3641
 
msgstr ""
3642
 
 
3643
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Forester
3644
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:957
3645
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3646
 
msgid "Plants trees."
3647
 
msgstr "يَزرع الشجر."
3648
 
 
3649
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Builder
3650
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:964
3651
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3652
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
3653
 
msgstr "يَعمل في مواقع الإنشاء لكي يُنشئ مباني جديدة."
3654
 
 
3655
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Spider Breeder
3656
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:971
3657
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3658
 
msgid "Breeds spiders for silk."
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Weaver
3662
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:978
3663
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3664
 
msgid "Produces spidercloth for buildings, ships and soldiers."
3665
 
msgstr ""
3666
 
 
3667
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Shipwright
3668
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:985
3669
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3670
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
3671
 
msgstr "يَعمل في حوض بناء السفن و يَبني سُفن جديدة."
3672
 
 
3673
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Fisher
3674
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:995
3675
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3676
 
msgid "The fisher fishes delicious fish."
3677
 
msgstr ""
3678
 
 
3679
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Fish Breeder
3680
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1002
3681
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3682
 
msgid "Breeds fish."
3683
 
msgstr ""
3684
 
 
3685
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Hunter
3686
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1009
3687
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3688
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
3689
 
msgstr "الصياد يُحضر اللحم الطازج النئ إلي المستعمرة."
3690
 
 
3691
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Smoker
3692
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1016
3693
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3694
 
msgid "Smokes meat and fish."
3695
 
msgstr ""
3696
 
 
3697
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Farmer
3698
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1023
3699
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3700
 
msgid "Plants and harvests cornfields."
3701
 
msgstr ""
3702
 
 
3703
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Blackroot Farmer
3704
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1030
3705
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3706
 
msgid "Plants and harvests blackroot."
3707
 
msgstr ""
3708
 
 
3709
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Miller
3710
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1037
3711
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3712
 
msgid ""
3713
 
"Grinds blackroots and corn to produce blackroot flour and cornmeal, "
3714
 
"respectively."
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Baker
3718
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1044
3719
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3720
 
msgid "Bakes bread for workers."
3721
 
msgstr "يَخبز الخبز من أجل العاملين."
3722
 
 
3723
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Geologist
3724
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1054
3725
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3726
 
msgid "Discovers resources for mining."
3727
 
msgstr "يَكتشف الموارد من أجل التعدين."
3728
 
 
3729
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Miner
3730
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1061
3731
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3732
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or precious stones."
3733
 
msgstr "يَعمل عميقاً في المناجم لكي يحصل علي الفحم، الحديد، الذهب أو المعادن النفيسة."
3734
 
 
3735
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Charcoal Burner
3736
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1068
3737
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3738
 
msgid "Burns coal."
3739
 
msgstr "يَحرق الفحم."
3740
 
 
3741
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Smelter
3742
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1075
3743
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3744
 
msgid "Smelts ores into metal."
3745
 
msgstr "يذيب المعدن الخام إلي معدن."
3746
 
 
3747
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Toolsmith
3748
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1085
3749
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3750
 
msgid "Produces tools for the workers."
3751
 
msgstr "يُنتج الأدوات للعاملين."
3752
 
 
3753
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Recruit
3754
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1095
3755
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3756
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
3757
 
msgstr "متحمس لكي يصبح جندياً ويدافع عن قبيلتة!"
3758
 
 
3759
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Soldier
3760
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1104
3761
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3762
 
msgid "Defend and Conquer!"
3763
 
msgstr "دَافع وإقهر!"
3764
 
 
3765
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Trainer
3766
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1111
3767
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3768
 
msgid "Trains the soldiers."
3769
 
msgstr "يُدرب الجنود."
3770
 
 
3771
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Weaponsmith
3772
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1118
3773
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3774
 
msgid "Produces weapons for the soldiers."
3775
 
msgstr "يُنتج الأسلحة للجنود."
3776
 
 
3777
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Armorsmith
3778
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1125
3779
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3780
 
msgid "Produces armor for the soldiers."
3781
 
msgstr "يُنتج الدروع من أجل الجنود."
3782
 
 
3783
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Scout
3784
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1132
3785
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3786
 
msgid ""
3787
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
3788
 
msgstr ""
3789
 
 
3790
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Water
3791
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Water
3792
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Water
3793
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Water
3794
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1235
3795
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:887
3796
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:948
3797
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1285
3798
 
msgid "There is water in the ground here that can be pulled up by a well."
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 1
3802
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal, part 1
3803
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 1
3804
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 1
3805
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1243
3806
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1287
3807
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:895
3808
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:939
3809
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:956
3810
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1000
3811
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1293
3812
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1337
3813
 
msgid "Coal veins contain coal that can be dug up by coal mines."
3814
 
msgstr ""
3815
 
 
3816
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 2
3817
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal part 2
3818
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 2
3819
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 2
3820
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1245
3821
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:897
3822
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:958
3823
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1295
3824
 
msgid "There is only a little bit of coal here."
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 1
3828
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 1
3829
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 1
3830
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 1
3831
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1254
3832
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1298
3833
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:906
3834
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:950
3835
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:967
3836
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1011
3837
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1304
3838
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1348
3839
 
msgid "Iron veins contain iron ore that can be dug up by iron mines."
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 2
3843
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 2
3844
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 2
3845
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 2
3846
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1256
3847
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:908
3848
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:969
3849
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1306
3850
 
msgid "There is only a little bit of iron here."
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 1
3854
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 1
3855
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 1
3856
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 1
3857
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1265
3858
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1309
3859
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:917
3860
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:961
3861
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:978
3862
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1022
3863
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1315
3864
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1359
3865
 
msgid "Gold veins contain gold ore that can be dug up by gold mines."
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
3868
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 1
3869
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1276
3870
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1320
3871
 
msgid ""
3872
 
"Precious stones are used in the construction of big buildings. They can be "
3873
 
"dug up by a crystal mine. You will also get granite from the mine."
3874
 
msgstr ""
3875
 
 
3876
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 2
3877
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1278
3878
 
msgid "There are only a few precious stones here."
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 2
3882
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal, part 2
3883
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 2
3884
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 2
3885
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1289
3886
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:941
3887
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1002
3888
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1339
3889
 
msgid "There is a lot of coal here."
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 2
3893
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 2
3894
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 2
3895
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 2
3896
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1300
3897
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:952
3898
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1013
3899
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1350
3900
 
msgid "There is a lot of iron here."
3901
 
msgstr ""
3902
 
 
3903
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 2
3904
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1322
3905
 
msgid "There are many precious stones here."
3906
 
msgstr ""
3907
 
 
3908
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Balsa
3909
 
#. Tree
3910
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans:
3911
 
#. Ironwood Tree
3912
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Rubber
3913
 
#. Tree
3914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3915
 
#. Balsa Tree
3916
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3917
 
#. Blackroot Field
3918
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3919
 
#. Balsa Tree
3920
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3921
 
#. Ironwood Tree
3922
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3923
 
#. Rubber Tree
3924
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Balsa Tree
3925
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Ironwood
3926
 
#. Tree
3927
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Rubber Tree
3928
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Corn Field
3929
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Rubber Tree
3930
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Balsa
3931
 
#. Tree
3932
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Ironwood
3933
 
#. Tree
3934
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Rubber
3935
 
#. Tree
3936
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1345
3937
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1352
3938
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1359
3939
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1366
3940
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1373
3941
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1380
3942
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1387
3943
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1394
3944
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1401
3945
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1408
3946
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1415
3947
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1422
3948
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:997
3949
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1004
3950
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1011
3951
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1018
3952
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1025
3953
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1032
3954
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1039
3955
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1046
3956
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1053
3957
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1060
3958
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1067
3959
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1074
3960
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1058
3961
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1065
3962
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1072
3963
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1079
3964
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1086
3965
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1093
3966
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1100
3967
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1107
3968
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1114
3969
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1121
3970
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1128
3971
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1135
3972
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1440
3973
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1447
3974
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1454
3975
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1461
3976
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1468
3977
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1475
3978
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1482
3979
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1489
3980
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1496
3981
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1503
3982
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1510
3983
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1517
3984
 
msgid ""
3985
 
"This tree is only planted by the Amazon tribe but can be harvested for logs."
3986
 
msgstr ""
3987
 
 
3988
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Headquarters
3989
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1434
3990
 
msgctxt "atlanteans_building"
3991
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean warehouse: Headquarters
3995
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1436
3996
 
msgctxt "atlanteans_building"
3997
 
msgid "The headquarters is your main building."
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Headquarters
4001
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1438
4002
 
msgctxt "atlanteans_building"
4003
 
msgid ""
4004
 
"We founded this new colony, now go with Satul and do the best you can do for"
4005
 
" your tribe."
4006
 
msgstr ""
4007
 
 
4008
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Headquarters
4009
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1440
4010
 
msgctxt "atlanteans_building"
4011
 
msgid "Priest of Satul inaugurating you as leader of the Atleantean tribe"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Warehouse
4015
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1448
4016
 
msgctxt "atlanteans_building"
4017
 
msgid ""
4018
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
4019
 
" tools. It will help you to stabilize your economy."
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Warehouse
4023
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1451
4024
 
msgctxt "atlanteans_building"
4025
 
msgid ""
4026
 
"Maybe you think it’s a boring task to store, count and retrieve all this "
4027
 
"stuff, but do you really want your carriers to walk all the way to your "
4028
 
"Headquarters?"
4029
 
msgstr ""
4030
 
 
4031
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Headquarters
4032
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1454
4033
 
msgctxt "atlanteans_building"
4034
 
msgid "Head of the warehouse"
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
4037
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Port
4038
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1462
4039
 
msgctxt "atlanteans_building"
4040
 
msgid ""
4041
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
4042
 
"soldiers, wares and tools."
4043
 
msgstr ""
4044
 
 
4045
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean warehouse: Port
4046
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1464
4047
 
msgctxt "atlanteans_building"
4048
 
msgid ""
4049
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
4050
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
4051
 
msgstr ""
4052
 
 
4053
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Port
4054
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1466
4055
 
msgctxt "atlanteans_building"
4056
 
msgid ""
4057
 
"This is the building where expeditions will be equipped to boldly go and "
4058
 
"find new shores."
4059
 
msgstr ""
4060
 
 
4061
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Port
4062
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1468
4063
 
msgctxt "atlanteans_building"
4064
 
msgid ""
4065
 
"Ostur, the designer of the new Expedition ship class, during the opening of "
4066
 
"a new Port"
4067
 
msgstr ""
4068
 
 
4069
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Quarry
4070
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1477
4071
 
msgctxt "atlanteans_building"
4072
 
msgid "Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity."
4073
 
msgstr ""
4074
 
 
4075
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Quarry
4076
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1479
4077
 
msgctxt "atlanteans_building"
4078
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
4079
 
msgstr ""
4080
 
 
4081
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Quarry
4082
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1481
4083
 
msgctxt "atlanteans_building"
4084
 
msgid ""
4085
 
"You must not assume Atlanteans will play everything soft, there are hard "
4086
 
"times we cannot avoid."
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Quarry
4090
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1483
4091
 
msgctxt "atlanteans_building"
4092
 
msgid "Priest of Satul asked why stones are needed for buildings"
4093
 
msgstr ""
4094
 
 
4095
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Quarry,
4096
 
#. part 1
4097
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1486
4098
 
msgctxt "atlanteans_building"
4099
 
msgid ""
4100
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
4101
 
"how far the stonecutter has to walk."
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Quarry,
4105
 
#. part 2
4106
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4107
 
#. Woodcutter's House, part 2
4108
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4109
 
#. Forester's House, part 2
4110
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4111
 
#. Fisher's House, part 2
4112
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4113
 
#. Hunter's House, part 2
4114
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Scout's
4115
 
#. House, part 2
4116
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1488
4117
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1507
4118
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1529
4119
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1557
4120
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1593
4121
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1646
4122
 
msgctxt "atlanteans_building"
4123
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
4124
 
msgstr ""
4125
 
 
4126
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site:
4127
 
#. Woodcutter's House
4128
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
4129
 
#. Hut
4130
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Lumberjack's
4131
 
#. House
4132
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
4133
 
#. House
4134
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1496
4135
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1157
4136
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1279
4137
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1579
4138
 
msgctxt "building"
4139
 
msgid "Fells trees in the surrounding area and processes them into logs."
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Woodcutter's
4143
 
#. House
4144
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1498
4145
 
msgctxt "atlanteans_building"
4146
 
msgid "The woodcutter’s house needs trees to fell within the work area."
4147
 
msgstr ""
4148
 
 
4149
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Woodcutter's House
4150
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1500
4151
 
msgctxt "atlanteans_building"
4152
 
msgid ""
4153
 
"We want to fell trees in a clean and dignified way, therefore we use saws. "
4154
 
"An ax is a tool used by other tribes only."
4155
 
msgstr ""
4156
 
 
4157
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Woodcutter's
4158
 
#. House
4159
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1502
4160
 
msgctxt "atlanteans_building"
4161
 
msgid "Atlantean woodcutter asked why saws are used to cut trees"
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4165
 
#. Woodcutter's House, part 1
4166
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1505
4167
 
msgctxt "atlanteans_building"
4168
 
msgid ""
4169
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
4170
 
"far the woodcutter has to walk."
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Forester's
4174
 
#. House
4175
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
4176
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Forester's
4177
 
#. House
4178
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Forester's
4179
 
#. House
4180
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1515
4181
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1177
4182
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1306
4183
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1598
4184
 
msgctxt "building"
4185
 
msgid "Plants trees in the surrounding area."
4186
 
msgstr ""
4187
 
 
4188
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Forester's
4189
 
#. House
4190
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1517
4191
 
msgctxt "atlanteans_building"
4192
 
msgid ""
4193
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
4194
 
"trees."
4195
 
msgstr ""
4196
 
 
4197
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Forester's House
4198
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1519
4199
 
msgctxt "atlanteans_building"
4200
 
msgid ""
4201
 
"‘Only after the last tree has been cut<br>Only after the last forest was "
4202
 
"devastated<br>Only after the last piece of green has become bare "
4203
 
"soil<br>Then will you find that nature needs to be cared for.’"
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Forester's
4207
 
#. House
4208
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1524
4209
 
msgctxt "atlanteans_building"
4210
 
msgid "Prophecy of the foresters’ guild"
4211
 
msgstr ""
4212
 
 
4213
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4214
 
#. Forester's House, part 1
4215
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1527
4216
 
msgctxt "atlanteans_building"
4217
 
msgid ""
4218
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
4219
 
"has to walk."
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4223
 
#. House
4224
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1537
4225
 
msgctxt "atlanteans_building"
4226
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
4227
 
msgstr ""
4228
 
 
4229
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4230
 
#. House, part 1
4231
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1540
4232
 
msgctxt "atlanteans_building"
4233
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4237
 
#. House, part 2
4238
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1542
4239
 
msgctxt "atlanteans_building"
4240
 
msgid ""
4241
 
"Build a fish breeder’s house close to the fisher’s house to make sure that "
4242
 
"you don’t run out of fish."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4246
 
#. House, part 3
4247
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1544
4248
 
msgctxt "atlanteans_building"
4249
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
4250
 
msgstr ""
4251
 
 
4252
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Fisher's House use
4253
 
#. some local fise song as you like
4254
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1547
4255
 
msgctxt "atlanteans_building"
4256
 
msgid ""
4257
 
"‘Take your net and come to the sea<br>In the early morning the moon ya still"
4258
 
" see<br>Collect ya catch by net or by spear,<br>and don’t forget to give "
4259
 
"Satul his share.’"
4260
 
msgstr ""
4261
 
 
4262
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Fisher's
4263
 
#. House
4264
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1552
4265
 
msgctxt "atlanteans_building"
4266
 
msgid "A song from the fishers’ guild"
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4270
 
#. Fisher's House, part 1
4271
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1555
4272
 
msgctxt "atlanteans_building"
4273
 
msgid ""
4274
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
4275
 
"far the fisher has to walk."
4276
 
msgstr ""
4277
 
 
4278
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Fish
4279
 
#. Breeder's House
4280
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1565
4281
 
msgctxt "building"
4282
 
msgid "Breeds fish."
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fish Breeder's
4286
 
#. House
4287
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1567
4288
 
msgctxt "atlanteans_building"
4289
 
msgid "The fish breeder needs open access to the coast."
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Fish Breeder's
4293
 
#. House
4294
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1569
4295
 
msgctxt "atlanteans_building"
4296
 
msgid ""
4297
 
"‘Only after the last duck has been shot down<br>Only after the last deer has"
4298
 
" been put to death<br>Only after the last fish has been caught<br>Then will "
4299
 
"you find that spiders are not to be eaten.’"
4300
 
msgstr ""
4301
 
 
4302
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Fish
4303
 
#. Breeder's House
4304
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1574
4305
 
msgctxt "atlanteans_building"
4306
 
msgid "Prophecy of the fish breeders"
4307
 
msgstr ""
4308
 
 
4309
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Hunter's
4310
 
#. House
4311
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
4312
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Hunter's House
4313
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Hunter's House
4314
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1581
4315
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1219
4316
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1364
4317
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1613
4318
 
msgctxt "building"
4319
 
msgid "Hunts animals to produce meat."
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Hunter's House
4323
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1583
4324
 
msgctxt "atlanteans_building"
4325
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
4328
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Hunter's House
4329
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1585
4330
 
msgctxt "atlanteans_building"
4331
 
msgid ""
4332
 
"Sometimes we end up in a region with no fish, so we must hunt. Game will "
4333
 
"reproduce by itself, if not hunted too much. But yes, fish is our main meal."
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4337
 
#. Hunter's House
4338
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1588
4339
 
msgctxt "atlanteans_building"
4340
 
msgid "Hunter answering a fisher"
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4344
 
#. Hunter's House, part 1
4345
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1591
4346
 
msgctxt "atlanteans_building"
4347
 
msgid ""
4348
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
4349
 
"far the hunter has to walk."
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Well
4353
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Well
4354
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Well
4355
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Well
4356
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1601
4357
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1251
4358
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1391
4359
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1670
4360
 
msgctxt "building"
4361
 
msgid "Draws water out of the deep."
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Well
4365
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1603
4366
 
msgctxt "atlanteans_building"
4367
 
msgid "I hope you have checked this spot with a geologist."
4368
 
msgstr ""
4369
 
 
4370
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Well
4371
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1605
4372
 
msgctxt "atlanteans_building"
4373
 
msgid "Well, there is no wellbeing without a well."
4374
 
msgstr ""
4375
 
 
4376
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Well
4377
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1607
4378
 
msgctxt "atlanteans_building"
4379
 
msgid "Water carrier muttering to himself"
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Well,
4383
 
#. part 1
4384
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1610
4385
 
#, lua-format
4386
 
msgctxt "atlanteans_building"
4387
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Well,
4391
 
#. part 2
4392
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1612
4393
 
#, lua-format
4394
 
msgctxt "atlanteans_building"
4395
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Gold
4399
 
#. Spinning Mill
4400
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1620
4401
 
msgctxt "atlanteans_building"
4402
 
msgid "Spins gold thread out of gold."
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Gold Spinning
4406
 
#. Mill
4407
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1622
4408
 
msgctxt "atlanteans_building"
4409
 
msgid "Do not build until you have a steady gold supply."
4410
 
msgstr ""
4411
 
 
4412
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Gold Spinning
4413
 
#. Mill
4414
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1624
4415
 
msgctxt "atlanteans_building"
4416
 
msgid ""
4417
 
"No, we can’t spin gold thread from straw. We need real gold. What kind of "
4418
 
"fairy tale did you get that idea from?"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Gold
4422
 
#. Spinning Mill
4423
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1626
4424
 
msgctxt "atlanteans_building"
4425
 
msgid "Painted on a gold spinning mill without supplies"
4426
 
msgstr ""
4427
 
 
4428
 
#. TRANSLATORS: Special helptext for an Atlantean production site: Scout's
4429
 
#. House without road connection
4430
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1633
4431
 
msgctxt "atlanteans_building"
4432
 
msgid ""
4433
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
4434
 
" here."
4435
 
msgstr ""
4436
 
 
4437
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Scout's
4438
 
#. House
4439
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Scout's Hut
4440
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Scout's House
4441
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Scout's House
4442
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1635
4443
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1269
4444
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1417
4445
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1772
4446
 
msgctxt "building"
4447
 
msgid "Explores unknown territory."
4448
 
msgstr ""
4449
 
 
4450
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Scout's House
4451
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1637
4452
 
msgctxt "atlanteans_building"
4453
 
msgid "Will need fish and bread to have his meal the Atlantean way."
4454
 
msgstr ""
4455
 
 
4456
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Scout's House
4457
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1639
4458
 
msgctxt "atlanteans_building"
4459
 
msgid ""
4460
 
"You do not see everything from your high towers. Sometimes you need someone "
4461
 
"to find out in person, that’s me!"
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4465
 
#. Scout's House
4466
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1641
4467
 
msgctxt "atlanteans_building"
4468
 
msgid "A scout answering a soldier"
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Scout's
4472
 
#. House, part 1
4473
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1644
4474
 
msgctxt "atlanteans_building"
4475
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Sawmill
4479
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Sawmill
4480
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1656
4481
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1463
4482
 
msgctxt "building"
4483
 
msgid "Saws logs to produce planks."
4484
 
msgstr ""
4485
 
 
4486
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Sawmill
4487
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1658
4488
 
msgctxt "atlanteans_building"
4489
 
msgid "Will need at least four woodcutters for a constant supply of planks."
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Sawmill
4493
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1660
4494
 
msgctxt "atlanteans_building"
4495
 
msgid ""
4496
 
"The design of our sawmills makes operation simple, yet powerful. Patent "
4497
 
"pending."
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4501
 
#. Sawmill
4502
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1662
4503
 
msgctxt "atlanteans_building"
4504
 
msgid "Askadus, Inventor of the vertical axis windmill"
4505
 
msgstr ""
4506
 
 
4507
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Smokery
4508
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1669
4509
 
msgctxt "atlanteans_building"
4510
 
msgid ""
4511
 
"Smokes meat and fish to feed the scouts and miners and to train soldiers in "
4512
 
"the dungeon and labyrinth."
4513
 
msgstr ""
4514
 
 
4515
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Smokery
4516
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1671
4517
 
msgctxt "atlanteans_building"
4518
 
msgid ""
4519
 
"We are using pure logs, no other ingredients! Which drunken foreigner hath "
4520
 
"told you that myth?"
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4524
 
#. Smokery
4525
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1673
4526
 
msgctxt "atlanteans_building"
4527
 
msgid "A Smoker answering a passer-by"
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Smokery
4531
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1675
4532
 
msgctxt "atlanteans_building"
4533
 
msgid ""
4534
 
"If this building is fully supplied and all kinds of smoked food are needed "
4535
 
"by the economy, production of one smoked fish takes %1$s and one smoked meat"
4536
 
" takes %2$s on average. If only one kind of food is needed by the economy, "
4537
 
"production of one smoked fish takes %3$s and one smoked meat takes %4$s on "
4538
 
"average."
4539
 
msgstr ""
4540
 
 
4541
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Mill
4542
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1683
4543
 
msgctxt "atlanteans_building"
4544
 
msgid ""
4545
 
"Grinds blackroots and corn to produce blackroot flour and cornmeal, "
4546
 
"respectively."
4547
 
msgstr ""
4548
 
 
4549
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Mill
4550
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1685
4551
 
msgctxt "atlanteans_building"
4552
 
msgid ""
4553
 
"When no cornmeal is required, the mill will try to produce blackroot flour "
4554
 
"even when there is no demand for it."
4555
 
msgstr ""
4556
 
 
4557
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Mill
4558
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1687
4559
 
msgctxt "atlanteans_building"
4560
 
msgid ""
4561
 
"We invented this vertical axis design first, the sawmill just copied our "
4562
 
"ideas but never acknowledged our claim."
4563
 
msgstr ""
4564
 
 
4565
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Mill
4566
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1689
4567
 
msgctxt "atlanteans_building"
4568
 
msgid "Miller arguing with a sawyer"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Mill
4572
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1691
4573
 
msgctxt "atlanteans_building"
4574
 
msgid ""
4575
 
"If this building is fully supplied and both kinds of flour are needed by the"
4576
 
" economy, production of one sack of each kind of flour takes %1$s on "
4577
 
"average. If only one kind of flour is needed by the economy, its production "
4578
 
"takes %2$s on average."
4579
 
msgstr ""
4580
 
 
4581
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Bakery
4582
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1698
4583
 
msgctxt "atlanteans_building"
4584
 
msgid "Bakes bread to feed the scouts and miners and to train soldiers."
4585
 
msgstr ""
4586
 
 
4587
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Bakery
4588
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1700
4589
 
msgctxt "atlanteans_building"
4590
 
msgid "Will need cornmeal and blackroot flour."
4591
 
msgstr ""
4592
 
 
4593
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Bakery
4594
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1702
4595
 
msgctxt "atlanteans_building"
4596
 
msgid ""
4597
 
"You cannot compare our bread to anything from those other tribes. This "
4598
 
"recipe was inherited for generations. It is more nutritious than that paper-"
4599
 
"like bread you find elsewhere. And it is needed for the personal rite of "
4600
 
"preparing one’s meal. May Satul bless you."
4601
 
msgstr ""
4602
 
 
4603
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Bakery
4604
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1706
4605
 
msgctxt "atlanteans_building"
4606
 
msgid "Head of the bakers’ guild"
4607
 
msgstr ""
4608
 
 
4609
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Charcoal
4610
 
#. Kiln
4611
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Charcoal
4612
 
#. Kiln
4613
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Charcoal Kiln
4614
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Charcoal
4615
 
#. Burner's House
4616
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Charcoal Kiln
4617
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1713
4618
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1418
4619
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1630
4620
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1698
4621
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1895
4622
 
msgctxt "building"
4623
 
msgid "Burns logs into charcoal."
4624
 
msgstr ""
4625
 
 
4626
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Charcoal Kiln
4627
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1715
4628
 
msgctxt "atlanteans_building"
4629
 
msgid ""
4630
 
"Build only if you absolutely must produce some coal, or when you have a very"
4631
 
" large amount of logs."
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Charcoal Kiln
4635
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1717
4636
 
msgctxt "atlanteans_building"
4637
 
msgid ""
4638
 
"We must admit that this business is not really the Atlantean way, but in "
4639
 
"times of need we do what’s necessary."
4640
 
msgstr ""
4641
 
 
4642
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4643
 
#. Charcoal Kiln
4644
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1719
4645
 
msgctxt "atlanteans_building"
4646
 
msgid "A black voice from inside the charcoal kiln"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Smelting
4650
 
#. Works
4651
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Smelting
4652
 
#. Works
4653
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Smelting Works
4654
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1727
4655
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1430
4656
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1649
4657
 
msgctxt "building"
4658
 
msgid "Smelts iron ore into iron and gold ore into gold."
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Smelting Works
4662
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1729
4663
 
msgctxt "atlanteans_building"
4664
 
msgid ""
4665
 
"We learned the smelting from our forefathers, a basic craftsmanship taming "
4666
 
"the fire and the ore into pure metals."
4667
 
msgstr ""
4668
 
 
4669
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4670
 
#. Smelting Works
4671
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1731
4672
 
msgctxt "atlanteans_building"
4673
 
msgid "A member of the smelters’ guild"
4674
 
msgstr ""
4675
 
 
4676
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4677
 
#. Smelting Works
4678
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1733
4679
 
msgctxt "atlanteans_building"
4680
 
msgid ""
4681
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
4682
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
4683
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
4684
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
4685
 
msgstr ""
4686
 
 
4687
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Toolsmithy
4688
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Metal
4689
 
#. Workshop
4690
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Toolsmithy
4691
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1740
4692
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1443
4693
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1670
4694
 
msgctxt "building"
4695
 
msgid "Forges all the tools that your workers need."
4696
 
msgstr ""
4697
 
 
4698
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Toolsmithy
4699
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1742
4700
 
msgctxt "atlanteans_building"
4701
 
msgid "People’s power working for the benefit of all"
4702
 
msgstr ""
4703
 
 
4704
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4705
 
#. Toolsmithy
4706
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1744
4707
 
msgctxt "atlanteans_building"
4708
 
msgid "Faded sign found on top of this building"
4709
 
msgstr ""
4710
 
 
4711
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4712
 
#. Toolsmithy
4713
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1746
4714
 
msgctxt "atlanteans_building"
4715
 
msgid ""
4716
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
4717
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
4718
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
4719
 
msgstr ""
4720
 
 
4721
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Weapon
4722
 
#. Smithy
4723
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1753
4724
 
msgctxt "atlanteans_building"
4725
 
msgid ""
4726
 
"Forges tridents to equip the soldiers and to train their attack in the "
4727
 
"dungeon."
4728
 
msgstr ""
4729
 
 
4730
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Weapon Smithy
4731
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1755
4732
 
msgctxt "atlanteans_building"
4733
 
msgid ""
4734
 
"You hear that sound of metal strident? The weapon smith just forged a "
4735
 
"trident!"
4736
 
msgstr ""
4737
 
 
4738
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Weapon
4739
 
#. Smithy
4740
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Armor
4741
 
#. Smithy
4742
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1757
4743
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1773
4744
 
msgctxt "atlanteans_building"
4745
 
msgid "Atlantean nursery rhyme"
4746
 
msgstr ""
4747
 
 
4748
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Weapon
4749
 
#. Smithy
4750
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1759
4751
 
msgctxt "atlanteans_building"
4752
 
msgid ""
4753
 
"If this building is fully supplied and all tridents are needed by the "
4754
 
"economy, production of one of each trident takes %1$s on average. If only "
4755
 
"one kind of trident is needed by the economy, production of one light "
4756
 
"trident takes %2$s and one long trident, one steel trident, one double "
4757
 
"trident or one heavy double trident takes %3$s on average."
4758
 
msgstr ""
4759
 
 
4760
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Armor
4761
 
#. Smithy
4762
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1766
4763
 
msgctxt "atlanteans_building"
4764
 
msgid ""
4765
 
"Forges shields that are used for training soldiers’ defense in the "
4766
 
"labyrinth."
4767
 
msgstr ""
4768
 
 
4769
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Armor Smithy
4770
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1768
4771
 
msgctxt "atlanteans_building"
4772
 
msgid ""
4773
 
"‘She twists and tweaks the steel with might<br>that soldiers may therewith "
4774
 
"once fight<br>most skillful foes, whose lethal lance<br>from this their "
4775
 
"armour off will glance!’"
4776
 
msgstr ""
4777
 
 
4778
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Armor
4779
 
#. Smithy
4780
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1775
4781
 
msgctxt "atlanteans_building"
4782
 
msgid ""
4783
 
"If this building is fully supplied and both kinds of shields are needed by "
4784
 
"the economy, production of one of each kind takes %1$s on average. If only "
4785
 
"one kind of shield is needed by the economy, production of one steel shield "
4786
 
"takes %2$s and one advanced shield takes %3$s on average."
4787
 
msgstr ""
4788
 
 
4789
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Barracks
4790
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1782
4791
 
msgctxt "atlanteans_building"
4792
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
4793
 
msgstr ""
4794
 
 
4795
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Barracks
4796
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1784
4797
 
msgctxt "atlanteans_building"
4798
 
msgid ""
4799
 
"See these fine silk tabards and those sharp tridents? This is your way to "
4800
 
"defend your tribe!"
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4804
 
#. Barracks
4805
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1786
4806
 
msgctxt "atlanteans_building"
4807
 
msgid "Recruiting poster"
4808
 
msgstr ""
4809
 
 
4810
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Horse Farm
4811
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1795
4812
 
msgctxt "atlanteans_building"
4813
 
msgid ""
4814
 
"Breeds the strong Atlantean horses for adding them to the transportation "
4815
 
"system."
4816
 
msgstr ""
4817
 
 
4818
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Horse Farm
4819
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1797
4820
 
msgctxt "atlanteans_building"
4821
 
msgid "I walk all day just back and forth. I need? I need … I need a horse!"
4822
 
msgstr ""
4823
 
 
4824
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Horse
4825
 
#. Farm
4826
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1799
4827
 
msgctxt "atlanteans_building"
4828
 
msgid "Busy carrier murmuring to himself"
4829
 
msgstr ""
4830
 
 
4831
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Farm
4832
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1806
4833
 
msgctxt "atlanteans_building"
4834
 
msgid "Sows and harvests corn."
4835
 
msgstr ""
4836
 
 
4837
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Farm
4838
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1808
4839
 
msgctxt "atlanteans_building"
4840
 
msgid "I use my feet, I use my arm, I’m caring for this farm!"
4841
 
msgstr ""
4842
 
 
4843
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Farm
4844
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1810
4845
 
msgctxt "atlanteans_building"
4846
 
msgid "Atlantean harvesting song"
4847
 
msgstr ""
4848
 
 
4849
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Farm
4850
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1812
4851
 
msgctxt "atlanteans_building"
4852
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of corn."
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Blackroot
4856
 
#. Farm https://en.wikipedia.org/wiki/Scorzonera_hispanica
4857
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1819
4858
 
msgctxt "atlanteans_building"
4859
 
msgid "Sows and harvests blackroot."
4860
 
msgstr ""
4861
 
 
4862
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Blackroot Farm
4863
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1821
4864
 
msgctxt "atlanteans_building"
4865
 
msgid ""
4866
 
"The secret of Atlantean health and strength is hidden in these roots. It’s "
4867
 
"not spinach, it’s not a carrot, it’s … a secret."
4868
 
msgstr ""
4869
 
 
4870
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4871
 
#. Blackroot Farm
4872
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1824
4873
 
msgctxt "atlanteans_building"
4874
 
msgid "Blackroot farmer asked by a foreigner"
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4878
 
#. Blackroot Farm
4879
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1826
4880
 
msgctxt "atlanteans_building"
4881
 
msgid ""
4882
 
"The blackroot farmer needs %1% on average to sow and harvest a bundle of "
4883
 
"blackroot."
4884
 
msgstr ""
4885
 
 
4886
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Spider Farm
4887
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1833
4888
 
msgctxt "building"
4889
 
msgid "Breeds spiders for silk."
4890
 
msgstr ""
4891
 
 
4892
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Spider Farm
4893
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1835
4894
 
msgctxt "atlanteans_building"
4895
 
msgid ""
4896
 
"No, the spiders are not fed with corn. We feed it to fat grasshoppers, which"
4897
 
" in turn are digested by our spiders. We put them on a special device to "
4898
 
"gain the spider silk once a day. There is no need to spin this again. The "
4899
 
"thread can directly be used by the weaving mill. Oh hello, here is one of "
4900
 
"our nice spiders … Hey! Why are you running away?"
4901
 
msgstr ""
4902
 
 
4903
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Spider
4904
 
#. Farm
4905
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1839
4906
 
msgctxt "atlanteans_building"
4907
 
msgid "A spider breeder showing his farm"
4908
 
msgstr ""
4909
 
 
4910
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Weaving
4911
 
#. Mill
4912
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1847
4913
 
msgctxt "atlanteans_building"
4914
 
msgid ""
4915
 
"Weaves spidercloth for buildings and ships’ sails, and tabards to equip and "
4916
 
"train the soldiers."
4917
 
msgstr ""
4918
 
 
4919
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Weaving Mill
4920
 
#. -- listen to that song please
4921
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1849
4922
 
msgctxt "atlanteans_building"
4923
 
msgid ""
4924
 
"Here are the Wide Lands where people may dwell, walking around caring "
4925
 
"everything’s well."
4926
 
msgstr ""
4927
 
 
4928
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Weaving
4929
 
#. Mill
4930
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1852
4931
 
msgctxt "atlanteans_building"
4932
 
msgid "Part of the silkweavers’ song"
4933
 
msgstr ""
4934
 
 
4935
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Weaving
4936
 
#. Mill
4937
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1854
4938
 
msgctxt "atlanteans_building"
4939
 
msgid ""
4940
 
"If this building is fully supplied and all kinds of cloth and tabards are "
4941
 
"needed by the economy, production of one of each cloth and tabard takes %1$s"
4942
 
" on average. If only one kind of cloth or tabard is needed by the economy, "
4943
 
"its production takes %2$s on average."
4944
 
msgstr ""
4945
 
 
4946
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Crystal
4947
 
#. Mine
4948
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1863
4949
 
msgctxt "atlanteans_building"
4950
 
msgid ""
4951
 
"Carves precious (and normal) stones out of the rock in mountain terrain."
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Crystal Mine
4955
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1865
4956
 
msgctxt "atlanteans_building"
4957
 
msgid ""
4958
 
"Only the pure, white stones Diamond and Quartz will enlighten our people. "
4959
 
"Thus, every major building will need them so the inhabitants may worship "
4960
 
"Satul to warm them."
4961
 
msgstr ""
4962
 
 
4963
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Crystal
4964
 
#. Mine
4965
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1868
4966
 
msgctxt "atlanteans_building"
4967
 
msgid "First part of the Atlantean almanach on architecture"
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Crystal
4971
 
#. Mine
4972
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1870
4973
 
msgctxt "atlanteans_building"
4974
 
msgid ""
4975
 
"If this building is fully supplied and all minerals are needed by the "
4976
 
"economy, production of one granite takes %1$s, one quartz takes %2$s and one"
4977
 
" diamond takes %3$s on average. If only one kind of mineral is needed by the"
4978
 
" economy, production of one granite takes %4$s, one quartz takes %5$s and "
4979
 
"one diamond takes %6$s on average."
4980
 
msgstr ""
4981
 
 
4982
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Coal Mine
4983
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Coal Mine
4984
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deep Coal Mine
4985
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deeper Coal Mine
4986
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Coal Mine
4987
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Coal Mine
4988
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Coal Mine
4989
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Coal Mine
4990
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1877
4991
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1576
4992
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1591
4993
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1606
4994
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1911
4995
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1936
4996
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2067
4997
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2076
4998
 
msgctxt "building"
4999
 
msgid "Digs coal out of the ground in mountain terrain."
5000
 
msgstr ""
5001
 
 
5002
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Coal Mine
5003
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Iron Mine
5004
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1879
5005
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1895
5006
 
msgctxt "atlanteans_building"
5007
 
msgid ""
5008
 
"‘Way down here in this deep mine<br>where the sun it dare not shine,<br>I "
5009
 
"sweat and toil till day is done,<br>but I’ll be back with morning come.’"
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:  Coal
5013
 
#. Mine
5014
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:  Iron
5015
 
#. Mine
5016
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1884
5017
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1900
5018
 
msgctxt "atlanteans_building"
5019
 
msgid "Song from the miners’ guild"
5020
 
msgstr ""
5021
 
 
5022
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Coal
5023
 
#. Mine
5024
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1886
5025
 
#, lua-format
5026
 
msgctxt "atlanteans_building"
5027
 
msgid ""
5028
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Iron Mine
5032
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Iron Mine
5033
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Deep Iron
5034
 
#. Mine
5035
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Deeper Iron
5036
 
#. Mine
5037
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Iron Mine
5038
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Iron Mine
5039
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Iron Mine
5040
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Iron Mine
5041
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1893
5042
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1619
5043
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1632
5044
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1645
5045
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1957
5046
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1980
5047
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2085
5048
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2094
5049
 
msgctxt "building"
5050
 
msgid "Digs iron ore out of the ground in mountain terrain."
5051
 
msgstr ""
5052
 
 
5053
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Iron
5054
 
#. Mine
5055
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1902
5056
 
#, lua-format
5057
 
msgctxt "atlanteans_building"
5058
 
msgid ""
5059
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
5060
 
"average."
5061
 
msgstr ""
5062
 
 
5063
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Gold Mine
5064
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Gold Mine
5065
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deep Gold Mine
5066
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deeper Gold Mine
5067
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Gold Mine
5068
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Gold Mine
5069
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Gold Mine
5070
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Gold Mine
5071
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1909
5072
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1658
5073
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1671
5074
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1684
5075
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2003
5076
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2026
5077
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2103
5078
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2112
5079
 
msgctxt "building"
5080
 
msgid "Digs gold ore out of the ground in mountain terrain."
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Gold Mine
5084
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1911
5085
 
msgctxt "atlanteans_building"
5086
 
msgid ""
5087
 
"‘Way down here in these golden grounds<br>with stones above us the thousand "
5088
 
"pounds<br>I dig in the dust until I see the spark;<br>The golden ore I find "
5089
 
"in the dark.’"
5090
 
msgstr ""
5091
 
 
5092
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Gold
5093
 
#. Mine
5094
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1916
5095
 
msgctxt "atlanteans_building"
5096
 
msgid "Miner’s prayer"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Gold
5100
 
#. Mine
5101
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1918
5102
 
#, lua-format
5103
 
msgctxt "atlanteans_building"
5104
 
msgid ""
5105
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
5106
 
"average."
5107
 
msgstr ""
5108
 
 
5109
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Dungeon, part
5110
 
#. 1
5111
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1928
5112
 
msgctxt "atlanteans_building"
5113
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’."
5114
 
msgstr ""
5115
 
 
5116
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Dungeon, part
5117
 
#. 2
5118
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Labyrinth,
5119
 
#. part 2
5120
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1930
5121
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1945
5122
 
msgctxt "atlanteans_building"
5123
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
5124
 
msgstr ""
5125
 
 
5126
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Dungeon
5127
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1933
5128
 
msgctxt "atlanteans_building"
5129
 
msgid "Make our enemies feel the pain, so enter here to gain your train!"
5130
 
msgstr ""
5131
 
 
5132
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Dungeon
5133
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1935
5134
 
msgctxt "atlanteans_building"
5135
 
msgid "Engraving on the entrance to the dungeon"
5136
 
msgstr ""
5137
 
 
5138
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Labyrinth,
5139
 
#. part 1
5140
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1943
5141
 
msgctxt "atlanteans_building"
5142
 
msgid "Trains soldiers in ‘Defense’, ‘Evade’, and ‘Health’."
5143
 
msgstr ""
5144
 
 
5145
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Labyrinth
5146
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1948
5147
 
msgctxt "atlanteans_building"
5148
 
msgid ""
5149
 
"Our enemies claim: we have a ruddy twisted way to fight. Check the way we "
5150
 
"train, in this labyrinth they may be right."
5151
 
msgstr ""
5152
 
 
5153
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5154
 
#. Labyrinth
5155
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1951
5156
 
msgctxt "atlanteans_building"
5157
 
msgid "Atlantean hero after first contact with a real enemy"
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Guardhouse
5161
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Guardhall
5162
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Small Tower
5163
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Tower
5164
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: High Tower
5165
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Castle
5166
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1960
5167
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1974
5168
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1987
5169
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2001
5170
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2015
5171
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2031
5172
 
msgctxt "atlanteans_building"
5173
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Guardhouse
5177
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Guardhall
5178
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Small Tower
5179
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Tower
5180
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: High Tower
5181
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Castle
5182
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1962
5183
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1976
5184
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1989
5185
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2003
5186
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2017
5187
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2033
5188
 
msgctxt "atlanteans_building"
5189
 
msgid ""
5190
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
5191
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
5192
 
"send him away."
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Guardhouse
5196
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1965
5197
 
msgctxt "atlanteans_building"
5198
 
msgid ""
5199
 
"Hey soldier, even if this is the smallest of our military buildings you "
5200
 
"still must not sleep all day!"
5201
 
msgstr ""
5202
 
 
5203
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5204
 
#. Guardhouse
5205
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1967
5206
 
msgctxt "atlanteans_building"
5207
 
msgid "Officer visiting a remote guardhouse"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Guardhall
5211
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1978
5212
 
msgctxt "atlanteans_building"
5213
 
msgid "In this hall we praise the fight, Satul will warm us day and night."
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5217
 
#. Guardhall
5218
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1980
5219
 
msgctxt "atlanteans_building"
5220
 
msgid "Scribbling on the wall of a guardhall"
5221
 
msgstr ""
5222
 
 
5223
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Small Tower
5224
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1991
5225
 
msgctxt "atlanteans_building"
5226
 
msgid ""
5227
 
"With three soldiers we can achieve an optimal balance between military power"
5228
 
" and building cost."
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Small
5232
 
#. Tower
5233
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1993
5234
 
msgctxt "atlanteans_building"
5235
 
msgid "Notes on the building instructions"
5236
 
msgstr ""
5237
 
 
5238
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Tower
5239
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2005
5240
 
msgctxt "atlanteans_building"
5241
 
msgid ""
5242
 
"All the other tribes envy us for our towers, elegant outside, comfortable "
5243
 
"inside, still perfect for defense."
5244
 
msgstr ""
5245
 
 
5246
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Tower
5247
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2007
5248
 
msgctxt "atlanteans_building"
5249
 
msgid "Soldier handing over his duties to a younger one"
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: High Tower
5253
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2020
5254
 
msgctxt "atlanteans_building"
5255
 
msgid ""
5256
 
"Beware our mighty high towers! From the topmost spot we can see wide into "
5257
 
"the lands and spot the enemy far away."
5258
 
msgstr ""
5259
 
 
5260
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: High
5261
 
#. Tower
5262
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2023
5263
 
msgctxt "atlanteans_building"
5264
 
msgid "Soldier showing off a High Tower"
5265
 
msgstr ""
5266
 
 
5267
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Castle
5268
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2036
5269
 
msgctxt "atlanteans_building"
5270
 
msgid ""
5271
 
"Sometimes even we Atlanteans need to use brute force, but we always play it "
5272
 
"wisely."
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Castle
5276
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2038
5277
 
msgctxt "atlanteans_building"
5278
 
msgid "‘Wisdom of the Fight’ by the warriors’ guild"
5279
 
msgstr ""
5280
 
 
5281
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard
5282
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Ferry Yard
5283
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Ferry Yard
5284
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Ferry Yard
5285
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2047
5286
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1803
5287
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2301
5288
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2207
5289
 
msgctxt "building"
5290
 
msgid "Builds ferries."
5291
 
msgstr ""
5292
 
 
5293
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard,
5294
 
#. part 1
5295
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ferry Yard,
5296
 
#. part 1
5297
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Ferry Yard, part
5298
 
#. 1
5299
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Ferry Yard, part
5300
 
#. 1
5301
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2050
5302
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1806
5303
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2304
5304
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2210
5305
 
msgctxt "building"
5306
 
msgid "Needs water nearby. Be aware ferries carry wares only, no workers."
5307
 
msgstr ""
5308
 
 
5309
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard
5310
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2055
5311
 
msgctxt "atlanteans_building"
5312
 
msgid ""
5313
 
"‘Row, row, row your boat<br>gently ’long the shore.<br>Steadily steadily "
5314
 
"steadily steadily<br>bring the wares ashore.’"
5315
 
msgstr ""
5316
 
 
5317
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Ferry
5318
 
#. Yard
5319
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2060
5320
 
msgctxt "atlanteans_building"
5321
 
msgid "Traditional song of the ferrymen"
5322
 
msgstr ""
5323
 
 
5324
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Shipyard
5325
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Shipyard
5326
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Shipyard
5327
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Shipyard
5328
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2067
5329
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1821
5330
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2328
5331
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2224
5332
 
msgctxt "building"
5333
 
msgid ""
5334
 
"Constructs ships that are used for overseas colonization and for trading "
5335
 
"between ports."
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Shipyard
5339
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2075
5340
 
msgctxt "atlanteans_building"
5341
 
msgid ""
5342
 
"‘Soon may the wellerman come,<br>to bring us bread and smoked fish.<br>We "
5343
 
