~widelands-dev/widelands/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tribes_encyclopedia/sr.po

  • Committer: The Widelands Bunnybot
  • Date: 2024-05-17 10:04:30 UTC
  • Revision ID: bunnybot@widelands.org-20240517100430-kttzovssmqti5fzx
Replace gettext with tinygettext (CB #4772 / GH #6411)
Co-authored-by: Benedikt Straub <nordfriese@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: Benedikt Straub <nordfriese@noreply.codeberg.org>

(by bunnybot)
524a53c0704b48c694771ce567d42ffd9a8dbbc1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Widelands PATH/TO/FILE.PO
2
 
# Copyright (C) 2005-2024 Widelands Development Team
3
 
4
 
# Translators:
5
 
# GunChleoc, 2016
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Widelands\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 02:34+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 14:53+0000\n"
12
 
"Last-Translator: GunChleoc, 2016\n"
13
 
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/widelands/widelands/language/sr/)\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Language: sr\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
 
20
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Log, part 1
21
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Log, part 1
22
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Log, part 1
23
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Log, part 1
24
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Log, part 1
25
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:90
26
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:445
27
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:112
28
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:125
29
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:99
30
 
msgctxt "ware"
31
 
msgid ""
32
 
"Logs are an important basic building material. They are produced by felling "
33
 
"trees."
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Log, part 2
37
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:92
38
 
msgctxt "amazons_ware"
39
 
msgid ""
40
 
"Amazon woodcutters fell trees and jungle preservers will plant them. The "
41
 
"resulting logs are used by the stone carver. The charcoal kiln also needs "
42
 
"logs to produce charcoal."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Granite, part 1
46
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
47
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
48
 
#. UNUSED_soldier_0 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1% soldier (+%2%)",
49
 
#. "%1% soldiers (+%2%)", 0),
50
 
#. TRANSLATORS: Number of Atlantean soldiers stationed at a militarysite.
51
 
#. UNUSED_soldier_1 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1% soldier", "%1%
52
 
#. soldiers", 0),
53
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
54
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
55
 
#. number of soldier slots in the building
56
 
#. UNUSED_soldier_2 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1%(+%2%) soldier
57
 
#. (+%3%)", "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)", 0),
58
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
59
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
60
 
#. UNUSED_soldier_3 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1%(+%2%) soldier",
61
 
#. "%1%(+%2%) soldiers", 0),
62
 
#. **toolbar**: *Optional*. Replace the default toolbar images with these
63
 
#. custom images. Example:
64
 
#. .. code-block:: lua
65
 
#. toolbar = {
66
 
#. left_corner = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_left_corner.png",
67
 
#. left = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_left.png", -- Will be tiled
68
 
#. center = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_center.png",
69
 
#. right = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_right.png", -- Will be tiled
70
 
#. right_corner = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_right_corner.png"
71
 
#. }
72
 
#. **fastplace**: *Optional*. Assigns some of the tribe's buildings to the
73
 
#. default fastplace shortcut groups.
74
 
#. Valid groups are: ``warehouse port training_small training_large
75
 
#. military_small_primary military_small_secondary
76
 
#. military_medium_primary military_medium_secondary military_tower
77
 
#. military_fortress woodcutter forester quarry
78
 
#. building_materials_primary building_materials_secondary
79
 
#. building_materials_tertiary fisher hunter
80
 
#. fish_meat_replenisher well farm_primary farm_secondary mill bakery brewery
81
 
#. smokery tavern smelting tool_smithy
82
 
#. weapon_smithy armor_smithy weaving_mill shipyard ferry_yard scout barracks
83
 
#. second_carrier charcoal mine_stone
84
 
#. mine_coal mine_iron mine_gold agriculture_producer
85
 
#. agriculture_consumer_primary agriculture_consumer_secondary
86
 
#. industry_alternative industry_supporter terraforming``. Example:
87
 
#. .. code-block:: lua
88
 
#. fastplace = {
89
 
#. warehouse = "atlanteans_warehouse",
90
 
#. port = "atlanteans_port",
91
 
#. }
92
 
#. .. _lua_tribes_tribes_helptexts:
93
 
#. Helptexts
94
 
#. ---------
95
 
#. Helptexts are used in the Tribal Encyclopedia to give the users some basic
96
 
#. information and lore about units.
97
 
#. They are optional and defined in a ``helptexts`` subtable in the unit's
98
 
#. listing.
99
 
#. Example for a building:
100
 
#. .. code-block:: lua
101
 
#. buildings = {
102
 
#. {
103
 
#. name = "barbarians_ax_workshop",
104
 
#. helptexts = {
105
 
#. Lore helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
106
 
#. lore = pgettext("barbarians_building", "‘A new warrior’s ax brings forth
107
 
#. the best in its wielder – or the worst in its maker.’"),
108
 
#. Lore author helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
109
 
#. lore_author = pgettext("barbarians_building", "An old Barbarian proverb<br>
110
 
#. meaning that you need to take some risks sometimes."),
111
 
#. Purpose helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
112
 
#. purpose = pgettext("barbarians_building", "Produces axes, sharp axes and
113
 
#. broad axes."),
114
 
#. Note helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
115
 
#. note = pgettext("barbarians_building", "The Barbarian ax workshop is the
116
 
#. intermediate production site in a series of three buildings. It is enhanced
117
 
#. from the metal workshop but doesn’t require additional qualification for
118
 
#. the worker."),
119
 
#. performance = {
120
 
#. Performance helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop, part 1
121
 
#. pgettext("barbarians_building", "If all needed wares are delivered in time,
122
 
#. this building can produce each type of ax in about %s on
123
 
#. average."):bformat(format_seconds(57)),
124
 
#. Performance helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop, part 2
125
 
#. pgettext("barbarians_building", "All three weapons take the same time for
126
 
#. making, but the required raw materials vary.")
127
 
#. }
128
 
#. },
129
 
#. ...
130
 
#. },
131
 
#. immovables {
132
 
#. ...
133
 
#. },
134
 
#. wares {
135
 
#. ...
136
 
#. },
137
 
#. workers {
138
 
#. ...
139
 
#. }
140
 
#. }
141
 
#. * All units should have a ``purpose`` helptext, but this is not enforced by
142
 
#. the engine.
143
 
#. * Empty helptexts are allowed, although they will log a warning to the
144
 
#. console to
145
 
#. help you find missing helptexts.
146
 
#. * ``lore``, ``lore_author`` and ``note`` are only used by buildings,
147
 
#. ``performance`` is only used by training site and production site
148
 
#. buildings.
149
 
#. * The tribe’s scouting building should additionally define a
150
 
#. ``no_scouting_building_connected``
151
 
#. text which will be shown in the UI when the Send Scout To Flag button is
152
 
#. disabled for lack
153
 
#. of a connected scout’s house/hut.
154
 
#. * We recommend that you use ``pgettext`` to disambiguate the strings for
155
 
#. the different tribes.
156
 
#. * To make life easier for our translators, you can split long helptexts
157
 
#. into multiple entries
158
 
#. as with the ``performance`` example above.
159
 
#. The helptexts are then joined by the engine.
160
 
#. In our example, we will get *"If all needed wares are delivered in time,
161
 
#. this building can produce each type of ax in about 57 seconds on average.
162
 
#. All three weapons take the same time for making, but the required raw
163
 
#. materials vary."*
164
 
#. TODO(matthiakl): only for savegame compatibility with 1.0, do not use.
165
 
#. For formatting time strings
166
 
#. Image file paths for this tribe's road and waterway textures
167
 
#. Wares positions in wares windows.
168
 
#. This also gives us the information which wares the tribe uses.
169
 
#. Each subtable is a column in the wares windows.
170
 
#. Building Materials
171
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Granite, part 1
172
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Granite, part 1
173
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Granite, part 1
174
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Granite, part 1
175
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:103
176
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:433
177
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:100
178
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:113
179
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:112
180
 
msgctxt "ware"
181
 
msgid "Granite is a basic building material."
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Granite, part 2
185
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:105
186
 
msgctxt "amazons_ware"
187
 
msgid ""
188
 
"The Amazons use granite for making some tools as well. It is produced by the"
189
 
" stonecutters and in stone mines."
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Quartz, part 1
193
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:116
194
 
msgctxt "ware"
195
 
msgid "Amazons use quartz for sharp tools and weapons."
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Quartz, part 2
199
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:118
200
 
msgctxt "amazons_ware"
201
 
msgid ""
202
 
"It is also a building material for some advanced buildings. It is produced "
203
 
"in stone mines."
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Balsa
207
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:129
208
 
msgctxt "amazons_ware"
209
 
msgid ""
210
 
"Balsa wood is an important building material. It is also used to make light "
211
 
"armor. Balsa trees are cut by an experienced woodcutter."
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ironwood
215
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:140
216
 
msgctxt "amazons_ware"
217
 
msgid ""
218
 
"This very hard wood is as hard as iron and it is used for several buildings,"
219
 
" tools and weapons. It is cut by a very experienced woodcutter."
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Rubber
223
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:151
224
 
msgctxt "amazons_ware"
225
 
msgid ""
226
 
"Rubber is important for making warriors’ armor and shoes. Rubber trees are "
227
 
"collected by experienced woodcutters."
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Liana
231
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:161
232
 
msgctxt "amazons_ware"
233
 
msgid "Lianas grow on trees. Very durable ropes are made out of them."
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Rope
237
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:171
238
 
msgctxt "amazons_ware"
239
 
msgid ""
240
 
"This rope is made out of lianas. It is used for armor dresses and to "
241
 
"construct buildings and ships."
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Water, part 1
245
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Water, part 1
246
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Water, part 1
247
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Water, part 1
248
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Water, part 1
249
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:184
250
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:531
251
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:182
252
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:194
253
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:179
254
 
msgctxt "ware"
255
 
msgid "Water is the essence of life!"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Water, part 2
259
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:186
260
 
msgctxt "amazons_ware"
261
 
msgid ""
262
 
"Water is used by the cassava root cooker, the chocolate brewery, the gold "
263
 
"digger and the tapir farm."
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Cassava Root
267
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:196
268
 
msgctxt "amazons_ware"
269
 
msgid ""
270
 
"Cassava roots are a special kind of root produced at cassava plantations. "
271
 
"The Amazons like their strong taste for making bread and they also feed "
272
 
"their tapirs with them."
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Cocoa Beans
276
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:206
277
 
msgctxt "amazons_ware"
278
 
msgid ""
279
 
"Cocoa beans are gathered from cocoa trees by a cocoa farmer. They are used "
280
 
"for producing chocolate."
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Bread
284
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:217
285
 
msgctxt "amazons_ware"
286
 
msgid ""
287
 
"This tasty bread is made in cassava root cookeries out of cassava root and "
288
 
"water. It is the basic ingredient of a ration that is made by a food "
289
 
"preserver. Soldiers like it too."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chocolate
293
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:228
294
 
msgctxt "amazons_ware"
295
 
msgid ""
296
 
"Chocolate is produced by chocolate breweries and used to train soldiers."
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Fish
300
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:238
301
 
msgctxt "amazons_ware"
302
 
msgid ""
303
 
"Fish is one of the two major food resources of the Amazons. It is used by "
304
 
"the food preserver to prepare rations for the workers digging for gold dust "
305
 
"and granite. It is also consumed at the training sites (training glade and "
306
 
"warriors’ gathering) and for recruiting new soldiers."
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Meat, part 1
310
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:248
311
 
msgctxt "ware"
312
 
msgid ""
313
 
"Meat contains a lot of energy, and it is obtained from wild game taken by "
314
 
"hunter-gatherers."
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Meat, part 2
318
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:250
319
 
msgctxt "amazons_ware"
320
 
msgid ""
321
 
"Meat is used by the food preserver to prepare rations for the workers "
322
 
"digging for gold dust and granite. It is also consumed at the training sites"
323
 
" (training glade and warriors’ gathering) and for recruiting new soldiers."
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ration, part 1
327
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:261
328
 
msgctxt "amazons_ware"
329
 
msgid ""
330
 
"A small bite to keep the workers digging for gold dust and granite strong "
331
 
"and working. The scout also consumes rations on her scouting trips."
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ration, part 2
335
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:263
336
 
msgctxt "amazons_ware"
337
 
msgid ""
338
 
"Rations are produced by the food preserver out of fish or meat and bread. "
339
 
"They are dried using a charcoal fire."
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold Dust, part 1
343
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:277
344
 
msgctxt "amazons_ware"
345
 
msgid "Gold dust is washed in a gold digger dwelling."
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold Dust, part 2
349
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:279
350
 
msgctxt "amazons_ware"
351
 
msgid ""
352
 
"Smelted in a furnace, it turns into gold which is used as a precious "
353
 
"building material and to produce armor."
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold, part 1
357
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:290
358
 
msgctxt "amazons_ware"
359
 
msgid "Gold is the most valuable of all metals."
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold, part 2
363
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:292
364
 
msgctxt "amazons_ware"
365
 
msgid ""
366
 
"It is smelted out of gold dust by the furnace and used by the dressmaker and"
367
 
" for special buildings."
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Charcoal, part 1
371
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:303
372
 
msgctxt "amazons_ware"
373
 
msgid ""
374
 
"Charcoal is produced out of logs by a charcoal burner. The Amazons use "
375
 
"charcoal for drying their food and for smelting gold."
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Pick
379
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:317
380
 
msgctxt "amazons_ware"
381
 
msgid ""
382
 
"Picks are used by stonecutters to cut granite from rocks or mine granite and"
383
 
" quartz in stone mines."
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Felling Ax, part 1
387
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Felling Ax, part 1
388
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Felling Ax, part 1
389
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Felling Ax, part 1
390
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:328
391
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:345
392
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:382
393
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:409
394
 
msgctxt "ware"
395
 
msgid "The felling ax is the tool to chop down trees."
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Felling Ax, part 2
399
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:330
400
 
msgctxt "amazons_ware"
401
 
msgid "It is used by a woodcutter and produced by the stone carver."
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Shovel, part 1
405
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Shovel, part 1
406
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Shovel, part 1
407
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Shovel, part 1
408
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Shovel, part 1
409
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:341
410
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:694
411
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:358
412
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:404
413
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:422
414
 
msgctxt "ware"
415
 
msgid "Shovels are needed for the proper handling of plants."
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Shovel, part 2
419
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:343
420
 
msgctxt "amazons_ware"
421
 
msgid ""
422
 
"Therefore the jungle preservers, the cassava farmers and the cocoa farmers "
423
 
"use them. They are produced by the stone carver."
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hammer, part 1
427
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hammer, part 1
428
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hammer, part 1
429
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hammer, part 1
430
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hammer, part 1
431
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:354
432
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:707
433
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:371
434
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:417
435
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:435
436
 
msgctxt "ware"
437
 
msgid "The hammer is an essential tool."
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hammer, part 2
441
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:356
442
 
msgctxt "amazons_ware"
443
 
msgid ""
444
 
"Geologists, builders, shipwrights and stone carvers all need a hammer. Make "
445
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are produced by the stone "
446
 
"carver."
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Machete
450
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:367
451
 
msgctxt "amazons_ware"
452
 
msgid "The machete is the tool of the liana cutters."
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chisel, part 1
456
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:378
457
 
msgctxt "ware"
458
 
msgid "The chisel is an essential tool."
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chisel, part 2
462
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:380
463
 
msgctxt "amazons_ware"
464
 
msgid ""
465
 
"Stone carvers need a chisel. Make sure you’ve always got some in reserve! "
466
 
"They are produced by the stone carvers themselves."
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Kitchen Tools
470
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:391
471
 
msgctxt "amazons_ware"
472
 
msgid ""
473
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations, baking cassava bread and "
474
 
"brewing chocolate. Be sure to have a stone carver to produce this basic "
475
 
"tool."
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Needles
479
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:402
480
 
msgctxt "amazons_ware"
481
 
msgid ""
482
 
"Needles are used by dressmakers to make dresses, boots and armor for the "
483
 
"soldiers."
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Stone Bowl
487
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:413
488
 
msgctxt "amazons_ware"
489
 
msgid "Stone bowls are used to wash gold and to smelt gold dust."
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Firestones
493
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:424
494
 
msgctxt "amazons_ware"
495
 
msgid "Firestones are used to light the fires of charcoal kilns and furnaces."
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Spear, part 1
499
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:435
500
 
msgctxt "amazons_ware"
501
 
msgid ""
502
 
"This spear is the basic weapon in the Amazon military system. It is produced"
503
 
" by the stone carver. In combination with a tunic, it is the equipment to "
504
 
"fit out young soldiers."
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Spear, part 2
508
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:437
509
 
msgctxt "amazons_ware"
510
 
msgid "It is used by the Amazon hunter-gatherers as well."
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Stone Tipped Spear
514
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:451
515
 
msgctxt "amazons_ware"
516
 
msgid ""
517
 
"This spear has a stone spike. It is produced in a stone workshop and used in"
518
 
" a warriors’ gathering – together with food – to train soldiers from attack "
519
 
"level 0 to attack level 1."
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hardened Spear
523
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:462
524
 
msgctxt "amazons_ware"
525
 
msgid ""
526
 
"This is a hardened spear with a stone tip. It is produced in a stone "
527
 
"workshop and used in a warriors’ gathering – together with food – to train "
528
 
"soldiers from attack level 1 to level 2."
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Tunic
532
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:473
533
 
msgctxt "amazons_ware"
534
 
msgid ""
535
 
"Rubber can be bound into a tunic, which is used as basic armor. All new "
536
 
"soldiers are clothed in a tunic."
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Padded Vest
540
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:484
541
 
msgctxt "amazons_ware"
542
 
msgid ""
543
 
"Padded vests are light but durable armor. They are produced by the "
544
 
"dressmaker and used to train soldiers’ defence from level 0 to level 1."
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Padded Protector
548
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:495
549
 
msgctxt "amazons_ware"
550
 
msgid ""
551
 
"Padded protectors are strong and durable armor. They are produced by the "
552
 
"dressmaker and used to train soldiers’ defence from level 1 to level 2."
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Armor
556
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:506
557
 
msgctxt "amazons_ware"
558
 
msgid ""
559
 
"This light wooden armor is a basic piece of armor for the Amazons’ soldiers."
560
 
" It is produced by a dressmaker and used in a training glade – together with"
561
 
" food – to train soldiers from health level 0 to level 1."
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wodden Helmet
565
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:517
566
 
msgctxt "amazons_ware"
567
 
msgid ""
568
 
"A wooden helmet is a basic piece of equipment for protecting soldiers. It is"
569
 
" produced by the dressmaker and used to train soldiers from health level 1 "
570
 
"to level 2."
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Warrior's Coat
574
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:528
575
 
msgctxt "amazons_ware"
576
 
msgid ""
577
 
"Ordinary tunics can be decorated and reinforced with gold and wood chunks. "
578
 
"Such tunics are the best armor."
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Sturdy Boots
582
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:539
583
 
msgctxt "amazons_ware"
584
 
msgid ""
585
 
"Sturdy boots are excellent footwear for soldiers to be quicker on their "
586
 
"feet. They are produced by the dressmaker and used to train soldiers’ evade "
587
 
"from level 0 to level 1."
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Swift Boots
591
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:550
592
 
msgctxt "amazons_ware"
593
 
msgid ""
594
 
"Swift boots are light and durable footwear for soldiers to be quicker on "
595
 
"their feet. They are produced by the dressmaker and used to train soldiers’ "
596
 
"evade from level 1 to level 2."
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hero Boots
600
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:561
601
 
msgctxt "amazons_ware"
602
 
msgid ""
603
 
"Hero boots! The only suitable footwear for a real hero. They are produced by"
604
 
" the dressmaker and used to train soldiers’ evade from level 2 to level 3."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Carrier
608
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:578
609
 
msgctxt "amazons_worker"
610
 
msgid "Carries items along your roads."
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Ferry
614
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:585
615
 
msgctxt "amazons_worker"
616
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Tapir
620
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:594
621
 
msgctxt "amazons_worker"
622
 
msgid ""
623
 
"Tapirs help to carry items along busy roads. They are reared in a tapir "
624
 
"farm."
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Tapir Breeder
628
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:601
629
 
msgctxt "amazons_worker"
630
 
msgid "Breeds tapirs for adding them to the transportation system."
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Stonecutter
634
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:611
635
 
msgctxt "amazons_worker"
636
 
msgid ""
637
 
"Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity or mines granite and "
638
 
"quartz in stone mines."
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Woodcutter
642
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:618
643
 
msgctxt "amazons_worker"
644
 
msgid "Fells trees."
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Master Woodcutter
648
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:625
649
 
msgctxt "amazons_worker"
650
 
msgid "Harvests special trees: ironwood, rubber and balsa."
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Jungle Preserver
654
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:632
655
 
msgctxt "amazons_worker"
656
 
msgid "Plants trees."
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Jungle Master
660
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:639
661
 
msgctxt "amazons_worker"
662
 
msgid "Plants special trees: ironwood, rubber and balsa."
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Liana Cutter
666
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:646
667
 
msgctxt "amazons_worker"
668
 
msgid "Cuts lianas from trees."
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Builder
672
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:653
673
 
msgctxt "amazons_worker"
674
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Shipwright
678
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:660
679
 
msgctxt "amazons_worker"
680
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Hunter-Gatherer
684
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:670
685
 
msgctxt "amazons_worker"
686
 
msgid "The hunter-gatherer gets fresh fish and raw meat for the tribe."
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cassava Farmer
690
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:677
691
 
msgctxt "amazons_worker"
692
 
msgid "Grows cassava."
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cocoa Farmer
696
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:684
697
 
msgctxt "amazons_worker"
698
 
msgid "Grows cocoa."
699
 
msgstr ""
700
 
 
701
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cook
702
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:691
703
 
msgctxt "amazons_worker"
704
 
msgid "Prepares rations, bakes cassava bread and brews chocolate."
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Wilderness Keeper
708
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:698
709
 
msgctxt "amazons_worker"
710
 
msgid "Breeds game or fish."
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Geologist
714
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:708
715
 
msgctxt "amazons_worker"
716
 
msgid "Discovers resources for mining."
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Gold Digger
720
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:715
721
 
msgctxt "amazons_worker"
722
 
msgid ""
723
 
"Works hard in the gold dwellings in mountains to obtain gold by washing it "
724
 
"from gravel."
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Charcoal Burner
728
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:722
729
 
msgctxt "amazons_worker"
730
 
msgid "Burns logs to produce charcoal."
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Gold Smelter
734
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:729
735
 
msgctxt "amazons_worker"
736
 
msgid "Smelts gold at furnaces."
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Stone Carver
740
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:739
741
 
msgctxt "amazons_worker"
742
 
msgid "Produces spears for soldiers and tools for workers."
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Soldier
746
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:751
747
 
msgctxt "amazons_worker"
748
 
msgid "Defend and Conquer!"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Trainer
752
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:758
753
 
msgctxt "amazons_worker"
754
 
msgid "Trains the soldiers."
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Dressmaker
758
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:765
759
 
msgctxt "amazons_worker"
760
 
msgid "Produces all kinds of dresses, boots and armor."
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Scout
764
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:772
765
 
msgctxt "amazons_worker"
766
 
msgid "Explores unknown territory."
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ashes
770
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Destroyed Building
771
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Ashes
772
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Destroyed Building
773
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Ashes
774
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Destroyed Building
775
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Ashes
776
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Destroyed Building
777
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Ashes
778
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Destroyed Building
779
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:783
780
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:790
781
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1144
782
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1221
783
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:803
784
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:810
785
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:864
786
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:871
787
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:905
788
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:912
789
 
msgid "The remains of a destroyed building."
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ashes
793
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Dead
794
 