"set sail for a faraway shore<br>we praise Satul the best we wish.’"
5344
 
msgstr ""
5345
 
 
5346
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5347
 
#. Shipyard -- not directly stolen from the wellerman song
5348
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2080
5349
 
msgctxt "atlanteans_building"
5350
 
msgid "Transcript from oral tradition"
5351
 
msgstr ""
5352
 
 
5353
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5354
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2111
5355
 
msgctxt "warehousename"
5356
 
msgid "Aegina"
5357
 
msgstr ""
5358
 
 
5359
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5360
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2113
5361
 
msgctxt "warehousename"
5362
 
msgid "Constantinos"
5363
 
msgstr ""
5364
 
 
5365
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5366
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2115
5367
 
msgctxt "warehousename"
5368
 
msgid "Kirikos"
5369
 
msgstr ""
5370
 
 
5371
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5372
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2117
5373
 
msgctxt "warehousename"
5374
 
msgid "Aggistri"
5375
 
msgstr ""
5376
 
 
5377
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5378
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2119
5379
 
msgctxt "warehousename"
5380
 
msgid "Alonissos"
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5384
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2121
5385
 
msgctxt "warehousename"
5386
 
msgid "Anafi"
5387
 
msgstr ""
5388
 
 
5389
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5390
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2123
5391
 
msgctxt "warehousename"
5392
 
msgid "Andros"
5393
 
msgstr ""
5394
 
 
5395
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5396
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2125
5397
 
msgctxt "warehousename"
5398
 
msgid "Antikythira"
5399
 
msgstr ""
5400
 
 
5401
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5402
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2127
5403
 
msgctxt "warehousename"
5404
 
msgid "Arkyi"
5405
 
msgstr ""
5406
 
 
5407
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5408
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2129
5409
 
msgctxt "warehousename"
5410
 
msgid "Astypalea"
5411
 
msgstr ""
5412
 
 
5413
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5414
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2131
5415
 
msgctxt "warehousename"
5416
 
msgid "Chalki"
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5420
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2133
5421
 
msgctxt "warehousename"
5422
 
msgid "Chania"
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5426
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2135
5427
 
msgctxt "warehousename"
5428
 
msgid "Chios"
5429
 
msgstr ""
5430
 
 
5431
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5432
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2137
5433
 
msgctxt "warehousename"
5434
 
msgid "Diafani"
5435
 
msgstr ""
5436
 
 
5437
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5438
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2139
5439
 
msgctxt "warehousename"
5440
 
msgid "Donoussa"
5441
 
msgstr ""
5442
 
 
5443
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5444
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2141
5445
 
msgctxt "warehousename"
5446
 
msgid "Euboea"
5447
 
msgstr ""
5448
 
 
5449
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5450
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2143
5451
 
msgctxt "warehousename"
5452
 
msgid "Folegandros"
5453
 
msgstr ""
5454
 
 
5455
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5456
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2145
5457
 
msgctxt "warehousename"
5458
 
msgid "Fourni"
5459
 
msgstr ""
5460
 
 
5461
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5462
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2147
5463
 
msgctxt "warehousename"
5464
 
msgid "Gytheio"
5465
 
msgstr ""
5466
 
 
5467
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5468
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2149
5469
 
msgctxt "warehousename"
5470
 
msgid "Heraklion"
5471
 
msgstr ""
5472
 
 
5473
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5474
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2151
5475
 
msgctxt "warehousename"
5476
 
msgid "Hydra"
5477
 
msgstr ""
5478
 
 
5479
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5480
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2153
5481
 
msgctxt "warehousename"
5482
 
msgid "Igoumenitsa"
5483
 
msgstr ""
5484
 
 
5485
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5486
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2155
5487
 
msgctxt "warehousename"
5488
 
msgid "Ios"
5489
 
msgstr ""
5490
 
 
5491
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5492
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2157
5493
 
msgctxt "warehousename"
5494
 
msgid "Iraklia"
5495
 
msgstr ""
5496
 
 
5497
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5498
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2159
5499
 
msgctxt "warehousename"
5500
 
msgid "Ithaki"
5501
 
msgstr ""
5502
 
 
5503
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5504
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2161
5505
 
msgctxt "warehousename"
5506
 
msgid "Kalamata"
5507
 
msgstr ""
5508
 
 
5509
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5510
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2163
5511
 
msgctxt "warehousename"
5512
 
msgid "Kalymnos"
5513
 
msgstr ""
5514
 
 
5515
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5516
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2165
5517
 
msgctxt "warehousename"
5518
 
msgid "Karlovassi"
5519
 
msgstr ""
5520
 
 
5521
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5522
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2167
5523
 
msgctxt "warehousename"
5524
 
msgid "Karpathos"
5525
 
msgstr ""
5526
 
 
5527
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5528
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2169
5529
 
msgctxt "warehousename"
5530
 
msgid "Kasos"
5531
 
msgstr ""
5532
 
 
5533
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5534
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2171
5535
 
msgctxt "warehousename"
5536
 
msgid "Kastelorizo"
5537
 
msgstr ""
5538
 
 
5539
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5540
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2173
5541
 
msgctxt "warehousename"
5542
 
msgid "Katapola"
5543
 
msgstr ""
5544
 
 
5545
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5546
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2175
5547
 
msgctxt "warehousename"
5548
 
msgid "Kavala"
5549
 
msgstr ""
5550
 
 
5551
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5552
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2177
5553
 
msgctxt "warehousename"
5554
 
msgid "Kefalonia"
5555
 
msgstr ""
5556
 
 
5557
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5558
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2179
5559
 
msgctxt "warehousename"
5560
 
msgid "Kilini"
5561
 
msgstr ""
5562
 
 
5563
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5564
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2181
5565
 
msgctxt "warehousename"
5566
 
msgid "Kimolos"
5567
 
msgstr ""
5568
 
 
5569
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5570
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2183
5571
 
msgctxt "warehousename"
5572
 
msgid "Kissamos"
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5576
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2185
5577
 
msgctxt "warehousename"
5578
 
msgid "Korfu"
5579
 
msgstr ""
5580
 
 
5581
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5582
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2187
5583
 
msgctxt "warehousename"
5584
 
msgid "Kos"
5585
 
msgstr ""
5586
 
 
5587
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5588
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2189
5589
 
msgctxt "warehousename"
5590
 
msgid "Koufonissi"
5591
 
msgstr ""
5592
 
 
5593
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5594
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2191
5595
 
msgctxt "warehousename"
5596
 
msgid "Kythira"
5597
 
msgstr ""
5598
 
 
5599
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5600
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2193
5601
 
msgctxt "warehousename"
5602
 
msgid "Kythnos"
5603
 
msgstr ""
5604
 
 
5605
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5606
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2195
5607
 
msgctxt "warehousename"
5608
 
msgid "Lavrio"
5609
 
msgstr ""
5610
 
 
5611
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5612
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2197
5613
 
msgctxt "warehousename"
5614
 
msgid "Leros"
5615
 
msgstr ""
5616
 
 
5617
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5618
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2199
5619
 
msgctxt "warehousename"
5620
 
msgid "Lesvos"
5621
 
msgstr ""
5622
 
 
5623
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5624
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2201
5625
 
msgctxt "warehousename"
5626
 
msgid "Limnos"
5627
 
msgstr ""
5628
 
 
5629
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5630
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2203
5631
 
msgctxt "warehousename"
5632
 
msgid "Lipsi"
5633
 
msgstr ""
5634
 
 
5635
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5636
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2205
5637
 
msgctxt "warehousename"
5638
 
msgid "Milos"
5639
 
msgstr ""
5640
 
 
5641
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5642
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2207
5643
 
msgctxt "warehousename"
5644
 
msgid "Mykonos"
5645
 
msgstr ""
5646
 
 
5647
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5648
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2209
5649
 
msgctxt "warehousename"
5650
 
msgid "Naxos"
5651
 
msgstr ""
5652
 
 
5653
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5654
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2211
5655
 
msgctxt "warehousename"
5656
 
msgid "Nisyros"
5657
 
msgstr ""
5658
 
 
5659
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5660
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2213
5661
 
msgctxt "warehousename"
5662
 
msgid "Paros"
5663
 
msgstr ""
5664
 
 
5665
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5666
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2215
5667
 
msgctxt "warehousename"
5668
 
msgid "Patmos"
5669
 
msgstr ""
5670
 
 
5671
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5672
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2217
5673
 
msgctxt "warehousename"
5674
 
msgid "Patras"
5675
 
msgstr ""
5676
 
 
5677
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5678
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2219
5679
 
msgctxt "warehousename"
5680
 
msgid "Paxoi"
5681
 
msgstr ""
5682
 
 
5683
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5684
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2221
5685
 
msgctxt "warehousename"
5686
 
msgid "Piraeus"
5687
 
msgstr ""
5688
 
 
5689
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5690
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2223
5691
 
msgctxt "warehousename"
5692
 
msgid "Poros"
5693
 
msgstr ""
5694
 
 
5695
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5696
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2225
5697
 
msgctxt "warehousename"
5698
 
msgid "Rafina"
5699
 
msgstr ""
5700
 
 
5701
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5702
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2227
5703
 
msgctxt "warehousename"
5704
 
msgid "Rhodos"
5705
 
msgstr ""
5706
 
 
5707
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5708
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2229
5709
 
msgctxt "warehousename"
5710
 
msgid "Samos"
5711
 
msgstr ""
5712
 
 
5713
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5714
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2231
5715
 
msgctxt "warehousename"
5716
 
msgid "Santorini"
5717
 
msgstr ""
5718
 
 
5719
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5720
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2233
5721
 
msgctxt "warehousename"
5722
 
msgid "Schinoussa"
5723
 
msgstr ""
5724
 
 
5725
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5726
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2235
5727
 
msgctxt "warehousename"
5728
 
msgid "Serifos"
5729
 
msgstr ""
5730
 
 
5731
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5732
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2237
5733
 
msgctxt "warehousename"
5734
 
msgid "Sifnos"
5735
 
msgstr ""
5736
 
 
5737
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5738
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2239
5739
 
msgctxt "warehousename"
5740
 
msgid "Sikinos"
5741
 
msgstr ""
5742
 
 
5743
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5744
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2241
5745
 
msgctxt "warehousename"
5746
 
msgid "Sitia"
5747
 
msgstr ""
5748
 
 
5749
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5750
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2243
5751
 
msgctxt "warehousename"
5752
 
msgid "Skiathos"
5753
 
msgstr ""
5754
 
 
5755
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5756
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2245
5757
 
msgctxt "warehousename"
5758
 
msgid "Skopelos"
5759
 
msgstr ""
5760
 
 
5761
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5762
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2247
5763
 
msgctxt "warehousename"
5764
 
msgid "Symi"
5765
 
msgstr ""
5766
 
 
5767
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5768
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2249
5769
 
msgctxt "warehousename"
5770
 
msgid "Syros"
5771
 
msgstr ""
5772
 
 
5773
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5774
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2251
5775
 
msgctxt "warehousename"
5776
 
msgid "Thessaloniki"
5777
 
msgstr ""
5778
 
 
5779
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5780
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2253
5781
 
msgctxt "warehousename"
5782
 
msgid "Tilos"
5783
 
msgstr ""
5784
 
 
5785
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5786
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2255
5787
 
msgctxt "warehousename"
5788
 
msgid "Tinos"
5789
 
msgstr ""
5790
 
 
5791
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5792
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2257
5793
 
msgctxt "warehousename"
5794
 
msgid "Volos"
5795
 
msgstr ""
5796
 
 
5797
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5798
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2259
5799
 
msgctxt "warehousename"
5800
 
msgid "Zakynthos"
5801
 
msgstr ""
5802
 
 
5803
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5804
 
#. worker missing
5805
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2265
5806
 
msgctxt "atlanteans"
5807
 
msgid "Worker missing"
5808
 
msgstr ""
5809
 
 
5810
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5811
 
#. worker coming
5812
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2267
5813
 
msgctxt "atlanteans"
5814
 
msgid "Worker is coming"
5815
 
msgstr ""
5816
 
 
5817
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5818
 
#. than 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
5819
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2269
5820
 
msgctxt "atlanteans"
5821
 
msgid "Workers missing"
5822
 
msgstr ""
5823
 
 
5824
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5825
 
#. than 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
5826
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2271
5827
 
msgctxt "atlanteans"
5828
 
msgid "Workers are coming"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5832
 
#. experienced worker missing
5833
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2273
5834
 
msgctxt "atlanteans"
5835
 
msgid "Expert missing"
5836
 
msgstr ""
5837
 
 
5838
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5839
 
#. than 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please
5840
 
#. let us know.
5841
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2275
5842
 
msgctxt "atlanteans"
5843
 
msgid "Experts missing"
5844
 
msgstr ""
5845
 
 
5846
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5847
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
5848
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2289
5849
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5850
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
5851
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
5852
 
msgstr[0] ""
5853
 
msgstr[1] ""
5854
 
msgstr[2] ""
5855
 
msgstr[3] ""
5856
 
msgstr[4] ""
5857
 
msgstr[5] ""
5858
 
 
5859
 
#. TRANSLATORS: Number of Atlantean soldiers stationed at a militarysite.
5860
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2291
5861
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5862
 
msgid "%1% soldier"
5863
 
msgid_plural "%1% soldiers"
5864
 
msgstr[0] ""
5865
 
msgstr[1] ""
5866
 
msgstr[2] ""
5867
 
msgstr[3] ""
5868
 
msgstr[4] ""
5869
 
msgstr[5] ""
5870
 
 
5871
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5872
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
5873
 
#. number of soldier slots in the building
5874
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2293
5875
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5876
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
5877
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
5878
 
msgstr[0] ""
5879
 
msgstr[1] ""
5880
 
msgstr[2] ""
5881
 
msgstr[3] ""
5882
 
msgstr[4] ""
5883
 
msgstr[5] ""
5884
 
 
5885
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5886
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
5887
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2295
5888
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5889
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
5890
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
5891
 
msgstr[0] ""
5892
 
msgstr[1] ""
5893
 
msgstr[2] ""
5894
 
msgstr[3] ""
5895
 
msgstr[4] ""
5896
 
msgstr[5] ""
5897
 
 
5898
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Granite, part 2
5899
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:102
5900
 
msgctxt "barbarians_ware"
5901
 
msgid "The Barbarians produce granite blocks in quarries and granite mines."
5902
 
msgstr ""
5903
 
 
5904
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Log, part 2
5905
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:114
5906
 
msgctxt "barbarians_ware"
5907
 
msgid ""
5908
 
"Barbarian lumberjacks fell the trees; rangers take care of the supply of "
5909
 
"trees. Logs are also used in the metal workshop to build basic tools, and in"
5910
 
" the charcoal kiln for the production of coal. The wood hardener refines "
5911
 
"logs into blackwood by hardening them with fire."
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Blackwood
5915
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:124
5916
 
msgctxt "barbarians_ware"
5917
 
msgid ""
5918
 
"This fire-hardened wood is as hard as iron and it is used for several "
5919
 
"buildings. It is produced out of logs in the wood hardener."
5920
 
msgstr ""
5921
 
 
5922
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Grout
5923
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:133
5924
 
msgctxt "barbarians_ware"
5925
 
msgid ""
5926
 
"Granite can be processed into grout which provides a solid, non burning "
5927
 
"building material. Grout is produced in a lime kiln."
5928
 
msgstr ""
5929
 
 
5930
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Reed
5931
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:141
5932
 
msgctxt "barbarians_ware"
5933
 
msgid ""
5934
 
"Reed is produced in a reed yard and used to make the roofs of buildings "
5935
 
"waterproof."
5936
 
msgstr ""
5937
 
 
5938
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Cloth
5939
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:150
5940
 
msgctxt "barbarians_ware"
5941
 
msgid "Cloth is needed for Barbarian ships. It is produced out of reed."
5942
 
msgstr ""
5943
 
 
5944
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fish
5945
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:161
5946
 
msgctxt "barbarians_ware"
5947
 
msgid ""
5948
 
"Besides pitta bread and meat, fish is also a foodstuff for the Barbarians. "
5949
 
"It is used in the taverns, inns and big inns and at the training sites "
5950
 
"(training camp and battle arena)."
5951
 
msgstr ""
5952
 
 
5953
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meat, part 2
5954
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:172
5955
 
msgctxt "barbarians_ware"
5956
 
msgid ""
5957
 
"Meat is used in the taverns, inns and big inns to prepare rations, snacks "
5958
 
"and meals for the miners. It is also consumed at the training sites "
5959
 
"(training camp and battle arena)."
5960
 
msgstr ""
5961
 
 
5962
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Water, part 2
5963
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:184
5964
 
msgctxt "barbarians_ware"
5965
 
msgid ""
5966
 
"Water is used in the bakery, the micro brewery and the brewery. The lime "
5967
 
"kiln and the cattle farm also need to be supplied with water."
5968
 
msgstr ""
5969
 
 
5970
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Wheat, part 1
5971
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wheat, part 1
5972
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:194
5973
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:206
5974
 
msgctxt "ware"
5975
 
msgid "Wheat is essential for survival."
5976
 
msgstr ""
5977
 
 
5978
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Wheat, part 2
5979
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:196
5980
 
msgctxt "barbarians_ware"
5981
 
msgid ""
5982
 
"Wheat is produced by farms and consumed by bakeries, micro breweries and "
5983
 
"breweries. Cattle farms also need to be supplied with wheat."
5984
 
msgstr ""
5985
 
 
5986
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Pitta Bread
5987
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:206
5988
 
msgctxt "barbarians_ware"
5989
 
msgid ""
5990
 
"The Barbarian bakers are best in making this flat and tasty pitta bread. It "
5991
 
"is made out of wheat and water following a secret recipe. Pitta bread is "
5992
 
"used in the taverns, inns and big inns to prepare rations, snacks and meals."
5993
 
" It is also consumed at training sites (training camp and battle arena)."
5994
 
msgstr ""
5995
 
 
5996
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Beer
5997
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:215
5998
 
msgctxt "barbarians_ware"
5999
 
msgid ""
6000
 
"Beer is produced in micro breweries and used in inns and big inns to produce"
6001
 
" snacks."
6002
 
msgstr ""
6003
 
 
6004
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Strong Beer
6005
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:224
6006
 
msgctxt "barbarians_ware"
6007
 
msgid ""
6008
 
"Only this beer is acceptable for the soldiers in a battle arena. Some say "
6009
 
"that the whole power of the Barbarians lies in this ale. It helps to train "
6010
 
"the soldiers’ evade level from 0 to 1 to 2. Strong beer is also used in big "
6011
 
"inns to prepare meals."
6012
 
msgstr ""
6013
 
 
6014
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ration, part 1
6015
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Ration, part 1
6016
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Ration, part 1
6017
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:234
6018
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:262
6019
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:283
6020
 
msgctxt "ware"
6021
 
msgid ""
6022
 
"A small bite to keep miners strong and working. The scout also consumes "
6023
 
"rations on his scouting trips."
6024
 
msgstr ""
6025
 
 
6026
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ration, part 2
6027
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:236
6028
 
msgctxt "barbarians_ware"
6029
 
msgid ""
6030
 
"Rations are produced in a tavern, an inn or a big inn out of fish or meat or"
6031
 
" pitta bread."
6032
 
msgstr ""
6033
 
 
6034
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Snack
6035
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:246
6036
 
msgctxt "barbarians_ware"
6037
 
msgid ""
6038
 
"A bigger morsel than the ration to provide miners in deep mines. It is "
6039
 
"produced in an inn or a big inn out of fish/meat, pitta bread and beer."
6040
 
msgstr ""
6041
 
 
6042
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meal
6043
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:255
6044
 
msgctxt "barbarians_ware"
6045
 
msgid ""
6046
 
"A meal is made out of pitta bread, strong beer and fish/meat in a big inn. "
6047
 
"This substantial food is exactly what workers in a deeper mine need."
6048
 
msgstr ""
6049
 
 
6050
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Coal, part 2
6051
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:270
6052
 
msgctxt "barbarians_ware"
6053
 
msgid ""
6054
 
"The fires of the Barbarians are usually fed with coal. Consumers are several"
6055
 
" buildings: lime kiln, smelting works, ax workshop, war mill, and helm "
6056
 
"smithy."
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron Ore, part 2
6060
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:283
6061
 
msgctxt "barbarians_ware"
6062
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
6063
 
msgstr ""
6064
 
 
6065
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron, part 2
6066
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:296
6067
 
msgctxt "barbarians_ware"
6068
 
msgid ""
6069
 
"It is produced by the smelting works and used to produce weapons and tools "
6070
 
"in the metal workshop, ax workshop, war mill and helm smithy."
6071
 
msgstr ""
6072
 
 
6073
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold Ore, part 2
6074
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:309
6075
 
msgctxt "barbarians_ware"
6076
 
msgid ""
6077
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
6078
 
"building material and to produce weapons and armor."
6079
 
msgstr ""
6080
 
 
6081
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold, part 2
6082
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:322
6083
 
msgctxt "barbarians_ware"
6084
 
msgid ""
6085
 
"Only very important things are embellished with gold. It is produced by the "
6086
 
"smelting works and used as a precious building material and to produce "
6087
 
"different axes (in the war mill) and different parts of armor (in the helm "
6088
 
"smithy)."
6089
 
msgstr ""
6090
 
 
6091
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Pick
6092
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:335
6093
 
msgctxt "barbarians_ware"
6094
 
msgid ""
6095
 
"Picks are used by stonemasons and miners. They are produced in the metal "
6096
 
"workshop (but cease to be produced by the building if it is enhanced to an "
6097
 
"ax workshop and war mill)."
6098
 
msgstr ""
6099
 
 
6100
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Felling Ax, part 2
6101
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:347
6102
 
msgctxt "barbarians_ware"
6103
 
msgid ""
6104
 
"Felling axes are used by lumberjacks and produced in the metal workshop (but"
6105
 
" cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop "
6106
 
"and war mill)."
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Shovel, part 2
6110
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:360
6111
 
msgctxt "barbarians_ware"
6112
 
msgid ""
6113
 
"Therefore the gardener and the ranger use them. Produced at the metal "
6114
 
"workshop (but cease to be produced by the building if it is enhanced to an "
6115
 
"ax workshop and war mill)."
6116
 
msgstr ""
6117
 
 
6118
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hammer, part 2
6119
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:373
6120
 
msgctxt "barbarians_ware"
6121
 
msgid ""
6122
 
"Geologists, builders, blacksmiths and helmsmiths all need a hammer. Make "
6123
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are one of the basic tools "
6124
 
"produced at the metal workshop (but cease to be produced by the building if "
6125
 
"it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6126
 
msgstr ""
6127
 
 
6128
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fishing Rod, part 1
6129
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fishing Rod, part 1
6130
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:384
6131
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:430
6132
 
msgctxt "ware"
6133
 
msgid "Fishing rods are needed by fishers to catch fish."
6134
 
msgstr ""
6135
 
 
6136
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fishing Rod, part 2
6137
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:386
6138
 
msgctxt "barbarians_ware"
6139
 
msgid ""
6140
 
"They are one of the basic tools produced in a metal workshop (but cease to "
6141
 
"be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war "
6142
 
"mill)."
6143
 
msgstr ""
6144
 
 
6145
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hunting Spear, part 1
6146
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hunting Spear, part 1
6147
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hunting Spear, part 1
6148
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:397
6149
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:443
6150
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:457
6151
 
msgctxt "ware"
6152
 
msgid ""
6153
 
"This spear is light enough to be thrown, but heavy enough to kill any animal"
6154
 
" in one blow. It is only used by hunters."
6155
 
msgstr ""
6156
 
 
6157
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hunting Spear, part 2
6158
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:399
6159
 
msgctxt "barbarians_ware"
6160
 
msgid ""
6161
 
"Hunting spears are produced in the metal workshop (but cease to be produced "
6162
 
"by the building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6163
 
msgstr ""
6164
 
 
6165
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Scythe, part 2
6166
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:412
6167
 
msgctxt "barbarians_ware"
6168
 
msgid ""
6169
 
"Scythes are produced by the metal workshop (but cease to be produced by the "
6170
 
"building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6171
 
msgstr ""
6172
 
 
6173
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bread Paddle, part 2
6174
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:425
6175
 
msgctxt "barbarians_ware"
6176
 
msgid ""
6177
 
"Bread paddles are produced in the metal workshop like all other tools (but "
6178
 
"cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and"
6179
 
" war mill)."
6180
 
msgstr ""
6181
 
 
6182
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Kitchen Tools
6183
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:435
6184
 
msgctxt "barbarians_ware"
6185
 
msgid ""
6186
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations, snacks and meals. Be sure to"
6187
 
" have a metal workshop to produce this basic tool (but it ceases to be "
6188
 
"produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6189
 
msgstr ""
6190
 
 
6191
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fire Tongs, part 2
6192
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:447
6193
 
msgctxt "barbarians_ware"
6194
 
msgid ""
6195
 
"They are used in the smelting works and produced by the metal workshop (but "
6196
 
"they cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax "
6197
 
"workshop and war mill)."
6198
 
msgstr ""
6199
 
 
6200
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ax
6201
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:460
6202
 
msgctxt "barbarians_ware"
6203
 
msgid ""
6204
 
"The ax is the basic weapon of the Barbarians. All young soldiers are "
6205
 
"equipped with it."
6206
 
msgstr ""
6207
 
 
6208
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Sharp Ax
6209
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:469
6210
 
msgctxt "barbarians_ware"
6211
 
msgid ""
6212
 
"Young soldiers are proud to learn to fight with this powerful weapon. It is "
6213
 
"heavier and sharper than the ordinary ax. It is produced in ax workshops and"
6214
 
" war mills. In training camps, it is used – together with food – to train "
6215
 
"soldiers from attack level 0 to level 1."
6216
 
msgstr ""
6217
 
 
6218
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Broad Ax
6219
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:478
6220
 
msgctxt "barbarians_ware"
6221
 
msgid ""
6222
 
"The broad ax is produced by the ax workshop and the war mill. It is used in "
6223
 
"the training camp – together with food – to train soldiers with a "
6224
 
"fundamental fighting knowledge from attack level 1 to attack level 2."
6225
 
msgstr ""
6226
 
 
6227
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bronze Ax
6228
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:487
6229
 
msgctxt "barbarians_ware"
6230
 
msgid ""
6231
 
"The bronze ax is considered a weapon that is hard to handle. Only skilled "
6232
 
"soldiers can use it. It is produced at the war mill and used in the training"
6233
 
" camp – together with food – to train soldiers from attack level 2 to level "
6234
 
"3."
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Battle Ax
6238
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:496
6239
 
msgctxt "barbarians_ware"
6240
 
msgid ""
6241
 
"This is a dangerous weapon the Barbarians are able to produce. It is "
6242
 
"produced in the war mill. Only trained soldiers are able to wield such a "
6243
 
"weapon. It is used – together with food – in the training camp to train "
6244
 
"soldiers from attack level 3 to 4."
6245
 
msgstr ""
6246
 
 
6247
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Warrior’s Ax
6248
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:505
6249
 
msgctxt "barbarians_ware"
6250
 
msgid ""
6251
 
"The warrior’s ax is the most dangerous of all Barbarian weapons. Only a few "
6252
 
"soldiers ever were able to handle this huge and powerful ax. It is produced "
6253
 
"in a war mill and used – together with food – in a training camp to train "
6254
 
"soldiers from attack level 4 to level 5."
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Helmet
6258
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:514
6259
 
msgctxt "barbarians_ware"
6260
 
msgid ""
6261
 
"A helmet is a basic tool to protect soldiers. It is produced in the helm "
6262
 
"smithy and used in the training camp – together with food – to train "
6263
 
"soldiers from health level 0 to level 1."
6264
 
msgstr ""
6265
 
 
6266
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Mask
6267
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:523
6268
 
msgctxt "barbarians_ware"
6269
 
msgid ""
6270
 
"A mask is an enhanced armor for Barbarian soldiers. It is produced in the "
6271
 
"helm smithy and used in the training camp – together with food – to train "
6272
 
"soldiers from health level 1 to level 2."
6273
 
msgstr ""
6274
 
 
6275
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Warhelm
6276
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:532
6277
 
msgctxt "barbarians_ware"
6278
 
msgid ""
6279
 
"This is the most enhanced Barbarian armor. It is produced in a helm smithy "
6280
 
"and used in a training camp – together with food – to train soldiers from "
6281
 
"health level 2 to level 3."
6282
 
msgstr ""
6283
 
 
6284
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Carrier
6285
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:548
6286
 
msgctxt "barbarians_worker"
6287
 
msgid "Carries items along your roads."
6288
 
msgstr "يَحمل الأشياء علي طول الطريق."
6289
 
 
6290
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ferry
6291
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:555
6292
 
msgctxt "barbarians_worker"
6293
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
6294
 
msgstr ""
6295
 
 
6296
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ox
6297
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:564
6298
 
msgctxt "barbarians_worker"
6299
 
msgid ""
6300
 
"Oxen help to carry items along busy roads. They are reared in a cattle farm."
6301
 
msgstr "الثيران تُساعد علي حمل الأشياء علي الطرق المزدحمة. هي تُربي في مزرعة الثيران."
6302
 
 
6303
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Cattle Breeder
6304
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:571
6305
 
msgctxt "barbarians_worker"
6306
 
msgid "Breeds strong oxen for adding them to the transportation system."
6307
 
msgstr "يُربي الثيران القوية من أجل إضافتهم إلي نِظام النقل."
6308
 
 
6309
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Stonemason
6310
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:581
6311
 
msgctxt "barbarians_worker"
6312
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
6313
 
msgstr "يَقطع قطع عادية من الجرانيت من الصخر في الأماكن القريبة."
6314
 
 
6315
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Lumberjack
6316
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:588
6317
 
msgctxt "barbarians_worker"
6318
 
msgid "Fells trees."
6319
 
msgstr "يَقطع الإشجار."
6320
 
 
6321
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ranger
6322
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:595
6323
 
msgctxt "barbarians_worker"
6324
 
msgid "Plants trees."
6325
 
msgstr "يَزرع الشجر."
6326
 
 
6327
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Builder
6328
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:602
6329
 
msgctxt "barbarians_worker"
6330
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
6331
 
msgstr "يَعمل في مواقع الإنشاء لكي يُنشئ مباني جديدة."
6332
 
 
6333
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Lime-Burner
6334
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:609
6335
 
msgctxt "barbarians_worker"
6336
 
msgid "Mixes grout out of granite, water and coal in the lime kiln."
6337
 
msgstr ""
6338
 
 
6339
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Gardener
6340
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:616
6341
 
msgctxt "barbarians_worker"
6342
 
msgid "Plants and harvests reed fields."
6343
 
msgstr ""
6344
 
 
6345
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Weaver
6346
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:623
6347
 
msgctxt "barbarians_worker"
6348
 
msgid "Produces cloth for ships’ sails."
6349
 
msgstr "يُنتج الملابس من أجل أشرعة السفن."
6350
 
 
6351
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Shipwright
6352
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:630
6353
 
msgctxt "barbarians_worker"
6354
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
6355
 
msgstr "يَعمل في حوض بناء السفن و يَبني سُفن جديدة."
6356
 
 
6357
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Fisher
6358
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:640
6359
 
msgctxt "barbarians_worker"
6360
 
msgid "Catches fish in the sea."
6361
 
msgstr "يُمسك السمك في البحر."
6362
 
 
6363
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Hunter
6364
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:647
6365
 
msgctxt "barbarians_worker"
6366
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
6367
 
msgstr "الصياد يُحضر اللحم الطازج النئ إلي المستعمرة."
6368
 
 
6369
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Gamekeeper
6370
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:654
6371
 
msgctxt "barbarians_worker"
6372
 
msgid ""
6373
 
"The gamekeeper makes sure that the natural population of animals never drops"
6374
 
" too low."
6375
 
msgstr "مراقب الصيد يتأكد أن التعداد الطبيعي للحيوانات لا ينقص جداً."
6376
 
 
6377
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Farmer
6378
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:661
6379
 
msgctxt "barbarians_worker"
6380
 
msgid "Plants fields."
6381
 
msgstr "يَزرع الحقول."
6382
 
 
6383
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Baker
6384
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:668
6385
 
msgctxt "barbarians_worker"
6386
 
msgid "Bakes pitta bread for the miners, soldiers and scouts."
6387
 
msgstr ""
6388
 
 
6389
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Brewer
6390
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:675
6391
 
msgctxt "barbarians_worker"
6392
 
msgid "Produces beer to keep the miners strong and happy."
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Brewer
6396
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:682
6397
 
msgctxt "barbarians_worker"
6398
 
msgid ""
6399
 
"Produces the finest ales to keep soldiers strong and happy in training."
6400
 
msgstr ""
6401
 
 
6402
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Innkeeper
6403
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:689
6404
 
msgctxt "barbarians_worker"
6405
 
msgid "Produces food for miners."
6406
 
msgstr "يُنتج الطعام من أجل عمال المناجم."
6407
 
 
6408
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Geologist
6409
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:699
6410
 
msgctxt "barbarians_worker"
6411
 
msgid "Discovers resources for mining."
6412
 
msgstr "يَكتشف الموارد من أجل التعدين."
6413
 
 
6414
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Miner
6415
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Chief Miner
6416
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Miner
6417
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:706
6418
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:713
6419
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:720
6420
 
msgctxt "barbarians_worker"
6421
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or granite."
6422
 
msgstr "يَعمل عميقاً في المناجم لكي يحصل علي الفحم، الحديد، الذهب أو الرخام."
6423
 
 
6424
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Charcoal Burner
6425
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:727
6426
 
msgctxt "barbarians_worker"
6427
 
msgid "Burns coal."
6428
 
msgstr "يَحرق الفحم."
6429
 
 
6430
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Smelter
6431
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:734
6432
 
msgctxt "barbarians_worker"
6433
 
msgid "Smelts ores into metal."
6434
 
msgstr "يذيب المعدن الخام إلي معدن."
6435
 
 
6436
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Blacksmith
6437
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Blacksmith
6438
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:744
6439
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:751
6440
 
msgctxt "barbarians_worker"
6441
 
msgid "Produces weapons for soldiers and tools for workers."
6442
 
msgstr ""
6443
 
 
6444
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Recruit
6445
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:761
6446
 
msgctxt "barbarians_worker"
6447
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
6448
 
msgstr "متحمس لكي يصبح جندياً ويدافع عن قبيلتة!"
6449
 
 
6450
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Soldier
6451
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:770
6452
 
msgctxt "barbarians_worker"
6453
 
msgid "Defend and Conquer!"
6454
 
msgstr "دَافع وإقهر!"
6455
 
 
6456
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Trainer
6457
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:777
6458
 
msgctxt "barbarians_worker"
6459
 
msgid "Trains the soldiers."
6460
 
msgstr "يُدرب الجنود."
6461
 
 
6462
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Helmsmith
6463
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:784
6464
 
msgctxt "barbarians_worker"
6465
 
msgid "Forges helmets for soldiers."
6466
 
msgstr "يُنتج الخوذات من أجل الجنود."
6467
 
 
6468
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Scout
6469
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:791
6470
 
msgctxt "barbarians_worker"
6471
 
msgid ""
6472
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
6473
 
msgstr ""
6474
 
 
6475
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6476
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6477
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:852
6478
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1250
6479
 
msgid "This reed field has just been planted."
6480
 
msgstr ""
6481
 
 
6482
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6483
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6484
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:859
6485
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:866
6486
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1257
6487
 
msgid "This reed field is growing."
6488
 
msgstr ""
6489
 
 
6490
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6491
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6492
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:873
6493
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1271
6494
 
msgid "This reed field is ready for harvesting."
6495
 
msgstr ""
6496
 
 
6497
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 1
6498
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:928
6499
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:972
6500
 
msgid ""
6501
 
"Granite is a basic building material and can be dug up by a granite mine."
6502
 
msgstr ""
6503
 
 
6504
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 2
6505
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 2
6506
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:930
6507
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1328
6508
 
msgid "There is only a little bit of granite here."
6509
 
msgstr ""
6510
 
 
6511
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 2
6512
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 2
6513
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:974
6514
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1372
6515
 
msgid "There is a lot of granite here."
6516
 
msgstr ""
6517
 
 
6518
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6519
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1086
6520
 
msgctxt "barbarians_building"
6521
 
msgid ""
6522
 
"‘Steep like the slopes of Kal’mavrath, shiny like the most delicate armor "
6523
 
"and strong like our ancestors, that’s how the headquarters of Chat’Karuth "
6524
 
"presented itself to us.’"
6525
 
msgstr ""
6526
 
 
6527
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6528
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Barrier
6529
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Tower
6530
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1088
6531
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1750
6532
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1764
6533
 
msgctxt "barbarians_building"
6534
 
msgid "Ballad ‘The Battle of Kal’mavrath’ by Hakhor the Bard"
6535
 
msgstr ""
6536
 
 
6537
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6538
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1090
6539
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1099
6540
 
msgctxt "barbarians_building"
6541
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
6542
 
msgstr ""
6543
 
 
6544
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6545
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1092
6546
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1101
6547
 
msgctxt "barbarians_building"
6548
 
msgid "The headquarters is your main building."
6549
 
msgstr ""
6550
 
 
6551
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6552
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1108
6553
 
msgctxt "barbarians_building"
6554
 
msgid "‘Who still owns a warehouse is not yet defeated!’"
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6558
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1110
6559
 
msgctxt "barbarians_building"
6560
 
msgid ""
6561
 
"Berthron, chief military adviser of Chat’Karuth,<br>when they lost the "
6562
 
"headquarters in the battle around the heights of Kal’Megarath"
6563
 
msgstr ""
6564
 
 
6565
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6566
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1112
6567
 
msgctxt "barbarians_building"
6568
 
msgid ""
6569
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
6570
 
" tools."
6571
 
msgstr ""
6572
 
 
6573
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Port
6574
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1119
6575
 
msgctxt "barbarians_building"
6576
 
msgid ""
6577
 
"‘I prefer the planks of a ship to any fortress, no matter how strong it is.’"
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Port
6581
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Shipyard
6582
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1121
6583
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1819
6584
 
msgctxt "barbarians_building"
6585
 
msgid "Captain Thanlas the Elder,<br>Explorer"
6586
 
msgstr ""
6587
 
 
6588
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Port
6589
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1123
6590
 
msgctxt "barbarians_building"
6591
 
msgid ""
6592
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
6593
 
"soldiers, wares and tools."
6594
 
msgstr ""
6595
 
 
6596
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Barbarian warehouse: Port
6597
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1125
6598
 
msgctxt "barbarians_building"
6599
 
msgid ""
6600
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
6601
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
6602
 
msgstr ""
6603
 
 
6604
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Quarry
6605
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1134
6606
 
msgctxt "barbarians_building"
6607
 
msgid "‘We open up roads and make houses from mountains.’"
6608
 
msgstr ""
6609
 
 
6610
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Quarry
6611
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1136
6612
 
msgctxt "barbarians_building"
6613
 
msgid "Slogan of the stonemasons’ guild"
6614
 
msgstr ""
6615
 
 
6616
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Quarry
6617
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1138
6618
 
msgctxt "barbarians_building"
6619
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
6620
 
msgstr ""
6621
 
 
6622
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Quarry
6623
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1140
6624
 
msgctxt "barbarians_building"
6625
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
6626
 
msgstr ""
6627
 
 
6628
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Quarry,
6629
 
#. part 1
6630
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1143
6631
 
msgctxt "barbarians_building"
6632
 
msgid ""
6633
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
6634
 
"how far the stonemason has to walk."
6635
 
msgstr ""
6636
 
 
6637
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Quarry,
6638
 
#. part 2
6639
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site:
6640
 
#. Lumberjack_s Hut
6641
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6642
 
#. Hut, part 2
6643
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6644
 
#. Hut, part 2
6645
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6646
 
#. Hut, part 2
6647
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Scout's
6648
 
#. Hut, part 2
6649
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1145
6650
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1164
6651
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1184
6652
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1207
6653
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1226
6654
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1274
6655
 
msgctxt "barbarians_building"
6656
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
6657
 
msgstr ""
6658
 
 
6659
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
6660
 
#. Hut
6661
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1153
6662
 
msgctxt "barbarians_building"
6663
 
msgid ""
6664
 
"‘Take 200 hits to fell a tree and you’re a baby. Take 100 and you’re a "
6665
 
"soldier. Take 50 and you’re a hero. Take 20 and soon you will be a honorable"
6666
 
" lumberjack.’"
6667
 
msgstr ""
6668
 
 
6669
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site:
6670
 
#. Lumberjack_s Hut
6671
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1155
6672
 
msgctxt "barbarians_building"
6673
 
msgid "Krumta, carpenter of Chat’Karuth"
6674
 
msgstr ""
6675
 
 
6676
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
6677
 
#. Hut
6678
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1159
6679
 
msgctxt "barbarians_building"
6680
 
msgid "The lumberjack’s hut needs trees to fell within the work area."
6681
 
msgstr ""
6682
 
 
6683
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site:
6684
 
#. Lumberjack_s Hut
6685
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1162
6686
 
msgctxt "barbarians_building"
6687
 
msgid ""
6688
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
6689
 
"far the lumberjack has to walk."
6690
 
msgstr ""
6691
 
 
6692
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
6693
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1173
6694
 
msgctxt "barbarians_building"
6695
 
msgid ""
6696
 
"‘He who can grow two trees where normally only one will grow exceeds the "
6697
 
"most important general!’"
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6701
 
#. Hut
6702
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1175
6703
 
msgctxt "barbarians_building"
6704
 
msgid "Chat’Karuth in a conversation with a Ranger"
6705
 
msgstr ""
6706
 
 
6707
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
6708
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1179
6709
 
msgctxt "barbarians_building"
6710
 
msgid ""
6711
 
"The ranger’s hut needs free space within the work area to plant the trees."
6712
 
msgstr ""
6713
 
 
6714
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6715
 
#. Hut, part 1
6716
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1182
6717
 
msgctxt "barbarians_building"
6718
 
msgid ""
6719
 
"The ranger plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
6720
 
"has to walk."
6721
 
msgstr ""
6722
 
 
6723
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Fisher's Hut
6724
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1192
6725
 
msgctxt "barbarians_building"
6726
 
msgid "‘What do you mean, my fish ain’t fresh?!’"
6727
 
msgstr ""
6728
 
 
6729
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6730
 
#. Hut
6731
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1194
6732
 
msgctxt "barbarians_building"
6733
 
msgid ""
6734
 
"Frequent response of a Barbarian fisherman,<br>often followed by an "
6735
 
"enjoyable brawl"
6736
 
msgstr ""
6737
 
 
6738
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Fisher's Hut
6739
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1196
6740
 
msgctxt "barbarians_building"
6741
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s hut."
6742
 
msgstr ""
6743
 
 
6744
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for production site: Fisher's Hut, part 1
6745
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1199
6746
 
msgctxt "barbarians_building"
6747
 
msgid "The fisher’s hut needs water full of fish within the work area."
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for production site: Fisher's Hut, part 2
6751
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1201
6752
 
msgctxt "building"
6753
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
6754
 
msgstr ""
6755
 
 
6756
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6757
 
#. Hut, part 1
6758
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1205
6759
 
msgctxt "barbarians_building"
6760
 
msgid ""
6761
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
6762
 
"far the fisher has to walk."
6763
 
msgstr ""
6764
 
 
6765
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
6766
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1215
6767
 
msgctxt "barbarians_building"
6768
 
msgid ""
6769
 
"‘As silent as a panther,<br> as deft as a weasel,<br> as swift as an "
6770
 
"arrow,<br> as deadly as a viper.’"
6771
 
msgstr ""
6772
 
 
6773
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6774
 
#. Hut
6775
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1217
6776
 
msgctxt "barbarians_building"
6777
 
msgid "‘The Art of Hunting’"
6778
 
msgstr ""
6779
 
 
6780
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
6781
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1221
6782
 
msgctxt "barbarians_building"
6783
 
msgid "The hunter’s hut needs animals to hunt within the work area."
6784
 
msgstr ""
6785
 
 
6786
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6787
 
#. Hut, part 1
6788
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1224
6789
 
msgctxt "barbarians_building"
6790
 
msgid ""
6791
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
6792
 
"far the hunter has to walk."
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Gamekeeper's
6796
 
#. Hut
6797
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1234
6798
 
msgctxt "barbarians_building"
6799
 
msgid ""
6800
 
"‘He loves the animals and to breed them<br>as we love to cook and eat them.’"
6801
 
msgstr ""
6802
 
 
6803
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site:
6804
 
#. Gamekeeper's Hut
6805
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1236
6806
 
msgctxt "barbarians_building"
6807
 
msgid "Barbarian nursery rhyme"
6808
 
msgstr ""
6809
 
 
6810
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Gamekeeper's Hut
6811
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1238
6812
 
msgctxt "barbarians_building"
6813
 
msgid "Releases animals into the wild to steady the meat production."
6814
 
msgstr ""
6815
 
 
6816
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Gamekeeper's Hut
6817
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1240
6818
 
#, lua-format
6819
 
msgctxt "barbarians_building"
6820
 
msgid "The gamekeeper pauses %s before going to work again."
6821
 
msgstr ""
6822
 
 
6823
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Well
6824
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1247
6825
 
msgctxt "barbarians_building"
6826
 
msgid ""
6827
 
"‘Oh how sweet is the source of life,<br> that comes down from the sky <br> "
6828
 
"and lets the earth drink.’"
6829
 
msgstr ""
6830
 
 
6831
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Well
6832
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1249
6833
 
msgctxt "barbarians_building"
6834
 
msgid ""
6835
 
"Song written by Sigurd the Bard when the first rain fell after the Great "
6836
 
"Drought in the 21ˢᵗ year of Chat’Karuth’s reign."
6837
 
msgstr ""
6838
 
 
6839
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Well,
6840
 
#. part 1
6841
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1254
6842
 
#, lua-format
6843
 
msgctxt "barbarians_building"
6844
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
6845
 
msgstr ""
6846
 
 
6847
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Well,
6848
 
#. part 2
6849
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1256
6850
 
#, lua-format
6851
 
msgctxt "barbarians_building"
6852
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
6853
 
msgstr ""
6854
 
 
6855
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1263
6856
 
msgctxt "barbarians_building"
6857
 
msgid ""
6858
 
"You need to connect this flag to a scout’s hut before you can send a scout "
6859
 
"here."
6860
 
msgstr ""
6861
 
 
6862
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Scout's Hut
6863
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1265
6864
 
msgctxt "barbarians_building"
6865
 
msgid ""
6866
 
"‘Behind the next hill there might be wealth and happiness but also hostility"
6867
 
" and doom.<br>He who will not explore it commits the crime of stupidity.’"
6868
 
msgstr ""
6869
 
 
6870
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Scout's
6871
 
#. Hut
6872
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1267
6873
 
msgctxt "barbarians_building"
6874
 
msgid "Chat’Karuth<br>at the oath taking ceremony of the first scout troupe"
6875
 
msgstr ""
6876
 
 
6877
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Scout's
6878
 
#. Hut, part 1
6879
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1272
6880
 
msgctxt "barbarians_building"
6881
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
6882
 
msgstr ""
6883
 
 
6884
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Wood Hardener
6885
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1284
6886
 
msgctxt "barbarians_building"
6887
 
msgid ""
6888
 
"‘Then he hit the door with his ax and, behold,<br>the door only trembled, "
6889
 
"but the shaft of the ax burst into a thousand pieces.’"
6890
 
msgstr ""
6891
 
 
6892
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Wood
6893
 
#. Hardener
6894
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1287
6895
 
msgctxt "barbarians_building"
6896
 
msgid ""
6897
 
"Legend about a quarrel between the brothers Harthor and Manthor,<br>Manthor "
6898
 