#. Tree
795
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
796
 
#. Dead Tree
797
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Dead Tree
798
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Dead Tree
799
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:797
800
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1338
801
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:990
802
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1051
803
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1433
804
 
msgid "The remains of an old tree."
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Sapling
808
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:804
809
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:832
810
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:860
811
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:888
812
 
msgid "This balsa tree has just been planted."
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Pole
816
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:811
817
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:839
818
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:867
819
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:895
820
 
msgid "This balsa tree is growing."
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Mature
824
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:818
825
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:846
826
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:874
827
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:902
828
 
msgid "This balsa tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Old
832
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:825
833
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:853
834
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:881
835
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:909
836
 
msgid ""
837
 
"This balsa tree is ready for harvesting balsa wood by a master woodcutter. "
838
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Sapling
842
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:916
843
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:944
844
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:972
845
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1000
846
 
msgid "This ironwood tree has just been planted."
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Pole
850
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:923
851
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:951
852
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:979
853
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1007
854
 
msgid "This ironwood tree is growing."
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Mature
858
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:930
859
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:958
860
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:986
861
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1014
862
 
msgid "This ironwood tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Old
866
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:937
867
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:965
868
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:993
869
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1021
870
 
msgid ""
871
 
"This ironwood tree is ready for harvesting ironwood by a master woodcutter. "
872
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Sapling
876
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1028
877
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1056
878
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1084
879
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1112
880
 
msgid "This rubber tree has just been planted."
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Pole
884
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1035
885
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1063
886
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1091
887
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1119
888
 
msgid "This rubber tree is growing."
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Mature
892
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1042
893
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1070
894
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1098
895
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1126
896
 
msgid "This rubber tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Old
900
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1049
901
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1077
902
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1105
903
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1133
904
 
msgid ""
905
 
"This rubber tree is ready for harvesting rubber by a master woodcutter. "
906
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
910
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
911
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
912
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
913
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
915
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1140
916
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1151
917
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1186
918
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:817
919
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:878
920
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1171
921
 
msgid "This field has just been planted."
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
925
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
926
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
927
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
928
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
929
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
930
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1147
931
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1154
932
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1158
933
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1165
934
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1193
935
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1200
936
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:824
937
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:831
938
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:885
939
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:892
940
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1178
941
 
msgid "This field is growing."
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
945
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
946
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
947
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
948
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
949
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
950
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1161
951
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1172
952
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1207
953
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:838
954
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:899
955
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1192
956
 
msgid "This field is ready for harvesting."
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
960
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
961
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
962
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
963
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
964
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
965
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1168
966
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1179
967
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1214
968
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:845
969
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:906
970
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1199
971
 
msgid "This field has been harvested."
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Sapling
975
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1175
976
 
msgid "This cocoa tree has just been planted."
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Pole
980
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1182
981
 
msgid "This cocoa tree is growing."
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Mature
985
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1189
986
 
msgid "This cocoa tree is fully grown."
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Old
990
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1196
991
 
msgid "The beans on this cocoa tree are ready for harvesting."
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: No resources
995
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: No resources
996
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: No resources
997
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: No resources
998
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: No resources
999
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1203
1000
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1228
1001
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:880
1002
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:941
1003
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1278
1004
 
msgid "There are no resources in the ground here."
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 1
1008
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1211
1009
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1233
1010
 
msgid ""
1011
 
"Gold veins contain gold ore that can be washed from the gravel at gold "
1012
 
"digger dwellings."
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 2
1016
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 2
1017
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 2
1018
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 2
1019
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 2
1020
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1213
1021
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1267
1022
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:919
1023
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:980
1024
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1317
1025
 
msgid "There is only a little bit of gold here."
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 1
1029
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1222
1030
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1244
1031
 
msgid ""
1032
 
"Granite is a basic building material and can be dug up by a stone mine."
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 2
1036
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1224
1037
 
msgid "There is only a little bit of quartz here."
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 2
1041
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 2
1042
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 2
1043
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 2
1044
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 2
1045
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1235
1046
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1311
1047
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:963
1048
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1024
1049
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1361
1050
 
msgid "There is a lot of gold here."
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 2
1054
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1246
1055
 
msgid "There is a lot of quartz here."
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ship Under Construction
1059
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Ship Under Construction
1060
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Ship Under Construction
1061
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Ship Under Construction
1062
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Ship Under Construction
1063
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1254
1064
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1330
1065
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:982
1066
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1043
1067
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1380
1068
 
msgid "A ship is being constructed at this site."
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Headquarters
1072
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1266
1073
 
msgctxt "amazons_building"
1074
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon warehouse: Headquarters
1078
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1268
1079
 
msgctxt "amazons_building"
1080
 
msgid "The headquarters is your main building."
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Warehouse
1084
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1275
1085
 
msgctxt "amazons_building"
1086
 
msgid ""
1087
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
1088
 
" tools."
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Port
1092
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1282
1093
 
msgctxt "amazons_building"
1094
 
msgid ""
1095
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
1096
 
"soldiers, wares and tools."
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon warehouse: Port
1100
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1284
1101
 
msgctxt "amazons_building"
1102
 
msgid ""
1103
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
1104
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stonecutter's
1108
 
#. Hut
1109
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1294
1110
 
msgctxt "amazons_building"
1111
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Stonecutter's Hut
1115
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1296
1116
 
msgctxt "amazons_building"
1117
 
msgid "The stonecutter’s hut needs rocks to cut within the work area."
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1121
 
#. Stonecutter's Hut, part 1
1122
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1299
1123
 
msgctxt "amazons_building"
1124
 
msgid ""
1125
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
1126
 
"how far the stonecutter has to walk."
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1130
 
#. Stonecutter's Hut, part 2
1131
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1132
 
#. Woodcutter's Hut, part 2
1133
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Jungle
1134
 
#. Preserver's Hut, part 2
1135
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Hunter-
1136
 
#. Gatherer's Hut, part 2
1137
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Water
1138
 
#. Gatherer's Hut, part 2
1139
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1140
 
#. Cutter's Hut, part 2
1141
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Scout's
1142
 
#. Hut, part 2
1143
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1301
1144
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1316
1145
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1331
1146
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1350
1147
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1384
1148
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1397
1149
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1420
1150
 
msgctxt "amazons_building"
1151
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Woodcutter's
1155
 
#. Hut
1156
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1309
1157
 
msgctxt "amazons_building"
1158
 
msgid "Fells trees in the surrounding area and processes them into logs."
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Woodcutter's Hut
1162
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1311
1163
 
msgctxt "amazons_building"
1164
 
msgid "The woodcutter’s hut needs trees to fell within the work area."
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1168
 
#. Woodcutter's Hut, part 1
1169
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1314
1170
 
msgctxt "amazons_building"
1171
 
msgid ""
1172
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s (with master "
1173
 
"woodcutter between %3$s and %4$s), depending on how far the woodcutter has "
1174
 
"to walk."
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Jungle
1178
 
#. Preserver's Hut
1179
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1324
1180
 
msgctxt "amazons_building"
1181
 
msgid "Plants trees in the surrounding area."
1182
 
msgstr ""
1183
 
 
1184
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Jungle
1185
 
#. Preserver's Hut
1186
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1326
1187
 
msgctxt "amazons_building"
1188
 
msgid ""
1189
 
"The jungle preserver’s hut needs free space within the work area to plant "
1190
 
"the trees."
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Jungle
1194
 
#. Preserver's Hut, part 1
1195
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1329
1196
 
msgctxt "amazons_building"
1197
 
msgid ""
1198
 
"The jungle preserver or jungle master plants one tree between %1$s and %2$s,"
1199
 
" depending on how far she has to walk."
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Hunter-
1203
 
#. Gatherer's Hut
1204
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1339
1205
 
msgctxt "amazons_building"
1206
 
msgid "Hunts animals to produce meat. Catches fish in the waters."
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Hunter-Gatherer's
1210
 
#. Hut
1211
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1342
1212
 
msgctxt "amazons_building"
1213
 
msgid ""
1214
 
"The hunter-gatherer’s hut needs animals or fish to hunt or catch within the "
1215
 
"work area."
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Hunter-Gatherer's
1219
 
#. Hut
1220
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1344
1221
 
msgctxt "amazons_building"
1222
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Hunter-
1226
 
#. Gatherer's Hut, part 1
1227
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1348
1228
 
msgctxt "amazons_building"
1229
 
msgid ""
1230
 
"This building can produce one meat or one fish between %1$s and %2$s, "
1231
 
"depending on how far the hunter-gatherer has to walk. If both kinds of food "
1232
 
"are available, then one of each kind is produced between %3$s and %4$s."
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Liana
1236
 
#. Cutter's Hut
1237
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1358
1238
 
msgctxt "amazons_building"
1239
 
msgid ""
1240
 
"‘Sunlight smiled upon us and our Ancestors while we worked to clear liana "
1241
 
"from the trees. I was not as efficient as my aunt and sisters, and so I "
1242
 
"learned to ply rope.’"
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Liana
1246
 
#. Cutter's Hut
1247
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1360
1248
 
msgctxt "amazons_building"
1249
 
msgid "Mistress WeaverSong, recollecting her early years as a liana cutter."
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Liana Cutter's
1253
 
#. Hut
1254
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1362
1255
 
msgctxt "amazons_building"
1256
 
msgid "Home of the liana cutter who cuts lianas for making ropes."
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Liana Cutter's
1260
 
#. Hut
1261
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1364
1262
 
msgctxt "amazons_building"
1263
 
msgid ""
1264
 
"The liana cutter harvests liana from fully matured trees within the work "
1265
 
"area which are not being used as lookouts."
1266
 
msgstr ""
1267
 
 
1268
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Liana
1269
 
#. Cutter's Hut
1270
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1366
1271
 
#, lua-format
1272
 
msgctxt "amazons_building"
1273
 
msgid "The liana cutter rests %s before going to work again."
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Water
1277
 
#. Gatherer's Hut
1278
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1373
1279
 
msgctxt "amazons_building"
1280
 
msgid "Draws water out of the rivers and lakes."
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Water Gatherer's
1284
 
#. Hut, part 1
1285
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1376
1286
 
msgctxt "amazons_building"
1287
 
msgid ""
1288
 
"The water gatherer’s hut needs open water within the work area. Your workers"
1289
 
" cannot dig up water from the ground!"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Water Gatherer's
1293
 
#. Hut, part 2
1294
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1378
1295
 
msgctxt "amazons_building"
1296
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block drawing water."
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Water
1300
 
#. Gatherer's Hut, part 1
1301
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1382
1302
 
msgctxt "amazons_building"
1303
 
msgid ""
1304
 
"This building can produce one bucket of water between %1$s and %2$s on "
1305
 
"average, depending on how far the carrier has to walk."
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1309
 
#. Cutter's Hut
1310
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1392
1311
 
msgctxt "amazons_building"
1312
 
msgid ""
1313
 
"Harvests rare trees in the surrounding area. Delivers ironwood, balsa and "
1314
 
"rubber."
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1318
 
#. Cutter's Hut, part 1
1319
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1395
1320
 
msgctxt "amazons_building"
1321
 
msgid ""
1322
 
"This building can produce one rare wood between %1$s and %2$s, depending on "
1323
 
"how far the woodcutter has to walk. If all kinds of rare tree are available "
1324
 
"within her work area, then one of each kind is produced between %3$s and "
1325
 
"%4$s."
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Wilderness
1329
 
#. Keeper's Tent
1330
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1405
1331
 
msgctxt "amazons_building"
1332
 
msgid "Breeds fish and game to renew food resources."
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Wilderness
1336
 
#. Keeper's Tent
1337
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1407
1338
 
msgctxt "amazons_building"
1339
 
msgid ""
1340
 
"The wilderness keeper will only release new game at a nearby tree which is "
1341
 
"not being used as a lookout."
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1413
1345
 
msgctxt "amazons_building"
1346
 
msgid ""
1347
 
"You need to connect this flag to a scout’s hut before you can send a scout "
1348
 
"here."
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Scout's Hut
1352
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1415
1353
 
msgctxt "amazons_building"
1354
 
msgid "Explores unknown territory."
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Scout's
1358
 
#. Hut, part 1
1359
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1418
1360
 
msgctxt "amazons_building"
1361
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rope
1365
 
#. Weaver's Booth
1366
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1430
1367
 
msgctxt "amazons_building"
1368
 
msgid ""
1369
 
"‘My mother taught me to ply the ropes from Liana, how to choose the "
1370
 
"strongest cuttings and parts of the harvest, how to trim away flaws. I bless"
1371
 
" her wisdom in every length I use.’"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rope
1375
 
#. Weaver's Booth
1376
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1432
1377
 
msgctxt "amazons_building"
1378
 
msgid "Mistress WeaverSong, reflecting on training."
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rope Weaver's
1382
 
#. Booth
1383
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1434
1384
 
msgctxt "amazons_building"
1385
 
msgid "Makes ropes from lianas."
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Furnace
1389
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1441
1390
 
msgctxt "amazons_building"
1391
 
msgid "Smelts gold dust into gold ingots using charcoal."
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Furnace
1395
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1443
1396
 
#, lua-format
1397
 
msgctxt "amazons_building"
1398
 
msgid ""
1399
 
"The furnace can produce one gold ingot in %s on average if the supply is "
1400
 
"steady."
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1404
 
#. Plantation
1405
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1450
1406
 
msgctxt "amazons_building"
1407
 
msgid ""
1408
 
"‘If properly harvested, cured and stored, ironwood becomes almost "
1409
 
"indestructible, and will not rust in damp conditions.’"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1413
 
#. Plantation
1414
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1452
1415
 
msgctxt "amazons_building"
1416
 
msgid "Jungle Master Abacaxis"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1420
 
#. Plantation
1421
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1454
1422
 
msgctxt "amazons_building"
1423
 
msgid ""
1424
 
"Plants rare trees which are needed by the Amazons, like balsa, rubber and "
1425
 
"ironwood."
1426
 
msgstr ""
1427
 
 
1428
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1429
 
#. Plantation
1430
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1456
1431
 
msgctxt "amazons_building"
1432
 
msgid ""
1433
 
"Rare trees are planted according to the economy requirements. Keep roads "
1434
 
"connected to rare tree plantations so they adhere to economy targets."
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stone Workshop
1438
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1463
1439
 
msgctxt "amazons_building"
1440
 
msgid "Makes tools and spears for our soldiers."
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Stone
1444
 
#. Workshop
1445
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1465
1446
 
msgctxt "amazons_building"
1447
 
msgid ""
1448
 
"If this building is fully supplied and all tools and spears are needed by "
1449
 
"the economy, production of one of each tool takes %1$s and one of each spear"
1450
 
" takes %2$s on average. If only one kind of tool or spear is needed by the "
1451
 
"economy, its production takes %3$s on average."
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon production site: Dressmakery
1455
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1472
1456
 
msgctxt "amazons_building"
1457
 
msgid ""
1458
 
"‘A skilled maker crafts garments of unsurpassed defence,<br> with each "
1459
 
"stitch imbued with conscious intent.’"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site:
1463
 
#. Dressmakery
1464
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1474
1465
 
msgctxt "amazons_building"
1466
 
msgid ""
1467
 
"Dressmakers’ ethos, adapted from the traditional verse ‘Mother Jungle’s "
1468
 
"wisdom: Song of the Conscientious.’"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Dressmakery
1472
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1476
1473
 
msgctxt "amazons_building"
1474
 
msgid "Sews all dresses, boots and armor for our soldiers."
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1478
 
#. Dressmakery
1479
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1478
1480
 
msgctxt "amazons_building"
1481
 
msgid ""
1482
 
"If this building is fully supplied and all dresses, boots and armors are "
1483
 
"needed by the economy, production of one of each of them takes %1$s on "
1484
 
"average. If only one kind of them is needed by the economy, its production "
1485
 
"takes %2$s on average."
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Charcoal Kiln
1489
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1485
1490
 
msgctxt "amazons_building"
1491
 
msgid "Burns logs into charcoal."
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Charcoal
1495
 
#. Kiln
1496
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1487
1497
 
#, lua-format
1498
 
msgctxt "amazons_building"
1499
 
msgid "The charcoal kiln needs %s on average to produce one lump of coal."
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cassava Root
1503
 
#. Cooker
1504
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1494
1505
 
msgctxt "amazons_building"
1506
 
msgid "Bakes bread from cassava root."
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Chocolate
1510
 
#. Brewery
1511
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1501
1512
 
msgctxt "amazons_building"
1513
 
msgid "Brews chocolate for soldier training."
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Chocolate
1517
 
#. Brewery
1518
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1503
1519
 
#, lua-format
1520
 
msgctxt "amazons_building"
1521
 
msgid ""
1522
 
"The chocolate brewery needs %s on average to brew one mug of chocolate."
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Food Preserver
1526
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1510
1527
 
msgctxt "amazons_building"
1528
 
msgid ""
1529
 
"Prepares rations to feed the scouts and the workers digging for gold dust "
1530
 
"and granite."
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Food
1534
 
#. Preserver
1535
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1512
1536
 
#, lua-format
1537
 
msgctxt "amazons_building"
1538
 
msgid ""
1539
 
"The food preserver can produce one ration in %s on average if the supply is "
1540
 
"steady."
1541
 
msgstr ""
1542
 
 
1543
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Initiation
1544
 
#. Site
1545
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1519
1546
 
msgctxt "amazons_building"
1547
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Initiation
1551
 
#. Site
1552
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1521
1553
 
#, lua-format
1554
 
msgctxt "amazons_building"
1555
 
msgid "The initiation site needs %s on average to recruit one soldier."
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Gardening
1559
 
#. Center
1560
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1528
1561
 
msgctxt "amazons_building"
1562
 
msgid "Enhances the fertility of the landscape for trees."
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Gardening Center
1566
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1530
1567
 
msgctxt "amazons_building"
1568
 
msgid ""
1569
 
"Only a Jungle Master has the necessary experience to coax more growth from "
1570
 
"land."
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Tapir Farm
1574
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1539
1575
 
msgctxt "amazons_building"
1576
 
msgid "Breeds tapirs for adding them to the transportation system."
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Tapir Farm
1580
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1541
1581
 
msgctxt "amazons_building"
1582
 
msgid "Tapirs help to prevent traffic jams on highly used roads."
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cassava
1586
 
#. Plantation
1587
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1548
1588
 
msgctxt "amazons_building"
1589
 
msgid "Sows and harvests cassava."
1590
 
msgstr ""
1591
 
 
1592
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Cassava
1593
 
#. Plantation
1594
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1550
1595
 
msgctxt "amazons_building"
1596
 
msgid ""
1597
 
"The cassava plantation needs free space within the work area to plant seeds."
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cocoa Farm
1601
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1557
1602
 
msgctxt "amazons_building"
1603
 
msgid "Cultivates cocoa that is needed to brew chocolate drinks."
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Cocoa Farm
1607
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1559
1608
 
msgctxt "amazons_building"
1609
 
msgid "Chocolate is essential for training Amazon soldiers."
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stone Mine
1613
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1568
1614
 
msgctxt "amazons_building"
1615
 
msgid "Digs granite and quartz out of the ground in mountain terrain."
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Stone Mine
1619
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1570
1620
 
#, lua-format
1621
 
msgctxt "amazons_building"
1622
 
msgid ""
1623
 
"The stone mine can produce one slab of each kind of stone in %s on average "
1624
 
"if the supply with rations is steady and the mine is not worn out."
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Gold Digger
1628
 
#. Dwelling
1629
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1577
1630
 
msgctxt "amazons_building"
1631
 
msgid "Washes gold dust out of the ground in mountain terrain."
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Gold
1635
 
#. Digger Dwelling
1636
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1579
1637
 
#, lua-format
1638
 
msgctxt "amazons_building"
1639
 
msgid ""
1640
 
"If the supply is steady, this mine can produce gold dust in %s on average."
1641
 
msgstr ""
1642
 
 
1643
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon training site: Warriors’
1644
 
#. Gathering
1645
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1588
1646
 
msgctxt "amazons_building"
1647
 
msgid ""
1648
 
"Trains soldiers in Attack up to level 2. Equips the soldiers with all "
1649
 
"necessary weapons."
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon training site: Warriors’ Gathering
1653
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon training site: Training Glade
1654
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1590
1655
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1599
1656
 
msgctxt "amazons_building"
1657
 
msgid "Amazon soldiers need chocolate to train properly."
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon training site: Training Glade
1661
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1597
1662
 
msgctxt "amazons_building"
1663
 
msgid ""
1664
 
"Trains soldiers in Evade, Defense and Health. Equips the soldiers with all "
1665
 
"necessary equipment and armor parts."
1666
 
msgstr ""
1667
 
 
1668
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Patrol Post
1669
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Treetop Sentry
1670
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Warriors’
1671
 
#. Dwelling
1672
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Tower
1673
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Observation
1674
 
#. Tower
1675
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Fortress
1676
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Fortification
1677
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1608
1678
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1617
1679
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1626
1680
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1635
1681
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1644
1682
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1653
1683
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1662
1684
 
msgctxt "amazons_building"
1685
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Patrol Post
1689
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Warriors’ Dwelling
1690
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Tower
1691
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Observation Tower
1692
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Fortress
1693
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Fortification
1694
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1610
1695
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1628
1696
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1637
1697
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1646
1698
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1655
1699
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1664
1700
 
msgctxt "amazons_building"
1701
 
msgid ""
1702
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
1703
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
1704
 
"send her away."
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Treetop Sentry
1708
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1619
1709
 
msgctxt "amazons_building"
1710
 
msgid "You can only build this building on top of a tree."
1711
 
msgstr ""
1712
 
 
1713
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Ferry Yard
1714
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1673
1715
 
msgctxt "amazons_building"
1716
 
msgid "Builds ferries."
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Ferry Yard, part
1720
 
#. 1
1721
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1676
1722
 
msgctxt "amazons_building"
1723
 
msgid "Needs water nearby. Be aware ferries carry wares only, no workers."
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Ferry Yard, part
1727
 
#. 2
1728
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Shipyard, part 2
1729
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard,
1730
 
#. part 2
1731
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Shipyard, part
1732
 
#. 2
1733
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ferry Yard,
1734
 
#. part 2
1735
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Shipyard, part
1736
 
#. 2
1737
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Ferry Yard, part
1738
 
#. 2
1739
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Shipyard, part 2
1740
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Frisian production site: Ferry Yard, part
1741
 
#. 2
1742
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Shipyard, part 2
1743
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1678
1744
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1691
1745
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2052
1746
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2072
1747
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1808
1748
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1826
1749
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2306
1750
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2333
1751
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2212
1752
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2229
1753
 
msgctxt "building"
1754
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block access to water."
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Shipyard
1758
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1686
1759
 
msgctxt "amazons_building"
1760
 
msgid ""
1761
 
"Constructs ships that are used for overseas colonization and for trading "
1762
 
"between ports."
1763
 
msgstr ""
1764
 
 
1765
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Shipyard, part 1
1766
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Shipyard, part
1767
 
#. 1
1768
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Shipyard, part
1769
 
#. 1
1770
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Shipyard, part 1
1771
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Shipyard, part 1
1772
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1689
1773
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2070
1774
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1824
1775
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2331
1776
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2227
1777
 
msgctxt "building"
1778
 
msgid "Needs wide open water nearby."
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon building: Construction Site
1782
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean building: Construction Site
1783
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian building: Construction Site
1784
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire building: Construction Site
1785
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian building: Construction Site
1786
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1701
1787
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2089
1788
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1848
1789
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2343
1790
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2252
1791
 
msgctxt "building"
1792
 
msgid "‘Don’t swear at the builder who is short of building materials.’"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon building: Construction Site
1796
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean building: Construction
1797
 
#. Site
1798
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian building: Construction
1799
 
#. Site
1800
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire building: Construction Site
1801
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian building: Construction Site
1802
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1703
1803
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2091
1804
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1850
1805
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2345
1806
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2254
1807
 
msgctxt "building"
1808
 
msgid "Proverb widely used for impossible tasks of any kind"
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon building: Construction Site
1812
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean building: Construction Site
1813
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian building: Construction Site
1814
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire building: Construction Site
1815
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian building: Construction Site
1816
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1705
1817
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2093
1818
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1852
1819
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2347
1820
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2256
1821
 
msgctxt "building"
1822
 
msgid "A new building is being built at this construction site."
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1826
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1827
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1828
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire building: Dismantle Site
1829
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1830
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1712
1831
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2100
1832
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1859
1833
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2354
1834
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2263
1835
 
msgctxt "building"
1836
 
msgid "‘New paths will appear when you are willing to tear down the old.’"
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1840
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1841
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1842
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire building: Dismantle Site
1843
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1844
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1714
1845
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2102
1846
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1861
1847
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2356
1848
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2265
1849
 
msgctxt "building"
1850
 
msgid "Proverb"
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1854
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1855
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1856
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire building: Dismantle Site
1857
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1858
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1716
1859
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2104
1860
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1863
1861
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2358
1862
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2267
1863
 
msgctxt "building"
1864
 
msgid ""
1865
 
"A building is being dismantled at this dismantle site, returning some of the"
1866
 