"is said to be the inventor of blackwood"
6899
 
msgstr ""
6900
 
 
6901
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Wood
6902
 
#. Hardener
6903
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1289
6904
 
msgctxt "barbarians_building"
6905
 
msgid ""
6906
 
"Hardens logs by fire into blackwood, which is used to construct robust "
6907
 
"buildings."
6908
 
msgstr ""
6909
 
 
6910
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6911
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1296
6912
 
msgctxt "barbarians_building"
6913
 
msgid "‘We grow roofs’"
6914
 
msgstr ""
6915
 
 
6916
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Reed
6917
 
#. Yard
6918
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1298
6919
 
msgctxt "barbarians_building"
6920
 
msgid "Slogan of the Guild of Gardeners"
6921
 
msgstr ""
6922
 
 
6923
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6924
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1300
6925
 
msgctxt "barbarians_building"
6926
 
msgid ""
6927
 
"Cultivates reed that serves two different purposes for the Barbarian tribe."
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6931
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1302
6932
 
msgctxt "barbarians_building"
6933
 
msgid ""
6934
 
"Reed is the traditional material for roofing, and it is woven into the "
6935
 
"extremely durable cloth that they use for their ships’ sails."
6936
 
msgstr ""
6937
 
 
6938
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Reed
6939
 
#. Yard
6940
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1304
6941
 
#, lua-format
6942
 
msgctxt "barbarians_building"
6943
 
msgid "A reed yard can produce a sheaf of reed in about %s on average."
6944
 
msgstr ""
6945
 
 
6946
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6947
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1311
6948
 
msgctxt "barbarians_building"
6949
 
msgid "‘Forming new stone from old with fire and water.’"
6950
 
msgstr ""
6951
 
 
6952
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Lime
6953
 
#. Kiln
6954
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1313
6955
 
msgctxt "barbarians_building"
6956
 
msgid ""
6957
 
"Ragnald the Child’s answer to the question, what he’s doing in the dirt. His"
6958
 
" ‘new stone’ now is an important building material."
6959
 
msgstr ""
6960
 
 
6961
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6962
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1315
6963
 
msgctxt "barbarians_building"
6964
 
msgid ""
6965
 
"Processes granite to make ‘grout’, a substance that solidifies and so "
6966
 
"reinforces masonry."
6967
 
msgstr ""
6968
 
 
6969
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6970
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1317
6971
 
msgctxt "barbarians_building"
6972
 
msgid ""
6973
 
"The lime kiln’s output will only go to construction sites that need it. "
6974
 
"Those are predominantly houses that work with fire, and some military sites."
6975
 
msgstr ""
6976
 
 
6977
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Lime
6978
 
#. Kiln
6979
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1319
6980
 
#, lua-format
6981
 
msgctxt "barbarians_building"
6982
 
msgid ""
6983
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce grout "
6984
 
"in about %s on average."
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Bakery
6988
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1326
6989
 
msgctxt "barbarians_building"
6990
 
msgid ""
6991
 
"‘He who has enough bread will never be too tired to dig the ore and wield "
6992
 
"the ax.’"
6993
 
msgstr ""
6994
 
 
6995
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Bakery
6996
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1328
6997
 
msgctxt "barbarians_building"
6998
 
msgid ""
6999
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br>3ʳᵈ cowhide ‘Craftsmanship "
7000
 
"and Trade’"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Bakery
7004
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1330
7005
 
msgctxt "barbarians_building"
7006
 
msgid "Bakes pitta bread for soldiers and miners alike."
7007
 
msgstr ""
7008
 
 
7009
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Bakery
7010
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1332
7011
 
#, lua-format
7012
 
msgctxt "barbarians_building"
7013
 
msgid ""
7014
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce a pitta"
7015
 
" bread in %s on average."
7016
 
msgstr ""
7017
 
 
7018
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Micro Brewery
7019
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1339
7020
 
msgctxt "barbarians_building"
7021
 
msgid ""
7022
 
"‘Let the first one drive away the hunger, the second one put you at ease; "
7023
 
"when you have swallowed up your third one, it’s time for the next shift!’"
7024
 
msgstr ""
7025
 
 
7026
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Micro
7027
 
#. Brewery
7028
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1341
7029
 
msgctxt "barbarians_building"
7030
 
msgid "Widespread toast among miners"
7031
 
msgstr ""
7032
 
 
7033
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Micro
7034
 
#. Brewery
7035
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1343
7036
 
msgctxt "barbarians_building"
7037
 
msgid ""
7038
 
"Produces beer of the lower grade. This beer is a vital component of the "
7039
 
"snacks that inns and big inns prepare for miners in deep mines."
7040
 
msgstr ""
7041
 
 
7042
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Micro
7043
 
#. Brewery
7044
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1345
7045
 
#, lua-format
7046
 
msgctxt "barbarians_building"
7047
 
msgid ""
7048
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce beer in"
7049
 
" about %s on average."
7050
 
msgstr ""
7051
 
 
7052
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Brewery
7053
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1352
7054
 
msgctxt "barbarians_building"
7055
 
msgid ""
7056
 
"‘When the Barbarian was created,<br>this was the first thing that he "
7057
 
"stated:<br>“You want me fighting without fear?<br>Then you should create "
7058
 
"some beer!”’"
7059
 
msgstr ""
7060
 
 
7061
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Brewery
7062
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1357
7063
 
msgctxt "barbarians_building"
7064
 
msgid "First verse of the drinking song ‘Way of the Barbarian’"
7065
 
msgstr ""
7066
 
 
7067
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Brewery
7068
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Brewery
7069
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1359
7070
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1525
7071
 
msgctxt "building"
7072
 
msgid "Produces beer to keep the miners strong and happy."
7073
 
msgstr ""
7074
 
 
7075
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Brewery
7076
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1361
7077
 
#, lua-format
7078
 
msgctxt "barbarians_building"
7079
 
msgid ""
7080
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce strong "
7081
 
"beer in about %s on average."
7082
 
msgstr ""
7083
 
 
7084
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Tavern
7085
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1368
7086
 
msgctxt "barbarians_building"
7087
 
msgid "‘Fresh from the countryside: Bread, fish or game to go.’"
7088
 
msgstr ""
7089
 
 
7090
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Tavern
7091
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1370
7092
 
msgctxt "barbarians_building"
7093
 
msgid "Menu of the tavern ‘Ye Ol’ Bronze Axe’"
7094
 
msgstr ""
7095
 
 
7096
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Tavern
7097
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Tavern
7098
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Tavern
7099
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1372
7100
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1586
7101
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1973
7102
 
msgctxt "building"
7103
 
msgid "Prepares rations to feed the scouts and miners."
7104
 
msgstr ""
7105
 
 
7106
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Tavern
7107
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1374
7108
 
#, lua-format
7109
 
msgctxt "barbarians_building"
7110
 
msgid ""
7111
 
"The tavern can produce one ration in %s on average, if the supply is steady."
7112
 
msgstr ""
7113
 
 
7114
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Inn
7115
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1381
7116
 
msgctxt "barbarians_building"
7117
 
msgid "‘Miner’s Delight: Pitta bread with fish or meat, comes with one beer.’"
7118
 
msgstr ""
7119
 
 
7120
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Inn
7121
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1383
7122
 
msgctxt "barbarians_building"
7123
 
msgid "Chef’s recommendation in ‘The Singing Master Miner’"
7124
 
msgstr ""
7125
 
 
7126
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Inn
7127
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1385
7128
 
msgctxt "building"
7129
 
msgid ""
7130
 
"Prepares rations for scouts and rations and snacks to feed the miners in the"
7131
 
" basic and deep mines."
7132
 
msgstr ""
7133
 
 
7134
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Inn
7135
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1387
7136
 
msgctxt "barbarians_building"
7137
 
msgid ""
7138
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
7139
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
7140
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
7141
 
"and one snack takes %3$s on average."
7142
 
msgstr ""
7143
 
 
7144
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7145
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1394
7146
 
msgctxt "barbarians_building"
7147
 
msgid ""
7148
 
"‘Seasonal fish and game specialties served with pitta bread.<br>Choose from "
7149
 
"a prime selection of regional craft beer brands.’"
7150
 
msgstr ""
7151
 
 
7152
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7153
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1396
7154
 
msgctxt "barbarians_building"
7155
 
msgid "Menu of ‘The Laughing Barbarian’"
7156
 
msgstr ""
7157
 
 
7158
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7159
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1398
7160
 
msgctxt "barbarians_building"
7161
 
msgid ""
7162
 
"Prepares rations for scouts and rations, snacks and meals to feed all "
7163
 
"miners."
7164
 
msgstr ""
7165
 
 
7166
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7167
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1400
7168
 
msgctxt "barbarians_building"
7169
 
msgid ""
7170
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
7171
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
7172
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s, "
7173
 
"one snack takes %3$s and one meal takes %4$s on average."
7174
 
msgstr ""
7175
 
 
7176
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Charcoal Kiln
7177
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1407
7178
 
msgctxt "barbarians_building"
7179
 
msgid ""
7180
 
"‘What’s the work of a charcoal burner?<br>He’s the tribe’s most plodding "
7181
 
"earner!<br>Logs on logs he piles up high,<br>Until the kiln will reach the "
7182
 
"sky.<br>He sets the fire, sees it smolder<br>The logs he carried on his "
7183
 
"shoulder.<br>Burnt down to just one single coal<br>This troubles much a "
7184
 
"burner’s soul.’"
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Charcoal
7188
 
#. Kiln
7189
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1416
7190
 
msgctxt "barbarians_building"
7191
 
msgid "Song of the charcoal burners"
7192
 
msgstr ""
7193
 
 
7194
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Smelting Works
7195
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1425
7196
 
msgctxt "barbarians_building"
7197
 
msgid ""
7198
 
"‘From inferior looking rubble they form shiny gold and gleaming iron.<br>The"
7199
 
" smelters are real magicians among our craftsmen.’"
7200
 
msgstr ""
7201
 
 
7202
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Smelting
7203
 
#. Works
7204
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1428
7205
 
msgctxt "barbarians_building"
7206
 
msgid "Chat’Karuth<br>at the 5ᵗʰ conference of master craftsmen"
7207
 
msgstr ""
7208
 
 
7209
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Smelting
7210
 
#. Works
7211
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1432
7212
 
msgctxt "barbarians_building"
7213
 
msgid ""
7214
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
7215
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
7216
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
7217
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Metal Workshop
7221
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1439
7222
 
msgctxt "barbarians_building"
7223
 
msgid "‘We make it work!’"
7224
 
msgstr ""
7225
 
 
7226
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Metal
7227
 
#. Workshop
7228
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1441
7229
 
msgctxt "barbarians_building"
7230
 
msgid ""
7231
 
"Inscription on the threshold of the now ruined Olde Forge at Harradsheim, "
7232
 
"the eldest known smithy."
7233
 
msgstr ""
7234
 
 
7235
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Metal Workshop
7236
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1445
7237
 
msgctxt "barbarians_building"
7238
 
msgid ""
7239
 
"The Barbarian metal workshop is the basic production site in a series of "
7240
 
"three buildings and creates all the tools that Barbarians need. The others "
7241
 
"are for weapons."
7242
 
msgstr ""
7243
 
 
7244
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Metal
7245
 
#. Workshop
7246
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1447
7247
 
msgctxt "barbarians_building"
7248
 
msgid ""
7249
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
7250
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
7251
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
7252
 
msgstr ""
7253
 
 
7254
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Warmill
7255
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7256
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1454
7257
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1473
7258
 
msgctxt "barbarians_building"
7259
 
msgid ""
7260
 
"‘A new warrior’s ax brings forth the best in its wielder – or the worst in "
7261
 
"its maker.’"
7262
 
msgstr ""
7263
 
 
7264
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Warmill
7265
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Ax
7266
 
#. Workshop
7267
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1456
7268
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1475
7269
 
msgctxt "barbarians_building"
7270
 
msgid ""
7271
 
"An old Barbarian proverb<br> meaning that you need to take some risks "
7272
 
"sometimes."
7273
 
msgstr ""
7274
 
 
7275
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Warmill
7276
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1458
7277
 
msgctxt "barbarians_building"
7278
 
msgid "Produces all the axes that the Barbarians use for warfare."
7279
 
msgstr ""
7280
 
 
7281
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Warmill
7282
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1460
7283
 
msgctxt "barbarians_building"
7284
 
msgid ""
7285
 
"The Barbarian war mill is their most advanced production site for weapons. "
7286
 
"As such you will need to enhance an ax workshop in order to get one."
7287
 
msgstr ""
7288
 
 
7289
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Warmill,
7290
 
#. part 1
7291
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ax
7292
 
#. Workshop
7293
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1463
7294
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1482
7295
 
msgctxt "barbarians_building"
7296
 
msgid ""
7297
 
"If this building is fully supplied and all axes are needed by the economy, "
7298
 
"production of one of each ax takes %1$s on average. If only one kind of ax "
7299
 
"is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
7300
 
msgstr ""
7301
 
 
7302
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Warmill,
7303
 
#. part 2
7304
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1465
7305
 
msgctxt "barbarians_building"
7306
 
msgid ""
7307
 
"All weapons require the same time for making, but the consumption of the "
7308
 
"same raw materials increases from step to step. The last two need gold."
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7312
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1477
7313
 
msgctxt "barbarians_building"
7314
 
msgid "Produces axes, sharp axes and broad axes."
7315
 
msgstr ""
7316
 
 
7317
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7318
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1479
7319
 
msgctxt "barbarians_building"
7320
 
msgid ""
7321
 
"The Barbarian ax workshop is the intermediate production site in a series of"
7322
 
" three buildings. It is enhanced from the metal workshop but doesn’t require"
7323
 
" additional qualification for the worker."
7324
 
msgstr ""
7325
 
 
7326
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ax
7327
 
#. Workshop
7328
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1484
7329
 
msgctxt "barbarians_building"
7330
 
msgid ""
7331
 
"All three weapons take the same time for making, but the required raw "
7332
 
"materials vary."
7333
 
msgstr ""
7334
 
 
7335
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Barracks
7336
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1492
7337
 
msgctxt "barbarians_building"
7338
 
msgid ""
7339
 
"‘Don’t ask what your tribe can do for you, ask what you can do for your "
7340
 
"tribe!’"
7341
 
msgstr ""
7342
 
 
7343
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Barracks
7344
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1494
7345
 
msgctxt "barbarians_building"
7346
 
msgid "Famous Barbarian recruitment poster"
7347
 
msgstr ""
7348
 
 
7349
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Barracks
7350
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1496
7351
 
msgctxt "barbarians_building"
7352
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
7353
 
msgstr ""
7354
 
 
7355
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Barracks
7356
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1498
7357
 
#, lua-format
7358
 
msgctxt "barbarians_building"
7359
 
msgid "The barracks need %s on average to recruit one soldier."
7360
 
msgstr ""
7361
 
 
7362
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Cattle Farm
7363
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1507
7364
 
msgctxt "barbarians_building"
7365
 
msgid ""
7366
 
"‘The smart leader builds roads, while the really wise leader breeds cattle.’"
7367
 
msgstr ""
7368
 
 
7369
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Cattle
7370
 
#. Farm
7371
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1509
7372
 
msgctxt "barbarians_building"
7373
 
msgid ""
7374
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br> 5ᵗʰ cowhide ‘Traffic and "
7375
 
"Logistics’"
7376
 
msgstr ""
7377
 
 
7378
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Cattle Farm
7379
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1511
7380
 
msgctxt "barbarians_building"
7381
 
msgid "Breeds strong oxen for adding them to the transportation system."
7382
 
msgstr ""
7383
 
 
7384
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Cattle
7385
 
#. Farm
7386
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1513
7387
 
#, lua-format
7388
 
msgctxt "barbarians_building"
7389
 
msgid ""
7390
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce an ox "
7391
 
"in %s on average."
7392
 
msgstr ""
7393
 
 
7394
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Farm
7395
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1520
7396
 
msgctxt "barbarians_building"
7397
 
msgid ""
7398
 
"‘See the crop fields from here to the horizons. They are a huge, heaving, "
7399
 
"golden sea.<br>Oh wheat, source of wealth, soul of beer, strength of our "
7400
 
"warriors!’"
7401
 
msgstr ""
7402
 
 
7403
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Farm
7404
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1523
7405
 
msgctxt "barbarians_building"
7406
 
msgid "Line from the harvesting song ‘The Wealth of the Fields’"
7407
 
msgstr ""
7408
 
 
7409
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Farm
7410
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Farm
7411
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1525
7412
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1760
7413
 
msgctxt "building"
7414
 
msgid "Sows and harvests wheat."
7415
 
msgstr ""
7416
 
 
7417
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Farm
7418
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1527
7419
 
msgctxt "barbarians_building"
7420
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of wheat."
7421
 
msgstr ""
7422
 
 
7423
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Helm Smithy
7424
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1534
7425
 
msgctxt "barbarians_building"
7426
 
msgid ""
7427
 
"‘The helmets forgéd by this smithy<br>Are widely known for looking pithy.’"
7428
 
msgstr ""
7429
 
 
7430
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Helm
7431
 
#. Smithy
7432
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1536
7433
 
msgctxt "barbarians_building"
7434
 
msgid "Slogan of ‘Harrath’s Handsome Helmets’ in Al’thunran"
7435
 
msgstr ""
7436
 
 
7437
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Helm Smithy
7438
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1538
7439
 
msgctxt "barbarians_building"
7440
 
msgid ""
7441
 
"Forges helmets that are used for training soldiers’ health in the training "
7442
 
"camp."
7443
 
msgstr ""
7444
 
 
7445
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Helm
7446
 
#. Smithy
7447
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1540
7448
 
msgctxt "barbarians_building"
7449
 
msgid ""
7450
 
"If this building is fully supplied and all helmets are needed by the "
7451
 
"economy, production of one of each helmet takes %1$s on average. If only one"
7452
 
" kind of helmet is needed by the economy, production of one helmet takes "
7453
 
"%2$s, one mask takes %3$s and one warhelm takes %4$s on average."
7454
 
msgstr ""
7455
 
 
7456
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Granite Mine
7457
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1549
7458
 
msgctxt "barbarians_building"
7459
 
msgid "‘I can handle tons of granite, man, but no more of your vain prattle.’"
7460
 
msgstr ""
7461
 
 
7462
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Granite
7463
 
#. Mine, part 1
7464
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1552
7465
 
msgctxt "barbarians_building"
7466
 
msgid ""
7467
 
"This phrase was the reply Rimbert the miner – later known as Rimbert the "
7468
 
"loner – gave, when he was asked to remain seated on an emergency meeting at "
7469
 
"Stonford in the year of the great flood."
7470
 
msgstr ""
7471
 
 
7472
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Granite
7473
 
#. Mine, part 2
7474
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1554
7475
 
msgctxt "barbarians_building"
7476
 
msgid ""
7477
 
"The same man had all the 244 granite blocks ready only a week later, and "
7478
 
"they still fortify the city’s levee."
7479
 
msgstr ""
7480
 
 
7481
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Granite Mine
7482
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1557
7483
 
msgctxt "barbarians_building"
7484
 
msgid "Carves granite out of the rock in mountain terrain."
7485
 
msgstr ""
7486
 
 
7487
 
#. TRANSLATORS: 'It' is a mine
7488
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1560
7489
 
msgctxt "barbarians_building"
7490
 
msgid "It cannot be enhanced."
7491
 
msgstr ""
7492
 
 
7493
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Granite
7494
 
#. Mine
7495
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1563
7496
 
#, lua-format
7497
 
msgctxt "barbarians_building"
7498
 
msgid ""
7499
 
"If the food supply is steady, this mine can produce granite in %s on "
7500
 
"average."
7501
 
msgstr ""
7502
 
 
7503
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Coal Mine, part 1
7504
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deep Coal Mine, part 1
7505
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deeper Coal Mine, part 1
7506
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1571
7507
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1586
7508
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1601
7509
 
msgctxt "barbarians_building"
7510
 
msgid ""
7511
 
"Ages ago, the Barbarians learned to delve into mountainsides for that black "
7512
 
"material that feeds their furnaces."
7513
 
msgstr ""
7514
 
 
7515
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Coal Mine, part 2
7516
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deep Coal Mine
7517
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deeper Coal Mine, part 2
7518
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1573
7519
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1588
7520
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1603
7521
 
msgctxt "barbarians_building"
7522
 
msgid ""
7523
 
"Wood may serve for a household fire and to keep you warm, but when it comes "
7524
 
"to working with iron or gold, there is no way around coal."
7525
 
msgstr ""
7526
 
 
7527
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Coal Mine
7528
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deep Coal Mine
7529
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deeper Coal Mine
7530
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1578
7531
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1593
7532
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1608
7533
 
#, lua-format
7534
 
msgctxt "barbarians_building"
7535
 
msgid ""
7536
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
7537
 
msgstr ""
7538
 
 
7539
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Iron Mine
7540
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deep Iron Mine
7541
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deeper Iron
7542
 
#. Mine
7543
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1615
7544
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1628
7545
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1641
7546
 
msgctxt "barbarians_building"
7547
 
msgid ""
7548
 
"‘I look at my own pick wearing away day by day and I realize why my work is "
7549
 
"important.’"
7550
 
msgstr ""
7551
 
 
7552
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Iron
7553
 
#. Mine
7554
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deep
7555
 
#. Iron Mine
7556
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deeper
7557
 
#. Iron Mine
7558
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1617
7559
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1630
7560
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1643
7561
 
msgctxt "barbarians_building"
7562
 
msgid "Quote from an anonymous miner."
7563
 
msgstr ""
7564
 
 
7565
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Iron
7566
 
#. Mine
7567
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Deep
7568
 
#. Iron Mine
7569
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Deeper
7570
 
#. Iron Mine
7571
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1621
7572
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1634
7573
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1647
7574
 
#, lua-format
7575
 
msgctxt "barbarians_building"
7576
 
msgid ""
7577
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
7578
 
"average."
7579
 
msgstr ""
7580
 
 
7581
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Gold Mine
7582
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deep Gold Mine
7583
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deeper Gold
7584
 
#. Mine
7585
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1654
7586
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1667
7587
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1680
7588
 
msgctxt "barbarians_building"
7589
 
msgid ""
7590
 
"‘Soft and supple.<br> And yet untouched by time and weather.<br> Rays of "
7591
 
"sun, wrought into eternity…’"
7592
 
msgstr ""
7593
 
 
7594
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Gold
7595
 
#. Mine
7596
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deep
7597
 
#. Gold Mine
7598
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deeper
7599
 
#. Gold Mine
7600
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1656
7601
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1669
7602
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1682
7603
 
msgctxt "barbarians_building"
7604
 
msgid ""
7605
 
"Excerpt from ‘Our Treasures Underground’,<br> a traditional Barbarian song."
7606
 
msgstr ""
7607
 
 
7608
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Gold Mine
7609
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deep Gold Mine
7610
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deeper Gold Mine
7611
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1660
7612
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1673
7613
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1686
7614
 
#, lua-format
7615
 
msgctxt "barbarians_building"
7616
 
msgid ""
7617
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
7618
 
"average."
7619
 
msgstr ""
7620
 
 
7621
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian training site: Battle Arena
7622
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1695
7623
 
msgctxt "barbarians_building"
7624
 
msgid ""
7625
 
"‘No better friend you have in battle than the enemy’s blow that misses.’"
7626
 
msgstr ""
7627
 
 
7628
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian training site: Battle
7629
 
#. Arena
7630
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1697
7631
 
msgctxt "barbarians_building"
7632
 
msgid "Said to originate from Neidhardt, the famous trainer."
7633
 
msgstr ""
7634
 
 
7635
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Battle Arena,
7636
 
#. part 1
7637
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1700
7638
 
msgctxt "barbarians_building"
7639
 
msgid "Trains soldiers in ‘Evade’."
7640
 
msgstr ""
7641
 
 
7642
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Battle Arena,
7643
 
#. part 2
7644
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1702
7645
 
msgctxt "barbarians_building"
7646
 
msgid ""
7647
 
"‘Evade’ increases the soldier’s chance not to be hit by the enemy and so to "
7648
 
"remain totally unaffected."
7649
 
msgstr ""
7650
 
 
7651
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian training site: Battle Arena
7652
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian building: Training Camp
7653
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1705
7654
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1724
7655
 
msgctxt "barbarians_building"
7656
 
msgid ""
7657
 
"Barbarian soldiers cannot be trained in ‘Defense’ and will remain at their "
7658
 
"initial level."
7659
 
msgstr ""
7660
 
 
7661
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian training site: Battle
7662
 
#. Arena
7663
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1707
7664
 
#, lua-format
7665
 
msgctxt "barbarians_building"
7666
 
msgid ""
7667
 
"If all needed wares are delivered in time, a battle arena can train evade "
7668
 
"for one soldier from 0 to the highest level in %s on average."
7669
 
msgstr ""
7670
 
 
7671
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian training site: Training Camp
7672
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1714
7673
 
msgctxt "barbarians_building"
7674
 
msgid ""
7675
 
"‘He who is strong shall neither forgive nor forget, but revenge injustice "
7676
 
"suffered – in the past and for all future.’"
7677
 
msgstr ""
7678
 
 
7679
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian training site: Training
7680
 
#. Camp
7681
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1716
7682
 
msgctxt "barbarians_building"
7683
 
msgid "Chief Chat’Karuth in a speech to his army."
7684
 
msgstr ""
7685
 
 
7686
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Training Camp,
7687
 
#. part 1
7688
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1719
7689
 
msgctxt "barbarians_building"
7690
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’ and in ‘Health’."
7691
 
msgstr ""
7692
 
 
7693
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Training Camp,
7694
 
#. part 2
7695
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1721
7696
 
msgctxt "barbarians_building"
7697
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
7698
 
msgstr ""
7699
 
 
7700
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian training site: Training
7701
 
#. Camp
7702
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1726
7703
 
#, lua-format
7704
 
msgctxt "barbarians_building"
7705
 
msgid ""
7706
 
"If all needed wares are delivered in time, a training camp can train one new"
7707
 
" soldier in attack and health to the final level in %s on average."
7708
 
msgstr ""
7709
 
 
7710
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Sentry
7711
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1735
7712
 
msgctxt "barbarians_building"
7713
 
msgid ""
7714
 
"‘The log cabin was so small that two men could hardly live there. But we "
7715
 
"were young and carefree. We just relished our freedom and the responsibility"
7716
 
" as an outpost.’"
7717
 
msgstr ""
7718
 
 
7719
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Sentry
7720
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1737
7721
 
msgctxt "barbarians_building"
7722
 
msgid "Boldreth,<br>about his time as young soldier"
7723
 
msgstr ""
7724
 
 
7725
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Sentry
7726
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Barrier
7727
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Tower
7728
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Fortress
7729
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Citadel
7730
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1739
7731
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1752
7732
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1766
7733
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1779
7734
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1792
7735
 
msgctxt "barbarians_building"
7736
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
7737
 
msgstr ""
7738
 
 
7739
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Sentry
7740
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Barrier
7741
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Tower
7742
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Fortress
7743
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Citadel
7744
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1741
7745
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1754
7746
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1768
7747
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1781
7748
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1794
7749
 
msgctxt "barbarians_building"
7750
 
msgid ""
7751
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
7752
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
7753
 
"send him away."
7754
 
msgstr ""
7755
 
 
7756
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Barrier
7757
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1748
7758
 
msgctxt "barbarians_building"
7759
 
msgid ""
7760
 
"‘When we looked down to the valley from our newly established barrier, we "
7761
 
"felt that the spirit of our fathers was with us.’"
7762
 
msgstr ""
7763
 
 
7764
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Tower
7765
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1762
7766
 
msgctxt "barbarians_building"
7767
 
msgid ""
7768
 
"‘From the height of our tower we could see far into enemy territory. The "
7769
 
"enemy was well prepared, but we also noticed some weak points in their "
7770
 
"defense.’"
7771
 
msgstr ""
7772
 
 
7773
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Fortress
7774
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1775
7775
 
msgctxt "barbarians_building"
7776
 
msgid ""
7777
 
"‘This stronghold made from blackwood and stones will be a hard nut to crack "
7778
 
"for them.’"
7779
 
msgstr ""
7780
 
 
7781
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Fortress
7782
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1777
7783
 
msgctxt "barbarians_building"
7784
 
msgid "Berthron,<br>chief military adviser of Chat’Karuth"
7785
 
msgstr ""
7786
 
 
7787
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Citadel
7788
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1788
7789
 
msgctxt "barbarians_building"
7790
 
msgid ""
7791
 
"‘The Citadel of Adlen surely is the finest masterpiece of Barbarian "
7792
 
"craftsmanship. Nothing as strong and big and beautiful has ever been built "
7793
 
"in such a short time.’"
7794
 
msgstr ""
7795
 
 
7796
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Citadel
7797
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1790
7798
 
msgctxt "barbarians_building"
7799
 
msgid ""
7800
 
"Colintan, chief planner of the Citadel of Adlen,<br>at its opening ceremony"
7801
 
msgstr ""
7802
 
 
7803
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Shipyard
7804
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1816
7805
 
msgctxt "barbarians_building"
7806
 
msgid ""
7807
 
"‘When I saw the Saxnot for the first time, her majestic dragon head already "
7808
 
"looked up to the skies and the master was about to install the square "
7809
 
"sail.<br>It was the most noble ship I ever saw.’"
7810
 
msgstr ""
7811
 
 
7812
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Weaving Mill
7813
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1834
7814
 
msgctxt "barbarians_building"
7815
 
msgid ""
7816
 
"‘Fine cloth and jewelry mean nothing to a true Barbarian.<br>But a noble "
7817
 
"sail in the wind will please his eyes.’"
7818
 
msgstr ""
7819
 
 
7820
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Weaving
7821
 
#. Mill
7822
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1837
7823
 
msgctxt "barbarians_building"
7824
 
msgid ""
7825
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br>9ᵗʰ cowhide ‘Seafaring and "
7826
 
"Conquest’"
7827
 
msgstr ""
7828
 
 
7829
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Weaving Mill
7830
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1839
7831
 
msgctxt "barbarians_building"
7832
 
msgid "Weaves cloth out of reed."
7833
 
msgstr ""
7834
 
 
7835
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7836
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1870
7837
 
msgctxt "warehousename"
7838
 
msgid "Al’Fjord"
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7842
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1872
7843
 
msgctxt "warehousename"
7844
 
msgid "Al’Sund"
7845
 
msgstr ""
7846
 
 
7847
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7848
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1874
7849
 
msgctxt "warehousename"
7850
 
msgid "Al’Thaug"
7851
 
msgstr ""
7852
 
 
7853
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7854
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1876
7855
 
msgctxt "warehousename"
7856
 
msgid "Al’ta"
7857
 
msgstr ""
7858
 
 
7859
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7860
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1878
7861
 
msgctxt "warehousename"
7862
 
msgid "Al’dal"
7863
 
msgstr ""
7864
 
 
7865
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7866
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1880
7867
 
msgctxt "warehousename"
7868
 
msgid "Al’ver"
7869
 
msgstr ""
7870
 
 
7871
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7872
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1882
7873
 
msgctxt "warehousename"
7874
 
msgid "An’dey"
7875
 
msgstr ""
7876
 
 
7877
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7878
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1884
7879
 
msgctxt "warehousename"
7880
 
msgid "Ar’mark"
7881
 
msgstr ""
7882
 
 
7883
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7884
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1886
7885
 
msgctxt "warehousename"
7886
 
msgid "Ar’dal"
7887
 
msgstr ""
7888
 
 
7889
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7890
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1888
7891
 
msgctxt "warehousename"
7892
 
msgid "Asker"
7893
 
msgstr ""
7894
 
 
7895
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7896
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1890
7897
 
msgctxt "warehousename"
7898
 
msgid "As’ral"
7899
 
msgstr ""
7900
 
 
7901
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7902
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1892
7903
 
msgctxt "warehousename"
7904
 
msgid "As’Kvoll"
7905
 
msgstr ""
7906
 
 
7907
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7908
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1894
7909
 
msgctxt "warehousename"
7910
 
msgid "As’key"
7911
 
msgstr ""
7912
 
 
7913
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7914
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1896
7915
 
msgctxt "warehousename"
7916
 
msgid "As’nes"
7917
 
msgstr ""
7918
 
 
7919
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7920
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1898
7921
 
msgctxt "warehousename"
7922
 
msgid "Au’kra"
7923
 
msgstr ""
7924
 
 
7925
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7926
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1900
7927
 
msgctxt "warehousename"
7928
 
msgid "Au’re"
7929
 
msgstr ""
7930
 
 
7931
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7932
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1902
7933
 
msgctxt "warehousename"
7934
 
msgid "Au’land"
7935
 
msgstr ""
7936
 
 
7937
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7938
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1904
7939
 
msgctxt "warehousename"
7940
 
msgid "Au’skog"
7941
 
msgstr ""
7942
 
 
7943
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7944
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1906
7945
 
msgctxt "warehousename"
7946
 
msgid "Au’tevoll"
7947
 
msgstr ""
7948
 
 
7949
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7950
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1908
7951
 
msgctxt "warehousename"
7952
 
msgid "Au’trheim"
7953
 
msgstr ""
7954
 
 
7955
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7956
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1910
7957
 
msgctxt "warehousename"
7958
 
msgid "Av’rey"
7959
 
msgstr ""
7960
 
 
7961
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7962
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1912
7963
 
msgctxt "warehousename"
7964
 
msgid "Bærum"
7965
 
msgstr ""
7966
 
 
7967
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7968
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1914
7969
 
msgctxt "warehousename"
7970
 
msgid "Bal’fjord"
7971
 
msgstr ""
7972
 
 
7973
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7974
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1916
7975
 
msgctxt "warehousename"
7976
 
msgid "Ba’ble"
7977
 
msgstr ""
7978
 
 
7979
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7980
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1918
7981
 
msgctxt "warehousename"
7982
 
msgid "Ba’rdu"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7986
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1920
7987
 
msgctxt "warehousename"
7988
 
msgid "Bat’fjord"
7989
 
msgstr ""
7990
 
 
7991
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7992
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1922
7993
 
msgctxt "warehousename"
7994
 
msgid "B’iarn"
7995
 
msgstr ""
7996
 
 
7997
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7998
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1924
7999
 
msgctxt "warehousename"
8000
 
msgid "Berl’vog"
8001
 
msgstr ""
8002
 
 
8003
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8004
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1926
8005
 
msgctxt "warehousename"
8006
 
msgid "Bindal"
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8010
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1928
8011
 
msgctxt "warehousename"
8012
 
msgid "Birk’nes"
8013
 
msgstr ""
8014
 
 
8015
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8016
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1930
8017
 
msgctxt "warehousename"
8018
 
msgid "Bjer’Kreim"
8019
 
msgstr ""
8020
 
 
8021
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8022
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1932
8023
 
msgctxt "warehousename"
8024
 
msgid "Bjer’Fjord’n"
8025
 
msgstr ""
8026
 
 
8027
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8028
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1934
8029
 
msgctxt "warehousename"
8030
 
msgid "Bo’do"
8031
 
msgstr ""
8032
 
 
8033
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8034
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1936
8035
 
msgctxt "warehousename"
8036
 
msgid "Bok’n"
8037
 
msgstr ""
8038
 
 
8039
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8040
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1938
8041
 
msgctxt "warehousename"
8042
 
msgid "Bom’lo"
8043
 
msgstr ""
8044
 
 
8045
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8046
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1940
8047
 
msgctxt "warehousename"
8048
 
msgid "Bremanger"
8049
 
msgstr ""
8050
 
 
8051
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8052
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1942
8053
 
msgctxt "warehousename"
8054
 
msgid "Bren’ey"
8055
 
msgstr ""
8056
 
 
8057
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8058
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1944
8059
 
msgctxt "warehousename"
8060
 
msgid "B’gland"
8061
 
msgstr ""
8062
 
 
8063
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8064
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1946
8065
 
msgctxt "warehousename"
8066
 
msgid "B’kle"
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
8070
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1948
8071
 
msgctxt "warehousename"
8072
 
msgid "Damack"
8073
 
msgstr ""
8074
 
 
8075
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8076
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1950
8077
 
msgctxt "warehousename"
8078
 
msgid "Danna"
8079
 
msgstr ""
8080
 
 
8081
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8082
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1952
8083
 
msgctxt "warehousename"
8084
 
msgid "Do’vre"
8085
 
msgstr ""
8086
 
 
8087
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8088
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1954
8089
 
msgctxt "warehousename"
8090
 
msgid "D’rammen"
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8094
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1956
8095
 
msgctxt "warehousename"
8096
 
msgid "D’rangedal"
8097
 
msgstr ""
8098
 
 
8099
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8100
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1958
8101
 
msgctxt "warehousename"
8102
 
msgid "D’rey"
8103
 
msgstr ""
8104
 
 
8105
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8106
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1960
8107
 
msgctxt "warehousename"
8108
 
msgid "Ei’dfjord"
8109
 
msgstr ""
8110
 
 
8111
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8112
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1962
8113
 
msgctxt "warehousename"
8114
 
msgid "Ei’dskog"
8115
 
msgstr ""
8116
 
 
8117
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8118
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1964
8119
 
msgctxt "warehousename"
8120
 
msgid "Ei’dsvoll"
8121
 
msgstr ""
8122
 
 
8123
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8124
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1966
8125
 
msgctxt "warehousename"
8126
 
msgid "Ei’g’rsund"
8127
 
msgstr ""
8128
 
 
8129
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8130
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1968
8131
 
msgctxt "warehousename"
8132
 
msgid "Elv’rum"
8133
 
msgstr ""
8134
 
 
8135
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8136
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1970
8137
 
msgctxt "warehousename"
8138
 
msgid "En’Bakk"
8139
 
msgstr ""
8140
 
 
8141
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8142
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1972
8143
 
msgctxt "warehousename"
8144
 
msgid "Eng’rdal"
8145
 
msgstr ""
8146
 
 
8147
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8148
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1974
8149
 
msgctxt "warehousename"
8150
 
msgid "Et’ne"
8151
 
msgstr ""
8152
 
 
8153
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8154
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1976
8155
 
msgctxt "warehousename"
8156
 
msgid "Et’Nedal"
8157
 
msgstr ""
8158
 
 
8159
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8160
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1978
8161
 
msgctxt "warehousename"
8162
 
msgid "Ev’nes"
8163
 
msgstr ""
8164
 
 
8165
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8166
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1980
8167
 
msgctxt "warehousename"
8168
 
msgid "Ev’je"
8169
 
msgstr ""
8170
 
 
8171
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8172
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1982
8173
 
msgctxt "warehousename"
8174
 
msgid "Eyer"
8175
 
msgstr ""
8176
 
 
8177
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8178
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1984
8179
 
msgctxt "warehousename"
8180
 
msgid "Eygard’n"
8181
 
msgstr ""
8182
 
 
8183
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8184
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1986
8185
 
msgctxt "warehousename"
8186
 
msgid "Eystre"
8187
 
msgstr ""
8188
 
 
8189
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8190
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1988
8191
 
msgctxt "warehousename"
8192
 
msgid "Færdr"
8193
 
msgstr ""
8194
 
 
8195
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8196
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1990
8197
 
msgctxt "warehousename"
8198
 
msgid "Farsund"
8199
 
msgstr ""
8200
 
 
8201
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8202
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1992
8203
 
msgctxt "warehousename"
8204
 
msgid "Foske"
8205
 
msgstr ""
8206
 
 
8207
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8208
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1994
8209
 
msgctxt "warehousename"
8210
 
msgid "F’dje"
8211
 
msgstr ""
8212
 
 
8213
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8214
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1996
8215
 
msgctxt "warehousename"
8216
 
msgid "F’tjar"
8217
 
msgstr ""
8218
 
 
8219
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8220
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1998
8221
 
msgctxt "warehousename"
8222
 
msgid "F’jaler"
8223
 
msgstr ""
8224
 
 
8225
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8226
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2000
8227
 
msgctxt "warehousename"
8228
 
msgid "Fjord"
8229
 
msgstr ""
8230
 
 
8231
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8232
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2002
8233
 
msgctxt "warehousename"
8234
 
msgid "Flo"
8235
 
msgstr ""
8236
 
 
8237
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8238
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2004
8239
 
msgctxt "warehousename"
8240
 
msgid "Flakstad"
8241
 
msgstr ""
8242
 
 
8243
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8244
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2006
8245
 
msgctxt "warehousename"
8246
 
msgid "Flatang’r"
8247
 
msgstr ""
8248
 
 
8249
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8250
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2008
8251
 
msgctxt "warehousename"
8252
 
msgid "Flek’fjord"
8253
 
msgstr ""
8254
 
 
8255
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8256
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2010
8257
 
msgctxt "warehousename"
8258
 
msgid "Fl’sberg"
8259
 
msgstr ""
8260
 
 
8261
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8262
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2012
8263
 
msgctxt "warehousename"
8264
 
msgid "Folldal"
8265
 
msgstr ""
8266
 
 
8267
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8268
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2014
8269
 
msgctxt "warehousename"
8270
 
msgid "Frogn"
8271
 
msgstr ""
8272
 
 
8273
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8274
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2016
8275
 
msgctxt "warehousename"
8276
 
msgid "Fr’land"
8277
 
msgstr ""
8278
 
 
8279
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8280
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2018
8281
 
msgctxt "warehousename"
8282
 
msgid "Frosta"
8283
 
msgstr ""
8284
 
 
8285
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8286
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2020
8287
 
msgctxt "warehousename"
8288
 
msgid "Freya"
8289
 
msgstr ""
8290
 
 
8291
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8292
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2022
8293
 
msgctxt "warehousename"
8294
 
msgid "Fyr’sdal"
8295
 
msgstr ""
8296
 
 
8297
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8298
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2024
8299
 
msgctxt "warehousename"
8300
 
msgid "Gamvik"
8301
 
msgstr ""
8302
 
 
8303
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8304
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2026
8305
 
msgctxt "warehousename"
8306
 
msgid "Gausdal"
8307
 
msgstr ""
8308
 
 
8309
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8310
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2028
8311
 
msgctxt "warehousename"
8312
 
msgid "Gild’skol"
8313
 
msgstr ""
8314
 
 
8315
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8316
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2030
8317
 
msgctxt "warehousename"
8318
 
msgid "Gi’ske"
8319
 
msgstr ""
8320
 
 
8321
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8322
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2032
8323
 
msgctxt "warehousename"
8324
 
msgid "G’jemnes"
8325
 
msgstr ""
8326
 
 
8327
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8328
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2034
8329
 
msgctxt "warehousename"
8330
 
msgid "Gjerdrum"
8331
 
msgstr ""
8332
 
 
8333
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8334
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2036
8335
 
msgctxt "warehousename"
8336
 
msgid "Gjerst’d"
8337
 
msgstr ""
8338
 
 
8339
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8340
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2038
8341
 
msgctxt "warehousename"
8342
 
msgid "G’jesdal"
8343
 
msgstr ""
8344
 
 
8345
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8346
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2040
8347
 
msgctxt "warehousename"
8348
 
msgid "Gjovik"
8349
 
msgstr ""
8350
 
 
8351
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8352
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2042
8353
 
msgctxt "warehousename"
8354
 
msgid "Glopp’n"
8355
 
msgstr ""
8356
 
 
8357
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8358
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2044
8359
 
msgctxt "warehousename"
8360
 
msgid "Gol"
8361
 
msgstr ""
8362
 
 
8363
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8364
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2046
8365
 
msgctxt "warehousename"
8366
 
msgid "Gran"
8367
 
msgstr ""
8368
 
 
8369
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8370
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2048
8371
 
msgctxt "warehousename"
8372
 
msgid "Gra’ne"
8373
 
msgstr ""
8374
 
 
8375
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8376
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2050
8377
 
msgctxt "warehousename"
8378
 
msgid "Gr’tangen"
8379
 
msgstr ""
8380
 
 
8381
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8382
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2052
8383
 
msgctxt "warehousename"
8384
 
msgid "Grimst’d"
8385
 
msgstr ""
8386
 
 
8387
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8388
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2054
8389
 
msgctxt "warehousename"
8390
 
msgid "Grong"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8394
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2056
8395
 
msgctxt "warehousename"
8396
 
msgid "Grue"
8397
 
msgstr ""
8398
 
 
8399
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8400
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2058
8401
 
msgctxt "warehousename"
8402
 
msgid "G’len"
8403
 
msgstr ""
8404
 
 
8405
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8406
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2060
8407
 
msgctxt "warehousename"
8408
 
msgid "Ho"
8409
 
msgstr ""
8410
 
 
8411
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8412
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2062
8413
 
msgctxt "warehousename"
8414
 
msgid "H’dsel"
8415
 
msgstr ""
8416
 
 
8417
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8418
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2064
8419
 
msgctxt "warehousename"
8420
 
msgid "Hæg’bost’d"
8421
 
msgstr ""
8422
 
 
8423
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8424
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2066
8425
 
msgctxt "warehousename"
8426
 
msgid "H’lden"
8427
 
msgstr ""
8428
 
 
8429
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8430
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2068
8431
 
msgctxt "warehousename"
8432
 
msgid "H’mar"
8433
 
msgstr ""
8434
 
 
8435
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8436
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2070
8437
 
msgctxt "warehousename"
8438
 
msgid "H’marey"
8439
 
msgstr ""
8440
 
 
8441
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8442
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2072
8443
 
msgctxt "warehousename"
8444
 
msgid "H’merfest"
8445
 
msgstr ""
8446
 
 
8447
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8448
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2074
8449
 
msgctxt "warehousename"
8450
 
msgid "H’reid"
8451
 
msgstr ""
8452
 
 
8453
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8454
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2076
8455
 
msgctxt "warehousename"
8456
 
msgid "H’rstad"
8457
 
msgstr ""
8458
 
 
8459
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8460
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2078
8461
 
msgctxt "warehousename"
8462
 
msgid "Hasvik"
8463
 
msgstr ""
8464
 
 
8465
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8466
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2080
8467
 
msgctxt "warehousename"
8468
 
msgid "Hattfjelldal"
8469
 
msgstr ""
8470
 
 
8471
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8472
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2082
8473
 
msgctxt "warehousename"
8474
 
msgid "Haug’sund"
8475
 
msgstr ""
8476
 
 
8477
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8478
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2084
8479
 
msgctxt "warehousename"
8480
 
msgid "Heim"
8481
 
msgstr ""
8482
 
 
8483
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8484
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2086
8485
 
msgctxt "warehousename"
8486
 
msgid "H’mnes"
8487
 
msgstr ""
8488
 
 
8489
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8490
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2088
8491
 
msgctxt "warehousename"
8492
 
msgid "Hems’dal"
8493
 
msgstr ""
8494
 
 
8495
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8496
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2090
8497
 
msgctxt "warehousename"
8498
 
msgid "H’rey"
8499
 
msgstr ""
8500
 
 
8501
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8502
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2092
8503
 
msgctxt "warehousename"
8504
 
msgid "H’roy"
8505
 
msgstr ""
8506
 
 
8507
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8508
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2094
8509
 
msgctxt "warehousename"
8510
 
msgid "Hitra"
8511
 
msgstr ""
8512
 
 
8513
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8514
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2096
8515
 
msgctxt "warehousename"
8516
 
msgid "Hjartdal"
8517
 
msgstr ""
8518
 
 
8519
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8520
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2098
8521
 
msgctxt "warehousename"
8522
 
msgid "Hjelm’land"
8523
 
msgstr ""
8524
 
 
8525
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8526
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2100
8527
 
msgctxt "warehousename"
8528
 
msgid "Hol"
8529
 
msgstr ""
8530
 
 
8531
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8532
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2102
8533
 
msgctxt "warehousename"
8534
 
msgid "Hole"
8535
 
msgstr ""
8536
 
 
8537
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8538
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2104
8539
 
msgctxt "warehousename"
8540
 
msgid "Holm’strand"
8541
 
msgstr ""
8542
 
 
8543
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8544
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2106
8545
 
msgctxt "warehousename"
8546
 
msgid "Hol’Talen"
8547
 
msgstr ""
8548
 
 
8549
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8550
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2108
8551
 
msgctxt "warehousename"
8552
 
msgid "Horten"
8553
 
msgstr ""
8554
 
 
8555
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8556
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2110
8557
 
msgctxt "warehousename"
8558
 
msgid "H’yanger"
8559
 
msgstr ""
8560
 
 
8561
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8562
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2112
8563
 
msgctxt "warehousename"
8564
 
msgid "H’ylandet"
8565
 
msgstr ""
8566
 
 
8567
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8568
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2114
8569
 
msgctxt "warehousename"
8570
 
msgid "H’rdal"
8571
 
msgstr ""
8572
 
 
8573
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8574
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2116
8575
 
msgctxt "warehousename"
8576
 
msgid "Hustadvik"
8577
 
msgstr ""
8578
 
 
8579
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8580
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2118
8581
 
msgctxt "warehousename"
8582
 
msgid "H’valer"
8583
 
msgstr ""
8584
 
 
8585
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8586
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2120
8587
 