" resources that were used during this building’s construction to your "
1867
 
"tribe’s stores."
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1871
 
#. Basin
1872
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1723
1873
 
msgctxt "warehousename"
1874
 
msgid "Alter"
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1878
 
#. Basin
1879
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1725
1880
 
msgctxt "warehousename"
1881
 
msgid "Anumā"
1882
 
msgstr ""
1883
 
 
1884
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1885
 
#. Basin
1886
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1727
1887
 
msgctxt "warehousename"
1888
 
msgid "Aquiqui"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1892
 
#. Basin
1893
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1729
1894
 
msgctxt "warehousename"
1895
 
msgid "Arapixuna"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1899
 
#. Basin
1900
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1731
1901
 
msgctxt "warehousename"
1902
 
msgid "Aritapera"
1903
 
msgstr ""
1904
 
 
1905
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1906
 
#. Basin
1907
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1733
1908
 
msgctxt "warehousename"
1909
 
msgid "Atamanai"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1913
 
#. Basin
1914
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1735
1915
 
msgctxt "warehousename"
1916
 
msgid "Amorim"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1920
 
#. Basin
1921
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1737
1922
 
msgctxt "warehousename"
1923
 
msgid "Canindé"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1927
 
#. Basin
1928
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1739
1929
 
msgctxt "warehousename"
1930
 
msgid "Cuia"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1934
 
#. Basin
1935
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1741
1936
 
msgctxt "warehousename"
1937
 
msgid "Cacoal"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1941
 
#. Basin
1942
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1743
1943
 
msgctxt "warehousename"
1944
 
msgid "Capichauā"
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1948
 
#. Basin
1949
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1745
1950
 
msgctxt "warehousename"
1951
 
msgid "Cipoal"
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1955
 
#. Basin
1956
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1747
1957
 
msgctxt "warehousename"
1958
 
msgid "Cupiranga"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1962
 
#. Basin
1963
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1749
1964
 
msgctxt "warehousename"
1965
 
msgid "Curariaca"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1969
 
#. Basin
1970
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1751
1971
 
msgctxt "warehousename"
1972
 
msgid "Curupari"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1976
 
#. Basin
1977
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1753
1978
 
msgctxt "warehousename"
1979
 
msgid "Curuá"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1983
 
#. Basin
1984
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1755
1985
 
msgctxt "warehousename"
1986
 
msgid "Diogo"
1987
 
msgstr ""
1988
 
 
1989
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1990
 
#. Basin
1991
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1757
1992
 
msgctxt "warehousename"
1993
 
msgid "Guajará"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1997
 
#. Basin
1998
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1759
1999
 
msgctxt "warehousename"
2000
 
msgid "Guarana"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2004
 
#. Basin
2005
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1761
2006
 
msgctxt "warehousename"
2007
 
msgid "Gurupá"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2011
 
#. Basin
2012
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1763
2013
 
msgctxt "warehousename"
2014
 
msgid "Ipanema"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2018
 
#. Basin
2019
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1765
2020
 
msgctxt "warehousename"
2021
 
msgid "Ipaupixuna"
2022
 
msgstr ""
2023
 
 
2024
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2025
 
#. Basin
2026
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1767
2027
 
msgctxt "warehousename"
2028
 
msgid "Irateua"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2032
 
#. Basin
2033
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1769
2034
 
msgctxt "warehousename"
2035
 
msgid "Itacoatiara"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2039
 
#. Basin
2040
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1771
2041
 
msgctxt "warehousename"
2042
 
msgid "Itanduba"
2043
 
msgstr ""
2044
 
 
2045
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2046
 
#. Basin
2047
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1773
2048
 
msgctxt "warehousename"
2049
 
msgid "Itapari"
2050
 
msgstr ""
2051
 
 
2052
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2053
 
#. Basin
2054
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1775
2055
 
msgctxt "warehousename"
2056
 
msgid "Jaburu"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2060
 
#. Basin
2061
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1777
2062
 
msgctxt "warehousename"
2063
 
msgid "Jacarecapá"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2067
 
#. Basin
2068
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1779
2069
 
msgctxt "warehousename"
2070
 
msgid "Jaguara"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2074
 
#. Basin
2075
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1781
2076
 
msgctxt "warehousename"
2077
 
msgid "Janauacá"
2078
 
msgstr ""
2079
 
 
2080
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2081
 
#. Basin
2082
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1783
2083
 
msgctxt "warehousename"
2084
 
msgid "Macapá"
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2088
 
#. Basin
2089
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1785
2090
 
msgctxt "warehousename"
2091
 
msgid "Maguari"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2095
 
#. Basin
2096
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1787
2097
 
msgctxt "warehousename"
2098
 
msgid "Mambeca"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2102
 
#. Basin
2103
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1789
2104
 
msgctxt "warehousename"
2105
 
msgid "Manacapuru"
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2109
 
#. Basin
2110
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1791
2111
 
msgctxt "warehousename"
2112
 
msgid "Mararu"
2113
 
msgstr ""
2114
 
 
2115
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2116
 
#. Basin
2117
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1793
2118
 
msgctxt "warehousename"
2119
 
msgid "Maripi"
2120
 
msgstr ""
2121
 
 
2122
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2123
 
#. Basin
2124
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1795
2125
 
msgctxt "warehousename"
2126
 
msgid "Maruá"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2130
 
#. Basin
2131
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1797
2132
 
msgctxt "warehousename"
2133
 
msgid "Mataraí"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2137
 
#. Basin
2138
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1799
2139
 
msgctxt "warehousename"
2140
 
msgid "Miri"
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2144
 
#. Basin
2145
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1801
2146
 
msgctxt "warehousename"
2147
 
msgid "Moju"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2151
 
#. Basin
2152
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1803
2153
 
msgctxt "warehousename"
2154
 
msgid "Mojui"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2158
 
#. Basin
2159
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1805
2160
 
msgctxt "warehousename"
2161
 
msgid "Morimutuba"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2165
 
#. Basin
2166
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1807
2167
 
msgctxt "warehousename"
2168
 
msgid "Oriximiná"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2172
 
#. Basin
2173
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1809
2174
 
msgctxt "warehousename"
2175
 
msgid "Pacoval"
2176
 
msgstr ""
2177
 
 
2178
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2179
 
#. Basin
2180
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1811
2181
 
msgctxt "warehousename"
2182
 
msgid "Paranquara"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2186
 
#. Basin
2187
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1813
2188
 
msgctxt "warehousename"
2189
 
msgid "Paricó"
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2193
 
#. Basin
2194
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1815
2195
 
msgctxt "warehousename"
2196
 
msgid "Pedreira"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2200
 
#. Basin
2201
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1817
2202
 
msgctxt "warehousename"
2203
 
msgid "Povoado"
2204
 
msgstr ""
2205
 
 
2206
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2207
 
#. Basin
2208
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1819
2209
 
msgctxt "warehousename"
2210
 
msgid "Prainha"
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2214
 
#. Basin
2215
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1821
2216
 
msgctxt "warehousename"
2217
 
msgid "Preta"
2218
 
msgstr ""
2219
 
 
2220
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2221
 
#. Basin
2222
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1823
2223
 
msgctxt "warehousename"
2224
 
msgid "Santarém"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2228
 
#. Basin
2229
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1825
2230
 
msgctxt "warehousename"
2231
 
msgid "Socorro"
2232
 
msgstr ""
2233
 
 
2234
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2235
 
#. Basin
2236
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1827
2237
 
msgctxt "warehousename"
2238
 
msgid "Solimōes"
2239
 
msgstr ""
2240
 
 
2241
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2242
 
#. Basin
2243
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1829
2244
 
msgctxt "warehousename"
2245
 
msgid "Surucá"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2249
 
#. Basin
2250
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1831
2251
 
msgctxt "warehousename"
2252
 
msgid "Tambaqui"
2253
 
msgstr ""
2254
 
 
2255
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2256
 
#. Basin
2257
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1833
2258
 
msgctxt "warehousename"
2259
 
msgid "Tapará"
2260
 
msgstr ""
2261
 
 
2262
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2263
 
#. Basin
2264
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1835
2265
 
msgctxt "warehousename"
2266
 
msgid "Taperinha"
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2270
 
#. Basin
2271
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1837
2272
 
msgctxt "warehousename"
2273
 
msgid "Tiningu"
2274
 
msgstr ""
2275
 
 
2276
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2277
 
#. Basin
2278
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1839
2279
 
msgctxt "warehousename"
2280
 
msgid "Tomé"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2284
 
#. Basin
2285
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1841
2286
 
msgctxt "warehousename"
2287
 
msgid "Una"
2288
 
msgstr ""
2289
 
 
2290
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2291
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1843
2292
 
msgctxt "warehousename"
2293
 
msgid "Bonampak"
2294
 
msgstr ""
2295
 
 
2296
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2297
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1845
2298
 
msgctxt "warehousename"
2299
 
msgid "Calakmul"
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2303
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1847
2304
 
msgctxt "warehousename"
2305
 
msgid "Chichén Itzá"
2306
 
msgstr ""
2307
 
 
2308
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2309
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1849
2310
 
msgctxt "warehousename"
2311
 
msgid "Copán"
2312
 
msgstr ""
2313
 
 
2314
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2315
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1851
2316
 
msgctxt "warehousename"
2317
 
msgid "Kaminaljuyú"
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2321
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1853
2322
 
msgctxt "warehousename"
2323
 
msgid "Lamanai"
2324
 
msgstr ""
2325
 
 
2326
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2327
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1855
2328
 
msgctxt "warehousename"
2329
 
msgid "Mayapán"
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2333
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1857
2334
 
msgctxt "warehousename"
2335
 
msgid "Pomoná"
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2339
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1859
2340
 
msgctxt "warehousename"
2341
 
msgid "Quiriguá"
2342
 
msgstr ""
2343
 
 
2344
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2345
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1861
2346
 
msgctxt "warehousename"
2347
 
msgid "Tikal"
2348
 
msgstr ""
2349
 
 
2350
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2351
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1863
2352
 
msgctxt "warehousename"
2353
 
msgid "Tononá"
2354
 
msgstr ""
2355
 
 
2356
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2357
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1865
2358
 
msgctxt "warehousename"
2359
 
msgid "Uxmal"
2360
 
msgstr ""
2361
 
 
2362
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2363
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1867
2364
 
msgctxt "warehousename"
2365
 
msgid "Arequipa"
2366
 
msgstr ""
2367
 
 
2368
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2369
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1869
2370
 
msgctxt "warehousename"
2371
 
msgid "Aypate"
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2375
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1871
2376
 
msgctxt "warehousename"
2377
 
msgid "Cahuachi"
2378
 
msgstr ""
2379
 
 
2380
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2381
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1873
2382
 
msgctxt "warehousename"
2383
 
msgid "Choquequirao"
2384
 
msgstr ""
2385
 
 
2386
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2387
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1875
2388
 
msgctxt "warehousename"
2389
 
msgid "Kashamarka"
2390
 
msgstr ""
2391
 
 
2392
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2393
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1877
2394
 
msgctxt "warehousename"
2395
 
msgid "Kuelap"
2396
 
msgstr ""
2397
 
 
2398
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2399
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1879
2400
 
msgctxt "warehousename"
2401
 
msgid "Machu Picchu"
2402
 
msgstr ""
2403
 
 
2404
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2405
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1881
2406
 
msgctxt "warehousename"
2407
 
msgid "Nazca"
2408
 
msgstr ""
2409
 
 
2410
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2411
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1883
2412
 
msgctxt "warehousename"
2413
 
msgid "Ollantaytambo"
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2417
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1885
2418
 
msgctxt "warehousename"
2419
 
msgid "Pachacamac"
2420
 
msgstr ""
2421
 
 
2422
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2423
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1887
2424
 
msgctxt "warehousename"
2425
 
msgid "Paititi"
2426
 
msgstr ""
2427
 
 
2428
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2429
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1889
2430
 
msgctxt "warehousename"
2431
 
msgid "Paqari-tampu"
2432
 
msgstr ""
2433
 
 
2434
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2435
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1891
2436
 
msgctxt "warehousename"
2437
 
msgid "Cuzco"
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2441
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1893
2442
 
msgctxt "warehousename"
2443
 
msgid "Teyuna"
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2447
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1895
2448
 
msgctxt "warehousename"
2449
 
msgid "Tiahuanaco"
2450
 
msgstr ""
2451
 
 
2452
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2453
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1897
2454
 
msgctxt "warehousename"
2455
 
msgid "Vilcabamba"
2456
 
msgstr ""
2457
 
 
2458
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2459
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1899
2460
 
msgctxt "warehousename"
2461
 
msgid "Vitcos"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2465
 
#. Empire
2466
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1901
2467
 
msgctxt "warehousename"
2468
 
msgid "Antisuyu"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2472
 
#. Empire
2473
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1903
2474
 
msgctxt "warehousename"
2475
 
msgid "Chinchasuyu"
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2479
 
#. Empire
2480
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1905
2481
 
msgctxt "warehousename"
2482
 
msgid "Kuntisuyu"
2483
 
msgstr ""
2484
 
 
2485
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2486
 
#. Empire
2487
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1907
2488
 
msgctxt "warehousename"
2489
 
msgid "Qullasuyu"
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2493
 
#. in the Amazon Basin
2494
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1909
2495
 
msgctxt "warehousename"
2496
 
msgid "Achuar"
2497
 
msgstr ""
2498
 
 
2499
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2500
 
#. in the Amazon Basin
2501
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1911
2502
 
msgctxt "warehousename"
2503
 
msgid "Aguaruna"
2504
 
msgstr ""
2505
 
 
2506
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2507
 
#. in the Amazon Basin
2508
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1913
2509
 
msgctxt "warehousename"
2510
 
msgid "Aikanã"
2511
 
msgstr ""
2512
 
 
2513
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2514
 
#. in the Amazon Basin
2515
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1915
2516
 
msgctxt "warehousename"
2517
 
msgid "Aimoré"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2521
 
#. in the Amazon Basin
2522
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1917
2523
 
msgctxt "warehousename"
2524
 
msgid "Amahuaca"
2525
 
msgstr ""
2526
 
 
2527
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2528
 
#. in the Amazon Basin
2529
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1919
2530
 
msgctxt "warehousename"
2531
 
msgid "Amuesha"
2532
 
msgstr ""
2533
 
 
2534
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2535
 
#. in the Amazon Basin
2536
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1921
2537
 
msgctxt "warehousename"
2538
 
msgid "Apiacá"
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2542
 
#. in the Amazon Basin
2543
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1923
2544
 
msgctxt "warehousename"
2545
 
msgid "Arapaco"
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2549
 
#. in the Amazon Basin
2550
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1925
2551
 
msgctxt "warehousename"
2552
 
msgid "Arara"
2553
 
msgstr ""
2554
 
 
2555
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2556
 
#. in the Amazon Basin
2557
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1927
2558
 
msgctxt "warehousename"
2559
 
msgid "Ararandeura"
2560
 
msgstr ""
2561
 
 
2562
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2563
 
#. in the Amazon Basin
2564
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1929
2565
 
msgctxt "warehousename"
2566
 
msgid "Arasairi"
2567
 
msgstr ""
2568
 
 
2569
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2570
 
#. in the Amazon Basin
2571
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1931
2572
 
msgctxt "warehousename"
2573
 
msgid "Araueté"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2577
 
#. in the Amazon Basin
2578
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1933
2579
 
msgctxt "warehousename"
2580
 
msgid "Awá"
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2584
 
#. in the Amazon Basin
2585
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1935
2586
 
msgctxt "warehousename"
2587
 
msgid "Aweti"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2591
 
#. in the Amazon Basin
2592
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1937
2593
 
msgctxt "warehousename"
2594
 
msgid "Banawá"
2595
 
msgstr ""
2596
 
 
2597
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2598
 
#. in the Amazon Basin
2599
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1939
2600
 
msgctxt "warehousename"
2601
 
msgid "Baniwa"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2605
 
#. in the Amazon Basin
2606
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1941
2607
 
msgctxt "warehousename"
2608
 
msgid "Barasana"
2609
 
msgstr ""
2610
 
 
2611
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2612
 
#. in the Amazon Basin
2613
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1943
2614
 
msgctxt "warehousename"
2615
 
msgid "Caeté"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2619
 
#. in the Amazon Basin
2620
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1945
2621
 
msgctxt "warehousename"
2622
 
msgid "Chaywita"
2623
 
msgstr ""
2624
 
 
2625
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2626
 
#. in the Amazon Basin
2627
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1947
2628
 
msgctxt "warehousename"
2629
 
msgid "Cocama"
2630
 
msgstr ""
2631
 
 
2632
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2633
 
#. in the Amazon Basin
2634
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1949
2635
 
msgctxt "warehousename"
2636
 
msgid "Enawene Nawe"
2637
 
msgstr ""
2638
 
 
2639
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2640
 
#. in the Amazon Basin
2641
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1951
2642
 
msgctxt "warehousename"
2643
 
msgid "Goitacaz"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2647
 
#. in the Amazon Basin
2648
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1953
2649
 
msgctxt "warehousename"
2650
 
msgid "Himarimã"
2651
 
msgstr ""
2652
 
 
2653
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2654
 
#. in the Amazon Basin
2655
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1955
2656
 
msgctxt "warehousename"
2657
 
msgid "Huambisa"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2661
 
#. in the Amazon Basin
2662
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1957
2663
 
msgctxt "warehousename"
2664
 
msgid "Irántxe"
2665
 
msgstr ""
2666
 
 
2667
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2668
 
#. in the Amazon Basin
2669
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1959
2670
 
msgctxt "warehousename"
2671
 
msgid "Kachá"
2672
 
msgstr ""
2673
 
 
2674
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2675
 
#. in the Amazon Basin
2676
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1961
2677
 
msgctxt "warehousename"
2678
 
msgid "Kagwahiva"
2679
 
msgstr ""
2680
 
 
2681
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2682
 
#. in the Amazon Basin
2683
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1963
2684
 
msgctxt "warehousename"
2685
 
msgid "Kamayurá"
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2689
 
#. in the Amazon Basin
2690
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1965
2691
 
msgctxt "warehousename"
2692
 
msgid "Kanamarí"
2693
 
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2696
 
#. in the Amazon Basin
2697
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1967
2698
 
msgctxt "warehousename"
2699
 
msgid "Kapixaná"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2703
 
#. in the Amazon Basin
2704
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1969
2705
 
msgctxt "warehousename"
2706
 
msgid "Kareneri"
2707
 
msgstr ""
2708
 
 
2709
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2710
 
#. in the Amazon Basin
2711
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1971
2712
 
msgctxt "warehousename"
2713
 
msgid "Karitiâna"
2714
 
msgstr ""
2715
 
 
2716
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2717
 
#. in the Amazon Basin
2718
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1973
2719
 
msgctxt "warehousename"
2720
 
msgid "Kaxinawá"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2724
 
#. in the Amazon Basin
2725
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1975
2726
 
msgctxt "warehousename"
2727
 
msgid "Kayapo"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2731
 
#. in the Amazon Basin
2732
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1977
2733
 
msgctxt "warehousename"
2734
 
msgid "Kobeua"
2735
 
msgstr ""
2736
 
 
2737
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2738
 
#. in the Amazon Basin
2739
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1979
2740
 
msgctxt "warehousename"
2741
 
msgid "Korubu"
2742
 
msgstr ""
2743
 
 
2744
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2745
 
#. in the Amazon Basin
2746
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1981
2747
 
msgctxt "warehousename"
2748
 
msgid "Kuikoro"
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2752
 
#. in the Amazon Basin
2753
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1983
2754
 
msgctxt "warehousename"
2755
 
msgid "Machiguenga"
2756
 
msgstr ""
2757
 
 
2758
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2759
 
#. in the Amazon Basin
2760
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1985
2761
 
msgctxt "warehousename"
2762
 
msgid "Majaguaje"
2763
 
msgstr ""
2764
 
 
2765
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2766
 
#. in the Amazon Basin
2767
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1987
2768
 
msgctxt "warehousename"
2769
 
msgid "Makuna"
2770
 
msgstr ""
2771
 
 
2772
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2773
 
#. in the Amazon Basin
2774
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1989
2775
 
msgctxt "warehousename"
2776
 
msgid "Marajoara"
2777
 
msgstr ""
2778
 
 
2779
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2780
 
#. in the Amazon Basin
2781
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1991
2782
 
msgctxt "warehousename"
2783
 
msgid "Marubo"
2784
 
msgstr ""
2785
 
 
2786
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2787
 
#. in the Amazon Basin
2788
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1993
2789
 
msgctxt "warehousename"
2790
 
msgid "Mayoruna"
2791
 
msgstr ""
2792
 
 
2793
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2794
 
#. in the Amazon Basin
2795
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1995
2796
 
msgctxt "warehousename"
2797
 
msgid "Miriti"
2798
 
msgstr ""
2799
 
 
2800
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2801
 
#. in the Amazon Basin
2802
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1997
2803
 
msgctxt "warehousename"
2804
 
msgid "Nahukuá"
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2808
 
#. in the Amazon Basin
2809
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1999
2810
 
msgctxt "warehousename"
2811
 
msgid "Nambikwara"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2815
 
#. in the Amazon Basin
2816
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2001
2817
 
msgctxt "warehousename"
2818
 
msgid "Ocaina"
2819
 
msgstr ""
2820
 
 
2821
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2822
 
#. in the Amazon Basin
2823
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2003
2824
 
msgctxt "warehousename"
2825
 
msgid "Omagua"
2826
 
msgstr ""
2827
 
 
2828
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2829
 
#. in the Amazon Basin
2830
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2005
2831
 
msgctxt "warehousename"
2832
 
msgid "Pacanawa"
2833
 
msgstr ""
2834
 
 
2835
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2836
 
#. in the Amazon Basin
2837
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2007
2838
 
msgctxt "warehousename"
2839
 
msgid "Pacawara"
2840
 
msgstr ""
2841
 
 
2842
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2843
 
#. in the Amazon Basin
2844
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2009
2845
 
msgctxt "warehousename"
2846
 
msgid "Pirahã"
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2850
 
#. in the Amazon Basin
2851
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2011
2852
 
msgctxt "warehousename"
2853
 
msgid "Potiguara"
2854
 
msgstr ""
2855
 
 
2856
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2857
 
#. in the Amazon Basin
2858
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2013
2859
 
msgctxt "warehousename"
2860
 
msgid "Saraguro"
2861
 
msgstr ""
2862
 
 
2863
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2864
 
#. in the Amazon Basin
2865
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2015
2866
 
msgctxt "warehousename"
2867
 
msgid "Sateré-Mawé"
2868
 
msgstr ""
2869
 
 
2870
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2871
 
#. in the Amazon Basin
2872
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2017
2873
 
msgctxt "warehousename"
2874
 
msgid "Suruwaha"
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2878
 
#. in the Amazon Basin
2879
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2019
2880
 
msgctxt "warehousename"
2881
 
msgid "Suyá"
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2885
 
#. in the Amazon Basin
2886
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2021
2887
 
msgctxt "warehousename"
2888
 
msgid "Tabajara"
2889
 
msgstr ""
2890
 
 
2891
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2892
 
#. in the Amazon Basin
2893
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2023
2894
 
msgctxt "warehousename"
2895
 
msgid "Tacana"
2896
 
msgstr ""
2897
 
 
2898
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2899
 
#. in the Amazon Basin
2900
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2025
2901
 
msgctxt "warehousename"
2902
 
msgid "Tamoio"
2903
 
msgstr ""
2904
 
 
2905
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2906
 
#. in the Amazon Basin
2907
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2027
2908
 
msgctxt "warehousename"
2909
 
msgid "Tapirapé"
2910
 
msgstr ""
2911
 
 
2912
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2913
 
#. in the Amazon Basin
2914
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2029
2915
 
msgctxt "warehousename"
2916
 
msgid "Tariana"
2917
 
msgstr ""
2918
 
 
2919
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2920
 
#. in the Amazon Basin
2921
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2031
2922
 
msgctxt "warehousename"
2923
 
msgid "Temiminó"
2924
 
msgstr ""
2925
 
 
2926
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2927
 
#. in the Amazon Basin
2928
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2033
2929
 
msgctxt "warehousename"
2930
 
msgid "Terena"
2931
 
msgstr ""
2932
 
 
2933
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2934
 
#. in the Amazon Basin
2935
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2035
2936
 
msgctxt "warehousename"
2937
 
msgid "Toromona"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2941
 
#. in the Amazon Basin
2942
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2037
2943
 
msgctxt "warehousename"
2944
 
msgid "Tremembé"
2945
 
msgstr ""
2946
 
 
2947
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2948
 
#. in the Amazon Basin
2949
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2039
2950
 
msgctxt "warehousename"
2951
 
msgid "Tsimané"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2955
 
#. in the Amazon Basin
2956
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2041
2957
 
msgctxt "warehousename"
2958
 
msgid "Tupinambá"
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2962
 
#. in the Amazon Basin
2963
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2043
2964
 
msgctxt "warehousename"
2965
 
msgid "Tupiniquim"
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2969
 
#. in the Amazon Basin
2970
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2045
2971
 
msgctxt "warehousename"
2972
 
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2976
 
#. in the Amazon Basin
2977
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2047
2978
 
msgctxt "warehousename"
2979
 
msgid "Waorani"
2980
 
msgstr ""
2981
 
 
2982
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2983
 
#. in the Amazon Basin
2984
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2049
2985
 
msgctxt "warehousename"
2986
 
msgid "Waurá"
2987
 
msgstr ""
2988
 
 
2989
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2990
 
#. in the Amazon Basin
2991
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2051
2992
 
msgctxt "warehousename"
2993
 
msgid "Yaminawá"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2997
 
#. in the Amazon Basin
2998
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2053
2999
 
msgctxt "warehousename"
3000
 
msgid "Yaruna"
3001
 
msgstr ""
3002
 
 
3003
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3004
 
#. in the Amazon Basin
3005
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2055
3006
 
msgctxt "warehousename"
3007
 
msgid "Yawalipiti"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3011
 
#. in the Amazon Basin
3012
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2057
3013
 
msgctxt "warehousename"
3014
 
msgid "Yawanawa"
3015
 
msgstr ""
3016
 
 
3017
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3018
 
#. in the Amazon Basin
3019
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2059
3020
 
msgctxt "warehousename"
3021
 
msgid "Yora"
3022
 
msgstr ""
3023
 
 
3024
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1 worker
3025
 
#. missing
3026
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2065
3027
 
msgctxt "amazons"
3028
 
msgid "Worker missing"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1 worker
3032
 
#. coming
3033
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2067
3034
 
msgctxt "amazons"
3035
 
msgid "Worker is coming"
3036
 
msgstr ""
3037
 
 
3038
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3039
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
3040
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2069
3041
 
msgctxt "amazons"
3042
 
msgid "Workers missing"
3043
 
msgstr ""
3044
 
 
3045
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3046
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
3047
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2071
3048
 
msgctxt "amazons"
3049
 
msgid "Workers are coming"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1
3053
 
#. experienced worker missing
3054
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2073
3055
 
msgctxt "amazons"
3056
 
msgid "Expert missing"
3057
 
msgstr ""
3058
 
 
3059
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3060
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
3061
 
#. know.
3062
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2075
3063
 
msgctxt "amazons"
3064
 
msgid "Experts missing"
3065
 
msgstr ""
3066
 
 
3067
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3068
 
#. is the maximum number of soldier slots in the building.
3069
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2089
3070
 
msgctxt "amazons_soldier"
3071
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
3072
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
3073
 
msgstr[0] ""
3074
 
msgstr[1] ""
3075
 
msgstr[2] ""
3076
 
 
3077
 
#. TRANSLATORS: Number of Amazon soldiers stationed at a militarysite.
3078
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2091
3079
 
msgctxt "amazons_soldier"
3080
 
msgid "%1% soldier"
3081
 
msgid_plural "%1% soldiers"
3082
 
msgstr[0] ""
3083
 
msgstr[1] ""
3084
 
msgstr[2] ""
3085
 
 
3086
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3087
 
#. are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum number
3088
 
#. of soldier slots in the building
3089
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2093
3090
 
msgctxt "amazons_soldier"
3091
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
3092
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
3093
 
msgstr[0] ""
3094
 
msgstr[1] ""
3095
 
msgstr[2] ""
3096
 
 
3097
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3098
 
#. are currently open soldier slots in the building.
3099
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2095
3100
 
msgctxt "amazons_soldier"
3101
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
3102
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
3103
 
msgstr[0] ""
3104
 
msgstr[1] ""
3105
 
msgstr[2] ""
3106
 
 
3107
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Granite, part 2
3108
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:435
3109
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3110
 
msgid "The Atlanteans produce granite blocks in quarries and crystal mines."
3111
 
msgstr ""
3112
 
 
3113
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Log, part 2
3114
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:447
3115
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3116
 
msgid ""
3117
 
"Atlanteans use logs also as the base for planks, which are used in nearly "
3118
 
"every building. Besides the sawmill, the charcoal kiln, the toolsmithy and "
3119
 
"the smokery also need logs for their work."
3120
 
msgstr ""
3121
 
 
3122
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 1
3123
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 1
3124
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:458
3125
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:138
3126
 
msgctxt "ware"
3127
 
msgid "Planks are an important building material."
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 2
3131
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:460
3132
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3133
 
msgid "They are produced out of logs by the sawmill."
3134
 
msgstr ""
3135
 
 
3136
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 3
3137
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:462
3138
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3139
 
msgid ""
3140
 
"The weapon smithy and the shipyard also use planks to produce the different "
3141
 
"tridents and mighty ships."
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Spider Silk
3145
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:472
3146
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3147
 
msgid ""
3148
 
"Spider silk is produced by spiders, which are bred by spider farms. It is "
3149
 
"processed into spidercloth or tabards in a weaving mill."
3150
 
msgstr ""
3151
 
 
3152
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Spidercloth
3153
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:481
3154
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3155
 
msgid ""
3156
 
"Spidercloth is made out of spider silk in a weaving mill. It is used in the "
3157
 
"toolsmithy and the shipyard. Also some higher developed buildings need "
3158
 
"spidercloth for their construction."
3159
 
msgstr ""
3160
 
 
3161
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fish
3162
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:492
3163
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3164
 
msgid ""
3165
 
"Fish is one of the biggest food resources of the Atlanteans. It has to be "
3166
 
"smoked in a smokery before being delivered to mines, training sites and "
3167
 
"scouts."
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Smoked Fish
3171
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:501
3172
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3173
 
msgid ""
3174
 
"As no Atlantean likes raw fish, smoking it in a smokery is the most common "
3175
 
"way to make it edible."
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Meat, part 1
3179
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meat, part 1
3180
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meat, part 1
3181
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meat, part 1
3182
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:510
3183
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:170
3184
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:182
3185
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:252
3186
 
msgctxt "ware"
3187
 
msgid ""
3188
 
"Meat contains a lot of energy, and it is obtained from wild game taken by "
3189
 
"hunters."
3190
 
msgstr ""
3191
 
 
3192
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Meat, part 2
3193
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:512
3194
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3195
 
msgid ""
3196
 
"Meat has to be smoked in a smokery before being delivered to mines and "
3197
 
"training sites (dungeon and labyrinth)."
3198
 
msgstr ""
3199
 
 
3200
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Smoked Meat
3201
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:522
3202
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3203
 
msgid ""
3204
 
"Smoked meat is made out of meat in a smokery. It is delivered to the mines "
3205
 
"and training sites (labyrinth and dungeon) where the miners and soldiers "
3206
 
"prepare a nutritious lunch for themselves."
3207
 
msgstr ""
3208
 
 
3209
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Water, part 2
3210
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:533
3211
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3212
 
msgid "Water is used in the bakery and the horse and spider farms."
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Corn
3216
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:542
3217
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3218
 
msgid ""
3219
 
"This corn is processed in the mill into fine cornmeal that every Atlantean "
3220
 
"baker needs for a good bread. Also horse and spider farms need to be "
3221
 
"provided with corn."
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Cornmeal
3225
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:551
3226
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3227
 
msgid ""
3228
 
"Cornmeal is produced in a mill out of corn and is one of three parts of the "
3229
 
"Atlantean bread produced in bakeries."
3230
 
msgstr ""
3231
 
 
3232
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Blackroot
3233
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:559
3234
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3235
 
msgid ""
3236
 
"Blackroots are a special kind of root produced at blackroot farms and "
3237
 
"processed in mills. The Atlanteans like their strong taste and use their "
3238
 
"flour for making bread."
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Blackroot Flour
3242
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:568
3243
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3244
 
msgid ""
3245
 
"Blackroot Flour is produced in mills out of blackroots. It is used in "
3246
 
"bakeries to make a tasty bread."
3247
 
msgstr ""
3248
 
 
3249
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread
3250
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:577
3251
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3252
 
msgid ""
3253
 
"This tasty bread is made in bakeries out of cornmeal, blackroot flour and "
3254
 
"water. It is appreciated as basic food by miners, scouts and soldiers in "
3255
 
"training sites (labyrinth and dungeon)."
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Quartz
3259
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:589
3260
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3261
 
msgid ""
3262
 
"These transparent quartz gems are used to build some exclusive buildings. "
3263
 
"They are produced in a crystal mine."
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Diamond
3267
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:598
3268
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3269
 
msgid ""
3270
 
"These wonderful diamonds are used to build some exclusive buildings. They "
3271
 
"are mined in a crystal mine."
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Coal, part 1
3275
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Coal, part 1
3276
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Coal, part 1
3277
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:608
3278
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:268
3279
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:305
3280
 
msgctxt "ware"
3281
 
msgid ""
3282
 
"Coal is mined in coal mines or produced out of logs by a charcoal kiln."
3283
 
msgstr ""
3284
 
 
3285
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Coal, part 2
3286
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:610
3287
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3288
 
msgid ""
3289
 
"The Atlantean fires in smelting works, armor smithies and weapon smithies "
3290
 
"are fed with coal."
3291
 
msgstr ""
3292
 
 
3293
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron Ore, part 1
3294
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron Ore, part 1
3295
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron Ore, part 1
3296
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron Ore, part 1
3297
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:621
3298
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:281
3299
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:318
3300
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:321
3301
 
msgctxt "default_ware"
3302
 
msgid "Iron ore is mined in iron mines."
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron Ore, part 2
3306
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:623
3307
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3308
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
3309
 
msgstr ""
3310
 
 
3311
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron, part 1
3312
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron, part 1
3313
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron, part 1
3314
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron, part 1
3315
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:634
3316
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:294
3317
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:331
3318
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:334
3319
 
msgctxt "ware"
3320
 
msgid "Iron is smelted out of iron ores."
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron, part 2
3324
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:636
3325
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3326
 
msgid ""
3327
 
"It is produced by the smelting works and used in the toolsmithy, armor "
3328
 
"smithy and weapon smithy."
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Ore, part 1
3332
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold Ore, part 1
3333
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold Ore, part 1
3334
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold Ore, part 1
3335
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:647
3336
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:307
3337
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:344
3338
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:347
3339
 
msgctxt "ware"
3340
 
msgid "Gold ore is mined in a gold mine."
3341
 
msgstr ""
3342
 
 
3343
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Ore, part 2
3344
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:649
3345
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3346
 
msgid ""
3347
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
3348
 
"building material and to produce weapons and armor."
3349
 
msgstr ""
3350
 
 
3351
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold, part 1
3352
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold, part 1
3353
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold, part 1
3354
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold, part 1
3355
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:660
3356
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:320
3357
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:357
3358
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:360
3359
 
msgctxt "ware"
3360
 
msgid ""
3361
 
"Gold is the most valuable of all metals, and it is smelted out of gold ore."
3362
 
msgstr ""
3363
 
 
3364
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold, part 2
3365
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:662
3366
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3367
 
msgid ""
3368
 
"It is produced by the smelting works and used by the armor smithy, the "
3369
 
"weapon smithy and the gold spinning mill."
3370
 
msgstr ""
3371
 
 
3372
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Pick
3373
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:675
3374
 
msgctxt "ware"
3375
 
msgid ""
3376
 
"Picks are used by stonecutters and miners. They are produced by the "
3377
 
"toolsmith."
3378
 
msgstr ""
3379
 
 
3380
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Saw
3381
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:684
3382
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3383
 
msgid ""
3384
 
"The saw is needed by the sawyer, the woodcutter and the toolsmith. It is "
3385
 
"produced by the toolsmith."
3386
 
msgstr ""
3387
 
 
3388
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Shovel, part 2
3389
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:696
3390
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3391
 
msgid ""
3392
 
"Therefore the forester and the blackroot farmer use them. They are produced "
3393
 
"by the toolsmith."
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hammer, part 2
3397
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:709
3398
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3399
 
msgid ""
3400
 
"Geologists, builders, weaponsmiths, armorsmiths and shipwrights all need a "
3401
 
"hammer. Make sure you’ve always got some in reserve! They are produced by "
3402
 
"the toolsmith."
3403
 
msgstr ""
3404
 
 
3405
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Milking Tongs
3406
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:719
3407
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3408
 
msgid ""
3409
 
"Milking tongs are used by the spider breeder to milk the spiders. They are "
3410
 
"produced by the toolsmith."
3411
 
msgstr ""
3412
 
 
3413
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fishing Net
3414
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:728
3415
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3416
 
msgid "The fishing net is used by the fisher and produced by the toolsmith."
3417
 
msgstr ""
3418
 
 
3419
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Buckets
3420
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:737
3421
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3422
 
msgid "Big buckets for the fish breeder – produced by the toolsmith."
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hunting Bow
3426
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:746
3427
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3428
 
msgid ""
3429
 
"This bow is used by the Atlantean hunter. It is produced by the toolsmith."
3430
 
msgstr ""
3431
 
 
3432
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hook Pole
3433
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:755
3434
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3435
 
msgid ""
3436
 
"This hook pole is used by the smoker to suspend all the meat and fish from "
3437
 
"the top of the smokery. It is created by the toolsmith."
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Scythe, part 1
3441
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Scythe, part 1
3442
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Scythe, part 1
3443
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scythe, part 1
3444
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:765
3445
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:410
3446
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:456
3447
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:470
3448
 
msgctxt "ware"
3449
 
msgid "The scythe is the tool of the farmers."
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Scythe, part 2
3453
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:767
3454
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3455
 
msgid "Scythes are produced by the toolsmith."
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread Paddle, part 1
3459
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bread Paddle, part 1
3460
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread Paddle, part 1
3461
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread Paddle, part 1
3462
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:778
3463
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:423
3464
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:469
3465
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:483
3466
 
msgctxt "ware"
3467
 
msgid "The bread paddle is the tool of the baker, each baker needs one."
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread Paddle, part 2
3471
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:780
3472
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3473
 
msgid "Bread paddles are produced by the toolsmith."
3474
 
msgstr ""
3475
 
 
3476
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fire Tongs, part 1
3477
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fire Tongs, part 1
3478
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fire Tongs, part 1
3479
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fire Tongs, part 1
3480
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:791
3481
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:445
3482
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:500
3483
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:505
3484
 
msgctxt "ware"
3485
 
msgid "Fire tongs are the tools for smelting ores."
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fire Tongs, part 2
3489
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:793
3490
 
msgctxt "atlanteans_ware_fire_tongs"
3491
 
msgid "They are used in the smelting works and produced by the toolsmith."
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Light Trident
3495
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:806
3496
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3497
 
msgid ""
3498
 
"This is the basic weapon of the Atlantean soldiers. Together with a tabard, "
3499
 
"it makes up the equipment of young soldiers. Light tridents are produced in "
3500
 
"the weapon smithy as are all other tridents."
3501
 
msgstr ""
3502
 
 
3503
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Long Trident
3504
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:815
3505
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3506
 
msgid ""
3507
 
"The long trident is the first trident in the training of soldiers. It is "
3508
 
"produced in the weapon smithy and used in the dungeon – together with food –"
3509
 
" to train soldiers from attack level 0 to level 1."
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Steel Trident
3513
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:824
3514
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3515
 
msgid ""
3516
 
"This is the medium trident. It is produced in the weapon smithy and used by "
3517
 
"advanced soldiers in the dungeon – together with food – to train from attack"
3518
 
" level 1 to level 2."
3519
 
msgstr ""
3520
 
 
3521
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Double Trident
3522
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:833
3523
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3524
 
msgid ""
3525
 
"The double trident is one of the best tridents produced by the Atlantean "
3526
 
"weapon smithy. It is used in a dungeon – together with food – to train "
3527
 
"soldiers from attack level 2 to level 3."
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Heavy Double Trident
3531
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:842
3532
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3533
 
msgid ""
3534
 
"This is the most dangerous weapon of the Atlantean military. Only the best "
3535
 
"of the best soldiers may use it. It is produced in the weapon smithy and "
3536
 
"used in the dungeon – together with food – to train soldiers from attack "
3537
 
"level 3 to level 4."
3538
 
msgstr ""
3539
 
 
3540
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Steel Shield
3541
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:851
3542
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3543
 
msgid ""
3544
 
"This steel shield is produced in the armor smithy and used in the labyrinth "
3545
 
"– together with food – to train soldiers from defense level 0 to level 1."
3546
 
msgstr ""
3547
 
 
3548
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Advanced Shield
3549
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:860
3550
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3551
 
msgid ""
3552
 
"These advanced shields are used by the best soldiers of the Atlanteans. They"
3553
 
" are produced in the armor smithy and used in the labyrinth – together with "
3554
 
"food – to train soldiers from defense level 1 to level 2."
3555
 
msgstr ""
3556
 
 
3557
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Tabard
3558
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:869
3559
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3560
 
msgid ""
3561
 
"A tabard and a light trident are the basic equipment for young soldiers. "
3562
 
"Tabards are produced in the weaving mill."
3563
 
msgstr ""
3564
 
 
3565
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Thread
3566
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:878
3567
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3568
 
msgid ""
3569
 
"This thread, made of gold by the gold spinning mill, is used for weaving the"
3570
 
" exclusive golden tabard in the weaving mill."
3571
 
msgstr ""
3572
 
 
3573
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Golden Tabard
3574
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:887
3575
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3576
 
msgid ""
3577
 
"Golden tabards are produced in Atlantean weaving mills out of gold thread. "
3578
 
"They are used in the labyrinth – together with food – to train soldiers from"
3579
 
" health level 0 to level 1."
3580
 
msgstr ""
3581
 
 
3582
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Carrier
3583
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:903
3584
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3585
 
msgid "Carries items along your roads."
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Ferry
3589
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:910
3590
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3591
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
3592
 
msgstr ""
3593
 
 
3594
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Horse
3595
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:919
3596
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3597
 
msgid ""
3598
 
"Horses help to carry items along busy roads. They are reared in a horse "
3599
 
"farm."
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Horse Breeder
3603
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:926
3604
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3605
 
msgid ""
3606
 
"Breeds the strong Atlantean horses for adding them to the transportation "
3607
 
"system."
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Stonecutter
3611
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:936
3612
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3613
 
msgid "Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity."
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Woodcutter
3617
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:943
3618
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3619
 
msgid "Fells trees."
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Sawyer
3623
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:950
3624
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3625
 
msgid "Saws logs to produce planks."
3626
 
msgstr ""
3627
 
 
3628
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Forester
3629
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:957
3630
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3631
 
msgid "Plants trees."
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Builder
3635
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:964
3636
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3637
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
3638
 
msgstr ""
3639
 
 
3640
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Spider Breeder
3641
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:971
3642
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3643
 
msgid "Breeds spiders for silk."
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Weaver
3647
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:978
3648
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3649
 
msgid "Produces spidercloth for buildings, ships and soldiers."
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Shipwright
3653
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:985
3654
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3655
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Fisher
3659
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:995
3660
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3661
 
msgid "The fisher fishes delicious fish."
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Fish Breeder
3665
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1002
3666
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3667
 
msgid "Breeds fish."
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Hunter
3671
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1009
3672
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3673
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Smoker
3677
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1016
3678
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3679
 
msgid "Smokes meat and fish."
3680
 
msgstr ""
3681
 
 
3682
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Farmer
3683
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1023
3684
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3685
 
msgid "Plants and harvests cornfields."
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Blackroot Farmer
3689
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1030
3690
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3691
 
msgid "Plants and harvests blackroot."
3692
 
msgstr ""
3693
 
 
3694
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Miller
3695
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1037
3696
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3697
 
msgid ""
3698
 
"Grinds blackroots and corn to produce blackroot flour and cornmeal, "
3699
 
"respectively."
3700
 
msgstr ""
3701
 
 
3702
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Baker
3703
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1044
3704
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3705
 
msgid "Bakes bread for workers."
3706
 
msgstr ""
3707
 
 
3708
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Geologist
3709
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1054
3710
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3711
 
msgid "Discovers resources for mining."
3712
 
msgstr ""
3713
 
 
3714
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Miner
3715
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1061
3716
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3717
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or precious stones."
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Charcoal Burner
3721
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1068
3722
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3723
 
msgid "Burns coal."
3724
 
msgstr ""
3725
 
 
3726
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Smelter
3727
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1075
3728
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3729
 
msgid "Smelts ores into metal."
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Toolsmith
3733
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1085
3734
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3735
 
msgid "Produces tools for the workers."
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Recruit
3739
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1095
3740
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3741
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Soldier
3745
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1104
3746
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3747
 
msgid "Defend and Conquer!"
3748
 
msgstr ""
3749
 
 
3750
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Trainer
3751
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1111
3752
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3753
 
msgid "Trains the soldiers."
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Weaponsmith
3757
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1118
3758
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3759
 
msgid "Produces weapons for the soldiers."
3760
 
msgstr ""
3761
 
 
3762
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Armorsmith
3763
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1125
3764
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3765
 
msgid "Produces armor for the soldiers."
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Scout
3769
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1132
3770
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3771
 
msgid ""
3772
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
3773
 
msgstr ""
3774
 
 
3775
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Water
3776
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Water
3777
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Water
3778
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Water
3779
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1235
3780
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:887
3781
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:948
3782
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1285
3783
 
msgid "There is water in the ground here that can be pulled up by a well."
3784
 
msgstr ""
3785
 
 
3786
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 1
3787
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal, part 1
3788
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 1
3789
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 1
3790
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1243
3791
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1287
3792
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:895
3793
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:939
3794
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:956
3795
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1000
3796
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1293
3797
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1337
3798
 
msgid "Coal veins contain coal that can be dug up by coal mines."
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 2
3802
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal part 2
3803
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 2
3804
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 2
3805
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1245
3806
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:897
3807
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:958
3808
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1295
3809
 
msgid "There is only a little bit of coal here."
3810
 
msgstr ""
3811
 
 
3812
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 1
3813
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 1
3814
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 1
3815
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 1
3816
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1254
3817
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1298
3818
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:906
3819
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:950
3820
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:967
3821
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1011
3822
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1304
3823
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1348
3824
 
msgid "Iron veins contain iron ore that can be dug up by iron mines."
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 2
3828
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 2
3829
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 2
3830
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 2
3831
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1256
3832
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:908
3833
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:969
3834
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1306
3835
 
msgid "There is only a little bit of iron here."
3836
 
msgstr ""
3837
 
 
3838
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 1
3839
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 1
3840
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 1
3841
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 1
3842
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1265
3843
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1309
3844
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:917
3845
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:961
3846
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:978
3847
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1022
3848
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1315
3849
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1359
3850
 
msgid "Gold veins contain gold ore that can be dug up by gold mines."
3851
 
msgstr ""
3852
 
 
3853
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 1
3854
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1276
3855
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1320
3856
 
msgid ""
3857
 
"Precious stones are used in the construction of big buildings. They can be "
3858
 
"dug up by a crystal mine. You will also get granite from the mine."
3859
 
msgstr ""
3860
 
 
3861
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 2
3862
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1278
3863
 
msgid "There are only a few precious stones here."
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 2
3867
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal, part 2
3868
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 2
3869
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 2
3870
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1289
3871
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:941
3872
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1002
3873
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1339
3874
 
msgid "There is a lot of coal here."
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 2
3878
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 2
3879
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 2
3880
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 2
3881
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1300
3882
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:952
3883
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1013
3884
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1350
3885
 
msgid "There is a lot of iron here."
3886
 
msgstr ""
3887
 
 
3888
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 2
3889
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1322
3890
 
msgid "There are many precious stones here."
3891
 
msgstr ""
3892
 
 
3893
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Balsa
3894
 
#. Tree
3895
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans:
3896
 
#. Ironwood Tree
3897
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Rubber
3898
 
#. Tree
3899
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3900
 
#. Balsa Tree
3901
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3902
 
#. Blackroot Field
3903
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3904
 
#. Balsa Tree
3905
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3906
 
#. Ironwood Tree
3907
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3908
 
#. Rubber Tree
3909
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Balsa Tree
3910
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Ironwood
3911
 
#. Tree
3912
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Rubber Tree
3913
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Corn Field
3914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Rubber Tree
3915
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Balsa
3916
 
#. Tree
3917
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Ironwood
3918
 
#. Tree
3919
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Rubber
3920
 
#. Tree
3921
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1345
3922
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1352
3923
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1359
3924
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1366
3925
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1373
3926
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1380
3927
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1387
3928
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1394
3929
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1401
3930
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1408
3931
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1415
3932
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1422
3933
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:997
3934
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1004
3935
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1011
3936
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1018
3937
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1025
3938
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1032
3939
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1039
3940
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1046
3941
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1053
3942
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1060
3943
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1067
3944
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1074
3945
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1058
3946
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1065
3947
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1072
3948
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1079
3949
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1086
3950
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1093
3951
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1100
3952
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1107
3953
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1114
3954
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1121
3955
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1128
3956
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1135
3957
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1440
3958
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1447
3959
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1454
3960
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1461
3961
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1468
3962
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1475
3963
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1482
3964
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1489
3965
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1496
3966
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1503
3967
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1510
3968
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1517
3969
 
msgid ""
3970
 
"This tree is only planted by the Amazon tribe but can be harvested for logs."
3971
 
msgstr ""
3972
 
 
3973
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Headquarters
3974
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1434
3975
 
msgctxt "atlanteans_building"
3976
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
3977
 
msgstr ""
3978
 
 
3979
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean warehouse: Headquarters
3980
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1436
3981
 
msgctxt "atlanteans_building"
3982
 
msgid "The headquarters is your main building."
3983
 
msgstr ""
3984
 
 
3985
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Headquarters
3986
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1438
3987
 
msgctxt "atlanteans_building"
3988
 
msgid ""
3989
 
"We founded this new colony, now go with Satul and do the best you can do for"
3990
 