msgctxt "warehousename"
8588
 
msgid "Hyll’stad"
8589
 
msgstr ""
8590
 
 
8591
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8592
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2122
8593
 
msgctxt "warehousename"
8594
 
msgid "Ib’stad"
8595
 
msgstr ""
8596
 
 
8597
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8598
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2124
8599
 
msgctxt "warehousename"
8600
 
msgid "Ind’rey"
8601
 
msgstr ""
8602
 
 
8603
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8604
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2126
8605
 
msgctxt "warehousename"
8606
 
msgid "Ind’re"
8607
 
msgstr ""
8608
 
 
8609
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
8610
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2128
8611
 
msgctxt "warehousename"
8612
 
msgid "Ir Kal’Tur"
8613
 
msgstr ""
8614
 
 
8615
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8616
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2130
8617
 
msgctxt "warehousename"
8618
 
msgid "Iv’land"
8619
 
msgstr ""
8620
 
 
8621
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8622
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2132
8623
 
msgctxt "warehousename"
8624
 
msgid "J’vnaker"
8625
 
msgstr ""
8626
 
 
8627
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8628
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2134
8629
 
msgctxt "warehousename"
8630
 
msgid "K’fjord"
8631
 
msgstr ""
8632
 
 
8633
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8634
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2136
8635
 
msgctxt "warehousename"
8636
 
msgid "Kar’sjok"
8637
 
msgstr ""
8638
 
 
8639
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8640
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2138
8641
 
msgctxt "warehousename"
8642
 
msgid "Karls’y"
8643
 
msgstr ""
8644
 
 
8645
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8646
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2140
8647
 
msgctxt "warehousename"
8648
 
msgid "Karm’y"
8649
 
msgstr ""
8650
 
 
8651
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8652
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2142
8653
 
msgctxt "warehousename"
8654
 
msgid "Kot’keino"
8655
 
msgstr ""
8656
 
 
8657
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8658
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2144
8659
 
msgctxt "warehousename"
8660
 
msgid "K’nn"
8661
 
msgstr ""
8662
 
 
8663
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8664
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2146
8665
 
msgctxt "warehousename"
8666
 
msgid "Kl’pp"
8667
 
msgstr ""
8668
 
 
8669
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8670
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2148
8671
 
msgctxt "warehousename"
8672
 
msgid "K’ngsberg"
8673
 
msgstr ""
8674
 
 
8675
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8676
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2150
8677
 
msgctxt "warehousename"
8678
 
msgid "K’ngsvinger"
8679
 
msgstr ""
8680
 
 
8681
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8682
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2152
8683
 
msgctxt "warehousename"
8684
 
msgid "Krag’re"
8685
 
msgstr ""
8686
 
 
8687
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8688
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2154
8689
 
msgctxt "warehousename"
8690
 
msgid "Kr’dsherad"
8691
 
msgstr ""
8692
 
 
8693
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8694
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2156
8695
 
msgctxt "warehousename"
8696
 
msgid "Kvæfjord"
8697
 
msgstr ""
8698
 
 
8699
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8700
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2158
8701
 
msgctxt "warehousename"
8702
 
msgid "Kvæn’ngen"
8703
 
msgstr ""
8704
 
 
8705
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8706
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2160
8707
 
msgctxt "warehousename"
8708
 
msgid "Kvam"
8709
 
msgstr ""
8710
 
 
8711
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8712
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2162
8713
 
msgctxt "warehousename"
8714
 
msgid "Kvin’sdal"
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8718
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2164
8719
 
msgctxt "warehousename"
8720
 
msgid "Kvin’Herad"
8721
 
msgstr ""
8722
 
 
8723
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8724
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2166
8725
 
msgctxt "warehousename"
8726
 
msgid "Kvit’seid"
8727
 
msgstr ""
8728
 
 
8729
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8730
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2168
8731
 
msgctxt "warehousename"
8732
 
msgid "Kvit’Sey"
8733
 
msgstr ""
8734
 
 
8735
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8736
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2170
8737
 
msgctxt "warehousename"
8738
 
msgid "Lærdal"
8739
 
msgstr ""
8740
 
 
8741
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8742
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2172
8743
 
msgctxt "warehousename"
8744
 
msgid "Larvik"
8745
 
msgstr ""
8746
 
 
8747
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8748
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2174
8749
 
msgctxt "warehousename"
8750
 
msgid "Lav’ngen"
8751
 
msgstr ""
8752
 
 
8753
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8754
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2176
8755
 
msgctxt "warehousename"
8756
 
msgid "L’besby"
8757
 
msgstr ""
8758
 
 
8759
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8760
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2178
8761
 
msgctxt "warehousename"
8762
 
msgid "L’rfjord"
8763
 
msgstr ""
8764
 
 
8765
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8766
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2180
8767
 
msgctxt "warehousename"
8768
 
msgid "L’ka"
8769
 
msgstr ""
8770
 
 
8771
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8772
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2182
8773
 
msgctxt "warehousename"
8774
 
msgid "L’sja"
8775
 
msgstr ""
8776
 
 
8777
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8778
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2184
8779
 
msgctxt "warehousename"
8780
 
msgid "L’vanger"
8781
 
msgstr ""
8782
 
 
8783
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8784
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2186
8785
 
msgctxt "warehousename"
8786
 
msgid "Lier"
8787
 
msgstr ""
8788
 
 
8789
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8790
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2188
8791
 
msgctxt "warehousename"
8792
 
msgid "L’rne"
8793
 
msgstr ""
8794
 
 
8795
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8796
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2190
8797
 
msgctxt "warehousename"
8798
 
msgid "Lil’hammer"
8799
 
msgstr ""
8800
 
 
8801
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8802
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2192
8803
 
msgctxt "warehousename"
8804
 
msgid "Lil’sand"
8805
 
msgstr ""
8806
 
 
8807
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8808
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2194
8809
 
msgctxt "warehousename"
8810
 
msgid "Lil’strom"
8811
 
msgstr ""
8812
 
 
8813
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8814
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2196
8815
 
msgctxt "warehousename"
8816
 
msgid "Lind’snes"
8817
 
msgstr ""
8818
 
 
8819
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8820
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2198
8821
 
msgctxt "warehousename"
8822
 
msgid "L’dingen"
8823
 
msgstr ""
8824
 
 
8825
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8826
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2200
8827
 
msgctxt "warehousename"
8828
 
msgid "Lom"
8829
 
msgstr ""
8830
 
 
8831
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8832
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2202
8833
 
msgctxt "warehousename"
8834
 
msgid "Loppa"
8835
 
msgstr ""
8836
 
 
8837
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8838
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2204
8839
 
msgctxt "warehousename"
8840
 
msgid "Lar’nskog"
8841
 
msgstr ""
8842
 
 
8843
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8844
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2206
8845
 
msgctxt "warehousename"
8846
 
msgid "L’ten"
8847
 
msgstr ""
8848
 
 
8849
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8850
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2208
8851
 
msgctxt "warehousename"
8852
 
msgid "Lund"
8853
 
msgstr ""
8854
 
 
8855
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8856
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2210
8857
 
msgctxt "warehousename"
8858
 
msgid "Lunner"
8859
 
msgstr ""
8860
 
 
8861
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8862
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2212
8863
 
msgctxt "warehousename"
8864
 
msgid "L’rey"
8865
 
msgstr ""
8866
 
 
8867
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8868
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2214
8869
 
msgctxt "warehousename"
8870
 
msgid "L’ster"
8871
 
msgstr ""
8872
 
 
8873
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8874
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2216
8875
 
msgctxt "warehousename"
8876
 
msgid "L’ngdal"
8877
 
msgstr ""
8878
 
 
8879
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8880
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2218
8881
 
msgctxt "warehousename"
8882
 
msgid "L’ngen"
8883
 
msgstr ""
8884
 
 
8885
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8886
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2220
8887
 
msgctxt "warehousename"
8888
 
msgid "Mal’Selv"
8889
 
msgstr ""
8890
 
 
8891
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8892
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2222
8893
 
msgctxt "warehousename"
8894
 
msgid "Mal’vik"
8895
 
msgstr ""
8896
 
 
8897
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8898
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2224
8899
 
msgctxt "warehousename"
8900
 
msgid "Mar’ker"
8901
 
msgstr ""
8902
 
 
8903
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8904
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2226
8905
 
msgctxt "warehousename"
8906
 
msgid "Mas’fjordn"
8907
 
msgstr ""
8908
 
 
8909
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8910
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2228
8911
 
msgctxt "warehousename"
8912
 
msgid "Mos’y"
8913
 
msgstr ""
8914
 
 
8915
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8916
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2230
8917
 
msgctxt "warehousename"
8918
 
msgid "M’lhus"
8919
 
msgstr ""
8920
 
 
8921
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8922
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2232
8923
 
msgctxt "warehousename"
8924
 
msgid "M’ley"
8925
 
msgstr ""
8926
 
 
8927
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8928
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2234
8929
 
msgctxt "warehousename"
8930
 
msgid "Mer’ker"
8931
 
msgstr ""
8932
 
 
8933
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8934
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2236
8935
 
msgctxt "warehousename"
8936
 
msgid "Midt’re"
8937
 
msgstr ""
8938
 
 
8939
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8940
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2238
8941
 
msgctxt "warehousename"
8942
 
msgid "Midt’lemark"
8943
 
msgstr ""
8944
 
 
8945
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8946
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2240
8947
 
msgctxt "warehousename"
8948
 
msgid "Mod’al’en"
8949
 
msgstr ""
8950
 
 
8951
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8952
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2242
8953
 
msgctxt "warehousename"
8954
 
msgid "Modum"
8955
 
msgstr ""
8956
 
 
8957
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8958
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2244
8959
 
msgctxt "warehousename"
8960
 
msgid "M’lde"
8961
 
msgstr ""
8962
 
 
8963
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8964
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2246
8965
 
msgctxt "warehousename"
8966
 
msgid "Mos’kenes"
8967
 
msgstr ""
8968
 
 
8969
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8970
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2248
8971
 
msgctxt "warehousename"
8972
 
msgid "Mos’s"
8973
 
msgstr ""
8974
 
 
8975
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8976
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2250
8977
 
msgctxt "warehousename"
8978
 
msgid "Næreysund"
8979
 
msgstr ""
8980
 
 
8981
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8982
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2252
8983
 
msgctxt "warehousename"
8984
 
msgid "Namsos"
8985
 
msgstr ""
8986
 
 
8987
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8988
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2254
8989
 
msgctxt "warehousename"
8990
 
msgid "Nams’skogan"
8991
 
msgstr ""
8992
 
 
8993
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8994
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2256
8995
 
msgctxt "warehousename"
8996
 
msgid "Nan’stad"
8997
 
msgstr ""
8998
 
 
8999
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9000
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2258
9001
 
msgctxt "warehousename"
9002
 
msgid "Nar’vik"
9003
 
msgstr ""
9004
 
 
9005
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9006
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2260
9007
 
msgctxt "warehousename"
9008
 
msgid "Nes"
9009
 
msgstr ""
9010
 
 
9011
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9012
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2262
9013
 
msgctxt "warehousename"
9014
 
msgid "N’sbyen"
9015
 
msgstr ""
9016
 
 
9017
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9018
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2264
9019
 
msgctxt "warehousename"
9020
 
msgid "Nesna"
9021
 
msgstr ""
9022
 
 
9023
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9024
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2266
9025
 
msgctxt "warehousename"
9026
 
msgid "Nesod’n"
9027
 
msgstr ""
9028
 
 
9029
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9030
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2268
9031
 
msgctxt "warehousename"
9032
 
msgid "Nes’by"
9033
 
msgstr ""
9034
 
 
9035
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9036
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2270
9037
 
msgctxt "warehousename"
9038
 
msgid "Nis’dal"
9039
 
msgstr ""
9040
 
 
9041
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9042
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2272
9043
 
msgctxt "warehousename"
9044
 
msgid "Nit’dal"
9045
 
msgstr ""
9046
 
 
9047
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9048
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2274
9049
 
msgctxt "warehousename"
9050
 
msgid "Nome"
9051
 
msgstr ""
9052
 
 
9053
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9054
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2276
9055
 
msgctxt "warehousename"
9056
 
msgid "Nord’Aurdal"
9057
 
msgstr ""
9058
 
 
9059
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9060
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2278
9061
 
msgctxt "warehousename"
9062
 
msgid "Nord’fron"
9063
 
msgstr ""
9064
 
 
9065
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9066
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2280
9067
 
msgctxt "warehousename"
9068
 
msgid "Nord’kapp"
9069
 
msgstr ""
9070
 
 
9071
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9072
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2282
9073
 
msgctxt "warehousename"
9074
 
msgid "Nord’odal"
9075
 
msgstr ""
9076
 
 
9077
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9078
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2284
9079
 
msgctxt "warehousename"
9080
 
msgid "Nord’Reisa"
9081
 
msgstr ""
9082
 
 
9083
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9084
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2286
9085
 
msgctxt "warehousename"
9086
 
msgid "Nord’re"
9087
 
msgstr ""
9088
 
 
9089
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9090
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2288
9091
 
msgctxt "warehousename"
9092
 
msgid "No’re"
9093
 
msgstr ""
9094
 
 
9095
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9096
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2290
9097
 
msgctxt "warehousename"
9098
 
msgid "Notod’n"
9099
 
msgstr ""
9100
 
 
9101
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9102
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2292
9103
 
msgctxt "warehousename"
9104
 
msgid "Ok’snes"
9105
 
msgstr ""
9106
 
 
9107
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9108
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2294
9109
 
msgctxt "warehousename"
9110
 
msgid "Omli"
9111
 
msgstr ""
9112
 
 
9113
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9114
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2296
9115
 
msgctxt "warehousename"
9116
 
msgid "Omot"
9117
 
msgstr ""
9118
 
 
9119
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9120
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2298
9121
 
msgctxt "warehousename"
9122
 
msgid "Op’dal"
9123
 
msgstr ""
9124
 
 
9125
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9126
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2300
9127
 
msgctxt "warehousename"
9128
 
msgid "Or’kland"
9129
 
msgstr ""
9130
 
 
9131
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9132
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2302
9133
 
msgctxt "warehousename"
9134
 
msgid "Or’land"
9135
 
msgstr ""
9136
 
 
9137
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9138
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2304
9139
 
msgctxt "warehousename"
9140
 
msgid "Or’sta"
9141
 
msgstr ""
9142
 
 
9143
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9144
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2306
9145
 
msgctxt "warehousename"
9146
 
msgid "Osen"
9147
 
msgstr ""
9148
 
 
9149
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9150
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2308
9151
 
msgctxt "warehousename"
9152
 
msgid "Os"
9153
 
msgstr ""
9154
 
 
9155
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9156
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2310
9157
 
msgctxt "warehousename"
9158
 
msgid "Os’lo"
9159
 
msgstr ""
9160
 
 
9161
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9162
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2312
9163
 
msgctxt "warehousename"
9164
 
msgid "Ost’rey"
9165
 
msgstr ""
9166
 
 
9167
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9168
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2314
9169
 
msgctxt "warehousename"
9170
 
msgid "Ost’re"
9171
 
msgstr ""
9172
 
 
9173
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9174
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2316
9175
 
msgctxt "warehousename"
9176
 
msgid "Ov’rhala"
9177
 
msgstr ""
9178
 
 
9179
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9180
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2318
9181
 
msgctxt "warehousename"
9182
 
msgid "Ov’re"
9183
 
msgstr ""
9184
 
 
9185
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9186
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2320
9187
 
msgctxt "warehousename"
9188
 
msgid "Pors’nger"
9189
 
msgstr ""
9190
 
 
9191
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9192
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2322
9193
 
msgctxt "warehousename"
9194
 
msgid "Pors’grun"
9195
 
msgstr ""
9196
 
 
9197
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9198
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2324
9199
 
msgctxt "warehousename"
9200
 
msgid "Rode"
9201
 
msgstr ""
9202
 
 
9203
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9204
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2326
9205
 
msgctxt "warehousename"
9206
 
msgid "Ræl’ngen"
9207
 
msgstr ""
9208
 
 
9209
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
9210
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2328
9211
 
msgctxt "warehousename"
9212
 
msgid "Rænt"
9213
 
msgstr ""
9214
 
 
9215
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9216
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2330
9217
 
msgctxt "warehousename"
9218
 
msgid "Rak’stad"
9219
 
msgstr ""
9220
 
 
9221
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9222
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2332
9223
 
msgctxt "warehousename"
9224
 
msgid "Rana"
9225
 
msgstr ""
9226
 
 
9227
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9228
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2334
9229
 
msgctxt "warehousename"
9230
 
msgid "Rand’berg"
9231
 
msgstr ""
9232
 
 
9233
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9234
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2336
9235
 
msgctxt "warehousename"
9236
 
msgid "Rauma"
9237
 
msgstr ""
9238
 
 
9239
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9240
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2338
9241
 
msgctxt "warehousename"
9242
 
msgid "Ren’dlen"
9243
 
msgstr ""
9244
 
 
9245
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9246
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2340
9247
 
msgctxt "warehousename"
9248
 
msgid "Ren’bu"
9249
 
msgstr ""
9250
 
 
9251
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9252
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2342
9253
 
msgctxt "warehousename"
9254
 
msgid "Rin’dal"
9255
 
msgstr ""
9256
 
 
9257
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9258
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2344
9259
 
msgctxt "warehousename"
9260
 
msgid "Rin’gbu"
9261
 
msgstr ""
9262
 
 
9263
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9264
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2346
9265
 
msgctxt "warehousename"
9266
 
msgid "Rin’grike"
9267
 
msgstr ""
9268
 
 
9269
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9270
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2348
9271
 
msgctxt "warehousename"
9272
 
msgid "Rin’gsker"
9273
 
msgstr ""
9274
 
 
9275
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9276
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2350
9277
 
msgctxt "warehousename"
9278
 
msgid "Ris’r"
9279
 
msgstr ""
9280
 
 
9281
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9282
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2352
9283
 
msgctxt "warehousename"
9284
 
msgid "R’dey"
9285
 
msgstr ""
9286
 
 
9287
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9288
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2354
9289
 
msgctxt "warehousename"
9290
 
msgid "Rol’Lag"
9291
 
msgstr ""
9292
 
 
9293
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9294
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2356
9295
 
msgctxt "warehousename"
9296
 
msgid "R’ros"
9297
 
msgstr ""
9298
 
 
9299
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9300
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2358
9301
 
msgctxt "warehousename"
9302
 
msgid "Rest"
9303
 
msgstr ""
9304
 
 
9305
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9306
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2360
9307
 
msgctxt "warehousename"
9308
 
msgid "Reyr’Vik"
9309
 
msgstr ""
9310
 
 
9311
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9312
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2362
9313
 
msgctxt "warehousename"
9314
 
msgid "Sal’ngen"
9315
 
msgstr ""
9316
 
 
9317
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9318
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2364
9319
 
msgctxt "warehousename"
9320
 
msgid "Sal’tdal"
9321
 
msgstr ""
9322
 
 
9323
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9324
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2366
9325
 
msgctxt "warehousename"
9326
 
msgid "Samn’nger"
9327
 
msgstr ""
9328
 
 
9329
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9330
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2368
9331
 
msgctxt "warehousename"
9332
 
msgid "Sand’fjord"
9333
 
msgstr ""
9334
 
 
9335
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9336
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2370
9337
 
msgctxt "warehousename"
9338
 
msgid "Sand’e"
9339
 
msgstr ""
9340
 
 
9341
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9342
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2372
9343
 
msgctxt "warehousename"
9344
 
msgid "Sand’nes"
9345
 
msgstr ""
9346
 
 
9347
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9348
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2374
9349
 
msgctxt "warehousename"
9350
 
msgid "Sarpsb’rg"
9351
 
msgstr ""
9352
 
 
9353
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
9354
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2376
9355
 
msgctxt "warehousename"
9356
 
msgid "Sars’tun"
9357
 
msgstr ""
9358
 
 
9359
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9360
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2378
9361
 
msgctxt "warehousename"
9362
 
msgid "Sauda"
9363
 
msgstr ""
9364
 
 
9365
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9366
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2380
9367
 
msgctxt "warehousename"
9368
 
msgid "Sel’bu"
9369
 
msgstr ""
9370
 
 
9371
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9372
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2382
9373
 
msgctxt "warehousename"
9374
 
msgid "Sel’jord"
9375
 
msgstr ""
9376
 
 
9377
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9378
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2384
9379
 
msgctxt "warehousename"
9380
 
msgid "Sel"
9381
 
msgstr ""
9382
 
 
9383
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9384
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2386
9385
 
msgctxt "warehousename"
9386
 
msgid "Sen’ja"
9387
 
msgstr ""
9388
 
 
9389
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9390
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2388
9391
 
msgctxt "warehousename"
9392
 
msgid "Sig’dal"
9393
 
msgstr ""
9394
 
 
9395
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9396
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2390
9397
 
msgctxt "warehousename"
9398
 
msgid "Sil’jan"
9399
 
msgstr ""
9400
 
 
9401
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9402
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2392
9403
 
msgctxt "warehousename"
9404
 
msgid "Sir’dal"
9405
 
msgstr ""
9406
 
 
9407
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9408
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2394
9409
 
msgctxt "warehousename"
9410
 
msgid "Skaun"
9411
 
msgstr ""
9412
 
 
9413
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9414
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2396
9415
 
msgctxt "warehousename"
9416
 
msgid "Skien"
9417
 
msgstr ""
9418
 
 
9419
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9420
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2398
9421
 
msgctxt "warehousename"
9422
 
msgid "Skipt’vet"
9423
 
msgstr ""
9424
 
 
9425
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9426
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2400
9427
 
msgctxt "warehousename"
9428
 
msgid "Skjok"
9429
 
msgstr ""
9430
 
 
9431
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9432
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2402
9433
 
msgctxt "warehousename"
9434
 
msgid "Skjer’vey"
9435
 
msgstr ""
9436
 
 
9437
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9438
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2404
9439
 
msgctxt "warehousename"
9440
 
msgid "Smola"
9441
 
msgstr ""
9442
 
 
9443
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9444
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2406
9445
 
msgctxt "warehousename"
9446
 
msgid "Snosa"
9447
 
msgstr ""
9448
 
 
9449
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9450
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2408
9451
 
msgctxt "warehousename"
9452
 
msgid "Sog’ndal"
9453
 
msgstr ""
9454
 
 
9455
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9456
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2410
9457
 
msgctxt "warehousename"
9458
 
msgid "Sok’ndal"
9459
 
msgstr ""
9460
 
 
9461
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9462
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2412
9463
 
msgctxt "warehousename"
9464
 
msgid "Sola"
9465
 
msgstr ""
9466
 
 
9467
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9468
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2414
9469
 
msgctxt "warehousename"
9470
 
msgid "Sol’nd"
9471
 
msgstr ""
9472
 
 
9473
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9474
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2416
9475
 
msgctxt "warehousename"
9476
 
msgid "Som’na"
9477
 
msgstr ""
9478
 
 
9479
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9480
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2418
9481
 
msgctxt "warehousename"
9482
 
msgid "Son’dre"
9483
 
msgstr ""
9484
 
 
9485
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9486
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2420
9487
 
msgctxt "warehousename"
9488
 
msgid "Sor’aur’dal"
9489
 
msgstr ""
9490
 
 
9491
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9492
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2422
9493
 
msgctxt "warehousename"
9494
 
msgid "Sor’fold"
9495
 
msgstr ""
9496
 
 
9497
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9498
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2424
9499
 
msgctxt "warehousename"
9500
 
msgid "Sor’fron"
9501
 
msgstr ""
9502
 
 
9503
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9504
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2426
9505
 
msgctxt "warehousename"
9506
 
msgid "Sor’dal"
9507
 
msgstr ""
9508
 
 
9509
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9510
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2428
9511
 
msgctxt "warehousename"
9512
 
msgid "Sor’reisa"
9513
 
msgstr ""
9514
 
 
9515
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9516
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2430
9517
 
msgctxt "warehousename"
9518
 
msgid "Sor’tland"
9519
 
msgstr ""
9520
 
 
9521
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9522
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2432
9523
 
msgctxt "warehousename"
9524
 
msgid "Sor’var’nger"
9525
 
msgstr ""
9526
 
 
9527
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9528
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2434
9529
 
msgctxt "warehousename"
9530
 
msgid "Stad"
9531
 
msgstr ""
9532
 
 
9533
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9534
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2436
9535
 
msgctxt "warehousename"
9536
 
msgid "Stange"
9537
 
msgstr ""
9538
 
 
9539
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9540
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2438
9541
 
msgctxt "warehousename"
9542
 
msgid "Stav’nger"
9543
 
msgstr ""
9544
 
 
9545
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9546
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2440
9547
 
msgctxt "warehousename"
9548
 
msgid "St’gen"
9549
 
msgstr ""
9550
 
 
9551
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9552
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2442
9553
 
msgctxt "warehousename"
9554
 
msgid "St’nkjer"
9555
 
msgstr ""
9556
 
 
9557
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9558
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2444
9559
 
msgctxt "warehousename"
9560
 
msgid "Stjor’dal"
9561
 
msgstr ""
9562
 
 
9563
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9564
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2446
9565
 
msgctxt "warehousename"
9566
 
msgid "Stord"
9567
 
msgstr ""
9568
 
 
9569
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9570
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2448
9571
 
msgctxt "warehousename"
9572
 
msgid "Stor’Elvdal"
9573
 
msgstr ""
9574
 
 
9575
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9576
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2450
9577
 
msgctxt "warehousename"
9578
 
msgid "Stor’Fjord"
9579
 
msgstr ""
9580
 
 
9581
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9582
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2452
9583
 
msgctxt "warehousename"
9584
 
msgid "Stranda"
9585
 
msgstr ""
9586
 
 
9587
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9588
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2454
9589
 
msgctxt "warehousename"
9590
 
msgid "Strand"
9591
 
msgstr ""
9592
 
 
9593
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9594
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2456
9595
 
msgctxt "warehousename"
9596
 
msgid "Stryn"
9597
 
msgstr ""
9598
 
 
9599
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9600
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2458
9601
 
msgctxt "warehousename"
9602
 
msgid "Sula"
9603
 
msgstr ""
9604
 
 
9605
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9606
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2460
9607
 
msgctxt "warehousename"
9608
 
msgid "Suldal"
9609
 
msgstr ""
9610
 
 
9611
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9612
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2462
9613
 
msgctxt "warehousename"
9614
 
msgid "Sun’dal"
9615
 
msgstr ""
9616
 
 
9617
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9618
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2464
9619
 
msgctxt "warehousename"
9620
 
msgid "Sun’fjord"
9621
 
msgstr ""
9622
 
 
9623
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9624
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2466
9625
 
msgctxt "warehousename"
9626
 
msgid "Surn’dal"
9627
 
msgstr ""
9628
 
 
9629
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9630
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2468
9631
 
msgctxt "warehousename"
9632
 
msgid "Sveio"
9633
 
msgstr ""
9634
 
 
9635
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9636
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2470
9637
 
msgctxt "warehousename"
9638
 
msgid "Syk’lven"
9639
 
msgstr ""
9640
 
 
9641
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9642
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2472
9643
 
msgctxt "warehousename"
9644
 
msgid "Tana"
9645
 
msgstr ""
9646
 
 
9647
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9648
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2474
9649
 
msgctxt "warehousename"
9650
 
msgid "Thronsand"
9651
 
msgstr ""
9652
 
 
9653
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9654
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2476
9655
 
msgctxt "warehousename"
9656
 
msgid "Thronsund"
9657
 
msgstr ""
9658
 
 
9659
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9660
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2478
9661
 
msgctxt "warehousename"
9662
 
msgid "Time"
9663
 
msgstr ""
9664
 
 
9665
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9666
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2480
9667
 
msgctxt "warehousename"
9668
 
msgid "T’ngvol"
9669
 
msgstr ""
9670
 
 
9671
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9672
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2482
9673
 
msgctxt "warehousename"
9674
 
msgid "Ti’n"
9675
 
msgstr ""
9676
 
 
9677
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9678
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2484
9679
 
msgctxt "warehousename"
9680
 
msgid "Tjeld’sund"
9681
 
msgstr ""
9682
 
 
9683
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9684
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2486
9685
 
msgctxt "warehousename"
9686
 
msgid "Toke"
9687
 
msgstr ""
9688
 
 
9689
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9690
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2488
9691
 
msgctxt "warehousename"
9692
 
msgid "Tolga"
9693
 
msgstr ""
9694
 
 
9695
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9696
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2490
9697
 
msgctxt "warehousename"
9698
 
msgid "Tonsberg"
9699
 
msgstr ""
9700
 
 
9701
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9702
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2492
9703
 
msgctxt "warehousename"
9704
 
msgid "Træna"
9705
 
msgstr ""
9706
 
 
9707
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9708
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2494
9709
 
msgctxt "warehousename"
9710
 
msgid "Tromso"
9711
 
msgstr ""
9712
 
 
9713
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9714
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2496
9715
 
msgctxt "warehousename"
9716
 
msgid "Tr’ndheim"
9717
 
msgstr ""
9718
 
 
9719
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9720
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2498
9721
 
msgctxt "warehousename"
9722
 
msgid "Tr’sil"
9723
 
msgstr ""
9724
 
 
9725
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9726
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2500
9727
 
msgctxt "warehousename"
9728
 
msgid "Tved’strand"
9729
 
msgstr ""
9730
 
 
9731
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9732
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2502
9733
 
msgctxt "warehousename"
9734
 
msgid "T’dal"
9735
 
msgstr ""
9736
 
 
9737
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9738
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2504
9739
 
msgctxt "warehousename"
9740
 
msgid "Tynset"
9741
 
msgstr ""
9742
 
 
9743
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9744
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2506
9745
 
msgctxt "warehousename"
9746
 
msgid "Tys’nes"
9747
 
msgstr ""
9748
 
 
9749
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9750
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2508
9751
 
msgctxt "warehousename"
9752
 
msgid "Tys’vær"
9753
 
msgstr ""
9754
 
 
9755
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9756
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2510
9757
 
msgctxt "warehousename"
9758
 
msgid "Ul’nsaker"
9759
 
msgstr ""
9760
 
 
9761
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9762
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2512
9763
 
msgctxt "warehousename"
9764
 
msgid "Ul’nsvang"
9765
 
msgstr ""
9766
 
 
9767
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9768
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2514
9769
 
msgctxt "warehousename"
9770
 
msgid "Ul’stein"
9771
 
msgstr ""
9772
 
 
9773
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9774
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2516
9775
 
msgctxt "warehousename"
9776
 
msgid "Ul’vik"
9777
 
msgstr ""
9778
 
 
9779
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9780
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2518
9781
 
msgctxt "warehousename"
9782
 
msgid "Uts’ra"
9783
 
msgstr ""
9784
 
 
9785
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9786
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2520
9787
 
msgctxt "warehousename"
9788
 
msgid "Vadso"
9789
 
msgstr ""
9790
 
 
9791
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9792
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2522
9793
 
msgctxt "warehousename"
9794
 
msgid "Værey"
9795
 
msgstr ""
9796
 
 
9797
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9798
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2524
9799
 
msgctxt "warehousename"
9800
 
msgid "Vogo"
9801
 
msgstr ""
9802
 
 
9803
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9804
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2526
9805
 
msgctxt "warehousename"
9806
 
msgid "V’gan"
9807
 
msgstr ""
9808
 
 
9809
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9810
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2528
9811
 
msgctxt "warehousename"
9812
 
msgid "V’ksdal"
9813
 
msgstr ""
9814
 
 
9815
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9816
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2530
9817
 
msgctxt "warehousename"
9818
 
msgid "V’ler"
9819
 
msgstr ""
9820
 
 
9821
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9822
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2532
9823
 
msgctxt "warehousename"
9824
 
msgid "Vale"
9825
 
msgstr ""
9826
 
 
9827
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9828
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2534
9829
 
msgctxt "warehousename"
9830
 
msgid "Vang"
9831
 
msgstr ""
9832
 
 
9833
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9834
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2536
9835
 
msgctxt "warehousename"
9836
 
msgid "Van’lven"
9837
 
msgstr ""
9838
 
 
9839
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9840
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2538
9841
 
msgctxt "warehousename"
9842
 
msgid "Vardo"
9843
 
msgstr ""
9844
 
 
9845
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9846
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2540
9847
 
msgctxt "warehousename"
9848
 
msgid "Vef’sn"
9849
 
msgstr ""
9850
 
 
9851
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9852
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2542
9853
 
msgctxt "warehousename"
9854
 
msgid "Vega"
9855
 
msgstr ""
9856
 
 
9857
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9858
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2544
9859
 
msgctxt "warehousename"
9860
 
msgid "Veg’rshei"
9861
 
msgstr ""
9862
 
 
9863
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9864
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2546
9865
 
msgctxt "warehousename"
9866
 
msgid "Ven’Sla"
9867
 
msgstr ""
9868
 
 
9869
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9870
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2548
9871
 
msgctxt "warehousename"
9872
 
msgid "Ver’dal"
9873
 
msgstr ""
9874
 
 
9875
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9876
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2550
9877
 
msgctxt "warehousename"
9878
 
msgid "V’stby"
9879
 
msgstr ""
9880
 
 
9881
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9882
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2552
9883
 
msgctxt "warehousename"
9884
 
msgid "V’stnes"
9885
 
msgstr ""
9886
 
 
9887
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9888
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2554
9889
 
msgctxt "warehousename"
9890
 
msgid "V’stre"
9891
 
msgstr ""
9892
 
 
9893
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9894
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2556
9895
 
msgctxt "warehousename"
9896
 
msgid "V’stvogey"
9897
 
msgstr ""
9898
 
 
9899
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9900
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2558
9901
 
msgctxt "warehousename"
9902
 
msgid "Vev’lstad"
9903
 
msgstr ""
9904
 
 
9905
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9906
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2560
9907
 
msgctxt "warehousename"
9908
 
msgid "Vik"
9909
 
msgstr ""
9910
 
 
9911
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9912
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2562
9913
 
msgctxt "warehousename"
9914
 
msgid "Vind’fjord"
9915
 
msgstr ""
9916
 
 
9917
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9918
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2564
9919
 
msgctxt "warehousename"
9920
 
msgid "Vin’je"
9921
 
msgstr ""
9922
 
 
9923
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9924
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2566
9925
 
msgctxt "warehousename"
9926
 
msgid "V’lda"
9927
 
msgstr ""
9928
 
 
9929
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9930
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2568
9931
 
msgctxt "warehousename"
9932
 
msgid "Vos"
9933
 
msgstr ""
9934
 
 
9935
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9936
 
#. worker missing
9937
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2574
9938
 
msgctxt "barbarians"
9939
 
msgid "Worker missing"
9940
 
msgstr ""
9941
 
 
9942
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9943
 
#. worker coming
9944
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2576
9945
 
msgctxt "barbarians"
9946
 
msgid "Worker is coming"
9947
 
msgstr ""
9948
 
 
9949
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9950
 
#. than 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
9951
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2578
9952
 
msgctxt "barbarians"
9953
 
msgid "Workers missing"
9954
 
msgstr ""
9955
 
 
9956
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9957
 
#. than 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
9958
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2580
9959
 
msgctxt "barbarians"
9960
 
msgid "Workers are coming"
9961
 
msgstr ""
9962
 
 
9963
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9964
 
#. experienced worker missing
9965
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2582
9966
 
msgctxt "barbarians"
9967
 
msgid "Expert missing"
9968
 
msgstr ""
9969
 
 
9970
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9971
 
#. than 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please
9972
 
#. let us know.
9973
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2584
9974
 
msgctxt "barbarians"
9975
 
msgid "Experts missing"
9976
 
msgstr ""
9977
 
 
9978
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
9979
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
9980
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2598
9981
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9982
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
9983
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
9984
 
msgstr[0] ""
9985
 
msgstr[1] ""
9986
 
msgstr[2] ""
9987
 
msgstr[3] ""
9988
 
msgstr[4] ""
9989
 
msgstr[5] ""
9990
 
 
9991
 
#. TRANSLATORS: Number of Barbarian soldiers stationed at a militarysite.
9992
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2600
9993
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9994
 
msgid "%1% soldier"
9995
 
msgid_plural "%1% soldiers"
9996
 
msgstr[0] ""
9997
 
msgstr[1] ""
9998
 
msgstr[2] ""
9999
 
msgstr[3] ""
10000
 
msgstr[4] ""
10001
 
msgstr[5] ""
10002
 
 
10003
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
10004
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
10005
 
#. number of soldier slots in the building
10006
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2602
10007
 
msgctxt "barbarians_soldier"
10008
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
10009
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
10010
 
msgstr[0] ""
10011
 
msgstr[1] ""
10012
 
msgstr[2] ""
10013
 
msgstr[3] ""
10014
 
msgstr[4] ""
10015
 
msgstr[5] ""
10016
 
 
10017
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
10018
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
10019
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2604
10020
 
msgctxt "barbarians_soldier"
10021
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
10022
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
10023
 
msgstr[0] ""
10024
 
msgstr[1] ""
10025
 
msgstr[2] ""
10026
 
msgstr[3] ""
10027
 
msgstr[4] ""
10028
 
msgstr[5] ""
10029
 
 
10030
 
#. TRANSLATORS: Format string for a latin quote and its translation
10031
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:12
10032
 
msgctxt "empire_lore"
10033
 
msgid "‘%1%’<br>(%2%)"
10034
 
msgstr ""
10035
 
 
10036
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Granite, part 2
10037
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:115
10038
 
msgctxt "empire_ware"
10039
 
msgid "The Empire produces granite blocks in quarries and marble mines."
10040
 
msgstr ""
10041
 
 
10042
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Log, part 2
10043
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:127
10044
 
msgctxt "empire_ware"
10045
 
msgid ""
10046
 
"Imperial lumberjacks fell the trees; foresters take care of the supply of "
10047
 
"trees. Logs are also used by the charcoal kiln, the toolsmithy and the "
10048
 
"sawmill."
10049
 
msgstr ""
10050
 
 
10051
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 2
10052
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:140
10053
 
msgctxt "empire_ware"
10054
 
msgid "They are produced out of logs by the sawmill."
10055
 
msgstr ""
10056
 
 
10057
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 3
10058
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:142
10059
 
msgctxt "empire_ware"
10060
 
msgid "They are also used by the weapon smithy."
10061
 
msgstr ""
10062
 
 
10063
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wool
10064
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:152
10065
 
msgctxt "empire_ware"
10066
 
msgid "Wool is the hair of sheep. Weaving mills use it to make cloth."
10067
 
msgstr ""
10068
 
 
10069
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Cloth
10070
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:161
10071
 
msgctxt "empire_ware"
10072
 
msgid ""
10073
 
"Cloth is needed to build several buildings. It is also consumed in the armor"
10074
 
" smithy."
10075
 
msgstr ""
10076
 
 
10077
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fish
10078
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:172
10079
 
msgctxt "empire_ware"
10080
 
msgid ""
10081
 
"Besides bread and meat, fish is also a foodstuff for the Empire. Fish are "
10082
 
"used in taverns, inns and training sites (arena, colosseum, training camp)."
10083
 
msgstr ""
10084
 
 
10085
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meat, part 2
10086
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:184
10087
 
msgctxt "empire_ware"
10088
 
msgid ""
10089
 
"Meat can also be obtained as pork from piggeries. It is used in the inns and"
10090
 
" taverns to prepare lunch for the miners and is consumed at the training "
10091
 
"sites (arena, colosseum, training camp)."
10092
 
msgstr ""
10093
 
 
10094
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Water, part 2
10095
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:196
10096
 
msgctxt "empire_ware"
10097
 
msgid ""
10098
 
"Water is used in the bakery and the brewery. The donkey farm, the sheep farm"
10099
 
" and the piggery also need to be supplied with water."
10100
 
msgstr ""
10101
 
 
10102
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wheat, part 2
10103
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:208
10104
 
msgctxt "empire_ware"
10105
 
msgid ""
10106
 
"Wheat is produced by farms and used by mills and breweries. Donkey farms, "
10107
 
"sheep farms and piggeries also need to be supplied with wheat."
10108
 
msgstr ""
10109
 
 
10110
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Flour
10111
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:218
10112
 
msgctxt "empire_ware"
10113
 
msgid ""
10114
 
"Flour is produced by the mill out of wheat and is needed in the bakery to "
10115
 
"produce the tasty Empire bread."
10116
 
msgstr ""
10117
 
 
10118
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread
10119
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:227
10120
 
msgctxt "empire_ware"
10121
 
msgid ""
10122
 
"The bakers of the Empire make really tasty bread out of flour and water. It "
10123
 
"is used in taverns and inns to prepare rations and meals. Bread is also "
10124
 
"consumed at the training sites (arena, colosseum, training camp)."
10125
 
msgstr ""
10126
 
 
10127
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Beer
10128
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:236
10129
 
msgctxt "empire_ware"
10130
 
msgid ""
10131
 
"This beer is produced in a brewery out of wheat and water. It is consumed by"
10132
 
" miners in coal and iron mines."
10133
 
msgstr ""
10134
 
 
10135
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Grape
10136
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:244
10137
 
msgctxt "empire_ware"
10138
 
msgid ""
10139
 
"These grapes are the base for a tasty wine. They are harvested in a vineyard"
10140
 
" and processed in a winery."
10141
 
msgstr ""
10142
 
 
10143
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wine
10144
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:252
10145
 
msgctxt "empire_ware"
10146
 
msgid ""
10147
 
"This tasty wine is drunk by the miners working the marble and gold mines. It"
10148
 
" is produced in a winery."
10149
 
msgstr ""
10150
 
 
10151
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Ration, part 2
10152
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:264
10153
 
msgctxt "empire_ware"
10154
 
msgid "Rations are produced in a tavern out of fish or meat or bread."
10155
 
msgstr ""
10156
 
 
10157
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meal
10158
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:274
10159
 
msgctxt "empire_ware"
10160
 
msgid ""
10161
 
"A real meal is made in inns out of bread and fish/meat. It satisfies the "
10162
 
"needs of miners in deep mines."
10163
 
msgstr ""
10164
 
 
10165
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Marble
10166
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:286
10167
 
msgctxt "empire_ware"
10168
 
msgid ""
10169
 
"Marble is the beautiful stone which is cut out of the mountains or produced "
10170
 
"in a quarry. Marble is used as a building material and gets chiseled into "
10171
 
"marble columns in the stonemason’s house."
10172
 
msgstr ""
10173
 
 
10174
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Marble Column
10175
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:295
10176
 
msgctxt "empire_ware"
10177
 
msgid ""
10178
 
"Marble columns represent the high culture of the Empire, so they are needed "
10179
 
"for nearly every larger building. They are produced out of marble at a "
10180
 
"stonemason’s house."
10181
 
msgstr ""
10182
 
 
10183
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Coal, part 2
10184
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:307
10185
 
msgctxt "empire_ware"
10186
 
msgid ""
10187
 
"The fires of the Empire smelting works, armor smithies and weapon smithies "
10188
 
"are usually fed with coal."
10189
 
msgstr ""
10190
 
 
10191
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron Ore, part 2
10192
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:320
10193
 
msgctxt "empire_ware"
10194
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
10195
 
msgstr ""
10196
 
 
10197
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron, part 2
10198
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:333
10199
 
msgctxt "empire_ware"
10200
 
msgid ""
10201
 
"It is produced by the smelting works. Weapons, armor and tools are made of "
10202
 
"iron."
10203
 
msgstr ""
10204
 
 
10205
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold Ore, part 2
10206
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:346
10207
 
msgctxt "empire_ware"
10208
 
msgid ""
10209
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
10210
 
"building material and to produce weapons and armor."
10211
 
msgstr ""
10212
 
 
10213
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold, part 2
10214
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:359
10215
 
msgctxt "empire_ware"
10216
 
msgid ""
10217
 
"It is produced by the smelting works. Armor and weapons are embellished with"
10218
 
" gold in the armor smithy and the weapon smithy."
10219
 
msgstr ""
10220
 
 
10221
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Pick
10222
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:372
10223
 
msgctxt "empire_ware"
10224
 
msgid ""
10225
 
"Picks are used by stonemasons and miners. They are produced by the "
10226
 
"toolsmith."
10227
 
msgstr ""
10228
 
 
10229
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Felling Ax, part 2
10230
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:384
10231
 
msgctxt "empire_ware"
10232
 
msgid "Felling axes are used by lumberjacks and produced by the toolsmithy."
10233
 
msgstr ""
10234
 
 
10235
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Saw
10236
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:394
10237
 
msgctxt "empire_ware"
10238
 
msgid "This saw is needed by the carpenter. It is produced by the toolsmith."
10239
 
msgstr ""
10240
 
 
10241
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Shovel, part 2
10242
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:406
10243
 
msgctxt "empire_ware"
10244
 
msgid ""
10245
 
"Therefore the forester and the vine farmer use them. They are produced by "
10246
 
"the toolsmith."
10247
 
msgstr ""
10248
 
 
10249
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hammer, part 2
10250
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:419
10251
 
msgctxt "empire_ware"
10252
 
msgid ""
10253
 
"Geologists, builders, weaponsmiths and armorsmiths all need a hammer. Make "
10254
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are produced by the toolsmith."
10255
 
msgstr ""
10256
 
 
10257
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fishing Rod, part 2
10258
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hunting Spear, part 2
10259
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:432
10260
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:445
10261
 
msgctxt "empire_ware"
10262
 
msgid "They are produced by the toolsmith."
10263
 
msgstr ""
10264
 
 
10265
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Scythe, part 2
10266
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:458
10267
 
msgctxt "empire_ware"
10268
 
msgid "Scythes are produced by the toolsmith."
10269
 
msgstr ""
10270
 
 
10271
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread Paddle, part 2
10272
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:471
10273
 
msgctxt "empire_ware"
10274
 
msgid "Bread paddles are produced by the toolsmith."
10275
 
msgstr ""
10276
 
 
10277
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Basket
10278
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:481
10279
 
msgctxt "empire_ware"
10280
 
msgid ""
10281
 
"This basket is needed by the vine farmer for harvesting the grapes. It is "
10282
 
"produced by the toolsmith."
10283
 
msgstr ""
10284
 
 
10285
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Kitchen Tools
10286
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:490
10287
 
msgctxt "empire_ware"
10288
 
msgid ""
10289
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. They are produced "
10290
 
"in a toolsmithy and used in taverns and inns."
10291
 
msgstr ""
10292
 
 
10293
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fire Tongs, part 2
10294
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:502
10295
 
msgctxt "empire_ware"
10296
 
msgid "They are used in the smelting works and produced by the toolsmith."
10297
 
msgstr ""
10298
 
 
10299
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wooden Spear
10300
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:515
10301
 
msgctxt "empire_ware"
10302
 
msgid ""
10303
 
"This wooden spear is the basic weapon in the Empire military system. It is "
10304
 
"produced in the weapon smithy. In combination with a helmet, it is the "
10305
 
"equipment to fit out young soldiers."
10306
 
msgstr ""
10307
 
 
10308
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Spear
10309
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:524
10310
 
msgctxt "empire_ware"
10311
 
msgid ""
10312
 
"This spear has an iron spike. It is produced in a weapon smithy and used in "
10313
 
"a training camp – together with food – to train soldiers from attack level 0"
10314
 
" to attack level 1."
10315
 
msgstr ""
10316
 
 
10317
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Advanced Spear
10318
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:533
10319
 
msgctxt "empire_ware"
10320
 
msgid ""
10321
 
"This is an advanced spear with a steel tip. It is produced in a weapon "
10322
 
"smithy and used in a training camp – together with food – to train soldiers "
10323
 
"from attack level 1 to level 2."
10324
 
msgstr ""
10325
 
 
10326
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Heavy Spear
10327
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:542
10328
 
msgctxt "empire_ware"
10329
 
msgid ""
10330
 
"This is a strong spear with a steel-tip and a little blade. It is produced "
10331
 
"in the weapon smithy and used in the training camp – together with food – "
10332
 