" your tribe."
3991
 
msgstr ""
3992
 
 
3993
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Headquarters
3994
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1440
3995
 
msgctxt "atlanteans_building"
3996
 
msgid "Priest of Satul inaugurating you as leader of the Atleantean tribe"
3997
 
msgstr ""
3998
 
 
3999
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Warehouse
4000
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1448
4001
 
msgctxt "atlanteans_building"
4002
 
msgid ""
4003
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
4004
 
" tools. It will help you to stabilize your economy."
4005
 
msgstr ""
4006
 
 
4007
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Warehouse
4008
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1451
4009
 
msgctxt "atlanteans_building"
4010
 
msgid ""
4011
 
"Maybe you think it’s a boring task to store, count and retrieve all this "
4012
 
"stuff, but do you really want your carriers to walk all the way to your "
4013
 
"Headquarters?"
4014
 
msgstr ""
4015
 
 
4016
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Headquarters
4017
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1454
4018
 
msgctxt "atlanteans_building"
4019
 
msgid "Head of the warehouse"
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Port
4023
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1462
4024
 
msgctxt "atlanteans_building"
4025
 
msgid ""
4026
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
4027
 
"soldiers, wares and tools."
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean warehouse: Port
4031
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1464
4032
 
msgctxt "atlanteans_building"
4033
 
msgid ""
4034
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
4035
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Port
4039
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1466
4040
 
msgctxt "atlanteans_building"
4041
 
msgid ""
4042
 
"This is the building where expeditions will be equipped to boldly go and "
4043
 
"find new shores."
4044
 
msgstr ""
4045
 
 
4046
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Port
4047
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1468
4048
 
msgctxt "atlanteans_building"
4049
 
msgid ""
4050
 
"Ostur, the designer of the new Expedition ship class, during the opening of "
4051
 
"a new Port"
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Quarry
4055
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1477
4056
 
msgctxt "atlanteans_building"
4057
 
msgid "Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity."
4058
 
msgstr ""
4059
 
 
4060
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Quarry
4061
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1479
4062
 
msgctxt "atlanteans_building"
4063
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Quarry
4067
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1481
4068
 
msgctxt "atlanteans_building"
4069
 
msgid ""
4070
 
"You must not assume Atlanteans will play everything soft, there are hard "
4071
 
"times we cannot avoid."
4072
 
msgstr ""
4073
 
 
4074
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Quarry
4075
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1483
4076
 
msgctxt "atlanteans_building"
4077
 
msgid "Priest of Satul asked why stones are needed for buildings"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Quarry,
4081
 
#. part 1
4082
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1486
4083
 
msgctxt "atlanteans_building"
4084
 
msgid ""
4085
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
4086
 
"how far the stonecutter has to walk."
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Quarry,
4090
 
#. part 2
4091
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4092
 
#. Woodcutter's House, part 2
4093
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4094
 
#. Forester's House, part 2
4095
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4096
 
#. Fisher's House, part 2
4097
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4098
 
#. Hunter's House, part 2
4099
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Scout's
4100
 
#. House, part 2
4101
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1488
4102
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1507
4103
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1529
4104
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1557
4105
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1593
4106
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1646
4107
 
msgctxt "atlanteans_building"
4108
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
4109
 
msgstr ""
4110
 
 
4111
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site:
4112
 
#. Woodcutter's House
4113
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
4114
 
#. Hut
4115
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Lumberjack's
4116
 
#. House
4117
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
4118
 
#. House
4119
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1496
4120
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1157
4121
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1279
4122
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1579
4123
 
msgctxt "building"
4124
 
msgid "Fells trees in the surrounding area and processes them into logs."
4125
 
msgstr ""
4126
 
 
4127
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Woodcutter's
4128
 
#. House
4129
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1498
4130
 
msgctxt "atlanteans_building"
4131
 
msgid "The woodcutter’s house needs trees to fell within the work area."
4132
 
msgstr ""
4133
 
 
4134
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Woodcutter's House
4135
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1500
4136
 
msgctxt "atlanteans_building"
4137
 
msgid ""
4138
 
"We want to fell trees in a clean and dignified way, therefore we use saws. "
4139
 
"An ax is a tool used by other tribes only."
4140
 
msgstr ""
4141
 
 
4142
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Woodcutter's
4143
 
#. House
4144
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1502
4145
 
msgctxt "atlanteans_building"
4146
 
msgid "Atlantean woodcutter asked why saws are used to cut trees"
4147
 
msgstr ""
4148
 
 
4149
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4150
 
#. Woodcutter's House, part 1
4151
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1505
4152
 
msgctxt "atlanteans_building"
4153
 
msgid ""
4154
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
4155
 
"far the woodcutter has to walk."
4156
 
msgstr ""
4157
 
 
4158
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Forester's
4159
 
#. House
4160
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
4161
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Forester's
4162
 
#. House
4163
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Forester's
4164
 
#. House
4165
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1515
4166
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1177
4167
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1306
4168
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1598
4169
 
msgctxt "building"
4170
 
msgid "Plants trees in the surrounding area."
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Forester's
4174
 
#. House
4175
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1517
4176
 
msgctxt "atlanteans_building"
4177
 
msgid ""
4178
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
4179
 
"trees."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Forester's House
4183
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1519
4184
 
msgctxt "atlanteans_building"
4185
 
msgid ""
4186
 
"‘Only after the last tree has been cut<br>Only after the last forest was "
4187
 
"devastated<br>Only after the last piece of green has become bare "
4188
 
"soil<br>Then will you find that nature needs to be cared for.’"
4189
 
msgstr ""
4190
 
 
4191
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Forester's
4192
 
#. House
4193
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1524
4194
 
msgctxt "atlanteans_building"
4195
 
msgid "Prophecy of the foresters’ guild"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4199
 
#. Forester's House, part 1
4200
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1527
4201
 
msgctxt "atlanteans_building"
4202
 
msgid ""
4203
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
4204
 
"has to walk."
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4208
 
#. House
4209
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1537
4210
 
msgctxt "atlanteans_building"
4211
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
4212
 
msgstr ""
4213
 
 
4214
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4215
 
#. House, part 1
4216
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1540
4217
 
msgctxt "atlanteans_building"
4218
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
4219
 
msgstr ""
4220
 
 
4221
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4222
 
#. House, part 2
4223
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1542
4224
 
msgctxt "atlanteans_building"
4225
 
msgid ""
4226
 
"Build a fish breeder’s house close to the fisher’s house to make sure that "
4227
 
"you don’t run out of fish."
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4231
 
#. House, part 3
4232
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1544
4233
 
msgctxt "atlanteans_building"
4234
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Fisher's House use
4238
 
#. some local fise song as you like
4239
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1547
4240
 
msgctxt "atlanteans_building"
4241
 
msgid ""
4242
 
"‘Take your net and come to the sea<br>In the early morning the moon ya still"
4243
 
" see<br>Collect ya catch by net or by spear,<br>and don’t forget to give "
4244
 
"Satul his share.’"
4245
 
msgstr ""
4246
 
 
4247
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Fisher's
4248
 
#. House
4249
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1552
4250
 
msgctxt "atlanteans_building"
4251
 
msgid "A song from the fishers’ guild"
4252
 
msgstr ""
4253
 
 
4254
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4255
 
#. Fisher's House, part 1
4256
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1555
4257
 
msgctxt "atlanteans_building"
4258
 
msgid ""
4259
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
4260
 
"far the fisher has to walk."
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
4263
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Fish
4264
 
#. Breeder's House
4265
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1565
4266
 
msgctxt "building"
4267
 
msgid "Breeds fish."
4268
 
msgstr ""
4269
 
 
4270
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fish Breeder's
4271
 
#. House
4272
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1567
4273
 
msgctxt "atlanteans_building"
4274
 
msgid "The fish breeder needs open access to the coast."
4275
 
msgstr ""
4276
 
 
4277
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Fish Breeder's
4278
 
#. House
4279
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1569
4280
 
msgctxt "atlanteans_building"
4281
 
msgid ""
4282
 
"‘Only after the last duck has been shot down<br>Only after the last deer has"
4283
 
" been put to death<br>Only after the last fish has been caught<br>Then will "
4284
 
"you find that spiders are not to be eaten.’"
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Fish
4288
 
#. Breeder's House
4289
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1574
4290
 
msgctxt "atlanteans_building"
4291
 
msgid "Prophecy of the fish breeders"
4292
 
msgstr ""
4293
 
 
4294
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Hunter's
4295
 
#. House
4296
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
4297
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Hunter's House
4298
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Hunter's House
4299
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1581
4300
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1219
4301
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1364
4302
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1613
4303
 
msgctxt "building"
4304
 
msgid "Hunts animals to produce meat."
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Hunter's House
4308
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1583
4309
 
msgctxt "atlanteans_building"
4310
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Hunter's House
4314
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1585
4315
 
msgctxt "atlanteans_building"
4316
 
msgid ""
4317
 
"Sometimes we end up in a region with no fish, so we must hunt. Game will "
4318
 
"reproduce by itself, if not hunted too much. But yes, fish is our main meal."
4319
 
msgstr ""
4320
 
 
4321
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4322
 
#. Hunter's House
4323
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1588
4324
 
msgctxt "atlanteans_building"
4325
 
msgid "Hunter answering a fisher"
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
4328
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4329
 
#. Hunter's House, part 1
4330
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1591
4331
 
msgctxt "atlanteans_building"
4332
 
msgid ""
4333
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
4334
 
"far the hunter has to walk."
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Well
4338
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Well
4339
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Well
4340
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Well
4341
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1601
4342
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1251
4343
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1391
4344
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1670
4345
 
msgctxt "building"
4346
 
msgid "Draws water out of the deep."
4347
 
msgstr ""
4348
 
 
4349
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Well
4350
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1603
4351
 
msgctxt "atlanteans_building"
4352
 
msgid "I hope you have checked this spot with a geologist."
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Well
4356
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1605
4357
 
msgctxt "atlanteans_building"
4358
 
msgid "Well, there is no wellbeing without a well."
4359
 
msgstr ""
4360
 
 
4361
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Well
4362
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1607
4363
 
msgctxt "atlanteans_building"
4364
 
msgid "Water carrier muttering to himself"
4365
 
msgstr ""
4366
 
 
4367
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Well,
4368
 
#. part 1
4369
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1610
4370
 
#, lua-format
4371
 
msgctxt "atlanteans_building"
4372
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Well,
4376
 
#. part 2
4377
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1612
4378
 
#, lua-format
4379
 
msgctxt "atlanteans_building"
4380
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
4381
 
msgstr ""
4382
 
 
4383
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Gold
4384
 
#. Spinning Mill
4385
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1620
4386
 
msgctxt "atlanteans_building"
4387
 
msgid "Spins gold thread out of gold."
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Gold Spinning
4391
 
#. Mill
4392
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1622
4393
 
msgctxt "atlanteans_building"
4394
 
msgid "Do not build until you have a steady gold supply."
4395
 
msgstr ""
4396
 
 
4397
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Gold Spinning
4398
 
#. Mill
4399
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1624
4400
 
msgctxt "atlanteans_building"
4401
 
msgid ""
4402
 
"No, we can’t spin gold thread from straw. We need real gold. What kind of "
4403
 
"fairy tale did you get that idea from?"
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Gold
4407
 
#. Spinning Mill
4408
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1626
4409
 
msgctxt "atlanteans_building"
4410
 
msgid "Painted on a gold spinning mill without supplies"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#. TRANSLATORS: Special helptext for an Atlantean production site: Scout's
4414
 
#. House without road connection
4415
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1633
4416
 
msgctxt "atlanteans_building"
4417
 
msgid ""
4418
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
4419
 
" here."
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Scout's
4423
 
#. House
4424
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Scout's Hut
4425
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Scout's House
4426
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Scout's House
4427
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1635
4428
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1269
4429
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1417
4430
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1772
4431
 
msgctxt "building"
4432
 
msgid "Explores unknown territory."
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Scout's House
4436
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1637
4437
 
msgctxt "atlanteans_building"
4438
 
msgid "Will need fish and bread to have his meal the Atlantean way."
4439
 
msgstr ""
4440
 
 
4441
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Scout's House
4442
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1639
4443
 
msgctxt "atlanteans_building"
4444
 
msgid ""
4445
 
"You do not see everything from your high towers. Sometimes you need someone "
4446
 
"to find out in person, that’s me!"
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4450
 
#. Scout's House
4451
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1641
4452
 
msgctxt "atlanteans_building"
4453
 
msgid "A scout answering a soldier"
4454
 
msgstr ""
4455
 
 
4456
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Scout's
4457
 
#. House, part 1
4458
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1644
4459
 
msgctxt "atlanteans_building"
4460
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Sawmill
4464
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Sawmill
4465
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1656
4466
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1463
4467
 
msgctxt "building"
4468
 
msgid "Saws logs to produce planks."
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Sawmill
4472
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1658
4473
 
msgctxt "atlanteans_building"
4474
 
msgid "Will need at least four woodcutters for a constant supply of planks."
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Sawmill
4478
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1660
4479
 
msgctxt "atlanteans_building"
4480
 
msgid ""
4481
 
"The design of our sawmills makes operation simple, yet powerful. Patent "
4482
 
"pending."
4483
 
msgstr ""
4484
 
 
4485
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4486
 
#. Sawmill
4487
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1662
4488
 
msgctxt "atlanteans_building"
4489
 
msgid "Askadus, Inventor of the vertical axis windmill"
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Smokery
4493
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1669
4494
 
msgctxt "atlanteans_building"
4495
 
msgid ""
4496
 
"Smokes meat and fish to feed the scouts and miners and to train soldiers in "
4497
 
"the dungeon and labyrinth."
4498
 
msgstr ""
4499
 
 
4500
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Smokery
4501
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1671
4502
 
msgctxt "atlanteans_building"
4503
 
msgid ""
4504
 
"We are using pure logs, no other ingredients! Which drunken foreigner hath "
4505
 
"told you that myth?"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4509
 
#. Smokery
4510
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1673
4511
 
msgctxt "atlanteans_building"
4512
 
msgid "A Smoker answering a passer-by"
4513
 
msgstr ""
4514
 
 
4515
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Smokery
4516
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1675
4517
 
msgctxt "atlanteans_building"
4518
 
msgid ""
4519
 
"If this building is fully supplied and all kinds of smoked food are needed "
4520
 
"by the economy, production of one smoked fish takes %1$s and one smoked meat"
4521
 
" takes %2$s on average. If only one kind of food is needed by the economy, "
4522
 
"production of one smoked fish takes %3$s and one smoked meat takes %4$s on "
4523
 
"average."
4524
 
msgstr ""
4525
 
 
4526
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Mill
4527
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1683
4528
 
msgctxt "atlanteans_building"
4529
 
msgid ""
4530
 
"Grinds blackroots and corn to produce blackroot flour and cornmeal, "
4531
 
"respectively."
4532
 
msgstr ""
4533
 
 
4534
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Mill
4535
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1685
4536
 
msgctxt "atlanteans_building"
4537
 
msgid ""
4538
 
"When no cornmeal is required, the mill will try to produce blackroot flour "
4539
 
"even when there is no demand for it."
4540
 
msgstr ""
4541
 
 
4542
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Mill
4543
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1687
4544
 
msgctxt "atlanteans_building"
4545
 
msgid ""
4546
 
"We invented this vertical axis design first, the sawmill just copied our "
4547
 
"ideas but never acknowledged our claim."
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Mill
4551
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1689
4552
 
msgctxt "atlanteans_building"
4553
 
msgid "Miller arguing with a sawyer"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Mill
4557
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1691
4558
 
msgctxt "atlanteans_building"
4559
 
msgid ""
4560
 
"If this building is fully supplied and both kinds of flour are needed by the"
4561
 
" economy, production of one sack of each kind of flour takes %1$s on "
4562
 
"average. If only one kind of flour is needed by the economy, its production "
4563
 
"takes %2$s on average."
4564
 
msgstr ""
4565
 
 
4566
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Bakery
4567
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1698
4568
 
msgctxt "atlanteans_building"
4569
 
msgid "Bakes bread to feed the scouts and miners and to train soldiers."
4570
 
msgstr ""
4571
 
 
4572
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Bakery
4573
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1700
4574
 
msgctxt "atlanteans_building"
4575
 
msgid "Will need cornmeal and blackroot flour."
4576
 
msgstr ""
4577
 
 
4578
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Bakery
4579
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1702
4580
 
msgctxt "atlanteans_building"
4581
 
msgid ""
4582
 
"You cannot compare our bread to anything from those other tribes. This "
4583
 
"recipe was inherited for generations. It is more nutritious than that paper-"
4584
 
"like bread you find elsewhere. And it is needed for the personal rite of "
4585
 
"preparing one’s meal. May Satul bless you."
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Bakery
4589
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1706
4590
 
msgctxt "atlanteans_building"
4591
 
msgid "Head of the bakers’ guild"
4592
 
msgstr ""
4593
 
 
4594
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Charcoal
4595
 
#. Kiln
4596
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Charcoal
4597
 
#. Kiln
4598
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Charcoal Kiln
4599
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Charcoal
4600
 
#. Burner's House
4601
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Charcoal Kiln
4602
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1713
4603
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1418
4604
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1630
4605
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1698
4606
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1895
4607
 
msgctxt "building"
4608
 
msgid "Burns logs into charcoal."
4609
 
msgstr ""
4610
 
 
4611
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Charcoal Kiln
4612
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1715
4613
 
msgctxt "atlanteans_building"
4614
 
msgid ""
4615
 
"Build only if you absolutely must produce some coal, or when you have a very"
4616
 
" large amount of logs."
4617
 
msgstr ""
4618
 
 
4619
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Charcoal Kiln
4620
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1717
4621
 
msgctxt "atlanteans_building"
4622
 
msgid ""
4623
 
"We must admit that this business is not really the Atlantean way, but in "
4624
 
"times of need we do what’s necessary."
4625
 
msgstr ""
4626
 
 
4627
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4628
 
#. Charcoal Kiln
4629
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1719
4630
 
msgctxt "atlanteans_building"
4631
 
msgid "A black voice from inside the charcoal kiln"
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Smelting
4635
 
#. Works
4636
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Smelting
4637
 
#. Works
4638
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Smelting Works
4639
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1727
4640
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1430
4641
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1649
4642
 
msgctxt "building"
4643
 
msgid "Smelts iron ore into iron and gold ore into gold."
4644
 
msgstr ""
4645
 
 
4646
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Smelting Works
4647
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1729
4648
 
msgctxt "atlanteans_building"
4649
 
msgid ""
4650
 
"We learned the smelting from our forefathers, a basic craftsmanship taming "
4651
 
"the fire and the ore into pure metals."
4652
 
msgstr ""
4653
 
 
4654
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4655
 
#. Smelting Works
4656
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1731
4657
 
msgctxt "atlanteans_building"
4658
 
msgid "A member of the smelters’ guild"
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4662
 
#. Smelting Works
4663
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1733
4664
 
msgctxt "atlanteans_building"
4665
 
msgid ""
4666
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
4667
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
4668
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
4669
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Toolsmithy
4673
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Metal
4674
 
#. Workshop
4675
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Toolsmithy
4676
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1740
4677
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1443
4678
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1670
4679
 
msgctxt "building"
4680
 
msgid "Forges all the tools that your workers need."
4681
 
msgstr ""
4682
 
 
4683
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Toolsmithy
4684
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1742
4685
 
msgctxt "atlanteans_building"
4686
 
msgid "People’s power working for the benefit of all"
4687
 
msgstr ""
4688
 
 
4689
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4690
 
#. Toolsmithy
4691
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1744
4692
 
msgctxt "atlanteans_building"
4693
 
msgid "Faded sign found on top of this building"
4694
 
msgstr ""
4695
 
 
4696
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4697
 
#. Toolsmithy
4698
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1746
4699
 
msgctxt "atlanteans_building"
4700
 
msgid ""
4701
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
4702
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
4703
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
4704
 
msgstr ""
4705
 
 
4706
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Weapon
4707
 
#. Smithy
4708
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1753
4709
 
msgctxt "atlanteans_building"
4710
 
msgid ""
4711
 
"Forges tridents to equip the soldiers and to train their attack in the "
4712
 
"dungeon."
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Weapon Smithy
4716
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1755
4717
 
msgctxt "atlanteans_building"
4718
 
msgid ""
4719
 
"You hear that sound of metal strident? The weapon smith just forged a "
4720
 
"trident!"
4721
 
msgstr ""
4722
 
 
4723
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Weapon
4724
 
#. Smithy
4725
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Armor
4726
 
#. Smithy
4727
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1757
4728
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1773
4729
 
msgctxt "atlanteans_building"
4730
 
msgid "Atlantean nursery rhyme"
4731
 
msgstr ""
4732
 
 
4733
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Weapon
4734
 
#. Smithy
4735
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1759
4736
 
msgctxt "atlanteans_building"
4737
 
msgid ""
4738
 
"If this building is fully supplied and all tridents are needed by the "
4739
 
"economy, production of one of each trident takes %1$s on average. If only "
4740
 
"one kind of trident is needed by the economy, production of one light "
4741
 
"trident takes %2$s and one long trident, one steel trident, one double "
4742
 
"trident or one heavy double trident takes %3$s on average."
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Armor
4746
 
#. Smithy
4747
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1766
4748
 
msgctxt "atlanteans_building"
4749
 
msgid ""
4750
 
"Forges shields that are used for training soldiers’ defense in the "
4751
 
"labyrinth."
4752
 
msgstr ""
4753
 
 
4754
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Armor Smithy
4755
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1768
4756
 
msgctxt "atlanteans_building"
4757
 
msgid ""
4758
 
"‘She twists and tweaks the steel with might<br>that soldiers may therewith "
4759
 
"once fight<br>most skillful foes, whose lethal lance<br>from this their "
4760
 
"armour off will glance!’"
4761
 
msgstr ""
4762
 
 
4763
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Armor
4764
 
#. Smithy
4765
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1775
4766
 
msgctxt "atlanteans_building"
4767
 
msgid ""
4768
 
"If this building is fully supplied and both kinds of shields are needed by "
4769
 
"the economy, production of one of each kind takes %1$s on average. If only "
4770
 
"one kind of shield is needed by the economy, production of one steel shield "
4771
 
"takes %2$s and one advanced shield takes %3$s on average."
4772
 
msgstr ""
4773
 
 
4774
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Barracks
4775
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1782
4776
 
msgctxt "atlanteans_building"
4777
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
4778
 
msgstr ""
4779
 
 
4780
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Barracks
4781
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1784
4782
 
msgctxt "atlanteans_building"
4783
 
msgid ""
4784
 
"See these fine silk tabards and those sharp tridents? This is your way to "
4785
 
"defend your tribe!"
4786
 
msgstr ""
4787
 
 
4788
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4789
 
#. Barracks
4790
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1786
4791
 
msgctxt "atlanteans_building"
4792
 
msgid "Recruiting poster"
4793
 
msgstr ""
4794
 
 
4795
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Horse Farm
4796
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1795
4797
 
msgctxt "atlanteans_building"
4798
 
msgid ""
4799
 
"Breeds the strong Atlantean horses for adding them to the transportation "
4800
 
"system."
4801
 
msgstr ""
4802
 
 
4803
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Horse Farm
4804
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1797
4805
 
msgctxt "atlanteans_building"
4806
 
msgid "I walk all day just back and forth. I need? I need … I need a horse!"
4807
 
msgstr ""
4808
 
 
4809
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Horse
4810
 
#. Farm
4811
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1799
4812
 
msgctxt "atlanteans_building"
4813
 
msgid "Busy carrier murmuring to himself"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Farm
4817
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1806
4818
 
msgctxt "atlanteans_building"
4819
 
msgid "Sows and harvests corn."
4820
 
msgstr ""
4821
 
 
4822
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Farm
4823
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1808
4824
 
msgctxt "atlanteans_building"
4825
 
msgid "I use my feet, I use my arm, I’m caring for this farm!"
4826
 
msgstr ""
4827
 
 
4828
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Farm
4829
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1810
4830
 
msgctxt "atlanteans_building"
4831
 
msgid "Atlantean harvesting song"
4832
 
msgstr ""
4833
 
 
4834
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Farm
4835
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1812
4836
 
msgctxt "atlanteans_building"
4837
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of corn."
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Blackroot
4841
 