"train soldiers from attack level 2 to level 3."
10333
 
msgstr ""
10334
 
 
10335
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: War Spear
10336
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:551
10337
 
msgctxt "empire_ware"
10338
 
msgid ""
10339
 
"This is the best and sharpest weapon the Empire weaponsmith creates for the "
10340
 
"soldiers. It is used in the training camp – together with food – to train "
10341
 
"soldiers from attack level 3 to level 4."
10342
 
msgstr ""
10343
 
 
10344
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Helmet
10345
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:560
10346
 
msgctxt "empire_ware"
10347
 
msgid ""
10348
 
"The helmet is the basic defense of a soldier. It is produced in an armor "
10349
 
"smithy. In combination with a wooden spear, it is the equipment to fit out "
10350
 
"young soldiers. Helmets are also used in training camps – together with food"
10351
 
" – to train soldiers from health level 0 to level 1."
10352
 
msgstr ""
10353
 
 
10354
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Armor
10355
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:569
10356
 
msgctxt "empire_ware"
10357
 
msgid ""
10358
 
"Basic armor for Empire soldiers. It is produced in the armor smithy and used"
10359
 
" in the training camp – together with food – to train soldiers from health "
10360
 
"level 1 to level 2."
10361
 
msgstr ""
10362
 
 
10363
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Chain Armor
10364
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:578
10365
 
msgctxt "empire_ware"
10366
 
msgid ""
10367
 
"The chain armor is a medium armor for Empire soldiers. It is produced in an "
10368
 
"armor smithy and used in a training camp – together with food – to train "
10369
 
"soldiers from health level 2 to level 3."
10370
 
msgstr ""
10371
 
 
10372
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gilded Armor
10373
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:587
10374
 
msgctxt "empire_ware"
10375
 
msgid ""
10376
 
"The gilded armor is the strongest armor an Empire soldier can have. It is "
10377
 
"produced in the armor smithy and used in the training camp – together with "
10378
 
"food – to train soldiers from health level 3 to level 4."
10379
 
msgstr ""
10380
 
 
10381
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Carrier
10382
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:602
10383
 
msgctxt "empire_worker"
10384
 
msgid "Carries items along your roads."
10385
 
msgstr "يَحمل الأشياء علي طول الطريق."
10386
 
 
10387
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Ferry
10388
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:609
10389
 
msgctxt "empire_worker"
10390
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
10391
 
msgstr ""
10392
 
 
10393
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Donkey
10394
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:618
10395
 
msgctxt "empire_worker"
10396
 
msgid ""
10397
 
"Donkeys help to carry items along busy roads. They are reared in a donkey "
10398
 
"farm."
10399
 
msgstr "الحَمير تُساعد علي حمل الأشياء علي الطرق المزدحمة. هي تُربي في مزرعة الحَمير."
10400
 
 
10401
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Donkey Breeder
10402
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:625
10403
 
msgctxt "empire_worker"
10404
 
msgid ""
10405
 
"Breeds cute and helpful donkeys for adding them to the transportation "
10406
 
"system."
10407
 
msgstr "يُربي الحَمير الجميلة و المُساعِدة من أجل إضافتهم إلي نِظام النقل."
10408
 
 
10409
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Stonemason
10410
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:635
10411
 
msgctxt "empire_worker"
10412
 
msgid "Cuts blocks of granite and marble out of rocks in the vicinity."
10413
 
msgstr "يَقطع بلوكات من الجرانيت والرخام من الصخر في المناطق المجاورة."
10414
 
 
10415
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Carpenter
10416
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:642
10417
 
msgctxt "empire_worker"
10418
 
msgid "Works in the sawmill."
10419
 
msgstr "يَعمل في المنشرة."
10420
 
 
10421
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Lumberjack
10422
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:649
10423
 
msgctxt "empire_worker"
10424
 
msgid "Fells trees."
10425
 
msgstr "يَقطع الإشجار."
10426
 
 
10427
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Forester
10428
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:656
10429
 
msgctxt "empire_worker"
10430
 
msgid "Plants trees."
10431
 
msgstr "يَزرع الشجر."
10432
 
 
10433
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Builder
10434
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:663
10435
 
msgctxt "empire_worker"
10436
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
10437
 
msgstr "يَعمل في مواقع الإنشاء لكي يُنشئ مباني جديدة."
10438
 
 
10439
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Shepherd
10440
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:670
10441
 
msgctxt "empire_worker"
10442
 
msgid "Keeping sheep."
10443
 
msgstr "يُحافظ علي الأغنام."
10444
 
 
10445
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Weaver
10446
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:677
10447
 
msgctxt "empire_worker"
10448
 
msgid "Produces cloth for ships and soldiers."
10449
 
msgstr "يُنتج الملابس للسفن و الجنود."
10450
 
 
10451
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Shipwright
10452
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:684
10453
 
msgctxt "empire_worker"
10454
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
10455
 
msgstr "يَعمل في حوض بناء السفن و يَبني سُفن جديدة."
10456
 
 
10457
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Fisher
10458
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:694
10459
 
msgctxt "empire_worker"
10460
 
msgid "Catches fish in the sea."
10461
 
msgstr "يُمسك السمك في البحر."
10462
 
 
10463
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Hunter
10464
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:701
10465
 
msgctxt "empire_worker"
10466
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
10467
 
msgstr "الصياد يُحضر اللحم الطازج النئ إلي المستعمرة."
10468
 
 
10469
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Farmer
10470
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:708
10471
 
msgctxt "empire_worker"
10472
 
msgid "Plants fields."
10473
 
msgstr "يَزرع الحقول."
10474
 
 
10475
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Miller
10476
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:715
10477
 
msgctxt "empire_worker"
10478
 
msgid "Grinds wheat to produce flour."
10479
 
msgstr "يَطحن القمح لكي يُنتج الطَحِين."
10480
 
 
10481
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Baker
10482
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:722
10483
 
msgctxt "empire_worker"
10484
 
msgid "Bakes bread for workers."
10485
 
msgstr "يَخبز الخبز من أجل العاملين."
10486
 
 
10487
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Brewer
10488
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:729
10489
 
msgctxt "empire_worker"
10490
 
msgid "Produces beer."
10491
 
msgstr "يُنتج البيرة."
10492
 
 
10493
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Vine Farmer
10494
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:736
10495
 
msgctxt "empire_worker"
10496
 
msgid "Grows grapevines."
10497
 
msgstr "يُنمي الكرمة."
10498
 
 
10499
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Vintner
10500
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:743
10501
 
msgctxt "empire_worker"
10502
 
msgid "Produces wine."
10503
 
msgstr "يُنتج النيبذ."
10504
 
 
10505
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Pig Breeder
10506
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:750
10507
 
msgctxt "empire_worker"
10508
 
msgid "Breeds pigs."
10509
 
msgstr "يُربي الخنازير."
10510
 
 
10511
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Innkeeper
10512
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:757
10513
 
msgctxt "empire_worker"
10514
 
msgid "Produces food for miners."
10515
 
msgstr "يُنتج الطعام من أجل عمال المناجم."
10516
 
 
10517
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Geologist
10518
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:767
10519
 
msgctxt "empire_worker"
10520
 
msgid "Discovers resources for mining."
10521
 
msgstr "يَكتشف الموارد من أجل التعدين."
10522
 
 
10523
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Miner
10524
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Master Miner
10525
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:774
10526
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:781
10527
 
msgctxt "empire_worker"
10528
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or marble."
10529
 
msgstr "يَعمل عميقاً في المناجم لكي يحصل علي الفحم، الحديد، الذهب أو الرخام."
10530
 
 
10531
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Charcoal Burner
10532
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:788
10533
 
msgctxt "empire_worker"
10534
 
msgid "Burns coal."
10535
 
msgstr "يَحرق الفحم."
10536
 
 
10537
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Smelter
10538
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:795
10539
 
msgctxt "empire_worker"
10540
 
msgid "Smelts ores into metal."
10541
 
msgstr "يذيب المعدن الخام إلي معدن."
10542
 
 
10543
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Toolsmith
10544
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:805
10545
 
msgctxt "empire_worker"
10546
 
msgid "Produces tools for the workers."
10547
 
msgstr "يُنتج الأدوات للعاملين."
10548
 
 
10549
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Recruit
10550
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:815
10551
 
msgctxt "empire_worker"
10552
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
10553
 
msgstr "متحمس لكي يصبح جندياً ويدافع عن قبيلتة!"
10554
 
 
10555
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Soldier
10556
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:824
10557
 
msgctxt "empire_worker"
10558
 
msgid "Defend and Conquer!"
10559
 
msgstr "دَافع وإقهر!"
10560
 
 
10561
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Trainer
10562
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:831
10563
 
msgctxt "empire_worker"
10564
 
msgid "Trains the soldiers."
10565
 
msgstr "يُدرب الجنود."
10566
 
 
10567
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Weaponsmith
10568
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:838
10569
 
msgctxt "empire_worker"
10570
 
msgid "Produces weapons for the soldiers."
10571
 
msgstr "يُنتج الأسلحة للجنود."
10572
 
 
10573
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Armorsmith
10574
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:845
10575
 
msgctxt "empire_worker"
10576
 
msgid "Produces armor for the soldiers."
10577
 
msgstr "يُنتج الدروع من أجل الجنود."
10578
 
 
10579
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Scout
10580
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:852
10581
 
msgctxt "empire_worker"
10582
 
msgid ""
10583
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
10584
 
msgstr ""
10585
 
 
10586
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10587
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:913
10588
 
msgid "This grapevine has just been planted."
10589
 
msgstr ""
10590
 
 
10591
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10592
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:920
10593
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:927
10594
 
msgid "This grapevine is growing."
10595
 
msgstr ""
10596
 
 
10597
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10598
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable usable by Frisians: Grapevine
10599
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:934
10600
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1425
10601
 
msgid "This grapevine is ready for harvesting."
10602
 
msgstr ""
10603
 
 
10604
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 1
10605
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:989
10606
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1033
10607
 
msgid ""
10608
 
"Marble is a basic building material and can be dug up by a marble mine. You "
10609
 
"will also get granite from the mine."
10610
 
msgstr ""
10611
 
 
10612
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 2
10613
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:991
10614
 
msgid "There is only a little bit of marble here."
10615
 
msgstr ""
10616
 
 
10617
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 2
10618
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1035
10619
 
msgid "There is a lot of marble here."
10620
 
msgstr ""
10621
 
 
10622
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10623
 
#. fonts.
10624
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
10625
 
#. "All roads lead to Fremil."
10626
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1150
10627
 
msgid "Omnes viæ ducunt Fremilem."
10628
 
msgstr ""
10629
 
 
10630
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10631
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
10632
 
#. "Omnes viæ ducunt Fremilem."
10633
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1154
10634
 
msgid "All roads lead to Fremil."
10635
 
msgstr ""
10636
 
 
10637
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10638
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1158
10639
 
msgctxt "empire_building"
10640
 
msgid "Proverb signifying the glory of the Empire and its capital"
10641
 
msgstr ""
10642
 
 
10643
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10644
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1161
10645
 
msgctxt "empire_building"
10646
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
10647
 
msgstr ""
10648
 
 
10649
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10650
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1163
10651
 
msgctxt "empire_building"
10652
 
msgid "The headquarters is your main building."
10653
 
msgstr ""
10654
 
 
10655
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10656
 
#. fonts.
10657
 
#. Classical Latin quote meaning:
10658
 
#. "A shipwreck that is common to all is a consolation."
10659
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1173
10660
 
msgid "Commune naufragium omnibus est consolatio."
10661
 
msgstr ""
10662
 
 
10663
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Headquarters Shipwreck
10664
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10665
 
#. "Commune naufragium omnibus est consolatio."
10666
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1177
10667
 
msgid "A shipwreck that is common to all is a consolation."
10668
 
msgstr ""
10669
 
 
10670
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10671
 
#. Shipwreck
10672
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1180
10673
 
msgctxt "empire_building"
10674
 
msgid "Lutius after stranding on an uncharted island"
10675
 
msgstr ""
10676
 
 
10677
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10678
 
#. Shipwreck
10679
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1182
10680
 
msgctxt "empire_building"
10681
 
msgid ""
10682
 
"Although this ship ran aground, it still serves as accommodation for your "
10683
 
"people. It also stores your wares and tools."
10684
 
msgstr ""
10685
 
 
10686
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Headquarters Shipwreck
10687
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1184
10688
 
msgctxt "empire_building"
10689
 
msgid "The headquarters shipwreck is your main building."
10690
 
msgstr ""
10691
 
 
10692
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10693
 
#. fonts.
10694
 
#. Classical Latin quote meaning:
10695
 
#. "Who gives promptly, gives twice, who gives late, gives nothing."
10696
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1194
10697
 
msgid "Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat."
10698
 
msgstr ""
10699
 
 
10700
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10701
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10702
 
#. "Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat."
10703
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1198
10704
 
msgid "Who gives promptly, gives twice, who gives late, gives nothing."
10705
 
msgstr ""
10706
 
 
10707
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10708
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1201
10709
 
msgctxt "empire_building"
10710
 
msgid "Proverb written over the doors of a warehouse"
10711
 
msgstr ""
10712
 
 
10713
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10714
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1203
10715
 
msgctxt "empire_building"
10716
 
msgid ""
10717
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
10718
 
" tools."
10719
 
msgstr ""
10720
 
 
10721
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10722
 
#. fonts.
10723
 
#. Classical Latin quote meaning:
10724
 
#. "To sail is necessary."
10725
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1213
10726
 
msgid "Navigare necesse est."
10727
 
msgstr ""
10728
 
 
10729
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Port
10730
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10731
 
#. "Navigare necesse est."
10732
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1217
10733
 
msgid "To sail is necessary."
10734
 
msgstr ""
10735
 
 
10736
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Port
10737
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1221
10738
 
msgctxt "empire_building"
10739
 
msgid ""
10740
 
"Admiral Litus Marius Exsiccatus, sending out the fleet to break the naval "
10741
 
"blockade during the First Atlantean War"
10742
 
msgstr ""
10743
 
 
10744
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Port
10745
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1225
10746
 
msgctxt "empire_building"
10747
 
msgid ""
10748
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
10749
 
"soldiers, wares and tools."
10750
 
msgstr ""
10751
 
 
10752
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Port
10753
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1227
10754
 
msgctxt "empire_building"
10755
 
msgid ""
10756
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
10757
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
10758
 
msgstr ""
10759
 
 
10760
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10761
 
#. fonts.
10762
 
#. Classical Latin quote meaning:
10763
 
#. "There shall not be left here a stone upon a stone that shall not be
10764
 
#. destroyed."
10765
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1239
10766
 
msgid "Non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur."
10767
 
msgstr ""
10768
 
 
10769
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Quarry
10770
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10771
 
#. "Non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur."
10772
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1243
10773
 
msgid ""
10774
 
"There shall not be left here a stone upon a stone that shall not be "
10775
 
"destroyed."
10776
 
msgstr ""
10777
 
 
10778
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Quarry
10779
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1246
10780
 
msgctxt "empire_building"
10781
 
msgid "An enthusiastic stonemason arriving to a new quarry"
10782
 
msgstr ""
10783
 
 
10784
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Quarry
10785
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1248
10786
 
msgctxt "empire_building"
10787
 
msgid "Cuts blocks of granite and marble out of rocks in the vicinity."
10788
 
msgstr ""
10789
 
 
10790
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Quarry, part 1
10791
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1251
10792
 
msgctxt "empire_building"
10793
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
10794
 
msgstr ""
10795
 
 
10796
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Quarry, part 2
10797
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1253
10798
 
msgctxt "empire_building"
10799
 
msgid ""
10800
 
"The stonemason finds 5 blocks of granite and 2 blocks of marble out of 7 "
10801
 
"rocks."
10802
 
msgstr ""
10803
 
 
10804
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Quarry,
10805
 
#. part 1
10806
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1257
10807
 
msgctxt "empire_building"
10808
 
msgid ""
10809
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s and one marble "
10810
 
"between %3$s and %4$s, depending on how far the stonemason has to walk."
10811
 
msgstr ""
10812
 
 
10813
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Quarry,
10814
 
#. part 2
10815
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site:
10816
 
#. Lumberjack's House
10817
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Forester's
10818
 
#. House, part 2
10819
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Fisher's
10820
 
#. House, part 2
10821
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Hunter's
10822
 
#. House, part 2
10823
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Scout's
10824
 
#. House, part 2
10825
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1259
10826
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1286
10827
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1313
10828
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1344
10829
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1371
10830
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1422
10831
 
msgctxt "empire_building"
10832
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
10833
 
msgstr ""
10834
 
 
10835
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10836
 
#. fonts.
10837
 
#. Classical Latin quote meaning:
10838
 
#. "Don’t carry logs to the forest."
10839
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1270
10840
 
msgid "In silvam non ligna feras."
10841
 
msgstr ""
10842
 
 
10843
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Lumberjack's
10844
 
#. House
10845
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10846
 
#. "In silvam non ligna feras."
10847
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1274
10848
 
msgid "Don’t carry logs to the forest."
10849
 
msgstr ""
10850
 
 
10851
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
10852
 
#. Lumberjack's House
10853
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1277
10854
 
msgctxt "empire_building"
10855
 
msgid "A carrier to a lumberjack who lost his way home"
10856
 
msgstr ""
10857
 
 
10858
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Lumberjack's
10859
 
#. House
10860
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1281
10861
 
msgctxt "empire_building"
10862
 
msgid "The lumberjack’s house needs trees to fell within the work area."
10863
 
msgstr ""
10864
 
 
10865
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site:
10866
 
#. Lumberjack's House
10867
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1284
10868
 
msgctxt "empire_building"
10869
 
msgid ""
10870
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
10871
 
"far the lumberjack has to walk."
10872
 
msgstr ""
10873
 
 
10874
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10875
 
#. fonts.
10876
 
#. Classical Latin quote meaning:
10877
 
#. "Live, grow, and bloom!"
10878
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1297
10879
 
msgid "Vivat, crescat, floreat!"
10880
 
msgstr ""
10881
 
 
10882
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Forester's House
10883
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10884
 
#. "Vivat, crescat, floreat!"
10885
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1301
10886
 
msgid "Live, grow, and bloom!"
10887
 
msgstr ""
10888
 
 
10889
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Forester's
10890
 
#. House
10891
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1304
10892
 
msgctxt "empire_building"
10893
 
msgid "Blessing from the god Silvanus"
10894
 
msgstr ""
10895
 
 
10896
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Forester's House
10897
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1308
10898
 
msgctxt "empire_building"
10899
 
msgid ""
10900
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
10901
 
"trees."
10902
 
msgstr ""
10903
 
 
10904
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Forester's
10905
 
#. House, part 1
10906
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1311
10907
 
msgctxt "empire_building"
10908
 
msgid ""
10909
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
10910
 
"has to walk."
10911
 
msgstr ""
10912
 
 
10913
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10914
 
#. fonts.
10915
 
#. Classical Latin quote meaning:
10916
 
#. "The fish stinks first at the head."
10917
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1324
10918
 
msgid "Piscis primum a capite foetet."
10919
 
msgstr ""
10920
 
 
10921
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site:  Fisher's House
10922
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10923
 
#. "Piscis primum a capite foetet."
10924
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1328
10925
 
msgid "The fish stinks first at the head."
10926
 
msgstr ""
10927
 
 
10928
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Fisher's
10929
 
#. House
10930
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1331
10931
 
msgctxt "empire_building"
10932
 
msgid "A fisherman criticising the Grand Master of the Fishermans’ Guild"
10933
 
msgstr ""
10934
 
 
10935
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Fisher's House
10936
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1333
10937
 
msgctxt "empire_building"
10938
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
10939
 
msgstr ""
10940
 
 
10941
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Fisher's House,
10942
 
#. part 1
10943
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1336
10944
 
msgctxt "empire_building"
10945
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
10946
 
msgstr ""
10947
 
 
10948
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Fisher's House,
10949
 
#. part 2
10950
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1338
10951
 
msgctxt "empire_building"
10952
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
10953
 
msgstr ""
10954
 
 
10955
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Fisher's
10956
 
#. House, part 1
10957
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1342
10958
 
msgctxt "empire_building"
10959
 
msgid ""
10960
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
10961
 
"far the fisher has to walk."
10962
 
msgstr ""
10963
 
 
10964
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10965
 
#. fonts.
10966
 
#. Latin quote meaning:
10967
 
#. "The hunter lies in ambush for the game."
10968
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1355
10969
 
msgid "Venator venatus insidiatur."
10970
 
msgstr ""
10971
 
 
10972
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Hunter's House
10973
 
#. Translation for the Latin quote:
10974
 
#. "Venator venatus insidiatur."
10975
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1359
10976
 
msgid "The hunter lies in ambush for the game."
10977
 
msgstr ""
10978
 
 
10979
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Hunter's
10980
 
#. House
10981
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1362
10982
 
msgctxt "empire_building"
10983
 
msgid "Caption on an imperial relief showing a hunter"
10984
 
msgstr ""
10985
 
 
10986
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Hunter's House
10987
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1366
10988
 
msgctxt "empire_building"
10989
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
10990
 
msgstr ""
10991
 
 
10992
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Hunter's
10993
 
#. House, part 1
10994
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1369
10995
 
msgctxt "empire_building"
10996
 
msgid ""
10997
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
10998
 
"far the hunter has to walk."
10999
 
msgstr ""
11000
 
 
11001
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11002
 
#. fonts.
11003
 
#. Classical Latin quote meaning:
11004
 
#. "It is more pleasing to drink water from the spring itself."
11005
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1382
11006
 
msgid "Gratius ex ipso fonte bibuntur aquæ."
11007
 
msgstr ""
11008
 
 
11009
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Well
11010
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11011
 
#. "Gratius ex ipso fonte bibuntur aquæ."
11012
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1386
11013
 
msgid "It is more pleasing to drink water from the spring itself."
11014
 
msgstr ""
11015
 
 
11016
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Well
11017
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Marble
11018
 
#. Mine
11019
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1389
11020
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1861
11021
 
msgctxt "empire_building"
11022
 
msgid "Imperial proverb"
11023
 
msgstr ""
11024
 
 
11025
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Well, part
11026
 
#. 1
11027
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1394
11028
 
#, lua-format
11029
 
msgctxt "empire_building"
11030
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
11031
 
msgstr ""
11032
 
 
11033
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Well, part
11034
 
#. 2
11035
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1396
11036
 
#, lua-format
11037
 
msgctxt "empire_building"
11038
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
11039
 
msgstr ""
11040
 
 
11041
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11042
 
#. fonts.
11043
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
11044
 
#. "Chat’Karuth at the gates!"
11045
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1407
11046
 
msgid "Ciatkaruthus ante portas!"
11047
 
msgstr ""
11048
 
 
11049
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Scout's House
11050
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
11051
 
#. "Ciatkaruthus ante portas!"
11052
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1411
11053
 
msgid "Chat’Karuth at the gates!"
11054
 
msgstr ""
11055
 
 
11056
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Scout's
11057
 
#. House
11058
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1414
11059
 
msgctxt "empire_building"
11060
 
msgid "A belated scout’s report"
11061
 
msgstr ""
11062
 
 
11063
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1415
11064
 
msgctxt "empire_building"
11065
 
msgid ""
11066
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
11067
 
" here."
11068
 
msgstr ""
11069
 
 
11070
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Scout's
11071
 
#. House, part 1
11072
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1420
11073
 
msgctxt "empire_building"
11074
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
11075
 
msgstr ""
11076
 
 
11077
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11078
 
#. fonts.
11079
 
#. Classical Latin quote meaning:
11080
 
#. "The mind moves boulders."
11081
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1435
11082
 
msgid "Mens agitat molem."
11083
 
msgstr ""
11084
 
 
11085
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Stonemason's
11086
 
#. House
11087
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11088
 
#. "Mens agitat molem."
11089
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1439
11090
 
msgid "The mind moves boulders."
11091
 
msgstr ""
11092
 
 
11093
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
11094
 
#. Stonemason's House
11095
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1442
11096
 
msgctxt "empire_building"
11097
 
msgid "Motto of the Stonemasons’ Guild"
11098
 
msgstr ""
11099
 
 
11100
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Stonemason's
11101
 
#. House
11102
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1444
11103
 
msgctxt "empire_building"
11104
 
msgid "Carves marble columns out of marble."
11105
 
msgstr ""
11106
 
 
11107
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11108
 
#. fonts.
11109
 
#. Classical Latin quote meaning:
11110
 
#. "The saw does nothing except when moved by art."
11111
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1454
11112
 
msgid "Nihil agit serra nisi mota ab arte."
11113
 
msgstr ""
11114
 
 
11115
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sawmill
11116
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11117
 
#. "Nihil agit serra nisi mota ab arte."
11118
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1458
11119
 
msgid "The saw does nothing except when moved by art."
11120
 
msgstr ""
11121
 
 
11122
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sawmill
11123
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1461
11124
 
msgctxt "empire_building"
11125
 
msgid "Motto of the Carpenters’ Guild"
11126
 
msgstr ""
11127
 
 
11128
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11129
 
#. fonts.
11130
 
#. Classical Latin quote meaning:
11131
 
#. "The mills of the gods grind slowly."
11132
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1473
11133
 
msgid "Sero molunt deorum molæ."
11134
 
msgstr ""
11135
 
 
11136
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Mill
11137
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11138
 
#. "Sero molunt deorum molæ."
11139
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1477
11140
 
msgid "The mills of the gods grind slowly."
11141
 
msgstr ""
11142
 
 
11143
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Mill
11144
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1480
11145
 
msgctxt "empire_building"
11146
 
msgid "Proverb often cited by millers to impatient customers"
11147
 
msgstr ""
11148
 
 
11149
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Mill
11150
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1482
11151
 
msgctxt "building"
11152
 
msgid "Grinds wheat to produce flour."
11153
 
msgstr ""
11154
 
 
11155
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Mill
11156
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1484
11157
 
msgctxt "empire_building"
11158
 
msgid "The miller needs %1% on average to grind wheat into a sack of flour."
11159
 
msgstr ""
11160
 
 
11161
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11162
 
#. fonts.
11163
 
#. Classical Latin quote meaning:
11164
 
#. "There’s not this much flour in your sack."
11165
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1494
11166
 
msgid "Non est de sacco tanta farina tuo."
11167
 
msgstr ""
11168
 
 
11169
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Bakery
11170
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11171
 
#. "Non est de sacco tanta farina tuo."
11172
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1498
11173
 
msgid "There’s not this much flour in your sack."
11174
 
msgstr ""
11175
 
 
11176
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Bakery
11177
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1501
11178
 
msgctxt "empire_building"
11179
 
msgid "A baker accusing another of theft"
11180
 
msgstr ""
11181
 
 
11182
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Bakery
11183
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1503
11184
 
msgctxt "empire_building"
11185
 
msgid "Bakes bread for soldiers and miners alike."
11186
 
msgstr ""
11187
 
 
11188
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Bakery
11189
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1505
11190
 
msgctxt "empire_building"
11191
 
msgid "The baker needs %1% on average to bake a loaf of bread."
11192
 
msgstr ""
11193
 
 
11194
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11195
 
#. fonts.
11196
 
#. Classical Latin quote meaning:
11197
 
#. "Now it’s time to drink! Now it’s time to dance freely!"
11198
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1515
11199
 
msgid "Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus!"
11200
 
msgstr ""
11201
 
 
11202
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Empire Brewery.
11203
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11204
 
#. "Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus!"
11205
 
#. Literal translation of the second half is "stomp the earth with free feet"
11206
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1520
11207
 
msgid "Now it’s time to drink! Now it’s time to dance freely!"
11208
 
msgstr ""
11209
 
 
11210
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Brewery
11211
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1523
11212
 
msgctxt "empire_building"
11213
 
msgid "Imperial drinking song"
11214
 
msgstr ""
11215
 
 
11216
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Brewery
11217
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1527
11218
 
msgctxt "empire_building"
11219
 
msgid "The brewer needs %1% on average to brew a vat of beer."
11220
 
msgstr ""
11221
 
 
11222
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11223
 
#. fonts.
11224
 
#. Classical Latin quote meaning:
11225
 
#. "Good wine needs no bush." (meaning no advertising)
11226
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1537
11227
 
msgid "Vino vendibili hedera non opus est."
11228
 
msgstr ""
11229
 
 
11230
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Vineyard
11231
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11232
 
#. "Vino vendibili hedera non opus est."
11233
 
#. Bush (ivy in the original) refers to the ivy leaves used for advertising
11234
 
#. by places selling wine
11235
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1543
11236
 
msgid "Good wine needs no bush."
11237
 
msgstr ""
11238
 
 
11239
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Vineyard
11240
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1546
11241
 
msgctxt "empire_building"
11242
 
msgid "A proud vine farmer boasting"
11243
 
msgstr ""
11244
 
 
11245
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Vineyard
11246
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1548
11247
 
msgctxt "empire_building"
11248
 
msgid "Plants grapevines and harvests grapes."
11249
 
msgstr ""
11250
 
 
11251
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11252
 
#. fonts.
11253
 
#. Classical Latin quote meaning:
11254
 
#. "In wine there is truth."
11255
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1558
11256
 
msgid "In vino veritas."
11257
 
msgstr ""
11258
 
 
11259
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Winery
11260
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11261
 
#. "In vino veritas."
11262
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1562
11263
 
msgid "In wine there is truth."
11264
 
msgstr ""
11265
 
 
11266
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Winery
11267
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Piggery
11268
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Coal Mine
11269
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Coal
11270
 
#. Mine
11271
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1565
11272
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1779
11273
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1909
11274
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1934
11275
 
msgctxt "empire_building"
11276
 
msgid "Excerpt from the Encyclopædia Imperica"
11277
 
msgstr ""
11278
 
 
11279
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Winery
11280
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1567
11281
 
msgctxt "empire_building"
11282
 
msgid "Produces wine."
11283
 
msgstr ""
11284
 
 
11285
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11286
 
#. fonts.
11287
 
#. Classical Latin quote meaning:
11288
 
#. "We eat to live, not live to eat."
11289
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1577
11290
 
msgid "Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas."
11291
 
msgstr ""
11292
 
 
11293
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Tavern
11294
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11295
 
#. "Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas."
11296
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1581
11297
 
msgid "We eat to live, not live to eat."
11298
 
msgstr ""
11299
 
 
11300
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Tavern
11301
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1584
11302
 
msgctxt "empire_building"
11303
 
msgid "Warning to a gluttonous miner"
11304
 
msgstr ""
11305
 
 
11306
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Tavern
11307
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1588
11308
 
msgctxt "empire_building"
11309
 
msgid "The innkeeper needs %1% on average to prepare a ration."
11310
 
msgstr ""
11311
 
 
11312
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11313
 
#. fonts.
11314
 
#. Classical Latin quote meaning:
11315
 
#. "A meal full of dishes restrains your mind."
11316
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1598
11317
 
msgid "In cena dapibus plena te mente refrena."
11318
 
msgstr ""
11319
 
 
11320
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Inn
11321
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11322
 
#. "In cena dapibus plena te mente refrena."
11323
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1602
11324
 
msgid "A meal full of dishes restrains your mind."
11325
 
msgstr ""
11326
 
 
11327
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Inn
11328
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1605
11329
 
msgctxt "empire_building"
11330
 
msgid "Warning from a master miner to an apprentice"
11331
 
msgstr ""
11332
 
 
11333
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Inn
11334
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1607
11335
 
msgctxt "empire_building"
11336
 
msgid ""
11337
 
"Prepares rations for scouts and rations and meals to feed the miners in all "
11338
 
"mines."
11339
 
msgstr ""
11340
 
 
11341
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Inn
11342
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1609
11343
 
msgctxt "empire_building"
11344
 
msgid ""
11345
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
11346
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
11347
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
11348
 
"and one meal takes %3$s on average."
11349
 
msgstr ""
11350
 
 
11351
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11352
 
#. fonts.
11353
 
#. Classical Latin quote meaning:
11354
 
#. "Are they to be marked with chalk or charcoal?"
11355
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1619
11356
 
msgid "Creta an carbone notandi?"
11357
 
msgstr ""
11358
 
 
11359
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Charcoal Kiln
11360
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11361
 
#. "Creta an carbone notandi?"
11362
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1623
11363
 
msgid "Are they to be marked with chalk or charcoal?"
11364
 
msgstr ""
11365
 
 
11366
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Charcoal
11367
 
#. Kiln
11368
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1627
11369
 
msgctxt "empire_building"
11370
 
msgid "Imperial proverb meaning to judge whether they are good or bad"
11371
 
msgstr ""
11372
 
 
11373
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11374
 
#. fonts.
11375
 
#. Classical Latin quote meaning:
11376
 
#. "I see that iron was produced from the same darkness as gold."
11377
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1640
11378
 
msgid "Video ferrum ex isdem tenebris esse prolatum, quibus aurum."
11379
 
msgstr ""
11380
 
 
11381
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Smelting Works
11382
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11383
 
#. "Video ferrum ex isdem tenebris esse prolatum, quibus aurum."
11384
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1644
11385
 
msgid "I see that iron was produced from the same darkness as gold."
11386
 
msgstr ""
11387
 
 
11388
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Smelting
11389
 
#. Works
11390
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1647
11391
 
msgctxt "empire_building"
11392
 
msgid "Amalea after inspecting a smelting works"
11393
 
msgstr ""
11394
 
 
11395
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Smelting
11396
 
#. Works
11397
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1651
11398
 
msgctxt "empire_building"
11399
 
msgid ""
11400
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
11401
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
11402
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
11403
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
11404
 
msgstr ""
11405
 
 
11406
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11407
 
#. fonts.
11408
 
#. Classical Latin quote meaning:
11409
 
#. "Each man is the maker of his own fortune."
11410
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1661
11411
 
msgid "Faber est suæ quisque fortunæ."
11412
 
msgstr ""
11413
 
 
11414
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11415
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11416
 
#. "Faber est suæ quisque fortunæ."
11417
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1665
11418
 
msgid "Each man is the maker of his own fortune."
11419
 
msgstr ""
11420
 
 
11421
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11422
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1668
11423
 
msgctxt "empire_building"
11424
 
msgid "Imperial proverb quoted in a toolsmith's advertising"
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11428
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1672
11429
 
msgctxt "empire_building"
11430
 
msgid ""
11431
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
11432
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
11433
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
11434
 
msgstr ""
11435
 
 
11436
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11437
 
#. fonts.
11438
 
#. Classical Latin quote meaning:
11439
 
#. "They enjoy their great armors under their capes, tightly woven from rings,
11440
 
#. rattling
11441
 
#. through the cloth."
11442
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1683
11443
 
msgid ""
11444
 
"Hi loricarum vasto sub tegmine gaudent, intexit creber sibimet quas circulus"
11445
 
" hærens, atque catenosi crepitant per corpora panni."
11446
 
msgstr ""
11447
 
 
11448
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Armorsmithy
11449
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11450
 
#. "Hi loricarum vasto sub tegmine gaudent, intexit creber sibimet quas
11451
 
#. circulus hærens,
11452
 
#. atque catenosi crepitant per corpora panni."
11453
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1689
11454
 
msgid ""
11455
 
"They enjoy their great armors under their capes, tightly woven from rings, "
11456
 
"rattling through the cloth."
11457
 
msgstr ""
11458
 
 
11459
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
11460
 
#. Armorsmithy
11461
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1693
11462
 
msgctxt "empire_building"
11463
 
msgid "An armorsmith teaching an apprentice"
11464
 
msgstr ""
11465
 
 
11466
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Armor Smithy
11467
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1695
11468
 
msgctxt "empire_building"
11469
 
msgid ""
11470
 
"Forges armor and helmets that are used for training soldiers’ health in the "
11471
 
"training camp."
11472
 
msgstr ""
11473
 
 
11474
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Armor
11475
 
#. Smithy
11476
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1697
11477
 
msgctxt "empire_building"
11478
 
msgid ""
11479
 
"If this building is fully supplied and all kinds of armor and helmets are "
11480
 
"needed by the economy, production of one helmet takes %1$s and one of each "
11481
 
"kind of armor takes %2$s on average. If only one kind of armor or helmets is"
11482
 
" needed by the economy, production of one helmet takes %3$s, while one kind "
11483
 
"of armor takes %4$s on average."
11484
 
msgstr ""
11485
 
 
11486
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11487
 
#. fonts.
11488
 
#. Classical Latin quote meaning:
11489
 
#. "Not walls but men protect the towns."
11490
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1707
11491
 
msgid "Non muri, sed viri sunt præsidium oppidorum."
11492
 
msgstr ""
11493
 
 
11494
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Barracks
11495
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11496
 
#. "Non muri, sed viri sunt præsidium oppidorum."
11497
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1711
11498
 
msgid "Not walls but men protect the towns."
11499
 
msgstr ""
11500
 
 
11501
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Barracks
11502
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1714
11503
 
msgctxt "empire_building"
11504
 
msgid "Argument in the Senate for increasing recruitment"
11505
 
msgstr ""
11506
 
 
11507
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Barracks
11508
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1716
11509
 
msgctxt "empire_building"
11510
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
11511
 
msgstr ""
11512
 
 
11513
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11514
 
#. fonts.
11515
 
#. Classical Latin quote meaning:
11516
 
#. "A donkey prefers straw to gold."
11517
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1728
11518
 
msgid "Asinus stramen mavult quam aurum."
11519
 
msgstr ""
11520
 
 
11521
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Donkey Farm
11522
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11523
 
#. "Asinus stramen mavult quam aurum."
11524
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1732
11525
 
msgid "A donkey prefers straw to gold."
11526
 
msgstr ""
11527
 
 
11528
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Donkey
11529
 
#. Farm
11530
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1735
11531
 
msgctxt "empire_building"
11532
 
msgid "A donkey breeder during a shortage of wheat"
11533
 
msgstr ""
11534
 
 
11535
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Donkey Farm
11536
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1737
11537
 
msgctxt "empire_building"
11538
 
msgid ""
11539
 
"Breeds cute and helpful donkeys for adding them to the transportation "
11540
 
"system."
11541
 
msgstr ""
11542
 
 
11543
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11544
 
#. fonts.
11545
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
11546
 
#. "Lutius had already removed himself from public affairs, he was living in
11547
 
#. the countryside,
11548
 
#. and the ambassadors of the senate found him while he was plowing his land."
11549
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1748
11550
 
msgid ""
11551
 
"Lutius iam a publicis negotiis se removerat, ruri vivebat et senatus legati "
11552
 
"eum invenerunt dum agellum suum arat."
11553
 
msgstr ""
11554
 
 
11555
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Farm
11556
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
11557
 
#. "Lutius iam a publicis negotiis se removerat, ruri vivebat et senatus
11558
 
#. legati eum invenerunt
11559
 
#. dum agellum suum arat."
11560
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1754
11561
 
msgid ""
11562
 
"Lutius had already removed himself from public affairs, he was living in the"
11563
 
" countryside, and the ambassadors of the senate found him while he was "
11564
 
"plowing his land."
11565
 
msgstr ""
11566
 
 
11567
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Farm
11568
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1758
11569
 
msgctxt "empire_building"
11570
 
msgid "History of the Empire, Part VII"
11571
 
msgstr ""
11572
 
 
11573
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Farm
11574
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1762
11575
 
msgctxt "empire_building"
11576
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of wheat."
11577
 
msgstr ""
11578
 
 
11579
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11580
 
#. fonts.
11581
 
#. Classical Latin quote meaning:
11582
 
#. "What does the pig really have other than meat?"
11583
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1772
11584
 
msgid "Sus vero quid habet præter escam?"
11585
 
msgstr ""
11586
 
 
11587
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Piggery
11588
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11589
 
#. "Sus vero quid habet præter escam?"
11590
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1776
11591
 
msgid "What does the pig really have other than meat?"
11592
 
msgstr ""
11593
 
 
11594
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Piggery
11595
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1781
11596
 
msgctxt "empire_building"
11597
 
msgid "Breeds pigs for their meat."
11598
 
msgstr ""
11599
 
 
11600
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Piggery
11601
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1783
11602
 
msgctxt "empire_building"
11603
 
msgid "The pig breeder needs %1% on average to raise and slaughter a pig."
11604
 
msgstr ""
11605
 
 
11606
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11607
 
#. fonts.
11608
 
#. Classical Latin quote meaning:
11609
 
#. "Try to rescue a lamb from a wolf."
11610
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1793
11611
 
msgid "Conari agnum eripere lupo."
11612
 
msgstr ""
11613
 
 
11614
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11615
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11616
 
#. "Conari agnum eripere lupo."
11617
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1797
11618
 
msgid "Try to rescue a lamb from a wolf."
11619
 
msgstr ""
11620
 
 
11621
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11622
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1800
11623
 
msgctxt "empire_building"
11624
 
msgid "Imperial proverb for trying the impossible"
11625
 
msgstr ""
11626
 
 
11627
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11628
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1802
11629
 
msgctxt "empire_building"
11630
 
msgid "Keeps sheep for their wool."
11631
 
msgstr ""
11632
 
 
11633
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11634
 
#. fonts.
11635
 
#. Classical Latin quote meaning:
11636
 
#. "Clothes make a man."
11637
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1812
11638
 
msgid "Vestis virum reddit."
11639
 
msgstr ""
11640
 
 
11641
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Weaving Mill
11642
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11643
 
#. "Vestis virum reddit."
11644
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1816
11645
 
msgid "Clothes make a man."
11646
 
msgstr ""
11647
 
 
11648
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Weaving
11649
 
#. Mill
11650
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1819
11651
 
msgctxt "empire_building"
11652
 
msgid "Motto of the Weavers’ Guild"
11653
 
msgstr ""
11654
 
 
11655
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Weaving Mill
11656
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1821
11657
 
msgctxt "empire_building"
11658
 
msgid "Weaves cloth out of wool."
11659
 
msgstr ""
11660
 
 
11661
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11662
 
#. fonts.
11663
 
#. Classical Latin quote meaning:
11664
 
#. "The fire keeps its heat even in the iron."
11665
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1831
11666
 
msgid "Ignis calorem suum etiam in ferro tenet."
11667
 
msgstr ""
11668
 
 
11669
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Weapon Smithy
11670
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11671
 
#. "Ignis calorem suum etiam in ferro tenet."
11672
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1835
11673
 
msgid "The fire keeps its heat even in the iron."
11674
 
msgstr ""
11675
 
 
11676
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Weapon
11677
 
#. Smithy
11678
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1838
11679
 
msgctxt "empire_building"
11680
 
msgid "Motto of the Weaponsmiths’ Guild"
11681
 
msgstr ""
11682
 
 
11683
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Weapon Smithy
11684
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1840
11685
 
msgctxt "empire_building"
11686
 
msgid ""
11687
 
"Forges spears to equip the soldiers and to train their attack in the "
11688
 
"training camp."
11689
 
msgstr ""
11690
 
 
11691
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Weapon
11692
 
#. Smithy
11693
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1842
11694
 
msgctxt "empire_building"
11695
 
msgid ""
11696
 
"If this building is fully supplied and all spears are needed by the economy,"
11697
 
" production of one of each spear takes %1$s on average. If only one kind of "
11698
 
"spear is needed by the economy, production of one wooden spear takes %2$s, "
11699
 
"one spear, one advanced spear, one heavy spear or one war spear takes %3$s "
11700
 
"on average."
11701
 
msgstr ""
11702
 
 
11703
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11704
 
#. fonts.
11705
 
#. Classical Latin quote meaning:
11706
 
#. "He who hurts writes in the wind, he who is hurt in marble."
11707
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1854
11708
 
msgid "In vento scribit lædens, in marmore læsus."
11709
 
msgstr ""
11710
 
 
11711
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Marble Mine
11712
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11713
 
#. "In vento scribit lædens, in marmore læsus."
11714
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1858
11715
 
msgid "He who hurts writes in the wind, he who is hurt in marble."
11716
 
msgstr ""
11717
 
 
11718
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Marble Mine
11719
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Marble
11720
 
#. Mine
11721
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1863
11722
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1886
11723
 
msgctxt "empire_building"
11724
 
msgid "Carves marble and granite out of the rock in mountain terrain."
11725
 
msgstr ""
11726
 
 
11727
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Marble
11728
 
#. Mine
11729
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep
11730
 
#. Marble Mine
11731
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1865
11732
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1888
11733
 
msgctxt "empire_building"
11734
 
msgid ""
11735
 
"If the food supply is steady, this mine can produce marble in %1$s and "
11736
 
"granite in %2$s on average."
11737
 
msgstr ""
11738
 
 
11739
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11740
 
#. fonts.
11741
 
#. Classical Latin quote meaning:
11742
 
#. "He found a city of brick, and left it one of marble."
11743
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1875
11744
 
msgid "Urbem lateritiam invenit, marmoream reliquit."
11745
 
msgstr ""
11746
 
 
11747
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Marble Mine
11748
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11749
 
#. "Urbem lateritiam invenit, marmoream reliquit."
11750
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1879
11751
 
msgid "He found a city of brick, and left it one of marble."
11752
 
msgstr ""
11753
 
 
11754
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep
11755
 
#. Marble Mine
11756
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1883
11757
 
msgctxt "empire_building"
11758
 
msgid "History of the Empire, Part VI on the return of Lutius to Fremil"
11759
 
msgstr ""
11760
 
 
11761
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11762
 
#. fonts.
11763
 
#. Classical Latin quote meaning:
11764
 
#. "Coal is revived from the dead, it turns from black to red, creates embers,
11765
 
#. and as it falls apart, it becomes ashes."
11766
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1899
11767
 
msgid ""
11768
 
"Carbo de mortuo reviviscit, de nigro in ruborem vertitur, favillas generat, "
11769
 
"et dum resolvitur, cinerea."
11770
 
msgstr ""
11771
 
 
11772
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Coal Mine
11773
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11774
 
#. "Carbo de mortuo reviviscit, de nigro in ruborem vertitur, favillas
11775
 
#. generat,
11776
 
#. et dum resolvitur, cinerea."
11777
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1905
11778
 
msgid ""
11779
 
"Coal is revived from the dead, it turns from black to red, creates embers, "
11780
 
"and as it falls apart, it becomes ashes."
11781
 
msgstr ""
11782
 
 
11783
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Coal Mine
11784
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep Coal
11785
 
#. Mine
11786
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1913
11787
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1938
11788
 
#, lua-format
11789
 
msgctxt "empire_building"
11790
 
msgid ""
11791
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
11792
 
msgstr ""
11793
 
 
11794
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11795
 
#. fonts.
11796
 
#. Classical Latin quote meaning:
11797
 
#. "For there are more types of fire: for coal and flame are different, and
11798
 
#. the type
11799
 
#. that gives light, all of them are fire."
11800
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1924
11801
 
msgid ""
11802
 
"Non enim est una species ignis: nam diversum est carbo et flamma, et lux "
11803
 
"specie, cum unumquodque horum sit ignis."
11804
 
msgstr ""
11805
 
 
11806
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Coal Mine
11807
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11808
 
#. "Non enim est una species ignis: nam diversum est carbo et flamma, et lux
11809
 
#. specie,
11810
 
#. cum unumquodque horum sit ignis."
11811
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1930
11812
 
msgid ""
11813
 
"For there are more types of fire: for coal and flame are different, and the "
11814
 
"type that gives light, all of them are fire."
11815
 
msgstr ""
11816
 
 
11817
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11818
 
#. fonts.
11819
 
#. Classical Latin quote meaning:
11820
 
#. "Iron is sharpened by iron."
11821
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1948
11822
 
msgid "Ferrum ferro acuitur."
11823
 
msgstr ""
11824
 
 
11825
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Iron Mine
11826
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11827
 
#. "Ferrum ferro acuitur."
11828
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1952
11829
 
msgid "Iron is sharpened by iron."
11830
 
msgstr ""
11831
 
 
11832
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Iron Mine
11833
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1955
11834
 
msgctxt "empire_building"
11835
 
msgid "A proverb that is vehemently disputed by iron miners"
11836
 
msgstr ""
11837
 
 
11838
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Iron Mine
11839
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep Iron
11840
 