#. Farm https://en.wikipedia.org/wiki/Scorzonera_hispanica
4842
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1819
4843
 
msgctxt "atlanteans_building"
4844
 
msgid "Sows and harvests blackroot."
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Blackroot Farm
4848
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1821
4849
 
msgctxt "atlanteans_building"
4850
 
msgid ""
4851
 
"The secret of Atlantean health and strength is hidden in these roots. It’s "
4852
 
"not spinach, it’s not a carrot, it’s … a secret."
4853
 
msgstr ""
4854
 
 
4855
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4856
 
#. Blackroot Farm
4857
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1824
4858
 
msgctxt "atlanteans_building"
4859
 
msgid "Blackroot farmer asked by a foreigner"
4860
 
msgstr ""
4861
 
 
4862
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4863
 
#. Blackroot Farm
4864
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1826
4865
 
msgctxt "atlanteans_building"
4866
 
msgid ""
4867
 
"The blackroot farmer needs %1% on average to sow and harvest a bundle of "
4868
 
"blackroot."
4869
 
msgstr ""
4870
 
 
4871
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Spider Farm
4872
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1833
4873
 
msgctxt "building"
4874
 
msgid "Breeds spiders for silk."
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Spider Farm
4878
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1835
4879
 
msgctxt "atlanteans_building"
4880
 
msgid ""
4881
 
"No, the spiders are not fed with corn. We feed it to fat grasshoppers, which"
4882
 
" in turn are digested by our spiders. We put them on a special device to "
4883
 
"gain the spider silk once a day. There is no need to spin this again. The "
4884
 
"thread can directly be used by the weaving mill. Oh hello, here is one of "
4885
 
"our nice spiders … Hey! Why are you running away?"
4886
 
msgstr ""
4887
 
 
4888
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Spider
4889
 
#. Farm
4890
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1839
4891
 
msgctxt "atlanteans_building"
4892
 
msgid "A spider breeder showing his farm"
4893
 
msgstr ""
4894
 
 
4895
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Weaving
4896
 
#. Mill
4897
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1847
4898
 
msgctxt "atlanteans_building"
4899
 
msgid ""
4900
 
"Weaves spidercloth for buildings and ships’ sails, and tabards to equip and "
4901
 
"train the soldiers."
4902
 
msgstr ""
4903
 
 
4904
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Weaving Mill
4905
 
#. -- listen to that song please
4906
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1849
4907
 
msgctxt "atlanteans_building"
4908
 
msgid ""
4909
 
"Here are the Wide Lands where people may dwell, walking around caring "
4910
 
"everything’s well."
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Weaving
4914
 
#. Mill
4915
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1852
4916
 
msgctxt "atlanteans_building"
4917
 
msgid "Part of the silkweavers’ song"
4918
 
msgstr ""
4919
 
 
4920
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Weaving
4921
 
#. Mill
4922
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1854
4923
 
msgctxt "atlanteans_building"
4924
 
msgid ""
4925
 
"If this building is fully supplied and all kinds of cloth and tabards are "
4926
 
"needed by the economy, production of one of each cloth and tabard takes %1$s"
4927
 
" on average. If only one kind of cloth or tabard is needed by the economy, "
4928
 
"its production takes %2$s on average."
4929
 
msgstr ""
4930
 
 
4931
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Crystal
4932
 
#. Mine
4933
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1863
4934
 
msgctxt "atlanteans_building"
4935
 
msgid ""
4936
 
"Carves precious (and normal) stones out of the rock in mountain terrain."
4937
 
msgstr ""
4938
 
 
4939
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Crystal Mine
4940
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1865
4941
 
msgctxt "atlanteans_building"
4942
 
msgid ""
4943
 
"Only the pure, white stones Diamond and Quartz will enlighten our people. "
4944
 
"Thus, every major building will need them so the inhabitants may worship "
4945
 
"Satul to warm them."
4946
 
msgstr ""
4947
 
 
4948
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Crystal
4949
 
#. Mine
4950
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1868
4951
 
msgctxt "atlanteans_building"
4952
 
msgid "First part of the Atlantean almanach on architecture"
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Crystal
4956
 
#. Mine
4957
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1870
4958
 
msgctxt "atlanteans_building"
4959
 
msgid ""
4960
 
"If this building is fully supplied and all minerals are needed by the "
4961
 
"economy, production of one granite takes %1$s, one quartz takes %2$s and one"
4962
 
" diamond takes %3$s on average. If only one kind of mineral is needed by the"
4963
 
" economy, production of one granite takes %4$s, one quartz takes %5$s and "
4964
 
"one diamond takes %6$s on average."
4965
 
msgstr ""
4966
 
 
4967
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Coal Mine
4968
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Coal Mine
4969
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deep Coal Mine
4970
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deeper Coal Mine
4971
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Coal Mine
4972
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Coal Mine
4973
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Coal Mine
4974
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Coal Mine
4975
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1877
4976
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1576
4977
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1591
4978
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1606
4979
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1911
4980
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1936
4981
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2067
4982
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2076
4983
 
msgctxt "building"
4984
 
msgid "Digs coal out of the ground in mountain terrain."
4985
 
msgstr ""
4986
 
 
4987
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Coal Mine
4988
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Iron Mine
4989
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1879
4990
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1895
4991
 
msgctxt "atlanteans_building"
4992
 
msgid ""
4993
 
"‘Way down here in this deep mine<br>where the sun it dare not shine,<br>I "
4994
 
"sweat and toil till day is done,<br>but I’ll be back with morning come.’"
4995
 
msgstr ""
4996
 
 
4997
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:  Coal
4998
 
#. Mine
4999
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:  Iron
5000
 
#. Mine
5001
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1884
5002
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1900
5003
 
msgctxt "atlanteans_building"
5004
 
msgid "Song from the miners’ guild"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Coal
5008
 
#. Mine
5009
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1886
5010
 
#, lua-format
5011
 
msgctxt "atlanteans_building"
5012
 
msgid ""
5013
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
5014
 
msgstr ""
5015
 
 
5016
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Iron Mine
5017
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Iron Mine
5018
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Deep Iron
5019
 
#. Mine
5020
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Deeper Iron
5021
 
#. Mine
5022
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Iron Mine
5023
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Iron Mine
5024
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Iron Mine
5025
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Iron Mine
5026
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1893
5027
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1619
5028
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1632
5029
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1645
5030
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1957
5031
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1980
5032
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2085
5033
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2094
5034
 
msgctxt "building"
5035
 
msgid "Digs iron ore out of the ground in mountain terrain."
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Iron
5039
 
#. Mine
5040
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1902
5041
 
#, lua-format
5042
 
msgctxt "atlanteans_building"
5043
 
msgid ""
5044
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
5045
 
"average."
5046
 
msgstr ""
5047
 
 
5048
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Gold Mine
5049
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Gold Mine
5050
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deep Gold Mine
5051
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deeper Gold Mine
5052
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Gold Mine
5053
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Gold Mine
5054
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Gold Mine
5055
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Gold Mine
5056
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1909
5057
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1658
5058
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1671
5059
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1684
5060
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2003
5061
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2026
5062
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2103
5063
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2112
5064
 
msgctxt "building"
5065
 
msgid "Digs gold ore out of the ground in mountain terrain."
5066
 
msgstr ""
5067
 
 
5068
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Gold Mine
5069
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1911
5070
 
msgctxt "atlanteans_building"
5071
 
msgid ""
5072
 
"‘Way down here in these golden grounds<br>with stones above us the thousand "
5073
 
"pounds<br>I dig in the dust until I see the spark;<br>The golden ore I find "
5074
 
"in the dark.’"
5075
 
msgstr ""
5076
 
 
5077
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Gold
5078
 
#. Mine
5079
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1916
5080
 
msgctxt "atlanteans_building"
5081
 
msgid "Miner’s prayer"
5082
 
msgstr ""
5083
 
 
5084
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Gold
5085
 
#. Mine
5086
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1918
5087
 
#, lua-format
5088
 
msgctxt "atlanteans_building"
5089
 
msgid ""
5090
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
5091
 
"average."
5092
 
msgstr ""
5093
 
 
5094
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Dungeon, part
5095
 
#. 1
5096
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1928
5097
 
msgctxt "atlanteans_building"
5098
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’."
5099
 
msgstr ""
5100
 
 
5101
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Dungeon, part
5102
 
#. 2
5103
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Labyrinth,
5104
 
#. part 2
5105
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1930
5106
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1945
5107
 
msgctxt "atlanteans_building"
5108
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
5109
 
msgstr ""
5110
 
 
5111
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Dungeon
5112
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1933
5113
 
msgctxt "atlanteans_building"
5114
 
msgid "Make our enemies feel the pain, so enter here to gain your train!"
5115
 
msgstr ""
5116
 
 
5117
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Dungeon
5118
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1935
5119
 
msgctxt "atlanteans_building"
5120
 
msgid "Engraving on the entrance to the dungeon"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Labyrinth,
5124
 
#. part 1
5125
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1943
5126
 
msgctxt "atlanteans_building"
5127
 
msgid "Trains soldiers in ‘Defense’, ‘Evade’, and ‘Health’."
5128
 
msgstr ""
5129
 
 
5130
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Labyrinth
5131
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1948
5132
 
msgctxt "atlanteans_building"
5133
 
msgid ""
5134
 
"Our enemies claim: we have a ruddy twisted way to fight. Check the way we "
5135
 
"train, in this labyrinth they may be right."
5136
 
msgstr ""
5137
 
 
5138
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5139
 
#. Labyrinth
5140
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1951
5141
 
msgctxt "atlanteans_building"
5142
 
msgid "Atlantean hero after first contact with a real enemy"
5143
 
msgstr ""
5144
 
 
5145
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Guardhouse
5146
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Guardhall
5147
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Small Tower
5148
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Tower
5149
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: High Tower
5150
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Castle
5151
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1960
5152
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1974
5153
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1987
5154
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2001
5155
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2015
5156
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2031
5157
 
msgctxt "atlanteans_building"
5158
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
5159
 
msgstr ""
5160
 
 
5161
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Guardhouse
5162
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Guardhall
5163
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Small Tower
5164
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Tower
5165
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: High Tower
5166
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Castle
5167
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1962
5168
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1976
5169
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1989
5170
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2003
5171
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2017
5172
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2033
5173
 
msgctxt "atlanteans_building"
5174
 
msgid ""
5175
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
5176
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
5177
 
"send him away."
5178
 
msgstr ""
5179
 
 
5180
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Guardhouse
5181
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1965
5182
 
msgctxt "atlanteans_building"
5183
 
msgid ""
5184
 
"Hey soldier, even if this is the smallest of our military buildings you "
5185
 
"still must not sleep all day!"
5186
 
msgstr ""
5187
 
 
5188
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5189
 
#. Guardhouse
5190
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1967
5191
 
msgctxt "atlanteans_building"
5192
 
msgid "Officer visiting a remote guardhouse"
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Guardhall
5196
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1978
5197
 
msgctxt "atlanteans_building"
5198
 
msgid "In this hall we praise the fight, Satul will warm us day and night."
5199
 
msgstr ""
5200
 
 
5201
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5202
 
#. Guardhall
5203
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1980
5204
 
msgctxt "atlanteans_building"
5205
 
msgid "Scribbling on the wall of a guardhall"
5206
 
msgstr ""
5207
 
 
5208
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Small Tower
5209
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1991
5210
 
msgctxt "atlanteans_building"
5211
 
msgid ""
5212
 
"With three soldiers we can achieve an optimal balance between military power"
5213
 
" and building cost."
5214
 
msgstr ""
5215
 
 
5216
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Small
5217
 
#. Tower
5218
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1993
5219
 
msgctxt "atlanteans_building"
5220
 
msgid "Notes on the building instructions"
5221
 
msgstr ""
5222
 
 
5223
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Tower
5224
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2005
5225
 
msgctxt "atlanteans_building"
5226
 
msgid ""
5227
 
"All the other tribes envy us for our towers, elegant outside, comfortable "
5228
 
"inside, still perfect for defense."
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Tower
5232
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2007
5233
 
msgctxt "atlanteans_building"
5234
 
msgid "Soldier handing over his duties to a younger one"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: High Tower
5238
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2020
5239
 
msgctxt "atlanteans_building"
5240
 
msgid ""
5241
 
"Beware our mighty high towers! From the topmost spot we can see wide into "
5242
 
"the lands and spot the enemy far away."
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: High
5246
 
#. Tower
5247
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2023
5248
 
msgctxt "atlanteans_building"
5249
 
msgid "Soldier showing off a High Tower"
5250
 
msgstr ""
5251
 
 
5252
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Castle
5253
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2036
5254
 
msgctxt "atlanteans_building"
5255
 
msgid ""
5256
 
"Sometimes even we Atlanteans need to use brute force, but we always play it "
5257
 
"wisely."
5258
 
msgstr ""
5259
 
 
5260
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Castle
5261
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2038
5262
 
msgctxt "atlanteans_building"
5263
 
msgid "‘Wisdom of the Fight’ by the warriors’ guild"
5264
 
msgstr ""
5265
 
 
5266
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard
5267
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Ferry Yard
5268
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Ferry Yard
5269
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Ferry Yard
5270
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2047
5271
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1803
5272
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2301
5273
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2207
5274
 
msgctxt "building"
5275
 
msgid "Builds ferries."
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard,
5279
 
#. part 1
5280
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ferry Yard,
5281
 
#. part 1
5282
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Ferry Yard, part
5283
 
#. 1
5284
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Ferry Yard, part
5285
 
#. 1
5286
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2050
5287
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1806
5288
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2304
5289
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2210
5290
 
msgctxt "building"
5291
 
msgid "Needs water nearby. Be aware ferries carry wares only, no workers."
5292
 
msgstr ""
5293
 
 
5294
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard
5295
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2055
5296
 
msgctxt "atlanteans_building"
5297
 
msgid ""
5298
 
"‘Row, row, row your boat<br>gently ’long the shore.<br>Steadily steadily "
5299
 
"steadily steadily<br>bring the wares ashore.’"
5300
 
msgstr ""
5301
 
 
5302
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Ferry
5303
 
#. Yard
5304
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2060
5305
 
msgctxt "atlanteans_building"
5306
 
msgid "Traditional song of the ferrymen"
5307
 
msgstr ""
5308
 
 
5309
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Shipyard
5310
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Shipyard
5311
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Shipyard
5312
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Shipyard
5313
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2067
5314
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1821
5315
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2328
5316
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2224
5317
 
msgctxt "building"
5318
 
msgid ""
5319
 
"Constructs ships that are used for overseas colonization and for trading "
5320
 
"between ports."
5321
 
msgstr ""
5322
 
 
5323
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Shipyard
5324
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2075
5325
 
msgctxt "atlanteans_building"
5326
 
msgid ""
5327
 
"‘Soon may the wellerman come,<br>to bring us bread and smoked fish.<br>We "
5328
 
"set sail for a faraway shore<br>we praise Satul the best we wish.’"
5329
 
msgstr ""
5330
 
 
5331
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5332
 
#. Shipyard -- not directly stolen from the wellerman song
5333
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2080
5334
 
msgctxt "atlanteans_building"
5335
 
msgid "Transcript from oral tradition"
5336
 
msgstr ""
5337
 
 
5338
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5339
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2111
5340
 
msgctxt "warehousename"
5341
 
msgid "Aegina"
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5345
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2113
5346
 
msgctxt "warehousename"
5347
 
msgid "Constantinos"
5348
 
msgstr ""
5349
 
 
5350
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5351
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2115
5352
 
msgctxt "warehousename"
5353
 
msgid "Kirikos"
5354
 
msgstr ""
5355
 
 
5356
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5357
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2117
5358
 
msgctxt "warehousename"
5359
 
msgid "Aggistri"
5360
 
msgstr ""
5361
 
 
5362
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5363
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2119
5364
 
msgctxt "warehousename"
5365
 
msgid "Alonissos"
5366
 
msgstr ""
5367
 
 
5368
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5369
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2121
5370
 
msgctxt "warehousename"
5371
 
msgid "Anafi"
5372
 
msgstr ""
5373
 
 
5374
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5375
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2123
5376
 
msgctxt "warehousename"
5377
 
msgid "Andros"
5378
 
msgstr ""
5379
 
 
5380
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5381
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2125
5382
 
msgctxt "warehousename"
5383
 
msgid "Antikythira"
5384
 
msgstr ""
5385
 
 
5386
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5387
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2127
5388
 
msgctxt "warehousename"
5389
 
msgid "Arkyi"
5390
 
msgstr ""
5391
 
 
5392
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5393
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2129
5394
 
msgctxt "warehousename"
5395
 
msgid "Astypalea"
5396
 
msgstr ""
5397
 
 
5398
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5399
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2131
5400
 
msgctxt "warehousename"
5401
 
msgid "Chalki"
5402
 
msgstr ""
5403
 
 
5404
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5405
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2133
5406
 
msgctxt "warehousename"
5407
 
msgid "Chania"
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5411
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2135
5412
 
msgctxt "warehousename"
5413
 
msgid "Chios"
5414
 
msgstr ""
5415
 
 
5416
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5417
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2137
5418
 
msgctxt "warehousename"
5419
 
msgid "Diafani"
5420
 
msgstr ""
5421
 
 
5422
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5423
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2139
5424
 
msgctxt "warehousename"
5425
 
msgid "Donoussa"
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5429
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2141
5430
 
msgctxt "warehousename"
5431
 
msgid "Euboea"
5432
 
msgstr ""
5433
 
 
5434
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5435
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2143
5436
 
msgctxt "warehousename"
5437
 
msgid "Folegandros"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5441
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2145
5442
 
msgctxt "warehousename"
5443
 
msgid "Fourni"
5444
 
msgstr ""
5445
 
 
5446
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5447
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2147
5448
 
msgctxt "warehousename"
5449
 
msgid "Gytheio"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5453
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2149
5454
 
msgctxt "warehousename"
5455
 
msgid "Heraklion"
5456
 
msgstr ""
5457
 
 
5458
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5459
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2151
5460
 
msgctxt "warehousename"
5461
 
msgid "Hydra"
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5465
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2153
5466
 
msgctxt "warehousename"
5467
 
msgid "Igoumenitsa"
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5471
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2155
5472
 
msgctxt "warehousename"
5473
 
msgid "Ios"
5474
 
msgstr ""
5475
 
 
5476
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5477
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2157
5478
 
msgctxt "warehousename"
5479
 
msgid "Iraklia"
5480
 
msgstr ""
5481
 
 
5482
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5483
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2159
5484
 
msgctxt "warehousename"
5485
 
msgid "Ithaki"
5486
 
msgstr ""
5487
 
 
5488
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5489
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2161
5490
 
msgctxt "warehousename"
5491
 
msgid "Kalamata"
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5495
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2163
5496
 
msgctxt "warehousename"
5497
 
msgid "Kalymnos"
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5501
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2165
5502
 
msgctxt "warehousename"
5503
 
msgid "Karlovassi"
5504
 
msgstr ""
5505
 
 
5506
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5507
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2167
5508
 
msgctxt "warehousename"
5509
 
msgid "Karpathos"
5510
 
msgstr ""
5511
 
 
5512
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5513
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2169
5514
 
msgctxt "warehousename"
5515
 
msgid "Kasos"
5516
 
msgstr ""
5517
 
 
5518
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5519
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2171
5520
 
msgctxt "warehousename"
5521
 
msgid "Kastelorizo"
5522
 
msgstr ""
5523
 
 
5524
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5525
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2173
5526
 
msgctxt "warehousename"
5527
 
msgid "Katapola"
5528
 
msgstr ""
5529
 
 
5530
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5531
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2175
5532
 
msgctxt "warehousename"
5533
 
msgid "Kavala"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5537
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2177
5538
 
msgctxt "warehousename"
5539
 
msgid "Kefalonia"
5540
 
msgstr ""
5541
 
 
5542
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5543
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2179
5544
 
msgctxt "warehousename"
5545
 
msgid "Kilini"
5546
 
msgstr ""
5547
 
 
5548
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5549
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2181
5550
 
msgctxt "warehousename"
5551
 
msgid "Kimolos"
5552
 
msgstr ""
5553
 
 
5554
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5555
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2183
5556
 
msgctxt "warehousename"
5557
 
msgid "Kissamos"
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5561
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2185
5562
 
msgctxt "warehousename"
5563
 
msgid "Korfu"
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5567
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2187
5568
 
msgctxt "warehousename"
5569
 
msgid "Kos"
5570
 
msgstr ""
5571
 
 
5572
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5573
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2189
5574
 
msgctxt "warehousename"
5575
 
msgid "Koufonissi"
5576
 
msgstr ""
5577
 
 
5578
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5579
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2191
5580
 
msgctxt "warehousename"
5581
 
msgid "Kythira"
5582
 
msgstr ""
5583
 
 
5584
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5585
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2193
5586
 
msgctxt "warehousename"
5587
 
msgid "Kythnos"
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5591
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2195
5592
 
msgctxt "warehousename"
5593
 
msgid "Lavrio"
5594
 
msgstr ""
5595
 
 
5596
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5597
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2197
5598
 
msgctxt "warehousename"
5599
 
msgid "Leros"
5600
 
msgstr ""
5601
 
 
5602
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5603
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2199
5604
 
msgctxt "warehousename"
5605
 
msgid "Lesvos"
5606
 
msgstr ""
5607
 
 
5608
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5609
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2201
5610
 
msgctxt "warehousename"
5611
 
msgid "Limnos"
5612
 
msgstr ""
5613
 
 
5614
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5615
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2203
5616
 
msgctxt "warehousename"
5617
 
msgid "Lipsi"
5618
 
msgstr ""
5619
 
 
5620
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5621
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2205
5622
 
msgctxt "warehousename"
5623
 
msgid "Milos"
5624
 
msgstr ""
5625
 
 
5626
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5627
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2207
5628
 
msgctxt "warehousename"
5629
 
msgid "Mykonos"
5630
 
msgstr ""
5631
 
 
5632
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5633
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2209
5634
 
msgctxt "warehousename"
5635
 
msgid "Naxos"
5636
 
msgstr ""
5637
 
 
5638
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5639
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2211
5640
 
msgctxt "warehousename"
5641
 
msgid "Nisyros"
5642
 
msgstr ""
5643
 
 
5644
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5645
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2213
5646
 
msgctxt "warehousename"
5647
 
msgid "Paros"
5648
 
msgstr ""
5649
 
 
5650
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5651
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2215
5652
 
msgctxt "warehousename"
5653
 
msgid "Patmos"
5654
 
msgstr ""
5655
 
 
5656
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5657
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2217
5658
 
msgctxt "warehousename"
5659
 
msgid "Patras"
5660
 
msgstr ""
5661
 
 
5662
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5663
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2219
5664
 
msgctxt "warehousename"
5665
 
msgid "Paxoi"
5666
 
msgstr ""
5667
 
 
5668
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5669
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2221
5670
 
msgctxt "warehousename"
5671
 
msgid "Piraeus"
5672
 
msgstr ""
5673
 
 
5674
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5675
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2223
5676
 
msgctxt "warehousename"
5677
 
msgid "Poros"
5678
 
msgstr ""
5679
 
 
5680
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5681
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2225
5682
 
msgctxt "warehousename"
5683
 
msgid "Rafina"
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5687
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2227
5688
 
msgctxt "warehousename"
5689
 
msgid "Rhodos"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5693
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2229
5694
 
msgctxt "warehousename"
5695
 
msgid "Samos"
5696
 
msgstr ""
5697
 
 
5698
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5699
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2231
5700
 
msgctxt "warehousename"
5701
 
msgid "Santorini"
5702
 
msgstr ""
5703
 
 
5704
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5705
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2233
5706
 
msgctxt "warehousename"
5707
 
msgid "Schinoussa"
5708
 
msgstr ""
5709
 
 
5710
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5711
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2235
5712
 
msgctxt "warehousename"
5713
 
msgid "Serifos"
5714
 
msgstr ""
5715
 
 
5716
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5717
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2237
5718
 
msgctxt "warehousename"
5719
 
msgid "Sifnos"
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5723
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2239
5724
 
msgctxt "warehousename"
5725
 
msgid "Sikinos"
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5729
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2241
5730
 
msgctxt "warehousename"
5731
 
msgid "Sitia"
5732
 
msgstr ""
5733
 
 
5734
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5735
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2243
5736
 
msgctxt "warehousename"
5737
 
msgid "Skiathos"
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5741
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2245
5742
 
msgctxt "warehousename"
5743
 
msgid "Skopelos"
5744
 
msgstr ""
5745
 
 
5746
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5747
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2247
5748
 
msgctxt "warehousename"
5749
 
msgid "Symi"
5750
 
msgstr ""
5751
 
 
5752
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5753
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2249
5754
 
msgctxt "warehousename"
5755
 
msgid "Syros"
5756
 
msgstr ""
5757
 
 
5758
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5759
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2251
5760
 
msgctxt "warehousename"
5761
 
msgid "Thessaloniki"
5762
 
msgstr ""
5763
 
 
5764
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5765
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2253
5766
 
msgctxt "warehousename"
5767
 
msgid "Tilos"
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5771
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2255
5772
 
msgctxt "warehousename"
5773
 
msgid "Tinos"
5774
 
msgstr ""
5775
 
 
5776
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5777
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2257
5778
 
msgctxt "warehousename"
5779
 
msgid "Volos"
5780
 
msgstr ""
5781
 
 
5782
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5783
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2259
5784
 
msgctxt "warehousename"
5785
 
msgid "Zakynthos"
5786
 
msgstr ""
5787
 
 
5788
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5789
 
#. worker missing
5790
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2265
5791
 
msgctxt "atlanteans"
5792
 
msgid "Worker missing"
5793
 
msgstr ""
5794
 
 
5795
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5796
 
#. worker coming
5797
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2267
5798
 
msgctxt "atlanteans"
5799
 
msgid "Worker is coming"
5800
 
msgstr ""
5801
 
 
5802
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5803
 
#. than 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
5804
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2269
5805
 
msgctxt "atlanteans"
5806
 
msgid "Workers missing"
5807
 
msgstr ""
5808
 
 
5809
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5810
 
#. than 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
5811
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2271
5812
 
msgctxt "atlanteans"
5813
 
msgid "Workers are coming"
5814
 
msgstr ""
5815
 
 
5816
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5817
 
#. experienced worker missing
5818
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2273
5819
 
msgctxt "atlanteans"
5820
 
msgid "Expert missing"
5821
 
msgstr ""
5822
 
 
5823
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5824
 
#. than 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please
5825
 
#. let us know.
5826
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2275
5827
 
msgctxt "atlanteans"
5828
 
msgid "Experts missing"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5832
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
5833
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2289
5834
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5835
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
5836
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
5837
 
msgstr[0] ""
5838
 
msgstr[1] ""
5839
 
msgstr[2] ""
5840
 
 
5841
 
#. TRANSLATORS: Number of Atlantean soldiers stationed at a militarysite.
5842
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2291
5843
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5844
 
msgid "%1% soldier"
5845
 
msgid_plural "%1% soldiers"
5846
 
msgstr[0] ""
5847
 
msgstr[1] ""
5848
 
msgstr[2] ""
5849
 
 
5850
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5851
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
5852
 