#. Mine
11841
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1959
11842
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1982
11843
 
#, lua-format
11844
 
msgctxt "empire_building"
11845
 
msgid ""
11846
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
11847
 
"average."
11848
 
msgstr ""
11849
 
 
11850
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11851
 
#. fonts.
11852
 
#. Classical Latin quote meaning:
11853
 
#. "By constant use an iron ring is worn away."
11854
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1969
11855
 
msgid "Ferreus assiduo consumitur annulus usu."
11856
 
msgstr ""
11857
 
 
11858
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Iron Mine
11859
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11860
 
#. "Ferreus assiduo consumitur annulus usu."
11861
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1973
11862
 
msgid "By constant use an iron ring is worn away."
11863
 
msgstr ""
11864
 
 
11865
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Iron
11866
 
#. Mine
11867
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1977
11868
 
msgctxt "empire_building"
11869
 
msgid "Amalea on the importance of always looking for more resources"
11870
 
msgstr ""
11871
 
 
11872
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11873
 
#. fonts.
11874
 
#. Classical Latin quote meaning:
11875
 
#. "Gold discovered and all the better for being so."
11876
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1992
11877
 
msgid "Aurum irrepertum et sic melius situm."
11878
 
msgstr ""
11879
 
 
11880
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Gold Mine
11881
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11882
 
#. "Aurum irrepertum et sic melius situm."
11883
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1996
11884
 
msgid "Gold discovered and all the better for being so."
11885
 
msgstr ""
11886
 
 
11887
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Gold Mine
11888
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2000
11889
 
msgctxt "empire_building"
11890
 
msgid ""
11891
 
"Amalea receiving the first geologist report of gold on the small island"
11892
 
msgstr ""
11893
 
 
11894
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Gold Mine
11895
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2005
11896
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2028
11897
 
#, lua-format
11898
 
msgctxt "empire_building"
11899
 
msgid ""
11900
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
11901
 
"average."
11902
 
msgstr ""
11903
 
 
11904
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11905
 
#. fonts.
11906
 
#. Classical Latin quote meaning:
11907
 
#. "Gold has conquered the fear of death."
11908
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2015
11909
 
msgid "Formidinem mortis vicit aurum."
11910
 
msgstr ""
11911
 
 
11912
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Gold Mine
11913
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11914
 
#. "Formidinem mortis vicit aurum."
11915
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2019
11916
 
msgid "Gold has conquered the fear of death."
11917
 
msgstr ""
11918
 
 
11919
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Gold
11920
 
#. Mine
11921
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2023
11922
 
msgctxt "empire_building"
11923
 
msgid "General Trepidus Egenus Attenuatus on motivating soldiers"
11924
 
msgstr ""
11925
 
 
11926
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11927
 
#. fonts.
11928
 
#. Classical Latin quote meaning:
11929
 
#. "[The People of the Empire] who once handed out all [power], now restrains
11930
 
#. itself
11931
 
#. and anxiously hopes for just two things: bread and games."
11932
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2041
11933
 
msgid ""
11934
 
"Qui dabat olim […] omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius "
11935
 
"optat, panem et circenses."
11936
 
msgstr ""
11937
 
 
11938
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Arena
11939
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11940
 
#. "Qui dabat olim […] omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius
11941
 
#. optat,
11942
 
#. panem et circenses."
11943
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2047
11944
 
msgid ""
11945
 
"[The People of the Empire] who once handed out all [power], now restrains "
11946
 
"itself and anxiously hopes for just two things: bread and games."
11947
 
msgstr ""
11948
 
 
11949
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Arena
11950
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2051
11951
 
msgctxt "empire_building"
11952
 
msgid "History of the Empire, Part X – the decline"
11953
 
msgstr ""
11954
 
 
11955
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Arena, part 1
11956
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Colosseum, part
11957
 
#. 1
11958
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2054
11959
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2079
11960
 
msgctxt "empire_building"
11961
 
msgid "Trains soldiers in ‘Evade’."
11962
 
msgstr ""
11963
 
 
11964
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Arena, part 2
11965
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Colosseum, part
11966
 
#. 2
11967
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2056
11968
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2081
11969
 
msgctxt "empire_building"
11970
 
msgid ""
11971
 
"‘Evade’ increases the soldier’s chance not to be hit by the enemy and so to "
11972
 
"remain totally unaffected."
11973
 
msgstr ""
11974
 
 
11975
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Arena
11976
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Colosseum
11977
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Training Camp
11978
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2059
11979
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2084
11980
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2111
11981
 
msgctxt "empire_building"
11982
 
msgid ""
11983
 
"Imperial soldiers cannot be trained in ‘Defense’ and will remain at the "
11984
 
"level with which they came."
11985
 
msgstr ""
11986
 
 
11987
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11988
 
#. fonts.
11989
 
#. Classical Latin quote meaning:
11990
 
#. "Hail Cæsar! Those who are about to die greet you!"
11991
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2069
11992
 
msgid "Ave Cæsar! Morituri te salutant!"
11993
 
msgstr ""
11994
 
 
11995
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Colosseum
11996
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11997
 
#. "Ave Cæsar! Morituri te salutant!"
11998
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2073
11999
 
msgid "Hail Cæsar! Those who are about to die greet you!"
12000
 
msgstr ""
12001
 
 
12002
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Colosseum
12003
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2076
12004
 
msgctxt "empire_building"
12005
 
msgid "Greeting from the gladiators to the emperor"
12006
 
msgstr ""
12007
 
 
12008
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12009
 
#. fonts.
12010
 
#. Classical Latin quote meaning:
12011
 
#. "Fortune helps the strong."
12012
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2094
12013
 
msgid "Fortes fortuna adiuvat."
12014
 
msgstr ""
12015
 
 
12016
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Training Camp
12017
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12018
 
#. "Fortes fortuna adiuvat."
12019
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2098
12020
 
msgid "Fortune helps the strong."
12021
 
msgstr ""
12022
 
 
12023
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Training
12024
 
#. Camp
12025
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2102
12026
 
msgctxt "empire_building"
12027
 
msgid "Trainer to soldiers who questioned the need for higher level training"
12028
 
msgstr ""
12029
 
 
12030
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Training Camp,
12031
 
#. part 1
12032
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2106
12033
 
msgctxt "empire_building"
12034
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’ and in ‘Health’."
12035
 
msgstr ""
12036
 
 
12037
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Training Camp,
12038
 
#. part 2
12039
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2108
12040
 
msgctxt "empire_building"
12041
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
12042
 
msgstr ""
12043
 
 
12044
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12045
 
#. fonts.
12046
 
#. Classical Latin quote meaning:
12047
 
#. "An eagle doesn’t catch flies."
12048
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2123
12049
 
msgid "Aquila non captat muscas."
12050
 
msgstr ""
12051
 
 
12052
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Blockhouse
12053
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12054
 
#. "Aquila non captat muscas."
12055
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2127
12056
 
msgid "An eagle doesn’t catch flies."
12057
 
msgstr ""
12058
 
 
12059
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Blockhouse
12060
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2131
12061
 
msgctxt "empire_building"
12062
 
msgid ""
12063
 
"General Passerus Claudius Pedestrus on why he didn’t order the destruction "
12064
 
"of a rebel Blockhouse"
12065
 
msgstr ""
12066
 
 
12067
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Blockhouse
12068
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Sentry
12069
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Outpost
12070
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Barrier
12071
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Tower
12072
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Fortress
12073
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Castle
12074
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2135
12075
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2159
12076
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2184
12077
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2208
12078
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2232
12079
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2253
12080
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2276
12081
 
msgctxt "empire_building"
12082
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
12083
 
msgstr ""
12084
 
 
12085
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Blockhouse
12086
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Sentry
12087
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Outpost
12088
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Barrier
12089
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Tower
12090
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Fortress
12091
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Castle
12092
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2137
12093
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2161
12094
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2186
12095
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2210
12096
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2234
12097
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2255
12098
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2278
12099
 
msgctxt "empire_building"
12100
 
msgid ""
12101
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
12102
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
12103
 
"send him away."
12104
 
msgstr ""
12105
 
 
12106
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12107
 
#. fonts.
12108
 
#. Classical Latin quote meaning:
12109
 
#. "Who watches the watchmen?"
12110
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2147
12111
 
msgid "Quis custodiet ipsos custodes?"
12112
 
msgstr ""
12113
 
 
12114
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sentry
12115
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12116
 
#. "Quis custodiet ipsos custodes?"
12117
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2151
12118
 
msgid "Who watches the watchmen?"
12119
 
msgstr ""
12120
 
 
12121
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sentry
12122
 
#. (the Limes was the border defence system of fortifications of the Roman
12123
 
#. Empire)
12124
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2156
12125
 
msgctxt "empire_building"
12126
 
msgid ""
12127
 
"Saledus warning Lutius that sentries are not adequate protection for the "
12128
 
"Limes"
12129
 
msgstr ""
12130
 
 
12131
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12132
 
#. fonts.
12133
 
#. Classical Latin quote meaning:
12134
 
#. "Two were stationed on the other side of the city than the camp: one over
12135
 
#. the river, the other by
12136
 
#. the river above the camp."
12137
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2172
12138
 
msgid ""
12139
 
"Binæ contra urbem a castris station erant, una ultra flumen, altera eis "
12140
 
"flumen supra castra."
12141
 
msgstr ""
12142
 
 
12143
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Outpost
12144
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12145
 
#. "Binæ contra urbem a castris station erant, una ultra flumen, altera eis
12146
 
#. flumen supra castra."
12147
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2176
12148
 
msgid ""
12149
 
"Two were stationed on the other side of the city than the camp: one over the"
12150
 
" river, the other by the river above the camp."
12151
 
msgstr ""
12152
 
 
12153
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Outpost
12154
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2181
12155
 
msgctxt "empire_building"
12156
 
msgid ""
12157
 
"History of the Empire, Part III, preparation for the battle of Uliginosium"
12158
 
msgstr ""
12159
 
 
12160
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12161
 
#. fonts.
12162
 
#. Classical Latin quote meaning:
12163
 
#. "The die is cast!"
12164
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2196
12165
 
msgid "Alea iacta est!"
12166
 
msgstr ""
12167
 
 
12168
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Barrier
12169
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12170
 
#. "Alea iacta est!"
12171
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2200
12172
 
msgid "The die is cast!"
12173
 
msgstr ""
12174
 
 
12175
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Barrier
12176
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2204
12177
 
msgctxt "empire_building"
12178
 
msgid ""
12179
 
"Rebel general Certus Ignavus Fidelius upon entering the limits of Fremil to "
12180
 
"overthrow the government"
12181
 
msgstr ""
12182
 
 
12183
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12184
 
#. fonts.
12185
 
#. Classical Latin quote meaning:
12186
 
#. "I came, I saw, I conquered!"
12187
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2220
12188
 
msgid "Veni, Vidi, Vici!"
12189
 
msgstr ""
12190
 
 
12191
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Tower
12192
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12193
 
#. "Veni, Vidi, Vici!"
12194
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2224
12195
 
msgid "I came, I saw, I conquered!"
12196
 
msgstr ""
12197
 
 
12198
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Tower
12199
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2228
12200
 
msgctxt "empire_building"
12201
 
msgid ""
12202
 
"General Claudius Cæcus Cessus reporting a quick victory over the Barbarians "
12203
 
"thanks to the superior vision of a tower"
12204
 
msgstr ""
12205
 
 
12206
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12207
 
#. fonts.
12208
 
#. Classical Latin quote meaning:
12209
 
#. "If you want peace, prepare for war."
12210
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2244
12211
 
msgid "Si vis pacem, para bellum."
12212
 
msgstr ""
12213
 
 
12214
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Fortress
12215
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12216
 
#. "Si vis pacem, para bellum."
12217
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2248
12218
 
msgid "If you want peace, prepare for war."
12219
 
msgstr ""
12220
 
 
12221
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Fortress
12222
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2251
12223
 
msgctxt "empire_building"
12224
 
msgid "Saledus arguing with Amalea"
12225
 
msgstr ""
12226
 
 
12227
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12228
 
#. fonts.
12229
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
12230
 
#. "Furthermore, I think that Al’thunran must be destroyed!"
12231
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2265
12232
 
msgid "Ceterum autem censeo Althunranam esse delendam!"
12233
 
msgstr ""
12234
 
 
12235
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Castle
12236
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
12237
 
#. "Ceterum autem censeo Althunranam esse delendam!"
12238
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2269
12239
 
msgid "Furthermore, I think that Al’thunran must be destroyed!"
12240
 
msgstr ""
12241
 
 
12242
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Castle
12243
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2273
12244
 
msgctxt "empire_building"
12245
 
msgid "Saledus in the Senate, urging final victory over the Barbarians"
12246
 
msgstr ""
12247
 
 
12248
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12249
 
#. fonts.
12250
 
#. Classical Latin quote meaning:
12251
 
#. "Who crossed seas does not fear rivers."
12252
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2290
12253
 
msgid "Non terretur fluminibus, qui maria transiit."
12254
 
msgstr ""
12255
 
 
12256
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Ferry Yard
12257
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12258
 
#. "Non terretur fluminibus, qui maria transiit."
12259
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2294
12260
 
msgid "Who crossed seas does not fear rivers."
12261
 
msgstr ""
12262
 
 
12263
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Ferry Yard
12264
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2298
12265
 
msgctxt "empire_building"
12266
 
msgid "Amalea on the need for ferries after the reconstruction of Fremil"
12267
 
msgstr ""
12268
 
 
12269
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12270
 
#. fonts.
12271
 
#. Classical Latin quote meaning:
12272
 
#. "Don’t put everything on the same ship."
12273
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2317
12274
 
msgid "Uni navi ne committas omnia."
12275
 
msgstr ""
12276
 
 
12277
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Shipyard
12278
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12279
 
#. "Uni navi ne committas omnia."
12280
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2321
12281
 
msgid "Don’t put everything on the same ship."
12282
 
msgstr ""
12283
 
 
12284
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Shipyard
12285
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2325
12286
 
msgctxt "empire_building"
12287
 
msgid "A shipwright lamenting when he was instructed to stop working"
12288
 
msgstr ""
12289
 
 
12290
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12291
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2365
12292
 
msgctxt "warehousename"
12293
 
msgid "Abila"
12294
 
msgstr ""
12295
 
 
12296
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12297
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2367
12298
 
msgctxt "warehousename"
12299
 
msgid "Ad Flexum"
12300
 
msgstr ""
12301
 
 
12302
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12303
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2369
12304
 
msgctxt "warehousename"
12305
 
msgid "Aelia Capitolina"
12306
 
msgstr ""
12307
 
 
12308
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12309
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2371
12310
 
msgctxt "warehousename"
12311
 
msgid "Aeminium"
12312
 
msgstr ""
12313
 
 
12314
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12315
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2373
12316
 
msgctxt "warehousename"
12317
 
msgid "Aequum"
12318
 
msgstr ""
12319
 
 
12320
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12321
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2375
12322
 
msgctxt "warehousename"
12323
 
msgid "Ala"
12324
 
msgstr ""
12325
 
 
12326
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12327
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2377
12328
 
msgctxt "warehousename"
12329
 
msgid "Albanianis"
12330
 
msgstr ""
12331
 
 
12332
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12333
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2379
12334
 
msgctxt "warehousename"
12335
 
msgid "Ambianum"
12336
 
msgstr ""
12337
 
 
12338
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12339
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2381
12340
 
msgctxt "warehousename"
12341
 
msgid "Andautonia"
12342
 
msgstr ""
12343
 
 
12344
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12345
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2383
12346
 
msgctxt "warehousename"
12347
 
msgid "Apulum"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12351
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2385
12352
 
msgctxt "warehousename"
12353
 
msgid "Aquæ Granni"
12354
 
msgstr ""
12355
 
 
12356
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12357
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2387
12358
 
msgctxt "warehousename"
12359
 
msgid "Aquæ Helveticæ"
12360
 
msgstr ""
12361
 
 
12362
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12363
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2389
12364
 
msgctxt "warehousename"
12365
 
msgid "Aquæ Mattiacorum"
12366
 
msgstr ""
12367
 
 
12368
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12369
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2391
12370
 
msgctxt "warehousename"
12371
 
msgid "Aquæ Sulis"
12372
 
msgstr ""
12373
 
 
12374
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12375
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2393
12376
 
msgctxt "warehousename"
12377
 
msgid "Aquileia"
12378
 
msgstr ""
12379
 
 
12380
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12381
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2395
12382
 
msgctxt "warehousename"
12383
 
msgid "Aquincum"
12384
 
msgstr ""
12385
 
 
12386
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12387
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2397
12388
 
msgctxt "warehousename"
12389
 
msgid "Aræ Flaviæ"
12390
 
msgstr ""
12391
 
 
12392
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12393
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2399
12394
 
msgctxt "warehousename"
12395
 
msgid "Argentoratum"
12396
 
msgstr ""
12397
 
 
12398
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12399
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2401
12400
 
msgctxt "warehousename"
12401
 
msgid "Ariminum"
12402
 
msgstr ""
12403
 
 
12404
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12405
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2403
12406
 
msgctxt "warehousename"
12407
 
msgid "Ascrivium"
12408
 
msgstr ""
12409
 
 
12410
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12411
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2405
12412
 
msgctxt "warehousename"
12413
 
msgid "Asturica Augusta"
12414
 
msgstr ""
12415
 
 
12416
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12417
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2407
12418
 
msgctxt "warehousename"
12419
 
msgid "Atuatuca Tungrorum"
12420
 
msgstr ""
12421
 
 
12422
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12423
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2409
12424
 
msgctxt "warehousename"
12425
 
msgid "Augusta Raurica"
12426
 
msgstr ""
12427
 
 
12428
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12429
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2411
12430
 
msgctxt "warehousename"
12431
 
msgid "Augusta Taurinorum"
12432
 
msgstr ""
12433
 
 
12434
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12435
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2413
12436
 
msgctxt "warehousename"
12437
 
msgid "Augusta Treverorum"
12438
 
msgstr ""
12439
 
 
12440
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12441
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2415
12442
 
msgctxt "warehousename"
12443
 
msgid "Augusta Vindelicorum"
12444
 
msgstr ""
12445
 
 
12446
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12447
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2417
12448
 
msgctxt "warehousename"
12449
 
msgid "Aurelia Aquensis"
12450
 
msgstr ""
12451
 
 
12452
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12453
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2419
12454
 
msgctxt "warehousename"
12455
 
msgid "Aventicum"
12456
 
msgstr ""
12457
 
 
12458
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12459
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2421
12460
 
msgctxt "warehousename"
12461
 
msgid "Belum"
12462
 
msgstr ""
12463
 
 
12464
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12465
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2423
12466
 
msgctxt "warehousename"
12467
 
msgid "Biriciana"
12468
 
msgstr ""
12469
 
 
12470
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12471
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2425
12472
 
msgctxt "warehousename"
12473
 
msgid "Blestium"
12474
 
msgstr ""
12475
 
 
12476
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12477
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2427
12478
 
msgctxt "warehousename"
12479
 
msgid "Bonames"
12480
 
msgstr ""
12481
 
 
12482
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12483
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2429
12484
 
msgctxt "warehousename"
12485
 
msgid "Bonna"
12486
 
msgstr ""
12487
 
 
12488
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12489
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2431
12490
 
msgctxt "warehousename"
12491
 
msgid "Bononia"
12492
 
msgstr ""
12493
 
 
12494
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12495
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2433
12496
 
msgctxt "warehousename"
12497
 
msgid "Borbetomagus"
12498
 
msgstr ""
12499
 
 
12500
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12501
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2435
12502
 
msgctxt "warehousename"
12503
 
msgid "Bovium"
12504
 
msgstr ""
12505
 
 
12506
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12507
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2437
12508
 
msgctxt "warehousename"
12509
 
msgid "Bracara Augusta"
12510
 
msgstr ""
12511
 
 
12512
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12513
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2439
12514
 
msgctxt "warehousename"
12515
 
msgid "Brigantium"
12516
 
msgstr ""
12517
 
 
12518
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12519
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2441
12520
 
msgctxt "warehousename"
12521
 
msgid "Burgodunum"
12522
 
msgstr ""
12523
 
 
12524
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12525
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2443
12526
 
msgctxt "warehousename"
12527
 
msgid "Cæsaraugusta"
12528
 
msgstr ""
12529
 
 
12530
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12531
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2445
12532
 
msgctxt "warehousename"
12533
 
msgid "Cæsarea"
12534
 
msgstr ""
12535
 
 
12536
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12537
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2447
12538
 
msgctxt "warehousename"
12539
 
msgid "Cæsaromagus"
12540
 
msgstr ""
12541
 
 
12542
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12543
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2449
12544
 
msgctxt "warehousename"
12545
 
msgid "Calisia"
12546
 
msgstr ""
12547
 
 
12548
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12549
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2451
12550
 
msgctxt "warehousename"
12551
 
msgid "Calleva Atrebatum"
12552
 
msgstr ""
12553
 
 
12554
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12555
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2453
12556
 
msgctxt "warehousename"
12557
 
msgid "Camulodunum"
12558
 
msgstr ""
12559
 
 
12560
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12561
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2455
12562
 
msgctxt "warehousename"
12563
 
msgid "Carnuntum"
12564
 
msgstr ""
12565
 
 
12566
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12567
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2457
12568
 
msgctxt "warehousename"
12569
 
msgid "Castra Batavar"
12570
 
msgstr ""
12571
 
 
12572
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12573
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2459
12574
 
msgctxt "warehousename"
12575
 
msgid "Castra Legionis"
12576
 
msgstr ""
12577
 
 
12578
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12579
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2461
12580
 
msgctxt "warehousename"
12581
 
msgid "Castra Regina"
12582
 
msgstr ""
12583
 
 
12584
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12585
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2463
12586
 
msgctxt "warehousename"
12587
 
msgid "Castra Vetera"
12588
 
msgstr ""
12589
 
 
12590
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12591
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2465
12592
 
msgctxt "warehousename"
12593
 
msgid "Cibalæ"
12594
 
msgstr ""
12595
 
 
12596
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12597
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2467
12598
 
msgctxt "warehousename"
12599
 
msgid "Clausentum"
12600
 
msgstr ""
12601
 
 
12602
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12603
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2469
12604
 
msgctxt "warehousename"
12605
 
msgid "Colonia Agrippina"
12606
 
msgstr ""
12607
 
 
12608
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12609
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2471
12610
 
msgctxt "warehousename"
12611
 
msgid "Colonia Narbo Martius"
12612
 
msgstr ""
12613
 
 
12614
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12615
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2473
12616
 
msgctxt "warehousename"
12617
 
msgid "Colonia Ulpia Traiana"
12618
 
msgstr ""
12619
 
 
12620
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12621
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2475
12622
 
msgctxt "warehousename"
12623
 
msgid "Comagenis"
12624
 
msgstr ""
12625
 
 
12626
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12627
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2477
12628
 
msgctxt "warehousename"
12629
 
msgid "Complutum"
12630
 
msgstr ""
12631
 
 
12632
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12633
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2479
12634
 
msgctxt "warehousename"
12635
 
msgid "Concangis"
12636
 
msgstr ""
12637
 
 
12638
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12639
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2481
12640
 
msgctxt "warehousename"
12641
 
msgid "Condate"
12642
 
msgstr ""
12643
 
 
12644
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12645
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2483
12646
 
msgctxt "warehousename"
12647
 
msgid "Confloenta"
12648
 
msgstr ""
12649
 
 
12650
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12651
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2485
12652
 
msgctxt "warehousename"
12653
 
msgid "Constantinopolis"
12654
 
msgstr ""
12655
 
 
12656
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12657
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2487
12658
 
msgctxt "warehousename"
12659
 
msgid "Coria"
12660
 
msgstr ""
12661
 
 
12662
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12663
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2489
12664
 
msgctxt "warehousename"
12665
 
msgid "Corinium Dobunnorum"
12666
 
msgstr ""
12667
 
 
12668
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12669
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2491
12670
 
msgctxt "warehousename"
12671
 
msgid "Coriovallum"
12672
 
msgstr ""
12673
 
 
12674
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12675
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2493
12676
 
msgctxt "warehousename"
12677
 
msgid "Cosa"
12678
 
msgstr ""
12679
 
 
12680
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12681
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2495
12682
 
msgctxt "warehousename"
12683
 
msgid "Curia Rætorum"
12684
 
msgstr ""
12685
 
 
12686
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12687
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2497
12688
 
msgctxt "warehousename"
12689
 
msgid "Danum"
12690
 
msgstr ""
12691
 
 
12692
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12693
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2499
12694
 
msgctxt "warehousename"
12695
 
msgid "Deva Victrix"
12696
 
msgstr ""
12697
 
 
12698
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12699
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2501
12700
 
msgctxt "warehousename"
12701
 
msgid "Divodurum"
12702
 
msgstr ""
12703
 
 
12704
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12705
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2503
12706
 
msgctxt "warehousename"
12707
 
msgid "Dubris"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12711
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2505
12712
 
msgctxt "warehousename"
12713
 
msgid "Durnovaria"
12714
 
msgstr ""
12715
 
 
12716
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12717
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2507
12718
 
msgctxt "warehousename"
12719
 
msgid "Durocobrivis"
12720
 
msgstr ""
12721
 
 
12722
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12723
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2509
12724
 
msgctxt "warehousename"
12725
 
msgid "Durocornovium"
12726
 
msgstr ""
12727
 
 
12728
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12729
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2511
12730
 
msgctxt "warehousename"
12731
 
msgid "Duroliponte"
12732
 
msgstr ""
12733
 
 
12734
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12735
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2513
12736
 
msgctxt "warehousename"
12737
 
msgid "Durovigutum"
12738
 
msgstr ""
12739
 
 
12740
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12741
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2515
12742
 
msgctxt "warehousename"
12743
 
msgid "Eboracum"
12744
 
msgstr ""
12745
 
 
12746
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12747
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2517
12748
 
msgctxt "warehousename"
12749
 
msgid "Emerita Augusta"
12750
 
msgstr ""
12751
 
 
12752
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12753
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2519
12754
 
msgctxt "warehousename"
12755
 
msgid "Florentia"
12756
 
msgstr ""
12757
 
 
12758
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12759
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2521
12760
 
msgctxt "warehousename"
12761
 
msgid "Forum Hadriani"
12762
 
msgstr ""
12763
 
 
12764
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12765
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2523
12766
 
msgctxt "warehousename"
12767
 
msgid "Forum Livii"
12768
 
msgstr ""
12769
 
 
12770
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12771
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2525
12772
 
msgctxt "warehousename"
12773
 
msgid "Gerulata"
12774
 
msgstr ""
12775
 
 
12776
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12777
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2527
12778
 
msgctxt "warehousename"
12779
 
msgid "Gerunda"
12780
 
msgstr ""
12781
 
 
12782
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12783
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2529
12784
 
msgctxt "warehousename"
12785
 
msgid "Gesoriacum"
12786
 
msgstr ""
12787
 
 
12788
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12789
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2531
12790
 
msgctxt "warehousename"
12791
 
msgid "Gorsium"
12792
 
msgstr ""
12793
 
 
12794
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12795
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2533
12796
 
msgctxt "warehousename"
12797
 
msgid "Hadrianopolis"
12798
 
msgstr ""
12799
 
 
12800
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12801
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2535
12802
 
msgctxt "warehousename"
12803
 
msgid "Isca Augusta"
12804
 
msgstr ""
12805
 
 
12806
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12807
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2537
12808
 
msgctxt "warehousename"
12809
 
msgid "Isca Dumnoniorum"
12810
 
msgstr ""
12811
 
 
12812
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12813
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2539
12814
 
msgctxt "warehousename"
12815
 
msgid "Italica"
12816
 
msgstr ""
12817
 
 
12818
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12819
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2541
12820
 
msgctxt "warehousename"
12821
 
msgid "Iulia Aemona"
12822
 
msgstr ""
12823
 
 
12824
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12825
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2543
12826
 
msgctxt "warehousename"
12827
 
msgid "Iulia Romula Hispalis"
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12831
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2545
12832
 
msgctxt "warehousename"
12833
 
msgid "Iuvavum"
12834
 
msgstr ""
12835
 
 
12836
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12837
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2547
12838
 
msgctxt "warehousename"
12839
 
msgid "Lactodurum"
12840
 
msgstr ""
12841
 
 
12842
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12843
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2549
12844
 
msgctxt "warehousename"
12845
 
msgid "Lagentium"
12846
 
msgstr ""
12847
 
 
12848
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12849
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2551
12850
 
msgctxt "warehousename"
12851
 
msgid "Lauri"
12852
 
msgstr ""
12853
 
 
12854
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12855
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2553
12856
 
msgctxt "warehousename"
12857
 
msgid "Lentia"
12858
 
msgstr ""
12859
 
 
12860
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12861
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2555
12862
 
msgctxt "warehousename"
12863
 
msgid "Letocetum"
12864
 
msgstr ""
12865
 
 
12866
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12867
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2557
12868
 
msgctxt "warehousename"
12869
 
msgid "Lindinis"
12870
 
msgstr ""
12871
 
 
12872
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12873
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2559
12874
 
msgctxt "warehousename"
12875
 
msgid "Lindum Colonia"
12876
 
msgstr ""
12877
 
 
12878
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12879
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2561
12880
 
msgctxt "warehousename"
12881
 
msgid "Londinium"
12882
 
msgstr ""
12883
 
 
12884
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12885
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2563
12886
 
msgctxt "warehousename"
12887
 
msgid "Lopodunum"
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12891
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2565
12892
 
msgctxt "warehousename"
12893
 
msgid "Lousonna"
12894
 
msgstr ""
12895
 
 
12896
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12897
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2567
12898
 
msgctxt "warehousename"
12899
 
msgid "Lucus Augusta"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12903
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2569
12904
 
msgctxt "warehousename"
12905
 
msgid "Lugdunum"
12906
 
msgstr ""
12907
 
 
12908
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12909
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2571
12910
 
msgctxt "warehousename"
12911
 
msgid "Lugdunum Batavorum"
12912
 
msgstr ""
12913
 
 
12914
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12915
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2573
12916
 
msgctxt "warehousename"
12917
 
msgid "Luguvalium"
12918
 
msgstr ""
12919
 
 
12920
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12921
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2575
12922
 
msgctxt "warehousename"
12923
 
msgid "Lutetia Parisiorum"
12924
 
msgstr ""
12925
 
 
12926
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12927
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2577
12928
 
msgctxt "warehousename"
12929
 
msgid "Mamucium"
12930
 
msgstr ""
12931
 
 
12932
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12933
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2579
12934
 
msgctxt "warehousename"
12935
 
msgid "Marsonia"
12936
 
msgstr ""
12937
 
 
12938
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12939
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2581
12940
 
msgctxt "warehousename"
12941
 
msgid "Massa"
12942
 
msgstr ""
12943
 
 
12944
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12945
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2583
12946
 
msgctxt "warehousename"
12947
 
msgid "Matilo"
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12951
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2585
12952
 
msgctxt "warehousename"
12953
 
msgid "Mediolanum"
12954
 
msgstr ""
12955
 
 
12956
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12957
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2587
12958
 
msgctxt "warehousename"
12959
 
msgid "Modoetia"
12960
 
msgstr ""
12961
 
 
12962
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12963
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2589
12964
 
msgctxt "warehousename"
12965
 
msgid "Mogontiacum"
12966
 
msgstr ""
12967
 
 
12968
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12969
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2591
12970
 
msgctxt "warehousename"
12971
 
msgid "Moridunum"
12972
 
msgstr ""
12973
 
 
12974
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12975
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2593
12976
 
msgctxt "warehousename"
12977
 
msgid "Mursa"
12978
 
msgstr ""
12979
 
 
12980
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12981
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2595
12982
 
msgctxt "warehousename"
12983
 
msgid "Naissus"
12984
 
msgstr ""
12985
 
 
12986
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12987
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2597
12988
 
msgctxt "warehousename"
12989
 
msgid "Nemausus"
12990
 
msgstr ""
12991
 
 
12992
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12993
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2599
12994
 
msgctxt "warehousename"
12995
 
msgid "Nicopolis ad Istrum"
12996
 
msgstr ""
12997
 
 
12998
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12999
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2601
13000
 
msgctxt "warehousename"
13001
 
msgid "Nicopolis ad Nestum"
13002
 
msgstr ""
13003
 
 
13004
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13005
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2603
13006
 
msgctxt "warehousename"
13007
 
msgid "Nida"
13008
 
msgstr ""
13009
 
 
13010
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13011
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2605
13012
 
msgctxt "warehousename"
13013
 
msgid "Nigrum Pullum"
13014
 
msgstr ""
13015
 
 
13016
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13017
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2607
13018
 
msgctxt "warehousename"
13019
 
msgid "Norba Cæsarina"
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13023
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2609
13024
 
msgctxt "warehousename"
13025
 
msgid "Novæ"
13026
 
msgstr ""
13027
 
 
13028
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13029
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2611
13030
 
msgctxt "warehousename"
13031
 
msgid "Novæsium"
13032
 
msgstr ""
13033
 
 
13034
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13035
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2613
13036
 
msgctxt "warehousename"
13037
 
msgid "Noviodunum"
13038
 
msgstr ""
13039
 
 
13040
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13041
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2615
13042
 
msgctxt "warehousename"
13043
 
msgid "Noviomagus"
13044
 
msgstr ""
13045
 
 
13046
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13047
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2617
13048
 
msgctxt "warehousename"
13049
 
msgid "Olicana"
13050
 
msgstr ""
13051
 
 
13052
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13053
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2619
13054
 
msgctxt "warehousename"
13055
 
msgid "Ovilava"
13056
 
msgstr ""
13057
 
 
13058
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13059
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2621
13060
 
msgctxt "warehousename"
13061
 
msgid "Palma"
13062
 
msgstr ""
13063
 
 
13064
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13065
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2623
13066
 
msgctxt "warehousename"
13067
 
msgid "Partiscum"
13068
 
msgstr ""
13069
 
 
13070
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13071
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2625
13072
 
msgctxt "warehousename"
13073
 
msgid "Pistoria"
13074
 
msgstr ""
13075
 
 
13076
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13077
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2627
13078
 
msgctxt "warehousename"
13079
 
msgid "Placentia"
13080
 
msgstr ""
13081
 
 
13082
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13083
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2629
13084
 
msgctxt "warehousename"
13085
 
msgid "Poetovium"
13086
 
msgstr ""
13087
 
 
13088
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13089
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2631
13090
 
msgctxt "warehousename"
13091
 
msgid "Pomaria"
13092
 
msgstr ""
13093
 
 
13094
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13095
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2633
13096
 
msgctxt "warehousename"
13097
 
msgid "Pompælo"
13098
 
msgstr ""
13099
 
 
13100
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13101
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2635
13102
 
msgctxt "warehousename"
13103
 
msgid "Pompeii"
13104
 
msgstr ""
13105
 
 
13106
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13107
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2637
13108
 
msgctxt "warehousename"
13109
 
msgid "Pons Aelius"
13110
 
msgstr ""
13111
 
 
13112
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13113
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2639
13114
 
msgctxt "warehousename"
13115
 
msgid "Pons Drusi"
13116
 
msgstr ""
13117
 
 
13118
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13119
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2641
13120
 
msgctxt "warehousename"
13121
 
msgid "Portus Lemanis"
13122
 
msgstr ""
13123
 
 
13124
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13125
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2643
13126
 
msgctxt "warehousename"
13127
 
msgid "Prætorium Agrippinæ"
13128
 
msgstr ""
13129
 
 
13130
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13131
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2645
13132
 
msgctxt "warehousename"
13133
 
msgid "Ragusium"
13134
 
msgstr ""
13135
 
 
13136
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13137
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2647
13138
 
msgctxt "warehousename"
13139
 
msgid "Ratæ Corieltauvorum"
13140
 
msgstr ""
13141
 
 
13142
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13143
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2649
13144
 
msgctxt "warehousename"
13145
 
msgid "Regium Lepidi"
13146
 
msgstr ""
13147
 
 
13148
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13149
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2651
13150
 
msgctxt "warehousename"
13151
 
msgid "Regulbium"
13152
 
msgstr ""
13153
 
 
13154
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13155
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2653
13156
 
msgctxt "warehousename"
13157
 
msgid "Rigomagus"
13158
 
msgstr ""
13159
 
 
13160
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13161
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2655
13162
 
msgctxt "warehousename"
13163
 
msgid "Roma"
13164
 
msgstr ""
13165
 
 
13166
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13167
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2657
13168
 
msgctxt "warehousename"
13169
 
msgid "Rutupiæ"
13170
 
msgstr ""
13171
 
 
13172
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13173
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2659
13174
 
msgctxt "warehousename"
13175
 
msgid "Salernum"
13176
 
msgstr ""
13177
 
 
13178
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13179
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2661
13180
 
msgctxt "warehousename"
13181
 
msgid "Salona"
13182
 
msgstr ""
13183
 
 
13184
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13185
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2663
13186
 
msgctxt "warehousename"
13187
 
msgid "Savaria"
13188
 
msgstr ""
13189
 
 
13190
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13191
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2665
13192
 
msgctxt "warehousename"
13193
 
msgid "Scalabis"
13194
 
msgstr ""
13195
 
 
13196
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13197
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2667
13198
 
msgctxt "warehousename"
13199
 
msgid "Singidunum"
13200
 
msgstr ""
13201
 
 
13202
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13203
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2669
13204
 
msgctxt "warehousename"
13205
 
msgid "Sirmium"
13206
 
msgstr ""
13207
 
 
13208
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13209
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2671
13210
 
msgctxt "warehousename"
13211
 
msgid "Siscia"
13212
 
msgstr ""
13213
 
 
13214
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13215
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2673
13216
 
msgctxt "warehousename"
13217
 
msgid "Sopiane"
13218
 
msgstr ""
13219
 
 
13220
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13221
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2675
13222
 
msgctxt "warehousename"
13223
 
msgid "Sorviodurum"
13224
 
msgstr ""
13225
 
 
13226
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13227
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2677
13228
 
msgctxt "warehousename"
13229
 
msgid "Sostra"
13230
 
msgstr ""
13231
 
 
13232
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13233
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2679
13234
 
msgctxt "warehousename"
13235
 
msgid "Storgosia"
13236
 
msgstr ""
13237
 
 
13238
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13239
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2681
13240
 
msgctxt "warehousename"
13241
 
msgid "Sumelocenna"
13242
 
msgstr ""
13243
 
 
13244
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13245
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2683
13246
 
msgctxt "warehousename"
13247
 
msgid "Tarraco"
13248
 
msgstr ""
13249
 
 
13250
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13251
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2685
13252
 
msgctxt "warehousename"
13253
 
msgid "Theranda"
13254
 
msgstr ""
13255
 
 
13256
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13257
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2687
13258
 
msgctxt "warehousename"
13259
 
msgid "Tibiscum"
13260
 
msgstr ""
13261
 
 
13262
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13263
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2689
13264
 
msgctxt "warehousename"
13265
 
msgid "Traiectum"
13266
 
msgstr ""
13267
 
 
13268
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13269
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2691
13270
 
msgctxt "warehousename"
13271
 
msgid "Traiectum ad Mosam"
13272
 
msgstr ""
13273
 
 
13274
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13275
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2693
13276
 
msgctxt "warehousename"
13277
 
msgid "Traiectum ad Nicrem"
13278
 
msgstr ""
13279
 
 
13280
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13281
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2695
13282
 
msgctxt "warehousename"
13283
 
msgid "Turicum"
13284
 
msgstr ""
13285
 
 
13286
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13287
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2697
13288
 
msgctxt "warehousename"
13289
 
msgid "Urbs Aurelianorum"
13290
 
msgstr ""
13291
 
 
13292
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13293
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2699
13294
 
msgctxt "warehousename"
13295
 
msgid "Valentia Edetanorum"
13296
 
msgstr ""
13297
 
 
13298
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13299
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2701
13300
 
msgctxt "warehousename"
13301
 
msgid "Venetiæ"
13302
 
msgstr ""
13303
 
 
13304
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13305
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2703
13306
 
msgctxt "warehousename"
13307
 
msgid "Venta Belgarum"
13308
 
msgstr ""
13309
 
 
13310
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13311
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2705
13312
 
msgctxt "warehousename"
13313
 
msgid "Venta Silurum"
13314
 
msgstr ""
13315
 
 
13316
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13317
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2707
13318
 
msgctxt "warehousename"
13319
 
msgid "Verulamium"
13320
 
msgstr ""
13321
 
 
13322
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13323
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2709
13324
 
msgctxt "warehousename"
13325
 
msgid "Vesontio"
13326
 
msgstr ""
13327
 
 
13328
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13329
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2711
13330
 
msgctxt "warehousename"
13331
 
msgid "Viminacium"
13332
 
msgstr ""
13333
 
 
13334
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13335
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2713
13336
 
msgctxt "warehousename"
13337
 
msgid "Vindobona"
13338
 
msgstr ""
13339
 
 
13340
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13341
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2715
13342
 
msgctxt "warehousename"
13343
 
msgid "Vindonissa"
13344
 
msgstr ""
13345
 
 
13346
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13347
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2717
13348
 
msgctxt "warehousename"
13349
 
msgid "Vinovia"
13350
 
msgstr ""
13351
 
 
13352
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1 worker
13353
 
#. missing
13354
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2723
13355
 
msgctxt "empire"
13356
 
msgid "Worker missing"
13357
 
msgstr ""
13358
 
 
13359
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1 worker
13360
 
#. coming
13361
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2725
13362
 
msgctxt "empire"
13363
 
msgid "Worker is coming"
13364
 
msgstr ""
13365
 
 
13366
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13367
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
13368
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2727
13369
 
msgctxt "empire"
13370
 
msgid "Workers missing"
13371
 
msgstr ""
13372
 
 
13373
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13374
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
13375
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2729
13376
 
msgctxt "empire"
13377
 
msgid "Workers are coming"
13378
 
msgstr ""
13379
 
 
13380
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1
13381
 
#. experienced worker missing
13382
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2731
13383
 
msgctxt "empire"
13384
 
msgid "Expert missing"
13385
 
msgstr ""
13386
 
 
13387
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13388
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
13389
 
#. know.
13390
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2733
13391
 
msgctxt "empire"
13392
 
msgid "Experts missing"
13393
 
msgstr ""
13394
 
 
13395
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13396
 
#. is the maximum number of soldier slots in the building.
13397
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2747
13398
 
msgctxt "empire_soldier"
13399
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
13400
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
13401
 
msgstr[0] ""
13402
 
msgstr[1] ""
13403
 
msgstr[2] ""
13404
 
msgstr[3] ""
13405
 
msgstr[4] ""
13406
 
msgstr[5] ""
13407
 
 
13408
 
#. TRANSLATORS: Number of Empire soldiers stationed at a militarysite.
13409
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2749
13410
 
msgctxt "empire_soldier"
13411
 
msgid "%1% soldier"
13412
 
msgid_plural "%1% soldiers"
13413
 
msgstr[0] ""
13414
 
msgstr[1] ""
13415
 
msgstr[2] ""
13416
 
msgstr[3] ""
13417
 
msgstr[4] ""
13418
 
msgstr[5] ""
13419
 
 
13420
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13421
 
#. are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum number
13422
 
#. of soldier slots in the building
13423
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2751
13424
 
msgctxt "empire_soldier"
13425
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
13426
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
13427
 
msgstr[0] ""
13428
 
msgstr[1] ""
13429
 
msgstr[2] ""
13430
 
msgstr[3] ""
13431
 
msgstr[4] ""
13432
 
msgstr[5] ""
13433
 
 
13434
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13435
 
#. are currently open soldier slots in the building.
13436
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2753
13437
 
msgctxt "empire_soldier"
13438
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
13439
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
13440
 
msgstr[0] ""
13441
 
msgstr[1] ""
13442
 
msgstr[2] ""
13443
 
msgstr[3] ""
13444
 
msgstr[4] ""
13445
 
msgstr[5] ""
13446
 
 
13447
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Log, part 2
13448
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:101
13449
 
msgctxt "frisians_ware"
13450
 
msgid ""
13451
 
"Woodcutters fell the trees; foresters take care of the supply of trees. Logs"
13452
 
" are also used in the blacksmithy to build basic tools, and in the charcoal "
13453
 
"kiln for the production of coal. Smokeries use logs as fuel for smoking meat"
13454
 
" and fish."
13455
 
msgstr ""
13456
 
 
13457
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Granite, part 2
13458
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:114
13459
 
msgctxt "frisians_ware"
13460
 
msgid ""
13461
 
"The Frisians produce granite blocks in quarries and rock mines. They can be "
13462
 
"refined in a brick kiln."
13463
 
msgstr ""
13464
 
 
13465
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Clay
13466
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:124
13467
 
msgctxt "frisians_ware"
13468
 
msgid ""
13469
 
"Clay is made out of water and mud to be turned into bricks, used in ship "
13470
 
"construction and to improve the charcoal kiln."
13471
 
msgstr ""
13472
 
 
13473
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Brick
13474
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:133
13475
 
msgctxt "frisians_ware"
13476
 
msgid ""
13477
 
"Bricks are the best and most important building material. They are made out "
13478
 
"of a mix of clay and granite dried in a coal fire."
13479
 
msgstr ""
13480
 
 
13481
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Reed
13482
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:141
13483
 
msgctxt "frisians_ware"
13484
 
msgid ""
13485
 
"Reed is grown in a reed farm. Nothing is better suited to make roofs "
13486
 
"waterproof. It is also used to make baskets and fishing nets as well as "
13487
 
"cloth."
13488
 
msgstr ""
13489
 
 
13490
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fur
13491
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:150
13492
 
msgctxt "frisians_ware"
13493
 
msgid ""
13494
 
"Fur is won from reindeer in a reindeer farm. It is woven into cloth or "
13495
 
"turned into fur garments for soldiers."
13496
 
msgstr ""
13497
 
 
13498
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Cloth
13499
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:159
13500
 
msgctxt "frisians_ware"
13501
 
msgid ""
13502
 
"Cloth is needed for ships. It is produced out of reindeer fur and reed."
13503
 
msgstr ""
13504
 
 
13505
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fruit
13506
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:170
13507
 
msgctxt "frisians_ware"
13508
 
msgid ""
13509
 
"Fruit are berries gathered from berry bushes by a fruit collector. They are "
13510
 
"used for rations and for feeding the fish at the aqua farms."
13511
 
msgstr ""
13512
 
 
13513
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Water, part 2
13514
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:181
13515
 
msgctxt "frisians_ware"
13516
 
msgid ""
13517
 
"Water is used to bake bread and brew beer. Reindeer farms and aqua farms "
13518
 
"also consume it."
13519
 
msgstr ""
13520
 
 
13521
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Barley
13522
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:190
13523
 
msgctxt "frisians_ware"
13524
 
msgid ""
13525
 
"Barley is a slow-growing grain that is used for baking bread and brewing "
13526
 
"beer. It is also eaten by reindeer."
13527
 
msgstr ""
13528
 
 
13529
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Honey
13530
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:198
13531
 
msgctxt "frisians_ware"
13532
 
msgid ""
13533
 
"Honey is produced by bees belonging to a beekeeper. It is used to bake honey"
13534
 
" bread and brew mead."
13535
 
msgstr ""
13536
 
 
13537
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread
13538
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:207
13539
 
msgctxt "frisians_ware"
13540
 
msgid ""
13541
 
"Bread is made out of barley and water and is used in the taverns to prepare "
13542
 
"rations. It is also consumed by training soldiers."
13543
 
msgstr ""
13544
 
 
13545
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Honey Bread
13546
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:216
13547
 
msgctxt "frisians_ware"
13548
 
msgid ""
13549
 
"This bread is sweetened with honey. It is consumed by the most experienced "
13550
 
"miners and in advanced soldier training."
13551
 
msgstr ""
13552
 
 
13553
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Beer
13554
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:225
13555
 
msgctxt "frisians_ware"
13556
 
msgid ""
13557
 
"Beer is produced in breweries and used in drinking halls to produce meals. "
13558
 
"Soldiers drink beer while receiving basic training."
13559
 
msgstr ""
13560
 
 
13561
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Mead
13562
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:234
13563
 
msgctxt "frisians_ware"
13564
 
msgid ""
13565
 
"Mead is produced by mead breweries. Soldiers drink mead during advanced "
13566
 
"training."
13567
 
msgstr ""
13568
 
 
13569
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fish
13570
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:243
13571
 
msgctxt "frisians_ware"
13572
 
msgid ""
13573
 
"Fish is a very important food resource for the Frisians. It is fished from "
13574
 
"the shore or reared in aqua farms."
13575
 
msgstr ""
13576
 
 
13577
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meat, part 2
13578
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:254
13579
 
msgctxt "frisians_ware"
13580
 
msgid ""
13581
 
"Meat has to be smoked in a smokery before being delivered to taverns, "
13582
 
"drinking halls and training sites."
13583
 
msgstr ""
13584
 
 
13585
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Smoked Fish
13586
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:264
13587
 
msgctxt "frisians_ware"
13588
 
msgid ""
13589
 
"Fish is smoked in a smokery. Smoked fish is then consumed by soldiers in "
13590
 
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
13591
 
msgstr ""
13592
 
 
13593
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Smoked Meat
13594
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:273
13595
 
msgctxt "frisians_ware"
13596
 
msgid ""
13597
 
"Meat is smoked in a smokery. Smoked meat is then consumed by soldiers in "
13598
 
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
13599
 
msgstr ""
13600
 
 
13601
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Ration, part 2
13602
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:285
13603
 
msgctxt "frisians_ware"
13604
 
msgid ""
13605
 
"Rations are produced in taverns and drinking halls out of something to eat: "
13606
 
"Fruit, bread or smoked meat or fish."
13607
 
msgstr ""
13608
 
 
13609
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meal
13610
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:295
13611
 
msgctxt "frisians_ware"
13612
 
msgid ""
13613
 
"A meal is made out of honey bread and beer and either smoked fish or meat. "
13614
 
"It is consumed by miners in deep mines."
13615
 
msgstr ""
13616
 
 
13617
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Coal, part 1
13618
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:308
13619
 
msgctxt "ware"
13620
 
msgid ""
13621
 
"Coal is mined in coal mines or produced out of logs by a charcoal burner in "
13622
 
"a charcoal kiln or charcoal burner’s house."
13623
 
msgstr ""
13624
 
 
13625
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Coal, part 2
13626
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:310
13627
 
msgctxt "frisians_ware"
13628
 
msgid ""
13629
 
"The fires of the brick kilns, furnaces and armor smithies are fed with coal."
13630
 
msgstr ""
13631
 
 
13632
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron Ore, part 2
13633
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:323
13634
 
msgctxt "frisians_ware"
13635
 
msgid "It is smelted in a furnace to retrieve the iron."
13636
 
msgstr ""
13637
 
 
13638
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron, part 2
13639
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:336
13640
 
msgctxt "frisians_ware"
13641
 
msgid ""
13642
 
"It is produced by the furnace. Tools and weapons are made of iron. It is "
13643
 
"also used as jewellery for fur garment armor to give it a silver shine."
13644
 
msgstr ""
13645
 
 
13646
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold Ore, part 2
13647
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:349
13648
 
msgctxt "frisians_ware"
13649
 
msgid ""
13650
 
"Smelted in a furnace, it turns into gold which is used as a precious "
13651
 
"building material and to produce weapons and armor."
13652
 
msgstr ""
13653
 
 
13654
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold, part 2
13655
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:362
13656
 
msgctxt "frisians_ware"
13657
 
msgid ""
13658
 
"Only very important things are embellished with gold. It is produced by the "
13659
 
"furnace and is used to produce better swords and the best helmets. The best "
13660
 
"armor is also decorated with gold."
13661
 
msgstr ""
13662
 
 
13663
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scrap Iron
13664
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scrap metal (mixed)
13665
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:371
13666
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:379
13667
 
msgctxt "frisians_ware"
13668
 
msgid ""
13669
 
"Discarded weapons and armor can be recycled in a recycling center to produce"
13670
 
" new tools, weapon and armor."
13671
 
msgstr ""
13672
 
 
13673
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Old Fur Garment
13674
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:387
13675
 
msgctxt "frisians_ware"
13676
 
msgid "Old garments can be turned into fur in a recycling center."
13677
 
msgstr ""
13678
 
 
13679
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Pick
13680
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:399
13681
 
msgctxt "frisians_ware"
13682
 
msgid "Picks are used by stonemasons and miners."
13683
 
msgstr ""
13684
 
 
13685
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Felling Ax, part 2
13686
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:411
13687
 
msgctxt "frisians_ware"
13688
 
msgid "Felling axes are used by woodcutters and produced by the blacksmithy."
13689
 
msgstr ""
13690
 
 
13691
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Shovel, part 2
13692
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:424
13693
 
msgctxt "frisians_ware"
13694
 
msgid ""
13695
 
"They are used by berry and reed farmers as well as foresters. Clay diggers "
13696
 
"also need them to dig mud out of hard soil."
13697
 
msgstr ""
13698
 
 
13699
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hammer, part 2
13700
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:437
13701
 
msgctxt "frisians_ware"
13702
 
msgid ""
13703
 
"Geologists, builders and blacksmiths all need a hammer. Make sure you’ve "
13704
 
"always got some in reserve! They are produced by the blacksmithy."
13705
 
msgstr ""
13706
 
 
13707
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fishing Net
13708
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:447
13709
 
msgctxt "frisians_ware"
13710
 
msgid "Fishing nets are the tool used by fishers."
13711
 
msgstr ""
13712
 
 
13713
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hunting Spear, part 2
13714
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:459
13715
 
msgctxt "frisians_ware"
13716
 
msgid "Hunting spears are produced by the blacksmithy"
13717
 
msgstr ""
13718
 
 
13719
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scythe, part 2
13720
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:472
13721
 
msgctxt "frisians_ware"
13722
 
msgid "Scythes are produced by the blacksmithy."
13723
 
msgstr ""
13724
 
 
13725
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread Paddle, part 2
13726
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:485
13727
 
msgctxt "frisians_ware"
13728
 
msgid "Bread paddles are produced by the blacksmithy."
13729
 
msgstr ""
13730
 
 
13731
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Kitchen Tools
13732
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:495
13733
 
msgctxt "frisians_ware"
13734
 
msgid ""
13735
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. The smoker also "
13736
 
"needs them."
13737
 
msgstr ""
13738
 
 
13739
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fire Tongs, part 2
13740
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:507
13741
 
msgctxt "frisians_ware"
13742
 
msgid ""
13743
 
"They are used in the furnace and the brick kiln and produced by the "
13744
 
"blacksmithy."
13745
 
msgstr ""
13746
 
 
13747
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Basket
13748
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:517
13749
 
msgctxt "frisians_ware"
13750
 
msgid ""
13751
 
"Baskets are needed by the fruit collector to gather berries. They are woven "
13752
 
"from reed and wood by the blacksmith."
13753
 
msgstr ""
13754
 
 
13755
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Needles
13756
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:526
13757
 
msgctxt "frisians_ware"
13758
 
msgid "Needles are used by seamstresses to sew cloth and fur garments."
13759
 
msgstr ""
13760
 
 
13761
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Short sword
13762
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:538
13763
 
msgctxt "frisians_ware"
13764
 
msgid ""
13765
 
"This is the basic weapon of the Frisian soldiers. Together with a fur "
13766
 
"garment, it makes up the equipment of young soldiers. Short swords are "
13767
 
"produced by the small armor smithy."
13768
 
msgstr ""
13769
 
 
13770
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Long Sword
13771
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:547
13772
 
msgctxt "frisians_ware"
13773
 
msgid ""
13774
 
"The long sword is the weapon used by level 1 soldiers. Level 4 soldiers are "
13775
 
"equipped with a long and a double-edged sword."
13776
 
msgstr ""
13777
 
 
13778
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Broadsword
13779
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:556
13780
 
msgctxt "frisians_ware"
13781
 
msgid ""
13782
 
"The broadsword is the weapon used by level 2 soldiers. Level 5 soldiers are "
13783
 
"equipped with a broadsword and a double-edged sword."
13784
 
msgstr ""
13785
 
 
13786
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Double-edged Sword
13787
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:565
13788
 
msgctxt "frisians_ware"
13789
 
msgid ""
13790
 
"The double-edged sword is the weapon used by level 3 soldiers. Level 6 "
13791
 
"soldiers are equipped with two of these ferocious swords."
13792
 
msgstr ""
13793
 
 
13794
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fur Garment
13795
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:574
13796
 
msgctxt "frisians_ware"
13797
 
msgid ""
13798
 
"Fur can be sewn into garments. They are used as basic armor. All new "
13799
 
"soldiers are clothed in a fur garment."
13800
 
msgstr ""
13801
 
 
13802
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Studded Fur Garment
13803
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:583
13804
 
msgctxt "frisians_ware"
13805
 
msgid ""
13806
 
"Ordinary fur garments can be decorated with iron to give them a silvery "
13807
 
"shine. These clothes make good armor."
13808
 
msgstr ""
13809
 
 
13810
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Golden Fur Garment
13811
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:592
13812
 
msgctxt "frisians_ware"
13813
 
msgid ""
13814
 
"Ordinary fur garments can be decorated with iron and gold. Such clothes are "
13815
 
"the best armor."
13816
 
msgstr ""
13817
 
 
13818
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Helmet
13819
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:601
13820
 
msgctxt "frisians_ware"
13821
 
msgid ""
13822
 
"A helmet is a basic tool to protect soldiers. It is produced in the small "
13823
 
"armor smithy and used to train soldiers from health level 0 to level 1."
13824
 
msgstr ""
13825
 
 
13826
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Golden Helmet
13827
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:610
13828
 
msgctxt "frisians_ware"
13829
 
msgid ""
13830
 
"A golden helmet protects soldiers. It is produced in the large armor smithy "
13831
 
"and used to train soldiers from health level 1 to level 2."
13832
 
msgstr ""
13833
 
 
13834
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Carrier
13835
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:626
13836
 
msgctxt "frisians_worker"
13837
 
msgid "Carries items along your roads."
13838
 
msgstr ""
13839
 
 
13840
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Ferry
13841
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:633
13842
 
msgctxt "frisians_worker"
13843
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
13844
 
msgstr ""
13845
 
 
13846
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Reindeer
13847
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:642
13848
 
msgctxt "frisians_worker"
13849
 
msgid ""
13850
 
"Reindeer help to carry items along busy roads. They are reared in a reindeer"
13851
 
" farm."
13852
 
msgstr ""
13853
 
 
13854
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Reindeer Breeder
13855
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:649
13856
 
msgctxt "frisians_worker"
13857
 
msgid "Breeds reindeer as carriers and for their fur."
13858
 
msgstr ""
13859
 
 
13860
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Stonemason
13861
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:659
13862
 
msgctxt "frisians_worker"
13863
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
13864
 
msgstr ""
13865
 
 
13866
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Woodcutter
13867
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:666
13868
 
msgctxt "frisians_worker"
13869
 
msgid "Fells trees."
13870
 
msgstr ""
13871
 
 
13872
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Forester
13873
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:673
13874
 
msgctxt "frisians_worker"
13875
 
msgid "Plants trees."
13876
 
msgstr ""
13877
 
 
13878
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Clay Digger
13879
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:680
13880
 
msgctxt "frisians_worker"
13881
 
msgid "Makes clay out of mud and water."
13882
 
msgstr ""
13883
 
 
13884
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Brickmaker
13885
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:687
13886
 
msgctxt "frisians_worker"
13887
 
msgid "Burns bricks out of clay and granite."
13888
 
msgstr ""
13889
 
 
13890
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Builder
13891
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:694
13892
 
msgctxt "frisians_worker"
13893
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
13894
 
msgstr ""
13895
 
 
13896
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Gardener
13897
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:701
13898
 
msgctxt "frisians_worker"
13899
 
msgid "Plants and harvests reed fields."
13900
 
msgstr ""
13901
 
 
13902
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Seamstress
13903
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:708
13904
 
msgctxt "frisians_worker"
13905
 
msgid "Produces cloth and sews fur garments."
13906
 
msgstr ""
13907
 
 
13908
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Seamstress
13909
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:715
13910
 
msgctxt "frisians_worker"
13911
 
msgid "Sews armor out of fur garments and metal."
13912
 
msgstr ""
13913
 
 
13914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Shipwright
13915
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:722
13916
 
msgctxt "frisians_worker"
13917
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
13918
 
msgstr ""
13919
 
 
13920
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian worker: Diker
13921
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:729
13922
 
msgctxt "frisians_worker"
13923
 
msgid "Constructs breakwaters to gain new land from the sea."
13924
 
msgstr ""
13925
 
 
13926
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Fisher
13927
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:739
13928
 
msgctxt "frisians_worker"
13929
 
msgid "Catches fish in the sea."
13930
 
msgstr ""
13931
 
 
13932
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Hunter
13933
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:746
13934
 
msgctxt "frisians_worker"
13935
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
13936
 
msgstr ""
13937
 
 
13938
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Farmer
13939
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:753
13940
 
msgctxt "frisians_worker"
13941
 
msgid "Plants fields."
13942
 
msgstr ""
13943
 
 
13944
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Berry Farmer
13945
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:760
13946
 
msgctxt "frisians_worker"
13947
 
msgid "Plants berry bushes."
13948
 
msgstr ""
13949
 
 
13950
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Fruit Collector
13951
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:767
13952
 
msgctxt "frisians_worker"
13953
 
msgid "Gathers berries."
13954
 
msgstr ""
13955
 
 
13956
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Smoker
13957
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:774
13958
 
msgctxt "frisians_worker"
13959
 
msgid "Refines meat and fish by smoking them."
13960
 
msgstr ""
13961
 
 
13962
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Beekeeper
13963
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:781
13964
 
msgctxt "frisians_worker"
13965
 
msgid "Lets bees swarm over flowers, then gathers the honey."
13966
 
msgstr ""
13967
 
 
13968
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Baker
13969
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:788
13970
 
msgctxt "frisians_worker"
13971
 
msgid "Bakes bread for miners and soldiers."
13972
 
msgstr ""
13973
 
 
13974
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Baker
13975
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:795
13976
 
msgctxt "frisians_worker"
13977
 
msgid "This baker is skilled enough to bake bread sweetened with honey."
13978
 
msgstr ""
13979
 
 
13980
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Brewer
13981
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:802
13982
 
msgctxt "frisians_worker"
13983
 
msgid "Brews beer."
13984
 
msgstr ""
13985
 
 
13986
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Brewer
13987
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:809
13988
 
msgctxt "frisians_worker"
13989
 
msgid "Brews beer and mead."
13990
 
msgstr ""
13991
 
 
13992
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Landlady
13993
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:816
13994
 
msgctxt "frisians_worker"
13995
 
msgid "Prepares rations and meals for miners and scouts."
13996
 
msgstr ""
13997
 
 
13998
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Geologist
13999
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:826
14000
 
msgctxt "frisians_worker"
14001
 
msgid "Discovers resources for mining."
14002
 
msgstr ""
14003
 
 
14004
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Miner
14005
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Miner
14006
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:833
14007
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:840
14008
 
msgctxt "frisians_worker"
14009
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or granite."
14010
 
msgstr ""
14011
 
 
14012
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Charcoal Burner
14013
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:847
14014
 
msgctxt "frisians_worker"
14015
 
msgid "Burns logs and clay to produce coal."
14016
 
msgstr ""
14017
 
 
14018
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Smelter
14019
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:854
14020
 
msgctxt "frisians_worker"
14021
 
msgid "Smelts iron and gold at furnaces or recycling centers."
14022
 
msgstr ""
14023
 
 
14024
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Blacksmith
14025
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:861
14026
 
msgctxt "frisians_worker"
14027
 
msgid "Produces weapons and armor for soldiers and tools for workers."
14028
 
msgstr ""
14029
 
 
14030
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Blacksmith
14031
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:868
14032
 
msgctxt "frisians_worker"
14033
 
msgid ""
14034
 
"Produces the best weapons and armor for soldiers and tools for workers."
14035
 
msgstr ""
14036
 
 
14037
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Soldier
14038
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:880
14039
 
msgctxt "frisians_worker"
14040
 
msgid "Defend and Conquer!"
14041
 
msgstr ""
14042
 
 
14043
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Trainer
14044
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:887
14045
 
msgctxt "frisians_worker"
14046
 
msgid "Trains the soldiers."
14047
 
msgstr ""
14048
 
 
14049
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Scout
14050
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:894
14051
 
msgctxt "frisians_worker"
14052
 
msgid "Explores unknown territory."
14053
 
msgstr ""
14054
 
 
14055
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14056
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:919
14057
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:947
14058
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:975
14059
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1003
14060
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1031
14061
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1059
14062
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1087
14063
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1115
14064
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1143
14065
 
msgid "This berry bush has just been planted."
14066
 
msgstr ""
14067
 
 
14068
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14069
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:926
14070
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:954
14071
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:982
14072
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1010
14073
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1038
14074
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1066
14075
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1094
14076
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1122
14077
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1150
14078
 
msgid "This berry bush is growing."
14079
 
msgstr ""
14080
 
 
14081
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14082
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:933
14083
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:961
14084
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:989
14085
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1017
14086
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1045
14087
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1073
14088
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1101
14089
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1129
14090
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1157
14091
 
msgid ""
14092
 
"This berry bush is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14093
 
msgstr ""
14094
 
 
14095
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14096
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:940
14097
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:968
14098
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:996
14099
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1024
14100
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1052
14101
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1080
14102
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1108
14103
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1136
14104
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1164
14105
 
msgid "This berry bush is ready for harvesting."
14106
 
msgstr ""
14107
 
 
14108
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
14109
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire/Barbarian immovable usable by Frisians:
14110
 
#. Wheat field
14111
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a an Atlantean immovable usable by Frisians: Corn
14112
 
#. Field
14113
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable usable by Frisians:
14114
 
#. Blackroot Field
14115
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Cassava
14116
 
#. field
14117
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1185
14118
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1389
14119
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1396
14120
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1403
14121
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1417
14122
 
msgid "This field is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14123
 
msgstr ""
14124
 
 
14125
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14126
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1206
14127
 
msgid ""
14128
 
"When claydiggers dig up earth, they leave holes in the ground. These holes "
14129
 
"vanish after a while. Aqua farms can use them as ponds to grow fish in them,"
14130
 
" whereas charcoal burners erect their charcoal stacks in them."
14131
 
msgstr ""
14132
 
 
14133
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14134
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1213
14135
 
msgid ""
14136
 
"Fish are maturing in this pond. A fisher working from an aqua farm will be "
14137
 
"able to catch them when they are bigger."
14138
 
msgstr ""
14139
 
 
14140
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14141
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1220
14142
 
msgid ""
14143
 
"Fish are living in this pond. A fisher working from an aqua farm can catch "
14144
 
"them as food."
14145
 
msgstr ""
14146
 
 
14147
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14148
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1227
14149
 
msgid ""
14150
 
"A charcoal stack is burning in this earthen hole. When it has burnt down, a "
14151
 
"charcoal burner will be able to gather coal from it."
14152
 
msgstr ""
14153
 
 
14154
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14155
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1234
14156
 
msgid ""
14157
 
"A charcoal stack, which had been erected in this earthen hole, is ready for "
14158
 
"a charcoal burner to gather coal from it."
14159
 
msgstr ""
14160
 
 
14161
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Dike
14162
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1241
14163
 
msgid "A breakwater erected by a diker to gain new land from the sea."
14164
 
msgstr ""
14165
 
 
14166
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Diker's House
14167
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1243
14168
 
msgid ""
14169
 
"You can manually remove the dike when the land is sufficiently secured to "
14170
 
"prevent wasting resources. To do so, build a flag, road, or building in its "
14171
 
"place."
14172
 
msgstr ""
14173
 
 
14174
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
14175
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1264
14176
 
msgid ""
14177
 
"This reed field is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14178
 
msgstr ""
14179
 
 
14180
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 1
14181
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1326
14182
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1370
14183
 
msgid "Granite is a basic building material and can be dug up by a rock mine."
14184
 
msgstr ""
14185
 
 
14186
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable usable by Frisians: Grapevine
14187
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1410
14188
 
msgid ""
14189
 
"This grapevine is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14190
 
msgstr ""
14191
 
 
14192
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Headquarters
14193
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1529
14194
 
msgctxt "frisians_building"
14195
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
14196
 
msgstr ""
14197
 
 
14198
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian warehouse: Headquarters
14199
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1531
14200
 
msgctxt "frisians_building"
14201
 
msgid "The headquarters is your main building."
14202
 
msgstr ""
14203
 
 
14204
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Warehouse
14205
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1538
14206
 
msgctxt "frisians_building"
14207
 
msgid ""
14208
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
14209
 
" tools."
14210
 
msgstr ""
14211
 
 
14212
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Port
14213
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1545
14214
 
msgctxt "frisians_building"
14215
 
msgid ""
14216
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
14217
 
"soldiers, wares and tools."
14218
 
msgstr ""
14219
 
 
14220
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian warehouse: Port
14221
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1547
14222
 
msgctxt "frisians_building"
14223
 
msgid ""
14224
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
14225
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
14226
 
msgstr ""
14227
 
 
14228
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Quarry
14229
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1556
14230
 
msgctxt "frisians_building"
14231
 
msgid "When I swing my pick, whole mountains fall before me!"
14232
 
msgstr ""
14233
 
 
14234
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Quarry
14235
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1558
14236
 
msgctxt "frisians_building"
14237
 
msgid "A stonemason"
14238
 
msgstr ""
14239
 
 
14240
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Quarry
14241
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1560
14242
 
msgctxt "frisians_building"
14243
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
14244
 
msgstr ""
14245
 
 
14246
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Quarry
14247
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1562
14248
 
msgctxt "frisians_building"
14249
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
14250
 
msgstr ""
14251
 
 
14252
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Quarry,
14253
 
#. part 1
14254
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1565
14255
 
msgctxt "frisians_building"
14256
 
msgid ""
14257
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
14258
 
"how far the stonemason has to walk."
14259
 
msgstr ""
14260
 
 
14261
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Quarry,
14262
 
#. part 2
14263
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14264
 
#. Woodcutter's House, part 2
14265
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Forester's
14266
 
#. House, part 2
14267
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14268
 
#. House, part 2
14269
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fisher's
14270
 
#. House, part 2
14271
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Scout's
14272
 
#. House, part 2
14273
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1567
14274
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1586
14275
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1605
14276
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1620
14277
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1645
14278
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1777
14279
 
msgctxt "frisians_building"
14280
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
14281
 
msgstr ""
14282
 
 
14283
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
14284
 
#. House
14285
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1575
14286
 
msgctxt "frisians_building"
14287
 
msgid ""
14288
 
"I cannot see a tree without imagining what it would look like in terms of "
14289
 
"furniture."
14290
 
msgstr ""
14291
 
 
14292
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14293
 
#. Woodcutter's House
14294
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1577
14295
 
msgctxt "frisians_building"
14296
 
msgid "An over-enthusiastic woodcutter"
14297
 
msgstr ""
14298
 
 
14299
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
14300
 
#. House
14301
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1581
14302
 
msgctxt "frisians_building"
14303
 
msgid "The woodcutter’s house needs trees to fell within the work area."
14304
 
msgstr ""
14305
 
 
14306
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14307
 
#. Woodcutter's House, part 1
14308
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1584
14309
 
msgctxt "frisians_building"
14310
 
msgid ""
14311
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
14312
 
"far the woodcutter has to walk."
14313
 
msgstr ""
14314
 
 
14315
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Forester's House
14316
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1594
14317
 
msgctxt "frisians_building"
14318
 
msgid ""
14319
 
"What can ever be more beautiful than the brilliant sun’s beams shining "
14320
 
"through the glistering canopy of leaves?"
14321
 
msgstr ""
14322
 
 
14323
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Forester's
14324
 
#. House
14325
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1596
14326
 
msgctxt "frisians_building"
14327
 
msgid "A forester explaining his choice of profession"
14328
 
msgstr ""
14329
 
 
14330
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Forester's House
14331
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1600
14332
 
msgctxt "frisians_building"
14333
 
msgid ""
14334
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
14335
 
"trees."
14336
 
msgstr ""
14337
 
 
14338
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Forester's
14339
 
#. House, part 1
14340
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1603
14341
 
msgctxt "frisians_building"
14342
 
msgid ""
14343
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
14344
 
"has to walk."
14345
 
msgstr ""
14346
 
 
14347
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Hunter's House
14348
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1615
14349
 
msgctxt "frisians_building"
14350
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
14351
 
msgstr ""
14352
 
 
14353
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14354
 
#. House, part 1
14355
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1618
14356
 
msgctxt "frisians_building"
14357
 
msgid ""
14358
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
14359
 
"far the hunter has to walk."
14360
 
msgstr ""
14361
 
 
14362
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14363
 
#. House, part 3
14364
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1622
14365
 
msgctxt "frisians_building"
14366
 
msgid "The hunter produces one fur after he has produced five pieces of meat."
14367
 
msgstr ""
14368
 
 
14369
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Fisher's House
14370
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1630
14371
 
msgctxt "frisians_building"
14372
 
msgid ""
14373
 
"Hunters can’t sell anything on a Friday, but fishers don’t have such "
14374
 
"problems."
14375
 
msgstr ""
14376
 
 
14377
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Fisher's
14378
 
#. House
14379
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1632
14380
 
msgctxt "frisians_building"
14381
 
msgid "A hunter admiring a fisher"
14382
 
msgstr ""
14383
 
 
14384
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Fisher's House
14385
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1634
14386
 
msgctxt "frisians_building"
14387
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
14388
 
msgstr ""
14389
 
 
14390
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fisher's House,
14391
 
#. part 1
14392
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1637
14393
 
msgctxt "frisians_building"
14394
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
14395
 
msgstr ""
14396
 
 
14397
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fisher's House,
14398
 
#. part 2
14399
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1639
14400
 
msgctxt "frisians_building"
14401
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
14402
 
msgstr ""
14403
 
 
14404
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fisher's
14405
 
#. House, part 1
14406
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1643
14407
 
msgctxt "frisians_building"
14408
 
msgid ""
14409
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
14410
 
"far the fisher has to walk."
14411
 
msgstr ""
14412
 
 
14413
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14414
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1653
14415
 
msgctxt "frisians_building"
14416
 
msgid ""
14417
 
"No worse fortune can befall a reed farmer than to see his roof leaking."
14418
 
msgstr ""
14419
 
 
14420
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14421
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1655
14422
 
msgctxt "frisians_building"
14423
 
msgid "Anonymous reed farmer"
14424
 
msgstr ""
14425
 
 
14426
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14427
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1657
14428
 
msgctxt "frisians_building"
14429
 
msgid "Cultivates reed that serves three different purposes for the Frisians."
14430
 
msgstr ""
14431
 
 
14432
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14433
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1659
14434
 
msgctxt "frisians_building"
14435
 
msgid ""
14436
 
"Reed is the traditional material for roofing. It is also needed to produce "
14437
 
"baskets and fishing nets, and it is woven – together with reindeer fur – "
14438
 
"into the cloth used for ships’ sails."
14439
 
msgstr ""
14440
 
 
14441
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Well
14442
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1666
14443
 
msgctxt "frisians_building"
14444
 
msgid "We love the sea so much that we don’t want to drink it empty!"
14445
 
msgstr ""
14446
 
 
14447
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Well
14448
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1668
14449
 
msgctxt "frisians_building"
14450
 
msgid ""
14451
 
"Chieftain Arldor’s retort when he was asked why his tribe can’t drink salt "
14452
 
"water"
14453
 
msgstr ""
14454
 
 
14455
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Well, part
14456
 
#. 1
14457
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1673
14458
 
#, lua-format
14459
 
msgctxt "frisians_building"
14460
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
14461
 
msgstr ""
14462
 
 
14463
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Well, part
14464
 
#. 2
14465
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1675
14466
 
#, lua-format
14467
 
msgctxt "frisians_building"
14468
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
14469
 
msgstr ""
14470
 
 
14471
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14472
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1683
14473
 
msgctxt "frisians_building"
14474
 
msgid "You think you can build a house without my help?"
14475
 
msgstr ""
14476
 
 
14477
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14478
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1685
14479
 
msgctxt "frisians_building"
14480
 
msgid "A clay digger arguing with a builder"
14481
 
msgstr ""
14482
 
 
14483
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14484
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1687
14485
 
msgctxt "building"
14486
 
msgid ""
14487
 
"Digs up mud from the ground and uses water to turn it into clay. Clay is "
14488
 
"used to make bricks, reinforce the charcoal kiln and to build ships."
14489
 
msgstr ""
14490
 
 
14491
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Charcoal Burner's
14492
 
#. House
14493
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Charcoal Kiln
14494
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1694
14495
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1891
14496
 
msgctxt "frisians_building"
14497
 
msgid ""
14498
 
"No other tribe has ever mastered the art of charcoal burning as we have!"
14499
 
msgstr ""
14500
 
 
14501
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Charcoal
14502
 
#. Burner's House
14503
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Charcoal
14504
 
#. Kiln
14505
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1696
14506
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1893
14507
 
msgctxt "frisians_building"
14508
 
msgid "The inventor of the Frisian charcoal kiln"
14509
 
msgstr ""
14510
 
 
14511
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Charcoal Burner's
14512
 
#. House
14513
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1700
14514
 
msgctxt "building"
14515
 
msgid ""
14516
 
"The charcoal burner’s house needs holes in the ground that were dug by a "
14517
 
"clay pit’s worker nearby to erect charcoal stacks in them."
14518
 
msgstr ""
14519
 
 
14520
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Charcoal
14521
 
#. Burner's House
14522
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1702
14523
 
#, lua-format
14524
 
msgctxt "frisians_building"
14525
 
msgid "The charcoal burner’s house needs %s on average to produce one coal."
14526
 
msgstr ""
14527
 
 
14528
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14529
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1709
14530
 
msgctxt "frisians_building"
14531
 
msgid ""
14532
 
"My bushes may not be as tall as your trees, but I don’t know anybody who "
14533
 
"likes to eat bark!"
14534
 
msgstr ""
14535
 
 
14536
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14537
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1711
14538
 
msgctxt "frisians_building"
14539
 
msgid "A berry farmer to a forester"
14540
 
msgstr ""
14541
 
 
14542
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14543
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1713
14544
 
msgctxt "building"
14545
 
msgid "Plants berry bushes in the surrounding area."
14546
 
msgstr ""
14547
 
 
14548
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14549
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1715
14550
 
msgctxt "frisians_building"
14551
 
msgid ""
14552
 
"The berry farm needs free space within the work area to plant the bushes."
14553
 
msgstr ""
14554
 
 
14555
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14556
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1717
14557
 
#, lua-format
14558
 
msgctxt "frisians_building"
14559
 
msgid "The berry farmer pauses %s before going to work again."
14560
 
msgstr ""
14561
 
 
14562
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Fruit Collector's
14563
 
#. House
14564
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1724
14565
 
msgctxt "frisians_building"
14566
 
msgid "Meat doesn’t grow on bushes. Fruit does."
14567
 
msgstr ""
14568
 
 
14569
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Fruit
14570
 
#. Collector's House
14571
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1726
14572
 
msgctxt "frisians_building"
14573
 
msgid "A fruit collector advertising his harvest to a landlady"
14574
 
msgstr ""
14575
 
 
14576
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Fruit
14577
 
#. Collector's House
14578
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1728
14579
 
msgctxt "building"
14580
 
msgid "Collects berries from nearby bushes."
14581
 
msgstr ""
14582
 
 
14583
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fruit Collector's
14584
 
#. House
14585
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1730
14586
 
msgctxt "frisians_building"
14587
 
msgid "The fruit collector needs bushes full of berries within the work area."
14588
 
msgstr ""
14589
 
 
14590
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fruit
14591
 
#. Collector's House
14592
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1732
14593
 
#, lua-format
14594
 
msgctxt "frisians_building"
14595
 
msgid "The fruit collector pauses %s before going to work again."
14596
 
msgstr ""
14597
 
 
14598
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Beekeeper's House
14599
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1739
14600
 
msgctxt "frisians_building"
14601
 
msgid ""
14602
 
"If my honey tastes bitter, I must have left some bee stings in it. There are"
14603
 
" never any bee stings in my honey, therefore, it is not bitter."
14604
 
msgstr ""
14605
 
 
14606
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14607
 
#. Beekeeper's House
14608
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1741
14609
 
msgctxt "frisians_building"
14610
 
msgid "A beekeeper ignoring a customer’s complaint"
14611
 
msgstr ""
14612
 
 
14613
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Beekeeper's
14614
 
#. House
14615
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1743
14616
 
msgctxt "frisians_building"
14617
 
msgid "Keeps bees and lets them swarm over flowering fields to produce honey."
14618
 
msgstr ""
14619
 
 
14620
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Beekeeper's House
14621
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1745
14622
 
msgctxt "frisians_building"
14623
 
msgid ""
14624
 
"Needs medium-sized fields (barley, wheat, reed, corn or blackroot) or bushes"
14625
 
" (berry bushes or grapevines) nearby."
14626
 
msgstr ""
14627
 
 
14628
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14629
 
#. Beekeeper's House
14630
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1747
14631
 
#, lua-format
14632
 
msgctxt "frisians_building"
14633
 
msgid "The beekeeper pauses %s before going to work again."
14634
 
msgstr ""
14635
 
 
14636
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14637
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1754
14638
 
msgctxt "frisians_building"
14639
 
msgid "Why on earth shouldn’t we be able to catch fish even in the desert?"
14640
 
msgstr ""
14641
 
 
14642
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14643
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1756
14644
 
msgctxt "frisians_building"
14645
 
msgid "The fisherman who invented aqua farming"
14646
 
msgstr ""
14647
 
 
14648
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14649
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1758
14650
 
msgctxt "frisians_building"
14651
 
msgid "Breeds fish as food for soldiers and miners."
14652
 
msgstr ""
14653
 
 
14654
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14655
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1760
14656
 
msgctxt "building"
14657
 
msgid ""
14658
 
"The aqua farm needs holes in the ground that were dug by a clay pit’s worker"
14659
 
" nearby to use as fishing ponds."
14660
 
msgstr ""
14661
 
 
14662
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Scout's House
14663
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1767
14664
 
msgctxt "frisians_building"
14665
 
msgid ""
14666
 
"Everyone has their own ideas on how exactly we should explore the enemy’s "
14667
 
"territory… One more ‘improvement’ suggestion and we’ll demand meals instead "
14668
 
"of rations!"
14669
 
msgstr ""
14670
 
 
14671
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Scout's
14672
 
#. House
14673
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1769
14674
 
msgctxt "frisians_building"
14675
 
msgid "The spokesman of the scouts’ labor union"
14676
 
msgstr ""
14677
 
 
14678
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1770
14679
 
msgctxt "frisians_building"
14680
 
msgid ""
14681
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
14682
 
" here."
14683
 
msgstr ""
14684
 
 
14685
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Scout's
14686
 
#. House, part 1
14687
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1775
14688
 
msgctxt "frisians_building"
14689
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
14690
 
msgstr ""
14691
 
 
14692
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14693
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1787
14694
 
msgctxt "frisians_building"
14695
 
msgid ""
14696
 
"If there is not enough coal, only the most foolish of leaders would deprive "
14697
 
"his brick kilns of it first."
14698
 
msgstr ""
14699
 
 
14700
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14701
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1789
14702
 
msgctxt "frisians_building"
14703
 
msgid "A brickmaker arguing with his chieftain who was doing just that"
14704
 
msgstr ""
14705
 
 
14706
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14707
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1791
14708
 
msgctxt "building"
14709
 
msgid ""
14710
 
"Burns bricks using granite and clay, and coal as fuel. Bricks are the most "
14711
 
"important building material."
14712
 
msgstr ""
14713
 
 
14714
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14715
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1793
14716
 
#, lua-format
14717
 
msgctxt "frisians_building"
14718
 
msgid "The brick kiln needs %s on average to produce three bricks."
14719
 
msgstr ""
14720
 
 
14721
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Furnace
14722
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1800
14723
 
msgctxt "frisians_building"
14724
 
msgid ""
14725
 
"Miners get ores from the depths of the hills; but without our work, their "
14726
 
"labour is in vain."
14727
 
msgstr ""
14728
 
 
14729
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Furnace
14730
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1802
14731
 
msgctxt "frisians_building"
14732
 
msgid "Slogan of the Smelters’ Guild"
14733
 
msgstr ""
14734
 
 
14735
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Furnace
14736
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1804
14737
 
msgctxt "building"
14738
 
msgid "Smelts iron ore and gold ore into iron and gold ingots using coal."
14739
 
msgstr ""
14740
 
 
14741
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Furnace
14742
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1806
14743
 
msgctxt "frisians_building"
14744
 
msgid ""
14745
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
14746
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
14747
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
14748
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
14749
 
msgstr ""
14750
 
 
14751
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Recycling Center
14752
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1813
14753
 
msgctxt "frisians_building"
14754
 
msgid ""
14755
 
"Of course these weapons could be used by other soldiers again without being "
14756
 
"smelted down first! The only drawback is that they’d break in two at the "
14757
 
"first blow."
14758
 
msgstr ""
14759
 
 
14760
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Recycling
14761
 
#. Center
14762
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1815
14763
 
msgctxt "frisians_building"
14764
 
msgid "A smelter explaining the need for recycling to his impatient chieftain"
14765
 
msgstr ""
14766
 
 
14767
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Recycling
14768
 
#. Center
14769
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1817
14770
 
msgctxt "frisians_building"
14771
 
msgid ""
14772
 
"Recycles old armor and weapon parts that have been discarded by training "
14773
 
"sites into fur, iron and gold."
14774
 
msgstr ""
14775
 
 
14776
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Recycling
14777
 
#. Center
14778
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1819
14779
 
msgctxt "frisians_building"
14780
 
msgid ""
14781
 
"If this building is fully supplied and all materials are needed by the "
14782
 
"economy, production of one fur takes %1$s, one iron takes %2$s and one gold "
14783
 
"takes %3$s on average. If only one kind of material is needed by the "
14784
 
"economy, production of one fur takes %4$s, one iron takes %5$s and one gold "
14785
 
"takes %6$s on average."
14786
 
msgstr ""
14787
 
 
14788
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Blacksmithy
14789
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1826
14790
 
msgctxt "frisians_building"
14791
 
msgid "If you don’t have iron, change your name from blacksmith to lacksmith!"
14792
 
msgstr ""
14793
 
 
14794
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14795
 
#. Blacksmithy
14796
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1828
14797
 
msgctxt "frisians_building"
14798
 
msgid "Irritated chieftain during a metal shortage"
14799
 
msgstr ""
14800
 
 
14801
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Blacksmithy
14802
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1830
14803
 
msgctxt "building"
14804
 
msgid "Forges tools to equip new workers."
14805
 
msgstr ""
14806
 
 
14807
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14808
 
#. Blacksmithy
14809
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1832
14810
 
msgctxt "frisians_building"
14811
 
msgid ""
14812
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
14813
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
14814
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average. Needles"
14815
 
" are an exception – in the time to produce one tool two needles are "
14816
 
"produced."
14817
 
msgstr ""
14818
 
 
14819
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Small Armor
14820
 
#. Smithy
14821
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1839
14822
 
msgctxt "frisians_building"
14823
 
msgid ""
14824
 
"I don’t forge swords because soldiers need ’em, but soldiers get ’em because"
14825
 
" I forge ’em."
14826
 
msgstr ""
14827
 
 
14828
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Small
14829
 
#. Armor Smithy
14830
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1841
14831
 
msgctxt "frisians_building"
14832
 
msgid "A blacksmith pointing out his influence on soldier training"
14833
 
msgstr ""
14834
 
 
14835
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Small Armor
14836
 
#. Smithy
14837
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1843
14838
 
msgctxt "frisians_building"
14839
 
msgid "Produces basic weapons and helmets for the soldiers."
14840
 
msgstr ""
14841
 
 
14842
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Small
14843
 
#. Armor Smithy
14844
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1845
14845
 
msgctxt "frisians_building"
14846
 
msgid ""
14847
 
"If this building is fully supplied and all swords and helmets are needed by "
14848
 
"the economy, production of one short sword takes %1$s, one long sword takes "
14849
 
"%2$s and one helmet takes %3$s on average. If only one kind of sword or "
14850
 
"helmet is needed by the economy, production of one short sword takes %4$s, "
14851
 
"one long sword takes %5$s and one helmet takes %6$s on average."
14852
 
msgstr ""
14853
 
 
14854
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Large Armor
14855
 
#. Smithy
14856
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1852
14857
 
msgctxt "frisians_building"
14858
 
msgid ""
14859
 
"Of course I could still forge short and long swords, but it is beneath my "
14860
 
"honor to bother with such basic equipment now."
14861
 
msgstr ""
14862
 
 
14863
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Large
14864
 
#. Armor Smithy
14865
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1854
14866
 
msgctxt "frisians_building"
14867
 
msgid ""
14868
 
"A master blacksmith refusing to forge anything but the most sophisticated "
14869
 
"helmets and weapons"
14870
 
msgstr ""
14871
 
 
14872
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Large Armor
14873
 
#. Smithy
14874
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1856
14875
 
msgctxt "frisians_building"
14876
 
msgid "Produces advanced weapons and golden helmets for the soldiers."
14877
 
msgstr ""
14878
 
 
14879
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Large
14880
 
#. Armor Smithy
14881
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1858
14882
 
msgctxt "frisians_building"
14883
 
msgid ""
14884
 
"If this building is fully supplied and all swords and helmets are needed by "
14885
 
"the economy, production of one broadsword takes %1$s, one double-edged sword"
14886
 
" takes %2$s and one golden helmet takes %3$s on average. If only one kind of"
14887
 
" sword or helmet is needed by the economy, production of one broadsword "
14888
 
"takes %4$s, one double-edged sword takes %5$s and one golden helmet takes "
14889
 
"%6$s on average."
14890
 
msgstr ""
14891
 
 
14892
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Sewing Room
14893
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1865
14894
 
msgctxt "frisians_building"
14895
 
msgid ""
14896
 
"You soldiers think a good sword is everything, but where would you be if you"
14897
 
" had no garments?"
14898
 
msgstr ""
14899
 
 
14900
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Sewing
14901
 
#. Room
14902
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1867
14903
 
msgctxt "frisians_building"
14904
 
msgid "A seamstress scolding a soldier for disrespecting her profession"
14905
 
msgstr ""
14906
 
 
14907
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Sewing Room
14908
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1869
14909
 
msgctxt "building"
14910
 
msgid "Sews fur garments out of reindeer fur."
14911
 
msgstr ""
14912
 
 
14913
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Sewing
14914
 
#. Room
14915
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1871
14916
 
#, lua-format
14917
 
msgctxt "frisians_building"
14918
 
msgid "The sewing room needs %s on average to produce one fur garment."
14919
 
msgstr ""
14920
 
 
14921
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Tailor's Shop
14922
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1878
14923
 
msgctxt "frisians_building"
14924
 
msgid ""
14925
 
"Don’t complain if these garments are too heavy – they’re not supposed to be "
14926
 
"light but to keep you alive a bit longer!"
14927
 
msgstr ""
14928
 
 
14929
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Tailor's
14930
 
#. Shop
14931
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1880
14932
 
msgctxt "frisians_building"
14933
 
msgid "A trainer scolding a soldier"
14934
 
msgstr ""
14935
 
 
14936
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Tailor's Shop
14937
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1882
14938
 
msgctxt "building"
14939
 
msgid "Equips fur garments with iron or gold to produce good armor."
14940
 
msgstr ""
14941
 
 
14942
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Tailor's
14943
 
#. Shop
14944
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1884
14945
 
msgctxt "frisians_building"
14946
 
msgid ""
14947
 
"If this building is fully supplied and all garments are needed by the "
14948
 
"economy, production of one of each garment takes %1$s on average. If only "
14949
 
"one kind of garment is needed by the economy, its production takes %2$s on "
14950
 
"average."
14951
 
msgstr ""
14952
 
 
14953
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Charcoal
14954
 
#. Kiln
14955
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1897
14956
 
#, lua-format
14957
 
msgctxt "frisians_building"
14958
 
msgid "The charcoal kiln needs %s on average to produce one coal."
14959
 
msgstr ""
14960
 
 
14961
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Smokery
14962
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1904
14963
 
msgctxt "frisians_building"
14964
 
msgid ""
14965
 
"Miners and soldiers are so picky… But who am I to complain, as I make my "
14966
 
"living from it?"
14967
 
msgstr ""
14968
 
 
14969
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Smokery
14970
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1906
14971
 
msgctxt "frisians_building"
14972
 
msgid "A smoker explaining his profession"
14973
 
msgstr ""
14974
 
 
14975
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Smokery
14976
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1908
14977
 
msgctxt "frisians_building"
14978
 
msgid ""
14979
 
"Smokes fish and meat using logs. Only smoked meat and fish are good enough "
14980
 
"to be eaten by miners and soldiers."
14981
 
msgstr ""
14982
 
 
14983
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Smokery
14984
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1910
14985
 
#, lua-format
14986
 
msgctxt "frisians_building"
14987
 
msgid ""
14988
 
"If this building is fully supplied, production of one of each smoked food "
14989
 
"takes %s on average."
14990
 
msgstr ""
14991
 
 
14992
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Bakery
14993
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1917
14994
 
msgctxt "frisians_building"
14995
 
msgid "Why shouldn’t my bread taste good? It’s only barley and water!"
14996
 
msgstr ""
14997
 
 
14998
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Bakery
14999
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1919
15000
 
msgctxt "frisians_building"
15001
 
msgid "A baker"
15002
 
msgstr ""
15003
 
 
15004
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Bakery
15005
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1921
15006
 
msgctxt "frisians_building"
15007
 
msgid "Bakes bread out of barley and water to feed miners and soldiers."
15008
 
msgstr ""
15009
 
 
15010
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Bakery
15011
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1923
15012
 
#, lua-format
15013
 
msgctxt "frisians_building"
15014
 
msgid "The bakery needs %s on average to produce one loaf of bread."
15015
 
msgstr ""
15016
 
 
15017
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Honey Bread
15018
 
#. Bakery
15019
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1930
15020
 
msgctxt "frisians_building"
15021
 
msgid ""
15022
 
"Rookies will say that vengeance is sweet. Heroes will say that honey bread "
15023
 
"is sweeter."
15024
 
msgstr ""
15025
 
 
15026
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Honey
15027
 
#. Bread Bakery
15028
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1932
15029
 
msgctxt "frisians_building"
15030
 
msgid "A trainer in conversation with a baker"
15031
 
msgstr ""
15032
 
 
15033
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Honey Bread
15034
 
#. Bakery
15035
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1934
15036
 
msgctxt "frisians_building"
15037
 
msgid ""
15038
 
"Bakes honey bread out of barley, water and honey to feed miners in deep "
15039
 
"mines and soldiers in advanced training."
15040
 
msgstr ""
15041
 
 
15042
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Honey
15043
 
#. Bread Bakery
15044
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1936
15045
 
msgctxt "frisians_building"
15046
 
msgid ""
15047
 
"If this building is fully supplied and all breads are needed by the economy,"
15048
 
" production of one bread takes %1$s and one honey bread takes %2$s on "
15049
 
"average. If only one kind of bread is needed by the economy, production of "
15050
 
"one bread or one honey bread takes %3$s on average."
15051
 
msgstr ""
15052
 
 
15053
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Brewery
15054
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1943
15055
 
msgctxt "frisians_building"
15056
 
msgid ""
15057
 
"I know no single master miner who’ll ever work without a nice pint of beer!"
15058
 
msgstr ""
15059
 
 
15060
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Brewery
15061
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1945
15062
 
msgctxt "frisians_building"
15063
 
msgid "A brewer boasting about the importance of his profession"
15064
 
msgstr ""
15065
 
 
15066
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Brewery
15067
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1947
15068
 
msgctxt "frisians_building"
15069
 
msgid "Brews beer for miners and soldier training."
15070
 
msgstr ""
15071
 
 
15072
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Brewery
15073
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1949
15074
 