#. number of soldier slots in the building
5853
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2293
5854
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5855
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
5856
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
5857
 
msgstr[0] ""
5858
 
msgstr[1] ""
5859
 
msgstr[2] ""
5860
 
 
5861
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5862
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
5863
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2295
5864
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5865
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
5866
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
5867
 
msgstr[0] ""
5868
 
msgstr[1] ""
5869
 
msgstr[2] ""
5870
 
 
5871
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Granite, part 2
5872
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:102
5873
 
msgctxt "barbarians_ware"
5874
 
msgid "The Barbarians produce granite blocks in quarries and granite mines."
5875
 
msgstr ""
5876
 
 
5877
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Log, part 2
5878
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:114
5879
 
msgctxt "barbarians_ware"
5880
 
msgid ""
5881
 
"Barbarian lumberjacks fell the trees; rangers take care of the supply of "
5882
 
"trees. Logs are also used in the metal workshop to build basic tools, and in"
5883
 
" the charcoal kiln for the production of coal. The wood hardener refines "
5884
 
"logs into blackwood by hardening them with fire."
5885
 
msgstr ""
5886
 
 
5887
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Blackwood
5888
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:124
5889
 
msgctxt "barbarians_ware"
5890
 
msgid ""
5891
 
"This fire-hardened wood is as hard as iron and it is used for several "
5892
 
"buildings. It is produced out of logs in the wood hardener."
5893
 
msgstr ""
5894
 
 
5895
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Grout
5896
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:133
5897
 
msgctxt "barbarians_ware"
5898
 
msgid ""
5899
 
"Granite can be processed into grout which provides a solid, non burning "
5900
 
"building material. Grout is produced in a lime kiln."
5901
 
msgstr ""
5902
 
 
5903
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Reed
5904
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:141
5905
 
msgctxt "barbarians_ware"
5906
 
msgid ""
5907
 
"Reed is produced in a reed yard and used to make the roofs of buildings "
5908
 
"waterproof."
5909
 
msgstr ""
5910
 
 
5911
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Cloth
5912
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:150
5913
 
msgctxt "barbarians_ware"
5914
 
msgid "Cloth is needed for Barbarian ships. It is produced out of reed."
5915
 
msgstr ""
5916
 
 
5917
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fish
5918
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:161
5919
 
msgctxt "barbarians_ware"
5920
 
msgid ""
5921
 
"Besides pitta bread and meat, fish is also a foodstuff for the Barbarians. "
5922
 
"It is used in the taverns, inns and big inns and at the training sites "
5923
 
"(training camp and battle arena)."
5924
 
msgstr ""
5925
 
 
5926
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meat, part 2
5927
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:172
5928
 
msgctxt "barbarians_ware"
5929
 
msgid ""
5930
 
"Meat is used in the taverns, inns and big inns to prepare rations, snacks "
5931
 
"and meals for the miners. It is also consumed at the training sites "
5932
 
"(training camp and battle arena)."
5933
 
msgstr ""
5934
 
 
5935
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Water, part 2
5936
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:184
5937
 
msgctxt "barbarians_ware"
5938
 
msgid ""
5939
 
"Water is used in the bakery, the micro brewery and the brewery. The lime "
5940
 
"kiln and the cattle farm also need to be supplied with water."
5941
 
msgstr ""
5942
 
 
5943
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Wheat, part 1
5944
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wheat, part 1
5945
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:194
5946
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:206
5947
 
msgctxt "ware"
5948
 
msgid "Wheat is essential for survival."
5949
 
msgstr ""
5950
 
 
5951
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Wheat, part 2
5952
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:196
5953
 
msgctxt "barbarians_ware"
5954
 
msgid ""
5955
 
"Wheat is produced by farms and consumed by bakeries, micro breweries and "
5956
 
"breweries. Cattle farms also need to be supplied with wheat."
5957
 
msgstr ""
5958
 
 
5959
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Pitta Bread
5960
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:206
5961
 
msgctxt "barbarians_ware"
5962
 
msgid ""
5963
 
"The Barbarian bakers are best in making this flat and tasty pitta bread. It "
5964
 
"is made out of wheat and water following a secret recipe. Pitta bread is "
5965
 
"used in the taverns, inns and big inns to prepare rations, snacks and meals."
5966
 
" It is also consumed at training sites (training camp and battle arena)."
5967
 
msgstr ""
5968
 
 
5969
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Beer
5970
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:215
5971
 
msgctxt "barbarians_ware"
5972
 
msgid ""
5973
 
"Beer is produced in micro breweries and used in inns and big inns to produce"
5974
 
" snacks."
5975
 
msgstr ""
5976
 
 
5977
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Strong Beer
5978
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:224
5979
 
msgctxt "barbarians_ware"
5980
 
msgid ""
5981
 
"Only this beer is acceptable for the soldiers in a battle arena. Some say "
5982
 
"that the whole power of the Barbarians lies in this ale. It helps to train "
5983
 
"the soldiers’ evade level from 0 to 1 to 2. Strong beer is also used in big "
5984
 
"inns to prepare meals."
5985
 
msgstr ""
5986
 
 
5987
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ration, part 1
5988
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Ration, part 1
5989
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Ration, part 1
5990
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:234
5991
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:262
5992
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:283
5993
 
msgctxt "ware"
5994
 
msgid ""
5995
 
"A small bite to keep miners strong and working. The scout also consumes "
5996
 
"rations on his scouting trips."
5997
 
msgstr ""
5998
 
 
5999
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ration, part 2
6000
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:236
6001
 
msgctxt "barbarians_ware"
6002
 
msgid ""
6003
 
"Rations are produced in a tavern, an inn or a big inn out of fish or meat or"
6004
 
" pitta bread."
6005
 
msgstr ""
6006
 
 
6007
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Snack
6008
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:246
6009
 
msgctxt "barbarians_ware"
6010
 
msgid ""
6011
 
"A bigger morsel than the ration to provide miners in deep mines. It is "
6012
 
"produced in an inn or a big inn out of fish/meat, pitta bread and beer."
6013
 
msgstr ""
6014
 
 
6015
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meal
6016
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:255
6017
 
msgctxt "barbarians_ware"
6018
 
msgid ""
6019
 
"A meal is made out of pitta bread, strong beer and fish/meat in a big inn. "
6020
 
"This substantial food is exactly what workers in a deeper mine need."
6021
 
msgstr ""
6022
 
 
6023
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Coal, part 2
6024
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:270
6025
 
msgctxt "barbarians_ware"
6026
 
msgid ""
6027
 
"The fires of the Barbarians are usually fed with coal. Consumers are several"
6028
 
" buildings: lime kiln, smelting works, ax workshop, war mill, and helm "
6029
 
"smithy."
6030
 
msgstr ""
6031
 
 
6032
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron Ore, part 2
6033
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:283
6034
 
msgctxt "barbarians_ware"
6035
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
6036
 
msgstr ""
6037
 
 
6038
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron, part 2
6039
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:296
6040
 
msgctxt "barbarians_ware"
6041
 
msgid ""
6042
 
"It is produced by the smelting works and used to produce weapons and tools "
6043
 
"in the metal workshop, ax workshop, war mill and helm smithy."
6044
 
msgstr ""
6045
 
 
6046
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold Ore, part 2
6047
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:309
6048
 
msgctxt "barbarians_ware"
6049
 
msgid ""
6050
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
6051
 
"building material and to produce weapons and armor."
6052
 
msgstr ""
6053
 
 
6054
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold, part 2
6055
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:322
6056
 
msgctxt "barbarians_ware"
6057
 
msgid ""
6058
 
"Only very important things are embellished with gold. It is produced by the "
6059
 
"smelting works and used as a precious building material and to produce "
6060
 
"different axes (in the war mill) and different parts of armor (in the helm "
6061
 
"smithy)."
6062
 
msgstr ""
6063
 
 
6064
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Pick
6065
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:335
6066
 
msgctxt "barbarians_ware"
6067
 
msgid ""
6068
 
"Picks are used by stonemasons and miners. They are produced in the metal "
6069
 
"workshop (but cease to be produced by the building if it is enhanced to an "
6070
 
"ax workshop and war mill)."
6071
 
msgstr ""
6072
 
 
6073
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Felling Ax, part 2
6074
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:347
6075
 
msgctxt "barbarians_ware"
6076
 
msgid ""
6077
 
"Felling axes are used by lumberjacks and produced in the metal workshop (but"
6078
 
" cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop "
6079
 
"and war mill)."
6080
 
msgstr ""
6081
 
 
6082
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Shovel, part 2
6083
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:360
6084
 
msgctxt "barbarians_ware"
6085
 
msgid ""
6086
 
"Therefore the gardener and the ranger use them. Produced at the metal "
6087
 
"workshop (but cease to be produced by the building if it is enhanced to an "
6088
 
"ax workshop and war mill)."
6089
 
msgstr ""
6090
 
 
6091
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hammer, part 2
6092
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:373
6093
 
msgctxt "barbarians_ware"
6094
 
msgid ""
6095
 
"Geologists, builders, blacksmiths and helmsmiths all need a hammer. Make "
6096
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are one of the basic tools "
6097
 
"produced at the metal workshop (but cease to be produced by the building if "
6098
 
"it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6099
 
msgstr ""
6100
 
 
6101
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fishing Rod, part 1
6102
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fishing Rod, part 1
6103
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:384
6104
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:430
6105
 
msgctxt "ware"
6106
 
msgid "Fishing rods are needed by fishers to catch fish."
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fishing Rod, part 2
6110
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:386
6111
 
msgctxt "barbarians_ware"
6112
 
msgid ""
6113
 
"They are one of the basic tools produced in a metal workshop (but cease to "
6114
 
"be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war "
6115
 
"mill)."
6116
 
msgstr ""
6117
 
 
6118
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hunting Spear, part 1
6119
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hunting Spear, part 1
6120
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hunting Spear, part 1
6121
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:397
6122
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:443
6123
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:457
6124
 
msgctxt "ware"
6125
 
msgid ""
6126
 
"This spear is light enough to be thrown, but heavy enough to kill any animal"
6127
 
" in one blow. It is only used by hunters."
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hunting Spear, part 2
6131
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:399
6132
 
msgctxt "barbarians_ware"
6133
 
msgid ""
6134
 
"Hunting spears are produced in the metal workshop (but cease to be produced "
6135
 
"by the building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6136
 
msgstr ""
6137
 
 
6138
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Scythe, part 2
6139
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:412
6140
 
msgctxt "barbarians_ware"
6141
 
msgid ""
6142
 
"Scythes are produced by the metal workshop (but cease to be produced by the "
6143
 
"building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6144
 
msgstr ""
6145
 
 
6146
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bread Paddle, part 2
6147
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:425
6148
 
msgctxt "barbarians_ware"
6149
 
msgid ""
6150
 
"Bread paddles are produced in the metal workshop like all other tools (but "
6151
 
"cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and"
6152
 
" war mill)."
6153
 
msgstr ""
6154
 
 
6155
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Kitchen Tools
6156
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:435
6157
 
msgctxt "barbarians_ware"
6158
 
msgid ""
6159
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations, snacks and meals. Be sure to"
6160
 
" have a metal workshop to produce this basic tool (but it ceases to be "
6161
 
"produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6162
 
msgstr ""
6163
 
 
6164
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fire Tongs, part 2
6165
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:447
6166
 
msgctxt "barbarians_ware"
6167
 
msgid ""
6168
 
"They are used in the smelting works and produced by the metal workshop (but "
6169
 
"they cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax "
6170
 
"workshop and war mill)."
6171
 
msgstr ""
6172
 
 
6173
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ax
6174
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:460
6175
 
msgctxt "barbarians_ware"
6176
 
msgid ""
6177
 
"The ax is the basic weapon of the Barbarians. All young soldiers are "
6178
 
"equipped with it."
6179
 
msgstr ""
6180
 
 
6181
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Sharp Ax
6182
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:469
6183
 
msgctxt "barbarians_ware"
6184
 
msgid ""
6185
 
"Young soldiers are proud to learn to fight with this powerful weapon. It is "
6186
 
"heavier and sharper than the ordinary ax. It is produced in ax workshops and"
6187
 
" war mills. In training camps, it is used – together with food – to train "
6188
 
"soldiers from attack level 0 to level 1."
6189
 
msgstr ""
6190
 
 
6191
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Broad Ax
6192
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:478
6193
 
msgctxt "barbarians_ware"
6194
 
msgid ""
6195
 
"The broad ax is produced by the ax workshop and the war mill. It is used in "
6196
 
"the training camp – together with food – to train soldiers with a "
6197
 
"fundamental fighting knowledge from attack level 1 to attack level 2."
6198
 
msgstr ""
6199
 
 
6200
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bronze Ax
6201
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:487
6202
 
msgctxt "barbarians_ware"
6203
 
msgid ""
6204
 
"The bronze ax is considered a weapon that is hard to handle. Only skilled "
6205
 
"soldiers can use it. It is produced at the war mill and used in the training"
6206
 
" camp – together with food – to train soldiers from attack level 2 to level "
6207
 
"3."
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Battle Ax
6211
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:496
6212
 
msgctxt "barbarians_ware"
6213
 
msgid ""
6214
 
"This is a dangerous weapon the Barbarians are able to produce. It is "
6215
 
"produced in the war mill. Only trained soldiers are able to wield such a "
6216
 
"weapon. It is used – together with food – in the training camp to train "
6217
 
"soldiers from attack level 3 to 4."
6218
 
msgstr ""
6219
 
 
6220
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Warrior’s Ax
6221
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:505
6222
 
msgctxt "barbarians_ware"
6223
 
msgid ""
6224
 
"The warrior’s ax is the most dangerous of all Barbarian weapons. Only a few "
6225
 
"soldiers ever were able to handle this huge and powerful ax. It is produced "
6226
 
"in a war mill and used – together with food – in a training camp to train "
6227
 
"soldiers from attack level 4 to level 5."
6228
 
msgstr ""
6229
 
 
6230
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Helmet
6231
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:514
6232
 
msgctxt "barbarians_ware"
6233
 
msgid ""
6234
 
"A helmet is a basic tool to protect soldiers. It is produced in the helm "
6235
 
"smithy and used in the training camp – together with food – to train "
6236
 
"soldiers from health level 0 to level 1."
6237
 
msgstr ""
6238
 
 
6239
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Mask
6240
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:523
6241
 
msgctxt "barbarians_ware"
6242
 
msgid ""
6243
 
"A mask is an enhanced armor for Barbarian soldiers. It is produced in the "
6244
 
"helm smithy and used in the training camp – together with food – to train "
6245
 
"soldiers from health level 1 to level 2."
6246
 
msgstr ""
6247
 
 
6248
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Warhelm
6249
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:532
6250
 
msgctxt "barbarians_ware"
6251
 
msgid ""
6252
 
"This is the most enhanced Barbarian armor. It is produced in a helm smithy "
6253
 
"and used in a training camp – together with food – to train soldiers from "
6254
 
"health level 2 to level 3."
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Carrier
6258
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:548
6259
 
msgctxt "barbarians_worker"
6260
 
msgid "Carries items along your roads."
6261
 
msgstr ""
6262
 
 
6263
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ferry
6264
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:555
6265
 
msgctxt "barbarians_worker"
6266
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
6267
 
msgstr ""
6268
 
 
6269
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ox
6270
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:564
6271
 
msgctxt "barbarians_worker"
6272
 
msgid ""
6273
 
"Oxen help to carry items along busy roads. They are reared in a cattle farm."
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Cattle Breeder
6277
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:571
6278
 
msgctxt "barbarians_worker"
6279
 
msgid "Breeds strong oxen for adding them to the transportation system."
6280
 
msgstr ""
6281
 
 
6282
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Stonemason
6283
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:581
6284
 
msgctxt "barbarians_worker"
6285
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Lumberjack
6289
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:588
6290
 
msgctxt "barbarians_worker"
6291
 
msgid "Fells trees."
6292
 
msgstr ""
6293
 
 
6294
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ranger
6295
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:595
6296
 
msgctxt "barbarians_worker"
6297
 
msgid "Plants trees."
6298
 
msgstr ""
6299
 
 
6300
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Builder
6301
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:602
6302
 
msgctxt "barbarians_worker"
6303
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
6304
 
msgstr ""
6305
 
 
6306
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Lime-Burner
6307
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:609
6308
 
msgctxt "barbarians_worker"
6309
 
msgid "Mixes grout out of granite, water and coal in the lime kiln."
6310
 
msgstr ""
6311
 
 
6312
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Gardener
6313
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:616
6314
 
msgctxt "barbarians_worker"
6315
 
msgid "Plants and harvests reed fields."
6316
 
msgstr ""
6317
 
 
6318
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Weaver
6319
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:623
6320
 
msgctxt "barbarians_worker"
6321
 
msgid "Produces cloth for ships’ sails."
6322
 
msgstr ""
6323
 
 
6324
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Shipwright
6325
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:630
6326
 
msgctxt "barbarians_worker"
6327
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
6328
 
msgstr ""
6329
 
 
6330
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Fisher
6331
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:640
6332
 
msgctxt "barbarians_worker"
6333
 
msgid "Catches fish in the sea."
6334
 
msgstr ""
6335
 
 
6336
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Hunter
6337
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:647
6338
 
msgctxt "barbarians_worker"
6339
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
6340
 
msgstr ""
6341
 
 
6342
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Gamekeeper
6343
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:654
6344
 
msgctxt "barbarians_worker"
6345
 
msgid ""
6346
 
"The gamekeeper makes sure that the natural population of animals never drops"
6347
 
" too low."
6348
 
msgstr ""
6349
 
 
6350
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Farmer
6351
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:661
6352
 
msgctxt "barbarians_worker"
6353
 
msgid "Plants fields."
6354
 
msgstr ""
6355
 
 
6356
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Baker
6357
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:668
6358
 
msgctxt "barbarians_worker"
6359
 
msgid "Bakes pitta bread for the miners, soldiers and scouts."
6360
 
msgstr ""
6361
 
 
6362
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Brewer
6363
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:675
6364
 
msgctxt "barbarians_worker"
6365
 
msgid "Produces beer to keep the miners strong and happy."
6366
 
msgstr ""
6367
 
 
6368
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Brewer
6369
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:682
6370
 
msgctxt "barbarians_worker"
6371
 
msgid ""
6372
 
"Produces the finest ales to keep soldiers strong and happy in training."
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Innkeeper
6376
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:689
6377
 
msgctxt "barbarians_worker"
6378
 
msgid "Produces food for miners."
6379
 
msgstr ""
6380
 
 
6381
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Geologist
6382
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:699
6383
 
msgctxt "barbarians_worker"
6384
 
msgid "Discovers resources for mining."
6385
 
msgstr ""
6386
 
 
6387
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Miner
6388
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Chief Miner
6389
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Miner
6390
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:706
6391
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:713
6392
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:720
6393
 
msgctxt "barbarians_worker"
6394
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or granite."
6395
 
msgstr ""
6396
 
 
6397
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Charcoal Burner
6398
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:727
6399
 
msgctxt "barbarians_worker"
6400
 
msgid "Burns coal."
6401
 
msgstr ""
6402
 
 
6403
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Smelter
6404
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:734
6405
 
msgctxt "barbarians_worker"
6406
 
msgid "Smelts ores into metal."
6407
 
msgstr ""
6408
 
 
6409
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Blacksmith
6410
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Blacksmith
6411
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:744
6412
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:751
6413
 
msgctxt "barbarians_worker"
6414
 
msgid "Produces weapons for soldiers and tools for workers."
6415
 
msgstr ""
6416
 
 
6417
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Recruit
6418
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:761
6419
 
msgctxt "barbarians_worker"
6420
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
6421
 
msgstr ""
6422
 
 
6423
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Soldier
6424
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:770
6425
 
msgctxt "barbarians_worker"
6426
 
msgid "Defend and Conquer!"
6427
 
msgstr ""
6428
 
 
6429
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Trainer
6430
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:777
6431
 
msgctxt "barbarians_worker"
6432
 
msgid "Trains the soldiers."
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Helmsmith
6436
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:784
6437
 
msgctxt "barbarians_worker"
6438
 
msgid "Forges helmets for soldiers."
6439
 
msgstr ""
6440
 
 
6441
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Scout
6442
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:791
6443
 
msgctxt "barbarians_worker"
6444
 
msgid ""
6445
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
6446
 
msgstr ""
6447
 
 
6448
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6449
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6450
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:852
6451
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1250
6452
 
msgid "This reed field has just been planted."
6453
 
msgstr ""
6454
 
 
6455
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6456
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6457
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:859
6458
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:866
6459
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1257
6460
 
msgid "This reed field is growing."
6461
 
msgstr ""
6462
 
 
6463
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6464
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6465
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:873
6466
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1271
6467
 
msgid "This reed field is ready for harvesting."
6468
 
msgstr ""
6469
 
 
6470
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 1
6471
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:928
6472
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:972
6473
 
msgid ""
6474
 
"Granite is a basic building material and can be dug up by a granite mine."
6475
 
msgstr ""
6476
 
 
6477
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 2
6478
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 2
6479
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:930
6480
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1328
6481
 
msgid "There is only a little bit of granite here."
6482
 
msgstr ""
6483
 
 
6484
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 2
6485
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 2
6486
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:974
6487
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1372
6488
 
msgid "There is a lot of granite here."
6489
 
msgstr ""
6490
 
 
6491
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6492
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1086
6493
 
msgctxt "barbarians_building"
6494
 
msgid ""
6495
 
"‘Steep like the slopes of Kal’mavrath, shiny like the most delicate armor "
6496
 
"and strong like our ancestors, that’s how the headquarters of Chat’Karuth "
6497
 