#, lua-format
15075
 
msgctxt "frisians_building"
15076
 
msgid "The brewery needs %s on average to brew one mug of beer."
15077
 
msgstr ""
15078
 
 
15079
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Mead Brewery
15080
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1956
15081
 
msgctxt "frisians_building"
15082
 
msgid "If you like beer, you’ve never tasted mead."
15083
 
msgstr ""
15084
 
 
15085
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Mead
15086
 
#. Brewery
15087
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1958
15088
 
msgctxt "frisians_building"
15089
 
msgid "Slogan over a mead brewery"
15090
 
msgstr ""
15091
 
 
15092
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Mead Brewery
15093
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1960
15094
 
msgctxt "frisians_building"
15095
 
msgid ""
15096
 
"Brews beer out of barley and water. It also brews mead, which is beer "
15097
 
"refined with honey. Mead is consumed by experienced soldiers."
15098
 
msgstr ""
15099
 
 
15100
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Mead
15101
 
#. Brewery
15102
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1962
15103
 
msgctxt "frisians_building"
15104
 
msgid ""
15105
 
"If this building is fully supplied and all drinks are needed by the economy,"
15106
 
" production of one beer takes %1$s and one mead takes %2$s on average. If "
15107
 
"only one kind of drink is needed by the economy, production of one beer or "
15108
 
"one mead takes %3$s on average."
15109
 
msgstr ""
15110
 
 
15111
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Tavern
15112
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1969
15113
 
msgctxt "frisians_building"
15114
 
msgid "Nothing but fruit all day… Couldn’t you hurry up a bit?"
15115
 
msgstr ""
15116
 
 
15117
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Tavern
15118
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1971
15119
 
msgctxt "frisians_building"
15120
 
msgid "Hungry customers in times of a shortage of smoked fish and meat"
15121
 
msgstr ""
15122
 
 
15123
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Tavern
15124
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1975
15125
 
msgctxt "frisians_building"
15126
 
msgid ""
15127
 
"If the tavern is fully supplied, it can produce one ration in %1$s on "
15128
 
"average, using two kinds of ingredients. If it can only use one kind of "
15129
 
"ingredient, it can produce one ration in %2$s on average."
15130
 
msgstr ""
15131
 
 
15132
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Drinking Hall
15133
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1982
15134
 
msgctxt "frisians_building"
15135
 
msgid ""
15136
 
"All I need to be happy is a slice of honey bread with some smoked meat and a"
15137
 
" beer."
15138
 
msgstr ""
15139
 
 
15140
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Drinking
15141
 
#. Hall
15142
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1984
15143
 
msgctxt "frisians_building"
15144
 
msgid "A master miner to the landlady"
15145
 
msgstr ""
15146
 
 
15147
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Drinking Hall
15148
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1986
15149
 
msgctxt "frisians_building"
15150
 
msgid ""
15151
 
"Prepares rations for scouts and rations and meals to feed the miners in all "
15152
 
"mines."
15153
 
msgstr ""
15154
 
 
15155
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Drinking
15156
 
#. Hall
15157
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1988
15158
 
msgctxt "frisians_building"
15159
 
msgid ""
15160
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
15161
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
15162
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
15163
 
"and one meal takes %3$s on average."
15164
 
msgstr ""
15165
 
 
15166
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Barracks
15167
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1995
15168
 
msgctxt "frisians_building"
15169
 
msgid ""
15170
 
"You have thirty seconds to learn the basics of swordfighting and how to stay"
15171
 
" alive in battle. A third of that time has gone by for the introduction "
15172
 
"alone! You’d better pay close attention to me in order to make the most of "
15173
 
"it. Now here is your new short sword, forged just for you by our best "
15174
 
"blacksmiths. Time’s up everyone, now go occupy your sentinels!"
15175
 
msgstr ""
15176
 
 
15177
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Barracks
15178
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1997
15179
 
msgctxt "frisians_building"
15180
 
msgid "A trainer greeting the new recruits"
15181
 
msgstr ""
15182
 
 
15183
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Barracks
15184
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1999
15185
 
msgctxt "frisians_building"
15186
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
15187
 
msgstr ""
15188
 
 
15189
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Barracks
15190
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2001
15191
 
#, lua-format
15192
 
msgctxt "frisians_building"
15193
 
msgid "The barracks need %s on average to recruit one soldier."
15194
 
msgstr ""
15195
 
 
15196
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15197
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2010
15198
 
msgctxt "frisians_building"
15199
 
msgid ""
15200
 
"Who says a beast of burden cannot be useful for other things than transport?"
15201
 
msgstr ""
15202
 
 
15203
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Reindeer
15204
 
#. Farm
15205
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2012
15206
 
msgctxt "frisians_building"
15207
 
msgid ""
15208
 
"The reindeer breeder who first proposed using reindeer fur for clothing"
15209
 
msgstr ""
15210
 
 
15211
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15212
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2014
15213
 
msgctxt "frisians_building"
15214
 
msgid ""
15215
 
"Breeds strong reindeer for adding them to the transportation system. Also "
15216
 
"keeps them for their fur, which is turned into armor and cloth."
15217
 
msgstr ""
15218
 
 
15219
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15220
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2016
15221
 
msgctxt "frisians_building"
15222
 
msgid ""
15223
 
"If the supply is steady and there is continuous demand for fur, then the "
15224
 
"reindeer farm produces one meat after producing three pieces of fur."
15225
 
msgstr ""
15226
 
 
15227
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Reindeer
15228
 
#. Farm
15229
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2018
15230
 
msgctxt "frisians_building"
15231
 
msgid ""
15232
 
"If this building is fully supplied and both reindeers and furs are needed by"
15233
 
" the economy, production of one reindeer takes %1$s and one fur takes %2$s "
15234
 
"on average. If only reindeers are needed by the economy, their production "
15235
 
"takes %3$s on average. If only fur is needed by the economy, its production "
15236
 
"takes %4$s on average."
15237
 
msgstr ""
15238
 
 
15239
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Farm
15240
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2025
15241
 
msgctxt "frisians_building"
15242
 
msgid ""
15243
 
"No frost, no heat; no rain, no drought; no rats, no locusts; naught can "
15244
 
"destroy my harvest."
15245
 
msgstr ""
15246
 
 
15247
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Farm
15248
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2027
15249
 
msgctxt "frisians_building"
15250
 
msgid ""
15251
 
"A farmer’s reply when asked by his chieftain why he was planting such a "
15252
 
"slow-growing grain."
15253
 
msgstr ""
15254
 
 
15255
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Farm
15256
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2029
15257
 
msgctxt "building"
15258
 
msgid "Sows and harvests barley."
15259
 
msgstr ""
15260
 
 
15261
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Farm
15262
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2031
15263
 
msgctxt "frisians_building"
15264
 
msgid "The farm needs free space within the work area to plant seeds."
15265
 
msgstr ""
15266
 
 
15267
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Diker's House
15268
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2038
15269
 
msgctxt "frisians_building"
15270
 
msgid "Constructs breakwaters nearby to gain new land from the sea."
15271
 
msgstr ""
15272
 
 
15273
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Diker's House
15274
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2040
15275
 
msgctxt "frisians_building"
15276
 
msgid ""
15277
 
"The diker will terraform the land around each breakwater he builds several "
15278
 
"times. You can manually remove breakwaters when the land is sufficiently "
15279
 
"secured to prevent wasting resources; to do so, build a flag, road, or "
15280
 
"building in the dike’s place."
15281
 
msgstr ""
15282
 
 
15283
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Rock Mine
15284
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Rock Mine
15285
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2049
15286
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2058
15287
 
msgctxt "building"
15288
 
msgid "Digs granite out of the ground in mountain terrain."
15289
 
msgstr ""
15290
 
 
15291
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Rock Mine
15292
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2051
15293
 
#, lua-format
15294
 
msgctxt "frisians_building"
15295
 
msgid ""
15296
 
"If the food supply is steady, the rock mine can produce granite in %s on "
15297
 
"average."
15298
 
msgstr ""
15299
 
 
15300
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Rock
15301
 
#. Mine
15302
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2060
15303
 
#, lua-format
15304
 
msgctxt "frisians_building"
15305
 
msgid ""
15306
 
"If the food supply is steady, the deep rock mine can produce granite in %s "
15307
 
"on average."
15308
 
msgstr ""
15309
 
 
15310
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Coal Mine
15311
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2069
15312
 
#, lua-format
15313
 
msgctxt "frisians_building"
15314
 
msgid ""
15315
 
"If the food supply is steady, the coal mine can produce coal in %s on "
15316
 
"average."
15317
 
msgstr ""
15318
 
 
15319
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Coal
15320
 
#. Mine
15321
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2078
15322
 
#, lua-format
15323
 
msgctxt "frisians_building"
15324
 
msgid ""
15325
 
"If the food supply is steady, the deep coal mine can produce coal in %s on "
15326
 
"average."
15327
 
msgstr ""
15328
 
 
15329
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Iron Mine
15330
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2087
15331
 
#, lua-format
15332
 
msgctxt "frisians_building"
15333
 
msgid ""
15334
 
"If the food supply is steady, the iron mine can produce one piece of iron "
15335
 
"ore in %s on average."
15336
 
msgstr ""
15337
 
 
15338
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Iron
15339
 
#. Mine
15340
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2096
15341
 
#, lua-format
15342
 
msgctxt "frisians_building"
15343
 
msgid ""
15344
 
"If the food supply is steady, the deep iron mine can produce iron ore in %s "
15345
 
"on average."
15346
 
msgstr ""
15347
 
 
15348
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Gold Mine
15349
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2105
15350
 
#, lua-format
15351
 
msgctxt "frisians_building"
15352
 
msgid ""
15353
 
"If the food supply is steady, the gold mine can produce one piece of gold "
15354
 
"ore in %s on average."
15355
 
msgstr ""
15356
 
 
15357
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Gold
15358
 
#. Mine
15359
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2114
15360
 
#, lua-format
15361
 
msgctxt "frisians_building"
15362
 
msgid ""
15363
 
"If the food supply is steady, the deep gold mine can produce gold ore in %s "
15364
 
"on average."
15365
 
msgstr ""
15366
 
 
15367
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian training site: Training Camp
15368
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2123
15369
 
msgctxt "frisians_building"
15370
 
msgid ""
15371
 
"Just be quiet, listen carefully, and do try not to stab yourself until I’ve "
15372
 
"explained to you how to hold a broadsword."
15373
 
msgstr ""
15374
 
 
15375
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian training site: Training
15376
 
#. Camp
15377
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian training site: Training
15378
 
#. Arena
15379
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2125
15380
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2138
15381
 
msgctxt "frisians_building"
15382
 
msgid "A trainer training a soldier"
15383
 
msgstr ""
15384
 
 
15385
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian training site: Training Camp
15386
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2127
15387
 
msgctxt "frisians_building"
15388
 
msgid ""
15389
 
"Trains soldiers in Attack up to level 3 as well as in Defense and Health to "
15390
 
"level 1. Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
15391
 
msgstr ""
15392
 
 
15393
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian training site: Training Camp
15394
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2129
15395
 
msgctxt "frisians_building"
15396
 
msgid ""
15397
 
"Frisian soldiers cannot train in Evade and will remain at their initial "
15398
 
"level."
15399
 
msgstr ""
15400
 
 
15401
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian training site: Training Arena
15402
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2136
15403
 
msgctxt "frisians_building"
15404
 
msgid ""
15405
 
"Now that you have two swords, there’s more of a risk you’ll accidentally "
15406
 
"stab yourself, but if you got this far, you’ll likely master this challenge "
15407
 
"as well."
15408
 
msgstr ""
15409
 
 
15410
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian training site: Training Arena
15411
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2140
15412
 
msgctxt "frisians_building"
15413
 
msgid ""
15414
 
"Trains soldiers in Attack, Defense and Health to the final level. Equips the"
15415
 
" soldiers with all necessary weapons and armor parts."
15416
 
msgstr ""
15417
 
 
15418
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian training site: Training Arena
15419
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2142
15420
 
msgctxt "frisians_building"
15421
 
msgid ""
15422
 
"Trains only soldiers who have been trained to the maximum level by the "
15423
 
"Training Camp."
15424
 
msgstr ""
15425
 
 
15426
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Wooden Tower
15427
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: High Wooden
15428
 
#. Tower
15429
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Sentinel
15430
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Outpost
15431
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Tower
15432
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Fortress
15433
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2151
15434
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2160
15435
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2169
15436
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2178
15437
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2187
15438
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2196
15439
 
msgctxt "frisians_building"
15440
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
15441
 
msgstr ""
15442
 
 
15443
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Wooden Tower
15444
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: High Wooden Tower
15445
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Sentinel
15446
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Outpost
15447
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Tower
15448
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Fortress
15449
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2153
15450
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2162
15451
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2171
15452
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2180
15453
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2189
15454
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2198
15455
 
msgctxt "frisians_building"
15456
 
msgid ""
15457
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
15458
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
15459
 
"send him away."
15460
 
msgstr ""
15461
 
 
15462
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Shipyard
15463
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2220
15464
 
msgctxt "frisians_building"
15465
 
msgid ""
15466
 
"This house may be called a shipyard, but my ships are rather longer than one"
15467
 
" yard!"
15468
 
msgstr ""
15469
 
 
15470
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Shipyard
15471
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2222
15472
 
msgctxt "frisians_building"
15473
 
msgid ""
15474
 
"A shipwright who only constructed toy ships after being chid that his ships "
15475
 
"were too small"
15476
 
msgstr ""
15477
 
 
15478
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Weaving Mill
15479
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2237
15480
 
msgctxt "frisians_building"
15481
 
msgid ""
15482
 
"Reindeer’s fur and roofing reed<br>These items two make up the seed<br>For "
15483
 
"ships of wood to chain the gales<br>In sturdy, beautious, blowing sails!"
15484
 
msgstr ""
15485
 
 
15486
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Weaving
15487
 
#. Mill
15488
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2239
15489
 
msgctxt "frisians_building"
15490
 
msgid "A seamstress’ work song"
15491
 
msgstr ""
15492
 
 
15493
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Weaving Mill
15494
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2241
15495
 
msgctxt "building"
15496
 
msgid "Sews cloth for ship sails out of reed and reindeer fur."
15497
 
msgstr ""
15498
 
 
15499
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Weaving
15500
 
#. Mill
15501
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2243
15502
 
#, lua-format
15503
 
msgctxt "frisians_building"
15504
 
msgid "The weaving mill needs %s on average to produce one piece of cloth."
15505
 
msgstr ""
15506
 
 
15507
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15508
 
#. Frisia
15509
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2274
15510
 
msgctxt "warehousename"
15511
 
msgid "Aalkersem"
15512
 
msgstr ""
15513
 
 
15514
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15515
 
#. Frisia
15516
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2276
15517
 
msgctxt "warehousename"
15518
 
msgid "Äfkebel"
15519
 
msgstr ""
15520
 
 
15521
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15522
 
#. Frisia
15523
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2278
15524
 
msgctxt "warehousename"
15525
 
msgid "Ämelsbel"
15526
 
msgstr ""
15527
 
 
15528
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15529
 
#. Frisia
15530
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2280
15531
 
msgctxt "warehousename"
15532
 
msgid "A Nääs"
15533
 
msgstr ""
15534
 
 
15535
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15536
 
#. Frisia
15537
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2282
15538
 
msgctxt "warehousename"
15539
 
msgid "Ārichsem"
15540
 
msgstr ""
15541
 
 
15542
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15543
 
#. Frisia
15544
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2284
15545
 
msgctxt "warehousename"
15546
 
msgid "Baamst"
15547
 
msgstr ""
15548
 
 
15549
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15550
 
#. Frisia
15551
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2286
15552
 
msgctxt "warehousename"
15553
 
msgid "Beergem"
15554
 
msgstr ""
15555
 
 
15556
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15557
 
#. Frisia
15558
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2288
15559
 
msgctxt "warehousename"
15560
 
msgid "Borigsem"
15561
 
msgstr ""
15562
 
 
15563
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15564
 
#. Frisia
15565
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2290
15566
 
msgctxt "warehousename"
15567
 
msgid "Bousbel"
15568
 
msgstr ""
15569
 
 
15570
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15571
 
#. Frisia
15572
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2292
15573
 
msgctxt "warehousename"
15574
 
msgid "Bräist"
15575
 
msgstr ""
15576
 
 
15577
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15578
 
#. Frisia
15579
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2294
15580
 
msgctxt "warehousename"
15581
 
msgid "Bualigsem"
15582
 
msgstr ""
15583
 
 
15584
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15585
 
#. Frisia
15586
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2296
15587
 
msgctxt "warehousename"
15588
 
msgid "Deesbel"
15589
 
msgstr ""
15590
 
 
15591
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15592
 
#. Frisia
15593
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2298
15594
 
msgctxt "warehousename"
15595
 
msgid "Doogebel"
15596
 
msgstr ""
15597
 
 
15598
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15599
 
#. Frisia
15600
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2300
15601
 
msgctxt "warehousename"
15602
 
msgid "Dunsem"
15603
 
msgstr ""
15604
 
 
15605
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15606
 
#. Frisia
15607
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2302
15608
 
msgctxt "warehousename"
15609
 
msgid "E Hoorne"
15610
 
msgstr ""
15611
 
 
15612
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15613
 
#. Frisia
15614
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2304
15615
 
msgctxt "warehousename"
15616
 
msgid "Emst"
15617
 
msgstr ""
15618
 
 
15619
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15620
 
#. Frisia
15621
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2306
15622
 
msgctxt "warehousename"
15623
 
msgid "Fåålst"
15624
 
msgstr ""
15625
 
 
15626
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15627
 
#. Frisia
15628
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2308
15629
 
msgctxt "warehousename"
15630
 
msgid "Friedrichstääd"
15631
 
msgstr ""
15632
 
 
15633
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15634
 
#. Frisia
15635
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2310
15636
 
msgctxt "warehousename"
15637
 
msgid "Gaarding"
15638
 
msgstr ""
15639
 
 
15640
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15641
 
#. Frisia
15642
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2312
15643
 
msgctxt "warehousename"
15644
 
msgid "Haatst"
15645
 
msgstr ""
15646
 
 
15647
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15648
 
#. Frisia
15649
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2314
15650
 
msgctxt "warehousename"
15651
 
msgid "Hoorbel"
15652
 
msgstr ""
15653
 
 
15654
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15655
 
#. Frisia
15656
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2316
15657
 
msgctxt "warehousename"
15658
 
msgid "Hoorst"
15659
 
msgstr ""
15660
 
 
15661
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15662
 
#. Frisia
15663
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2318
15664
 
msgctxt "warehousename"
15665
 
msgid "Hörnem"
15666
 
msgstr ""
15667
 
 
15668
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15669
 
#. Frisia
15670
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2320
15671
 
msgctxt "warehousename"
15672
 
msgid "Hüsem"
15673
 
msgstr ""
15674
 
 
15675
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15676
 
#. Frisia
15677
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2322
15678
 
msgctxt "warehousename"
15679
 
msgid "Iibel"
15680
 
msgstr ""
15681
 
 
15682
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15683
 
#. Frisia
15684
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2324
15685
 
msgctxt "warehousename"
15686
 
msgid "Imensteed"
15687
 
msgstr ""
15688
 
 
15689
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15690
 
#. Frisia
15691
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2326
15692
 
msgctxt "warehousename"
15693
 
msgid "Kååting"
15694
 
msgstr ""
15695
 
 
15696
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15697
 
#. Frisia
15698
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2328
15699
 
msgctxt "warehousename"
15700
 
msgid "Kairem"
15701
 
msgstr ""
15702
 
 
15703
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15704
 
#. Frisia
15705
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2330
15706
 
msgctxt "warehousename"
15707
 
msgid "Klangsbel"
15708
 
msgstr ""
15709
 
 
15710
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15711
 
#. Frisia
15712
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2332
15713
 
msgctxt "warehousename"
15714
 
msgid "Kläntem"
15715
 
msgstr ""
15716
 
 
15717
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15718
 
#. Frisia
15719
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2334
15720
 
msgctxt "warehousename"
15721
 
msgid "Klasbel"
15722
 
msgstr ""
15723
 
 
15724
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15725
 
#. Frisia
15726
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2336
15727
 
msgctxt "warehousename"
15728
 
msgid "Kuurlem"
15729
 
msgstr ""
15730
 
 
15731
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15732
 
#. Frisia
15733
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2338
15734
 
msgctxt "warehousename"
15735
 
msgid "Läitjholem"
15736
 
msgstr ""
15737
 
 
15738
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15739
 
#. Frisia
15740
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2340
15741
 
msgctxt "warehousename"
15742
 
msgid "Madlem"
15743
 
msgstr ""
15744
 
 
15745
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15746
 
#. Frisia
15747
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2342
15748
 
msgctxt "warehousename"
15749
 
msgid "Mälst"
15750
 
msgstr ""
15751
 
 
15752
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15753
 
#. Frisia
15754
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2344
15755
 
msgctxt "warehousename"
15756
 
msgid "Mönkebel"
15757
 
msgstr ""
15758
 
 
15759
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15760
 
#. Frisia
15761
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2346
15762
 
msgctxt "warehousename"
15763
 
msgid "Moosbel"
15764
 
msgstr ""
15765
 
 
15766
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15767
 
#. Frisia
15768
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2348
15769
 
msgctxt "warehousename"
15770
 
msgid "Muasem"
15771
 
msgstr ""
15772
 
 
15773
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15774
 
#. Frisia
15775
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2350
15776
 
msgctxt "warehousename"
15777
 
msgid "Naibel"
15778
 
msgstr ""
15779
 
 
15780
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15781
 
#. Frisia
15782
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2352
15783
 
msgctxt "warehousename"
15784
 
msgid "Neebel"
15785
 
msgstr ""
15786
 
 
15787
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15788
 
#. Frisia
15789
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2354
15790
 
msgctxt "warehousename"
15791
 
msgid "Njiblem"
15792
 
msgstr ""
15793
 
 
15794
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15795
 
#. Frisia
15796
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2356
15797
 
msgctxt "warehousename"
15798
 
msgid "Noorst"
15799
 
msgstr ""
15800
 
 
15801
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15802
 
#. Frisia
15803
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2358
15804
 
msgctxt "warehousename"
15805
 
msgid "Olersem"
15806
 
msgstr ""
15807
 
 
15808
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15809
 
#. Frisia
15810
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2360
15811
 
msgctxt "warehousename"
15812
 
msgid "Odenbel"
15813
 
msgstr ""
15814
 
 
15815
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15816
 
#. Frisia
15817
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2362
15818
 
msgctxt "warehousename"
15819
 
msgid "Ödersem"
15820
 
msgstr ""
15821
 
 
15822
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15823
 
#. Frisia
15824
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2364
15825
 
msgctxt "warehousename"
15826
 
msgid "Popenbel"
15827
 
msgstr ""
15828
 
 
15829
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15830
 
#. Frisia
15831
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2366
15832
 
msgctxt "warehousename"
15833
 
msgid "Raantem"
15834
 
msgstr ""
15835
 
 
15836
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15837
 
#. Frisia
15838
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2368
15839
 
msgctxt "warehousename"
15840
 
msgid "Reinsbel"
15841
 
msgstr ""
15842
 
 
15843
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15844
 
#. Frisia
15845
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2370
15846
 
msgctxt "warehousename"
15847
 
msgid "Rikesbel"
15848
 
msgstr ""
15849
 
 
15850
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15851
 
#. Frisia
15852
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2372
15853
 
msgctxt "warehousename"
15854
 
msgid "Risem"
15855
 
msgstr ""
15856
 
 
15857
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15858
 
#. Frisia
15859
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2374
15860
 
msgctxt "warehousename"
15861
 
msgid "Seebel"
15862
 
msgstr ""
15863
 
 
15864
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15865
 
#. Frisia
15866
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2376
15867
 
msgctxt "warehousename"
15868
 
msgid "Snootebel"
15869
 
msgstr ""
15870
 
 
15871
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15872
 
#. Frisia
15873
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2378
15874
 
msgctxt "warehousename"
15875
 
msgid "Söleraanj"
15876
 
msgstr ""
15877
 
 
15878
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15879
 
#. Frisia
15880
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2380
15881
 
msgctxt "warehousename"
15882
 
msgid "Strükem"
15883
 
msgstr ""
15884
 
 
15885
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15886
 
#. Frisia
15887
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2382
15888
 
msgctxt "warehousename"
15889
 
msgid "Tååting"
15890
 
msgstr ""
15891
 
 
15892
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15893
 
#. Frisia
15894
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2384
15895
 
msgctxt "warehousename"
15896
 
msgid "Taning"
15897
 
msgstr ""
15898
 
 
15899
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15900
 
#. Frisia
15901
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2386
15902
 
msgctxt "warehousename"
15903
 
msgid "Teedenbel"
15904
 
msgstr ""
15905
 
 
15906
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15907
 
#. Frisia
15908
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2388
15909
 
msgctxt "warehousename"
15910
 
msgid "Tinem"
15911
 
msgstr ""
15912
 
 
15913
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15914
 
#. Frisia
15915
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2390
15916
 
msgctxt "warehousename"
15917
 
msgid "Toorpem"
15918
 
msgstr ""
15919
 
 
15920
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15921
 
#. Frisia
15922
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2392
15923
 
msgctxt "warehousename"
15924
 
msgid "Ülwelsbel"
15925
 
msgstr ""
15926
 
 
15927
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15928
 
#. Frisia
15929
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2394
15930
 
msgctxt "warehousename"
15931
 
msgid "Wiisem"
15932
 
msgstr ""
15933
 
 
15934
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15935
 
#. Frisia
15936
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2396
15937
 
msgctxt "warehousename"
15938
 
msgid "A Wik"
15939
 
msgstr ""
15940
 
 
15941
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15942
 
#. Frisia
15943
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2398
15944
 
msgctxt "warehousename"
15945
 
msgid "Witjdün"
15946
 
msgstr ""
15947
 
 
15948
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1 worker
15949
 
#. missing
15950
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2404
15951
 
msgctxt "frisians"
15952
 
msgid "Worker missing"
15953
 
msgstr ""
15954
 
 
15955
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1 worker
15956
 
#. coming
15957
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2406
15958
 
msgctxt "frisians"
15959
 
msgid "Worker is coming"
15960
 
msgstr ""
15961
 
 
15962
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15963
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
15964
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2408
15965
 
msgctxt "frisians"
15966
 
msgid "Workers missing"
15967
 
msgstr ""
15968
 
 
15969
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15970
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
15971
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2410
15972
 
msgctxt "frisians"
15973
 
msgid "Workers are coming"
15974
 
msgstr ""
15975
 
 
15976
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1
15977
 
#. experienced worker missing
15978
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2412
15979
 
msgctxt "frisians"
15980
 
msgid "Expert missing"
15981
 
msgstr ""
15982
 
 
15983
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15984
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
15985
 
#. know.
15986
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2414
15987
 
msgctxt "frisians"
15988
 
msgid "Experts missing"
15989
 
msgstr ""
15990
 
 
15991
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
15992
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
15993
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2428
15994
 
msgctxt "frisians_soldier"
15995
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
15996
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
15997
 
msgstr[0] ""
15998
 
msgstr[1] ""
15999
 
msgstr[2] ""
16000
 
msgstr[3] ""
16001
 
msgstr[4] ""
16002
 
msgstr[5] ""
16003
 
 
16004
 
#. TRANSLATORS: Number of Frisian soldiers stationed at a militarysite.
16005
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2430
16006
 
msgctxt "frisians_soldier"
16007
 
msgid "%1% soldier"
16008
 
msgid_plural "%1% soldiers"
16009
 
msgstr[0] ""
16010
 
msgstr[1] ""
16011
 
msgstr[2] ""
16012
 
msgstr[3] ""
16013
 
msgstr[4] ""
16014
 
msgstr[5] ""
16015
 
 
16016
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
16017
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
16018
 
#. number of soldier slots in the building
16019
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2432
16020
 
msgctxt "frisians_soldier"
16021
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
16022
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
16023
 
msgstr[0] ""
16024
 
msgstr[1] ""
16025
 
msgstr[2] ""
16026
 
msgstr[3] ""
16027
 
msgstr[4] ""
16028
 
msgstr[5] ""
16029
 
 
16030
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
16031
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
16032
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2434
16033
 
msgctxt "frisians_soldier"
16034
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
16035
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
16036
 
msgstr[0] ""
16037
 
msgstr[1] ""
16038
 
msgstr[2] ""
16039
 
msgstr[3] ""
16040
 
msgstr[4] ""
16041
 
msgstr[5] ""
16042
 
 
16043
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building - it hasn't been written yet.
16044
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building - it hasn't been written yet.
16045
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:240
16046
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:316
16047
 
msgid "Text needed"
16048
 
msgstr "يحتاج نص"
16049
 
 
16050
 
#. TRANSLATORS: Heading for a flavour text in the building help.
16051
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:245
16052
 
msgid "Lore"
16053
 
msgstr ""
16054
 
 
16055
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:254
16056
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:90
16057
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:29
16058
 
msgid "General"
16059
 
msgstr ""
16060
 
 
16061
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:255
16062
 
msgid "Purpose:"
16063
 
msgstr ""
16064
 
 
16065
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a mine.
16066
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:336
16067
 
msgid ""
16068
 
"This mine will exploit %1%%% of its resources. From there on out, it will "
16069
 
"only have a %2%%% chance of finding any more of them."
16070
 
msgstr ""
16071
 
 
16072
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a mine.
16073
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:339
16074
 
msgid ""
16075
 
"This mine will exploit all of its resources down to the deepest level. But "
16076
 
"even after having done so, it will still have a %1%%% chance of finding some"
16077
 
" more of them."
16078
 
msgstr ""
16079
 
 
16080
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:347
16081
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:494
16082
 
msgid "Note:"
16083
 
msgstr ""
16084
 
 
16085
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:352
16086
 
msgid "Work area radius:"
16087
 
msgstr ""
16088
 
 
16089
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:356
16090
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:361
16091
 
msgid "Healing:"
16092
 
msgstr ""
16093
 
 
16094
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:357
16095
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:362
16096
 
#, lua-format
16097
 
msgid "Garrisoned soldiers heal %d health point per second."
16098
 
msgid_plural "Garrisoned soldiers heal %d health points per second."
16099
 
msgstr[0] ""
16100
 
msgstr[1] ""
16101
 
msgstr[2] ""
16102
 
msgstr[3] ""
16103
 
msgstr[4] ""
16104
 
msgstr[5] ""
16105
 
 
16106
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:358
16107
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:364
16108
 
msgid "Conquer range:"
16109
 
msgstr ""
16110
 
 
16111
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:363
16112
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:368
16113
 
msgid "Capacity:"
16114
 
msgstr ""
16115
 
 
16116
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:365
16117
 
msgid "Vision range:"
16118
 
msgstr ""
16119
 
 
16120
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:395
16121
 
msgid "%1$s from: %2$s"
16122
 
msgstr ""
16123
 
 
16124
 
#. TRANSLATORS: Heading in the building help for wares that a building accepts
16125
 
#. (e.g. wheat for a mill).
16126
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:401
16127
 
msgid "Incoming:"
16128
 
msgstr ""
16129
 
 
16130
 
#. TRANSLATORS: This is a verb (The miner mines)
16131
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:410
16132
 
msgid "Mines:"
16133
 
msgstr ""
16134
 
 
16135
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:412
16136
 
msgid "Collects:"
16137
 
msgstr ""
16138
 
 
16139
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:421
16140
 
msgid "Creates:"
16141
 
msgstr ""
16142
 
 
16143
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:462
16144
 
msgid "Outgoing:"
16145
 
msgstr ""
16146
 
 
16147
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:463
16148
 
msgid "None"
16149
 
msgstr ""
16150
 
 
16151
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:464
16152
 
msgid "Dependencies"
16153
 
msgstr ""
16154
 
 
16155
 
#. TRANSLATORS: This is the header for the "Building" section in the building
16156
 
#. help, containing size info, buildcost etc.
16157
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:479
16158
 
msgid "Building requirements"
16159
 
msgstr ""
16160
 
 
16161
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:495
16162
 
msgid ""
16163
 
"This building can either be built directly or obtained by enhancing another "
16164
 
"building."
16165
 
msgstr ""
16166
 
 
16167
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:501
16168
 
msgid "Direct build cost:"
16169
 
msgstr ""
16170
 
 
16171
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:503
16172
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:59
16173
 
msgid "Build cost:"
16174
 
msgstr ""
16175
 
 
16176
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:514
16177
 
msgid "Or enhanced from:"
16178
 
msgstr ""
16179
 
 
16180
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:516
16181
 
msgid "Enhanced from:"
16182
 
msgstr ""
16183
 
 
16184
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:525
16185
 
msgid "Cumulative cost:"
16186
 
msgstr ""
16187
 
 
16188
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:570
16189
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:619
16190
 
msgid "Unknown"
16191
 
msgstr ""
16192
 
 
16193
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:575
16194
 
msgid "If built directly, dismantle yields:"
16195
 
msgstr ""
16196
 
 
16197
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:580
16198
 
msgid "If enhanced, dismantle yields:"
16199
 
msgstr ""
16200
 
 
16201
 
#. TRANSLATORS: This is a heading for the resources that you will get back
16202
 
#. when you dismantle a building of this type. What dismantling will give you.
16203
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:583
16204
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:624
16205
 
msgid "Dismantle yields:"
16206
 
msgstr ""
16207
 
 
16208
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:633
16209
 
msgid "Can be enhanced to:"
16210
 
msgstr ""
16211
 
 
16212
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:663
16213
 
msgid "Crew required:"
16214
 
msgstr ""
16215
 
 
16216
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:663
16217
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:123
16218
 
msgid "Workers"
16219
 
msgstr ""
16220
 
 
16221
 
#. TRANSLATORS: %s is a worker name, e.g. "Chief Miner" or "Brewer".
16222
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:685
16223
 
#, lua-format
16224
 
msgid "%s or better"
16225
 
msgstr ""
16226
 
 
16227
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool 1 worker uses
16228
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:697
16229
 
msgid "Worker uses:"
16230
 
msgstr ""
16231
 
 
16232
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool more than 1 worker
16233
 
#. uses
16234
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:700
16235
 
msgid "Workers use:"
16236
 
msgstr ""
16237
 
 
16238
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:710
16239
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:169
16240
 
msgid "Experience levels"
16241
 
msgstr ""
16242
 
 
16243
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:732
16244
 
msgid "Production"
16245
 
msgstr ""
16246
 
 
16247
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16248
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:741
16249
 
msgid "Health improvement:"
16250
 
msgstr ""
16251
 
 
16252
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:742
16253
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:749
16254
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:756
16255
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:763
16256
 
msgid "From %1% to %2%"
16257
 
msgstr ""
16258
 
 
16259
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16260
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:748
16261
 
msgid "Attack training:"
16262
 
msgstr ""
16263
 
 
16264
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16265
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:755
16266
 
msgid "Defense training:"
16267
 
msgstr ""
16268
 
 
16269
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16270
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:762
16271
 
msgid "Evade training:"
16272
 
msgstr ""
16273
 
 
16274
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: 1 ware produced by a productionsite
16275
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:771
16276
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:788
16277
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:796
16278
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:60
16279
 
msgid "Ware produced:"
16280
 
msgstr ""
16281
 
 
16282
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: More than 1 ware produced by a
16283
 
#. productionsite
16284
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:774
16285
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:799
16286
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:63
16287
 
msgid "Wares produced:"
16288
 
msgstr ""
16289
 
 
16290
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: 1 special worker or soldier recruited by a
16291
 
#. productionsite
16292
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: More than 1 worker recruited by a
16293
 
#. productionsite
16294
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:812
16295
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:56
16296
 
msgid "Workers recruited:"
16297
 
msgstr ""
16298
 
 
16299
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building - it hasn't been written
16300
 
#. yet.
16301
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:823
16302
 
msgid "Calculation needed"
16303
 
msgstr "يحتاج عملية حسابية"
16304
 
 
16305
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:827
16306
 
msgid "Performance:"
16307
 
msgstr ""
16308
 
 
16309
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:7
16310
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:101
16311
 
msgid "Controls"
16312
 
msgstr ""
16313
 
 
16314
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:9
16315
 
msgid "Window Control"
16316
 
msgstr ""
16317
 
 
16318
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16319
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:12
16320
 
msgctxt "hotkey"
16321
 
msgid "Right-click"
16322
 
msgstr ""
16323
 
 
16324
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16325
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:14
16326
 
msgid "Close window"
16327
 
msgstr ""
16328
 
 
16329
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16330
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:16
16331
 
msgctxt "hotkey"
16332
 
msgid "Middle-click or Ctrl + Left-click"
16333
 
msgstr ""
16334
 
 
16335
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16336
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:18
16337
 
msgid "Minimize/Maximize window"
16338
 
msgstr ""
16339
 
 
16340
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16341
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:20
16342
 
msgctxt "hotkey"
16343
 
msgid "Ctrl + Left-click on Button"
16344
 
msgstr ""
16345
 
 
16346
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16347
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:22
16348
 
msgid "Skip confirmation dialog"
16349
 
msgstr ""
16350
 
 
16351
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:24
16352
 
msgid "Table Control"
16353
 
msgstr ""
16354
 
 
16355
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:25
16356
 
msgid ""
16357
 
"In tables that allow the selection of multiple entries, the following key "
16358
 
"combinations are available:"
16359
 
msgstr ""
16360
 
 
16361
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16362
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:28
16363
 
msgctxt "hotkey"
16364
 
msgid "Ctrl + Click"
16365
 
msgstr ""
16366
 
 
16367
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16368
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:30
16369
 
msgctxt "table_control"
16370
 
msgid "Select multiple entries"
16371
 
msgstr ""
16372
 
 
16373
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16374
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:32
16375
 
msgctxt "hotkey"
16376
 
msgid "Shift + Click"
16377
 
msgstr ""
16378
 
 
16379
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16380
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
16381
 
msgctxt "table_control"
16382
 
msgid "Select a range of entries"
16383
 
msgstr ""
16384
 
 
16385
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16386
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:36
16387
 
msgctxt "table_control"
16388
 
msgid "Select all entries"
16389
 
msgstr ""
16390
 
 
16391
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:38
16392
 
msgid "Road Control"
16393
 
msgstr ""
16394
 
 
16395
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16396
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:41
16397
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:45
16398
 
msgctxt "hotkey"
16399
 
msgid "Ctrl + Left-click"
16400
 
msgstr ""
16401
 
 
16402
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16403
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:43
16404
 
msgid "While connecting two flags: Place flags automatically"
16405
 
msgstr ""
16406
 
 
16407
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16408
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:47
16409
 
msgid "While removing a flag: Remove all flags up to the first junction"
16410
 
msgstr ""
16411
 
 
16412
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovablee
16413
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:60
16414
 
msgid "Small"
16415
 
msgstr ""
16416
 
 
16417
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16418
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:63
16419
 
msgid "Medium"
16420
 
msgstr ""
16421
 
 
16422
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16423
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:66
16424
 
msgid "Big"
16425
 
msgstr ""
16426
 
 
16427
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16428
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16429
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:76
16430
 
msgid "Mine plot"
16431
 
msgstr ""
16432
 
 
16433
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16434
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:80
16435
 
msgid "Port plot"
16436
 
msgstr ""
16437
 
 
16438
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16439
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:84
16440
 
msgid "Small plot"
16441
 
msgstr ""
16442
 
 
16443
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16444
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:88
16445
 
msgid "Medium plot"
16446
 
msgstr ""
16447
 
 
16448
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16449
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:92
16450
 
msgid "Big plot"
16451
 
msgstr ""
16452
 
 
16453
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16454
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:99
16455
 
msgid "Space required:"
16456
 
msgstr ""
16457
 
 
16458
 
#. TRANSLATORS: %1$d is a number, %2$s the name of a ware, e.g. 12x Stone
16459
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:154
16460
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:248
16461
 
msgid "%1$dx %2$s"
16462
 
msgstr "%1$dx %2$s"
16463
 
 
16464
 
#. TRANSLATORS: EP = Experience Points
16465
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:170
16466
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:180
16467
 
#, lua-format
16468
 
msgid "%s to %s (%s EP)"
16469
 
msgstr ""
16470
 
 
16471
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:256
16472
 
#, lua-format
16473
 
msgid "%s and"
16474
 
msgstr ""
16475
 
 
16476
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for wares and workers consumed by
16477
 
#. a productionsite
16478
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:278
16479
 
msgid "Wares and workers consumed:"
16480
 
msgstr "سِلع وعُمال إستهلكوا:"
16481
 
 
16482
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for workers consumed by a
16483
 
#. productionsite
16484
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:281
16485
 
msgid "Workers consumed:"
16486
 
msgstr "العُمال إستهلكوا:"
16487
 
 
16488
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for wares consumed by a
16489
 
#. productionsite
16490
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:285
16491
 
msgid "Wares consumed:"
16492
 
msgstr "سِلع إستهلكت:"
16493
 
 
16494
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:35
16495
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:30
16496
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:137
16497
 
msgid "Purpose"
16498
 
msgstr "الهدف"
16499
 
 
16500
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:43
16501
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:143
16502
 
msgid "Note"
16503
 
msgstr ""
16504
 
 
16505
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:58
16506
 
msgid "Requirements"
16507
 
msgstr ""
16508
 
 
16509
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:62
16510
 
msgid "Size"
16511
 
msgstr ""
16512
 
 
16513
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:66
16514
 
msgid "Workers and animals can walk across fields with this immovable."
16515
 
msgstr ""
16516
 
 
16517
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:68
16518
 
msgid "Workers and animals can’t walk across fields with this immovable."
16519
 
msgstr ""
16520
 
 
16521
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:74
16522
 
msgid "Becomes"
16523
 
msgstr ""
16524
 
 
16525
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:100
16526
 
msgid "Preferred Terrains"
16527
 
msgstr ""
16528
 
 
16529
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:85
16530
 
msgid "Tribal Encyclopedia"
16531
 
msgstr ""
16532
 
 
16533
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:95
16534
 
msgid "Introduction"
16535
 
msgstr "مُقدمة"
16536
 
 
16537
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:107
16538
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:60
16539
 
msgid "Tips"
16540
 
msgstr "نصائح"
16541
 
 
16542
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:116
16543
 
msgid "Wares"
16544
 
msgstr "سلع"
16545
 
 
16546
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:130
16547
 
msgid "Buildings"
16548
 
msgstr "مباني"
16549
 
 
16550
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:137
16551
 
msgid "Tribes Immovables"
16552
 
msgstr ""
16553
 
 
16554
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:144
16555
 
msgid "World Immovables"
16556
 
msgstr ""
16557
 
 
16558
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/introduction.lua:7
16559
 
msgid "About Widelands"
16560
 
msgstr "عن \"الارض الواسعة\""
16561
 
 
16562
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:26
16563
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:62
16564
 
#, lua-format
16565
 
msgid "%d second"
16566
 
msgid_plural "%d seconds"
16567
 
msgstr[0] ""
16568
 
msgstr[1] ""
16569
 
msgstr[2] ""
16570
 
msgstr[3] ""
16571
 
msgstr[4] ""
16572
 
msgstr[5] ""
16573
 
 
16574
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:42
16575
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:61
16576
 
#, lua-format
16577
 
msgid "%d minute"
16578
 
msgid_plural "%d minutes"
16579
 
msgstr[0] ""
16580
 
msgstr[1] ""
16581
 
msgstr[2] ""
16582
 
msgstr[3] ""
16583
 
msgstr[4] ""
16584
 
msgstr[5] ""
16585
 
 
16586
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:60
16587
 
msgid "%1% and %2%"
16588
 
msgstr "%1% و %2%"
16589
 
 
16590
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:52
16591
 
msgid "Single Player"
16592
 
msgstr "اللعب الفردى"
16593
 
 
16594
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:55
16595
 
msgid "Multiplayer"
16596
 
msgstr "اللعب الجماعي"
16597
 
 
16598
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: A building producing a ware
16599
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: A building recruiting a worker
16600
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:51
16601
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:40
16602
 
msgid "Producer"
16603
 
msgstr "المُنتج"
16604
 
 
16605
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: Heading for 1 building and / or worker that
16606
 
#. consumes a ware
16607
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:125
16608
 
msgid "Consumer"
16609
 
msgstr ""
16610
 
 
16611
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: A list of buildings and / or workers that
16612
 
#. consume a ware
16613
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:128
16614
 
msgid "Consumers"
16615
 
msgstr ""
16616
 
 
16617
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: 1 worker recruited by a productionsite
16618
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:53
16619
 
msgid "Worker recruited:"
16620
 
msgstr ""
16621
 
 
16622
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: Heading for 1 building where a worker can
16623
 
#. work
16624
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'workplace'
16625
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:86
16626
 
msgctxt "workerhelp_one_building"
16627
 
msgid "Works at"
16628
 
msgstr ""
16629
 
 
16630
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: A list of more than 1 building where a
16631
 
#. worker can work
16632
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'workplaces'
16633
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:90
16634
 
msgctxt "workerhelp_multiple_buildings"
16635
 
msgid "Works at"
16636
 
msgstr ""
16637
 
 
16638
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'additional workplace'
16639
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:106
16640
 
msgctxt "workerhelp_one_building"
16641
 
msgid "Can also work at"
16642
 
msgstr ""
16643
 
 
16644
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'additional workplaces'
16645
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:110
16646
 
msgctxt "workerhelp_multiple_buildings"
16647
 
msgid "Can also work at"
16648
 
msgstr ""
16649
 
 
16650
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool a worker uses
16651
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:158
16652
 
msgid "Worker uses"
16653
 
msgstr ""
16654
 
 
16655
 
#. TRANSLATORS: Soldier levels
16656
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:175
16657
 
msgid "Levels"
16658
 
msgstr ""
16659
 
 
16660
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:177
16661
 
msgid "Health"
16662
 
msgstr ""
16663
 
 
16664
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / defense / evade points. A 5 digit number.
16665
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:181
16666
 
msgid "Starts at %1% points."
16667
 
msgstr ""
16668
 
 
16669
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / attack defense / evade points
16670
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:184
16671
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:195
16672
 
msgid "Increased by %1% point for each level."
16673
 
msgid_plural "Increased by %1% points for each level."
16674
 
msgstr[0] ""
16675
 
msgstr[1] ""
16676
 
msgstr[2] ""
16677
 
msgstr[3] ""
16678
 
msgstr[4] ""
16679
 
msgstr[5] ""
16680
 
 
16681
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / attack defense / evade level
16682
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:187
16683
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:197
16684
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:207
16685
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:222
16686
 
msgid "The maximum level is %1%."
16687
 
msgid_plural "The maximum level is %1%."
16688
 
msgstr[0] ""
16689
 
msgstr[1] ""
16690
 
msgstr[2] ""
16691
 
msgstr[3] ""
16692
 
msgstr[4] ""
16693
 
msgstr[5] ""
16694
 
 
16695
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:189
16696
 
msgid "Attack"
16697
 
msgstr ""
16698
 
 
16699
 
#. TRANSLATORS: Points are 4 digit numbers.
16700
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:192
16701
 
msgid "A random value between %1% and %2% points is added to each attack."
16702
 
msgstr ""
16703
 
 
16704
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:199
16705
 
msgid "Defense"
16706
 
msgstr ""
16707
 
 
16708
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:203
16709
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:211
16710
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:218
16711
 
#, lua-format
16712
 
msgid "Starts at %d%%."
16713
 
msgstr ""
16714
 
 
16715
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:205
16716
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:220
16717
 
#, lua-format
16718
 
msgid "Increased by %d%% for each level."
16719
 
msgstr ""
16720
 
 
16721
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:212
16722
 
msgid "This soldier cannot be trained in defense."
16723
 
msgstr ""
16724
 
 
16725
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:215
16726
 
msgid "Evade"
16727
 
msgstr ""