"presented itself to us.’"
6498
 
msgstr ""
6499
 
 
6500
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6501
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Barrier
6502
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Tower
6503
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1088
6504
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1750
6505
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1764
6506
 
msgctxt "barbarians_building"
6507
 
msgid "Ballad ‘The Battle of Kal’mavrath’ by Hakhor the Bard"
6508
 
msgstr ""
6509
 
 
6510
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6511
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1090
6512
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1099
6513
 
msgctxt "barbarians_building"
6514
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
6515
 
msgstr ""
6516
 
 
6517
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6518
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1092
6519
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1101
6520
 
msgctxt "barbarians_building"
6521
 
msgid "The headquarters is your main building."
6522
 
msgstr ""
6523
 
 
6524
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6525
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1108
6526
 
msgctxt "barbarians_building"
6527
 
msgid "‘Who still owns a warehouse is not yet defeated!’"
6528
 
msgstr ""
6529
 
 
6530
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6531
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1110
6532
 
msgctxt "barbarians_building"
6533
 
msgid ""
6534
 
"Berthron, chief military adviser of Chat’Karuth,<br>when they lost the "
6535
 
"headquarters in the battle around the heights of Kal’Megarath"
6536
 
msgstr ""
6537
 
 
6538
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6539
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1112
6540
 
msgctxt "barbarians_building"
6541
 
msgid ""
6542
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
6543
 
" tools."
6544
 
msgstr ""
6545
 
 
6546
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Port
6547
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1119
6548
 
msgctxt "barbarians_building"
6549
 
msgid ""
6550
 
"‘I prefer the planks of a ship to any fortress, no matter how strong it is.’"
6551
 
msgstr ""
6552
 
 
6553
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Port
6554
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Shipyard
6555
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1121
6556
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1819
6557
 
msgctxt "barbarians_building"
6558
 
msgid "Captain Thanlas the Elder,<br>Explorer"
6559
 
msgstr ""
6560
 
 
6561
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Port
6562
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1123
6563
 
msgctxt "barbarians_building"
6564
 
msgid ""
6565
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
6566
 
"soldiers, wares and tools."
6567
 
msgstr ""
6568
 
 
6569
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Barbarian warehouse: Port
6570
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1125
6571
 
msgctxt "barbarians_building"
6572
 
msgid ""
6573
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
6574
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
6575
 
msgstr ""
6576
 
 
6577
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Quarry
6578
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1134
6579
 
msgctxt "barbarians_building"
6580
 
msgid "‘We open up roads and make houses from mountains.’"
6581
 
msgstr ""
6582
 
 
6583
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Quarry
6584
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1136
6585
 
msgctxt "barbarians_building"
6586
 
msgid "Slogan of the stonemasons’ guild"
6587
 
msgstr ""
6588
 
 
6589
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Quarry
6590
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1138
6591
 
msgctxt "barbarians_building"
6592
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
6593
 
msgstr ""
6594
 
 
6595
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Quarry
6596
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1140
6597
 
msgctxt "barbarians_building"
6598
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
6599
 
msgstr ""
6600
 
 
6601
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Quarry,
6602
 
#. part 1
6603
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1143
6604
 
msgctxt "barbarians_building"
6605
 
msgid ""
6606
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
6607
 
"how far the stonemason has to walk."
6608
 
msgstr ""
6609
 
 
6610
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Quarry,
6611
 
#. part 2
6612
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site:
6613
 
#. Lumberjack_s Hut
6614
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6615
 
#. Hut, part 2
6616
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6617
 
#. Hut, part 2
6618
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6619
 
#. Hut, part 2
6620
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Scout's
6621
 
#. Hut, part 2
6622
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1145
6623
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1164
6624
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1184
6625
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1207
6626
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1226
6627
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1274
6628
 
msgctxt "barbarians_building"
6629
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
6630
 
msgstr ""
6631
 
 
6632
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
6633
 
#. Hut
6634
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1153
6635
 
msgctxt "barbarians_building"
6636
 
msgid ""
6637
 
"‘Take 200 hits to fell a tree and you’re a baby. Take 100 and you’re a "
6638
 
"soldier. Take 50 and you’re a hero. Take 20 and soon you will be a honorable"
6639
 
" lumberjack.’"
6640
 
msgstr ""
6641
 
 
6642
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site:
6643
 
#. Lumberjack_s Hut
6644
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1155
6645
 
msgctxt "barbarians_building"
6646
 
msgid "Krumta, carpenter of Chat’Karuth"
6647
 
msgstr ""
6648
 
 
6649
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
6650
 
#. Hut
6651
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1159
6652
 
msgctxt "barbarians_building"
6653
 
msgid "The lumberjack’s hut needs trees to fell within the work area."
6654
 
msgstr ""
6655
 
 
6656
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site:
6657
 
#. Lumberjack_s Hut
6658
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1162
6659
 
msgctxt "barbarians_building"
6660
 
msgid ""
6661
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
6662
 
"far the lumberjack has to walk."
6663
 
msgstr ""
6664
 
 
6665
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
6666
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1173
6667
 
msgctxt "barbarians_building"
6668
 
msgid ""
6669
 
"‘He who can grow two trees where normally only one will grow exceeds the "
6670
 
"most important general!’"
6671
 
msgstr ""
6672
 
 
6673
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6674
 
#. Hut
6675
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1175
6676
 
msgctxt "barbarians_building"
6677
 
msgid "Chat’Karuth in a conversation with a Ranger"
6678
 
msgstr ""
6679
 
 
6680
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
6681
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1179
6682
 
msgctxt "barbarians_building"
6683
 
msgid ""
6684
 
"The ranger’s hut needs free space within the work area to plant the trees."
6685
 
msgstr ""
6686
 
 
6687
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6688
 
#. Hut, part 1
6689
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1182
6690
 
msgctxt "barbarians_building"
6691
 
msgid ""
6692
 
"The ranger plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
6693
 
"has to walk."
6694
 
msgstr ""
6695
 
 
6696
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Fisher's Hut
6697
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1192
6698
 
msgctxt "barbarians_building"
6699
 
msgid "‘What do you mean, my fish ain’t fresh?!’"
6700
 
msgstr ""
6701
 
 
6702
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6703
 
#. Hut
6704
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1194
6705
 
msgctxt "barbarians_building"
6706
 
msgid ""
6707
 
"Frequent response of a Barbarian fisherman,<br>often followed by an "
6708
 
"enjoyable brawl"
6709
 
msgstr ""
6710
 
 
6711
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Fisher's Hut
6712
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1196
6713
 
msgctxt "barbarians_building"
6714
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s hut."
6715
 
msgstr ""
6716
 
 
6717
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for production site: Fisher's Hut, part 1
6718
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1199
6719
 
msgctxt "barbarians_building"
6720
 
msgid "The fisher’s hut needs water full of fish within the work area."
6721
 
msgstr ""
6722
 
 
6723
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for production site: Fisher's Hut, part 2
6724
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1201
6725
 
msgctxt "building"
6726
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
6727
 
msgstr ""
6728
 
 
6729
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6730
 
#. Hut, part 1
6731
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1205
6732
 
msgctxt "barbarians_building"
6733
 
msgid ""
6734
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
6735
 
"far the fisher has to walk."
6736
 
msgstr ""
6737
 
 
6738
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
6739
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1215
6740
 
msgctxt "barbarians_building"
6741
 
msgid ""
6742
 
"‘As silent as a panther,<br> as deft as a weasel,<br> as swift as an "
6743
 
"arrow,<br> as deadly as a viper.’"
6744
 
msgstr ""
6745
 
 
6746
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6747
 
#. Hut
6748
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1217
6749
 
msgctxt "barbarians_building"
6750
 
msgid "‘The Art of Hunting’"
6751
 
msgstr ""
6752
 
 
6753
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
6754
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1221
6755
 
msgctxt "barbarians_building"
6756
 
msgid "The hunter’s hut needs animals to hunt within the work area."
6757
 
msgstr ""
6758
 
 
6759
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6760
 
#. Hut, part 1
6761
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1224
6762
 
msgctxt "barbarians_building"
6763
 
msgid ""
6764
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
6765
 
"far the hunter has to walk."
6766
 
msgstr ""
6767
 
 
6768
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Gamekeeper's
6769
 
#. Hut
6770
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1234
6771
 
msgctxt "barbarians_building"
6772
 
msgid ""
6773
 
"‘He loves the animals and to breed them<br>as we love to cook and eat them.’"
6774
 
msgstr ""
6775
 
 
6776
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site:
6777
 
#. Gamekeeper's Hut
6778
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1236
6779
 
msgctxt "barbarians_building"
6780
 
msgid "Barbarian nursery rhyme"
6781
 
msgstr ""
6782
 
 
6783
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Gamekeeper's Hut
6784
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1238
6785
 
msgctxt "barbarians_building"
6786
 
msgid "Releases animals into the wild to steady the meat production."
6787
 
msgstr ""
6788
 
 
6789
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Gamekeeper's Hut
6790
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1240
6791
 
#, lua-format
6792
 
msgctxt "barbarians_building"
6793
 
msgid "The gamekeeper pauses %s before going to work again."
6794
 
msgstr ""
6795
 
 
6796
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Well
6797
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1247
6798
 
msgctxt "barbarians_building"
6799
 
msgid ""
6800
 
"‘Oh how sweet is the source of life,<br> that comes down from the sky <br> "
6801
 
"and lets the earth drink.’"
6802
 
msgstr ""
6803
 
 
6804
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Well
6805
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1249
6806
 
msgctxt "barbarians_building"
6807
 
msgid ""
6808
 
"Song written by Sigurd the Bard when the first rain fell after the Great "
6809
 
"Drought in the 21ˢᵗ year of Chat’Karuth’s reign."
6810
 
msgstr ""
6811
 
 
6812
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Well,
6813
 
#. part 1
6814
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1254
6815
 
#, lua-format
6816
 
msgctxt "barbarians_building"
6817
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
6818
 
msgstr ""
6819
 
 
6820
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Well,
6821
 
#. part 2
6822
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1256
6823
 
#, lua-format
6824
 
msgctxt "barbarians_building"
6825
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
6826
 
msgstr ""
6827
 
 
6828
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1263
6829
 
msgctxt "barbarians_building"
6830
 
msgid ""
6831
 
"You need to connect this flag to a scout’s hut before you can send a scout "
6832
 
"here."
6833
 
msgstr ""
6834
 
 
6835
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Scout's Hut
6836
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1265
6837
 
msgctxt "barbarians_building"
6838
 
msgid ""
6839
 
"‘Behind the next hill there might be wealth and happiness but also hostility"
6840
 
" and doom.<br>He who will not explore it commits the crime of stupidity.’"
6841
 
msgstr ""
6842
 
 
6843
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Scout's
6844
 
#. Hut
6845
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1267
6846
 
msgctxt "barbarians_building"
6847
 
msgid "Chat’Karuth<br>at the oath taking ceremony of the first scout troupe"
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Scout's
6851
 
#. Hut, part 1
6852
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1272
6853
 
msgctxt "barbarians_building"
6854
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
6855
 
msgstr ""
6856
 
 
6857
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Wood Hardener
6858
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1284
6859
 
msgctxt "barbarians_building"
6860
 
msgid ""
6861
 
"‘Then he hit the door with his ax and, behold,<br>the door only trembled, "
6862
 
"but the shaft of the ax burst into a thousand pieces.’"
6863
 
msgstr ""
6864
 
 
6865
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Wood
6866
 
#. Hardener
6867
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1287
6868
 
msgctxt "barbarians_building"
6869
 
msgid ""
6870
 
"Legend about a quarrel between the brothers Harthor and Manthor,<br>Manthor "
6871
 
"is said to be the inventor of blackwood"
6872
 
msgstr ""
6873
 
 
6874
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Wood
6875
 
#. Hardener
6876
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1289
6877
 
msgctxt "barbarians_building"
6878
 
msgid ""
6879
 
"Hardens logs by fire into blackwood, which is used to construct robust "
6880
 
"buildings."
6881
 
msgstr ""
6882
 
 
6883
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6884
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1296
6885
 
msgctxt "barbarians_building"
6886
 
msgid "‘We grow roofs’"
6887
 
msgstr ""
6888
 
 
6889
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Reed
6890
 
#. Yard
6891
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1298
6892
 
msgctxt "barbarians_building"
6893
 
msgid "Slogan of the Guild of Gardeners"
6894
 
msgstr ""
6895
 
 
6896
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6897
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1300
6898
 
msgctxt "barbarians_building"
6899
 
msgid ""
6900
 
"Cultivates reed that serves two different purposes for the Barbarian tribe."
6901
 
msgstr ""
6902
 
 
6903
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6904
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1302
6905
 
msgctxt "barbarians_building"
6906
 
msgid ""
6907
 
"Reed is the traditional material for roofing, and it is woven into the "
6908
 
"extremely durable cloth that they use for their ships’ sails."
6909
 
msgstr ""
6910
 
 
6911
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Reed
6912
 
#. Yard
6913
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1304
6914
 
#, lua-format
6915
 
msgctxt "barbarians_building"
6916
 
msgid "A reed yard can produce a sheaf of reed in about %s on average."
6917
 
msgstr ""
6918
 
 
6919
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6920
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1311
6921
 
msgctxt "barbarians_building"
6922
 
msgid "‘Forming new stone from old with fire and water.’"
6923
 
msgstr ""
6924
 
 
6925
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Lime
6926
 
#. Kiln
6927
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1313
6928
 
msgctxt "barbarians_building"
6929
 
msgid ""
6930
 
"Ragnald the Child’s answer to the question, what he’s doing in the dirt. His"
6931
 
" ‘new stone’ now is an important building material."
6932
 
msgstr ""
6933
 
 
6934
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6935
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1315
6936
 
msgctxt "barbarians_building"
6937
 
msgid ""
6938
 
"Processes granite to make ‘grout’, a substance that solidifies and so "
6939
 
"reinforces masonry."
6940
 
msgstr ""
6941
 
 
6942
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6943
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1317
6944
 
msgctxt "barbarians_building"
6945
 
msgid ""
6946
 
"The lime kiln’s output will only go to construction sites that need it. "
6947
 
"Those are predominantly houses that work with fire, and some military sites."
6948
 
msgstr ""
6949
 
 
6950
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Lime
6951
 
#. Kiln
6952
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1319
6953
 
#, lua-format
6954
 
msgctxt "barbarians_building"
6955
 
msgid ""
6956
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce grout "
6957
 
"in about %s on average."
6958
 
msgstr ""
6959
 
 
6960
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Bakery
6961
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1326
6962
 
msgctxt "barbarians_building"
6963
 
msgid ""
6964
 
"‘He who has enough bread will never be too tired to dig the ore and wield "
6965
 
"the ax.’"
6966
 
msgstr ""
6967
 
 
6968
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Bakery
6969
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1328
6970
 
msgctxt "barbarians_building"
6971
 
msgid ""
6972
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br>3ʳᵈ cowhide ‘Craftsmanship "
6973
 
"and Trade’"
6974
 
msgstr ""
6975
 
 
6976
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Bakery
6977
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1330
6978
 
msgctxt "barbarians_building"
6979
 
msgid "Bakes pitta bread for soldiers and miners alike."
6980
 
msgstr ""
6981
 
 
6982
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Bakery
6983
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1332
6984
 
#, lua-format
6985
 
msgctxt "barbarians_building"
6986
 
msgid ""
6987
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce a pitta"
6988
 
" bread in %s on average."
6989
 
msgstr ""
6990
 
 
6991
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Micro Brewery
6992
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1339
6993
 
msgctxt "barbarians_building"
6994
 
msgid ""
6995
 
"‘Let the first one drive away the hunger, the second one put you at ease; "
6996
 
"when you have swallowed up your third one, it’s time for the next shift!’"
6997
 
msgstr ""
6998
 
 
6999
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Micro
7000
 
#. Brewery
7001
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1341
7002
 
msgctxt "barbarians_building"
7003
 
msgid "Widespread toast among miners"
7004
 
msgstr ""
7005
 
 
7006
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Micro
7007
 
#. Brewery
7008
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1343
7009
 
msgctxt "barbarians_building"
7010
 
msgid ""
7011
 
"Produces beer of the lower grade. This beer is a vital component of the "
7012
 
"snacks that inns and big inns prepare for miners in deep mines."
7013
 
msgstr ""
7014
 
 
7015
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Micro
7016
 
#. Brewery
7017
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1345
7018
 
#, lua-format
7019
 
msgctxt "barbarians_building"
7020
 
msgid ""
7021
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce beer in"
7022
 
" about %s on average."
7023
 
msgstr ""
7024
 
 
7025
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Brewery
7026
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1352
7027
 
msgctxt "barbarians_building"
7028
 
msgid ""
7029
 
"‘When the Barbarian was created,<br>this was the first thing that he "
7030
 
"stated:<br>“You want me fighting without fear?<br>Then you should create "
7031
 
"some beer!”’"
7032
 
msgstr ""
7033
 
 
7034
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Brewery
7035
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1357
7036
 
msgctxt "barbarians_building"
7037
 
msgid "First verse of the drinking song ‘Way of the Barbarian’"
7038
 
msgstr ""
7039
 
 
7040
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Brewery
7041
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Brewery
7042
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1359
7043
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1525
7044
 
msgctxt "building"
7045
 
msgid "Produces beer to keep the miners strong and happy."
7046
 
msgstr ""
7047
 
 
7048
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Brewery
7049
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1361
7050
 
#, lua-format
7051
 
msgctxt "barbarians_building"
7052
 
msgid ""
7053
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce strong "
7054
 
"beer in about %s on average."
7055
 
msgstr ""
7056
 
 
7057
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Tavern
7058
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1368
7059
 
msgctxt "barbarians_building"
7060
 
msgid "‘Fresh from the countryside: Bread, fish or game to go.’"
7061
 
msgstr ""
7062
 
 
7063
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Tavern
7064
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1370
7065
 
msgctxt "barbarians_building"
7066
 
msgid "Menu of the tavern ‘Ye Ol’ Bronze Axe’"
7067
 
msgstr ""
7068
 
 
7069
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Tavern
7070
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Tavern
7071
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Tavern
7072
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1372
7073
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1586
7074
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1973
7075
 
msgctxt "building"
7076
 
msgid "Prepares rations to feed the scouts and miners."
7077
 
msgstr ""
7078
 
 
7079
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Tavern
7080
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1374
7081
 
#, lua-format
7082
 
msgctxt "barbarians_building"
7083
 
msgid ""
7084
 
"The tavern can produce one ration in %s on average, if the supply is steady."
7085
 
msgstr ""
7086
 
 
7087
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Inn
7088
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1381
7089
 
msgctxt "barbarians_building"
7090
 
msgid "‘Miner’s Delight: Pitta bread with fish or meat, comes with one beer.’"
7091
 
msgstr ""
7092
 
 
7093
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Inn
7094
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1383
7095
 
msgctxt "barbarians_building"
7096
 
msgid "Chef’s recommendation in ‘The Singing Master Miner’"
7097
 
msgstr ""
7098
 
 
7099
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Inn
7100
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1385
7101
 
msgctxt "building"
7102
 
msgid ""
7103
 
"Prepares rations for scouts and rations and snacks to feed the miners in the"
7104
 
" basic and deep mines."
7105
 
msgstr ""
7106
 
 
7107
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Inn
7108
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1387
7109
 
msgctxt "barbarians_building"
7110
 
msgid ""
7111
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
7112
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
7113
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
7114
 
"and one snack takes %3$s on average."
7115
 
msgstr ""
7116
 
 
7117
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7118
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1394
7119
 
msgctxt "barbarians_building"
7120
 
msgid ""
7121
 
"‘Seasonal fish and game specialties served with pitta bread.<br>Choose from "
7122
 
"a prime selection of regional craft beer brands.’"
7123
 
msgstr ""
7124
 
 
7125
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7126
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1396
7127
 
msgctxt "barbarians_building"
7128
 
msgid "Menu of ‘The Laughing Barbarian’"
7129
 
msgstr ""
7130
 
 
7131
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7132
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1398
7133
 
msgctxt "barbarians_building"
7134
 
msgid ""
7135
 
"Prepares rations for scouts and rations, snacks and meals to feed all "
7136
 
"miners."
7137
 
msgstr ""
7138
 
 
7139
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7140
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1400
7141
 
msgctxt "barbarians_building"
7142
 
msgid ""
7143
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
7144
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
7145
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s, "
7146
 
"one snack takes %3$s and one meal takes %4$s on average."
7147
 
msgstr ""
7148
 
 
7149
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Charcoal Kiln
7150
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1407
7151
 
msgctxt "barbarians_building"
7152
 
msgid ""
7153
 
"‘What’s the work of a charcoal burner?<br>He’s the tribe’s most plodding "
7154
 
"earner!<br>Logs on logs he piles up high,<br>Until the kiln will reach the "
7155
 
"sky.<br>He sets the fire, sees it smolder<br>The logs he carried on his "
7156
 
"shoulder.<br>Burnt down to just one single coal<br>This troubles much a "
7157
 
"burner’s soul.’"
7158
 
msgstr ""
7159
 
 
7160
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Charcoal
7161
 
#. Kiln
7162
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1416
7163
 
msgctxt "barbarians_building"
7164
 
msgid "Song of the charcoal burners"
7165
 
msgstr ""
7166
 
 
7167
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Smelting Works
7168
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1425
7169
 
msgctxt "barbarians_building"
7170
 
msgid ""
7171
 
"‘From inferior looking rubble they form shiny gold and gleaming iron.<br>The"
7172
 
" smelters are real magicians among our craftsmen.’"
7173
 
msgstr ""
7174
 
 
7175
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Smelting
7176
 
#. Works
7177
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1428
7178
 
msgctxt "barbarians_building"
7179
 
msgid "Chat’Karuth<br>at the 5ᵗʰ conference of master craftsmen"
7180
 
msgstr ""
7181
 
 
7182
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Smelting
7183
 
#. Works
7184
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1432
7185
 
msgctxt "barbarians_building"
7186
 
msgid ""
7187
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
7188
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
7189
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
7190
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
7191
 
msgstr ""
7192
 
 
7193
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Metal Workshop
7194
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1439
7195
 
msgctxt "barbarians_building"
7196
 
msgid "‘We make it work!’"
7197
 
msgstr ""
7198
 
 
7199
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Metal
7200
 
#. Workshop
7201
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1441
7202
 
msgctxt "barbarians_building"
7203
 
msgid ""
7204
 
"Inscription on the threshold of the now ruined Olde Forge at Harradsheim, "
7205
 
"the eldest known smithy."
7206
 
msgstr ""
7207
 
 
7208
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Metal Workshop
7209
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1445
7210
 
msgctxt "barbarians_building"
7211
 
msgid ""
7212
 
"The Barbarian metal workshop is the basic production site in a series of "
7213
 
"three buildings and creates all the tools that Barbarians need. The others "
7214
 
"are for weapons."
7215
 
msgstr ""
7216
 
 
7217
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Metal
7218
 
#. Workshop
7219
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1447
7220
 
msgctxt "barbarians_building"
7221
 
msgid ""
7222
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
7223
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
7224
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
7225
 
msgstr ""
7226
 
 
7227
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Warmill
7228
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7229
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1454
7230
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1473
7231
 
msgctxt "barbarians_building"
7232
 
msgid ""
7233
 
"‘A new warrior’s ax brings forth the best in its wielder – or the worst in "
7234
 
"its maker.’"
7235
 
msgstr ""
7236
 
 
7237
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Warmill
7238
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Ax
7239
 
#. Workshop
7240
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1456
7241
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1475
7242
 
msgctxt "barbarians_building"
7243
 
msgid ""
7244
 
"An old Barbarian proverb<br> meaning that you need to take some risks "
7245
 
"sometimes."
7246
 
msgstr ""
7247
 
 
7248
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Warmill
7249
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1458
7250
 
msgctxt "barbarians_building"
7251
 
msgid "Produces all the axes that the Barbarians use for warfare."
7252
 
msgstr ""
7253
 
 
7254
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Warmill
7255
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1460
7256
 
msgctxt "barbarians_building"
7257
 
msgid ""
7258
 
"The Barbarian war mill is their most advanced production site for weapons. "
7259
 
"As such you will need to enhance an ax workshop in order to get one."
7260
 
msgstr ""
7261
 
 
7262
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Warmill,
7263
 
#. part 1
7264
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ax
7265
 
#. Workshop
7266
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1463
7267
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1482
7268
 
msgctxt "barbarians_building"
7269
 
msgid ""
7270
 
"If this building is fully supplied and all axes are needed by the economy, "
7271
 
"production of one of each ax takes %1$s on average. If only one kind of ax "
7272
 
"is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
7273
 
msgstr ""
7274
 
 
7275
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Warmill,
7276
 
#. part 2
7277
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1465
7278
 
msgctxt "barbarians_building"
7279
 
msgid ""
7280
 
"All weapons require the same time for making, but the consumption of the "
7281
 
"same raw materials increases from step to step. The last two need gold."
7282
 
msgstr ""
7283
 
 
7284
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7285
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1477
7286
 
msgctxt "barbarians_building"
7287
 
msgid "Produces axes, sharp axes and broad axes."
7288
 
msgstr ""
7289
 
 
7290
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7291
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1479
7292
 
msgctxt "barbarians_building"
7293
 
msgid ""
7294
 
"The Barbarian ax workshop is the intermediate production site in a series of"
7295
 
" three buildings. It is enhanced from the metal workshop but doesn’t require"
7296
 
" additional qualification for the worker."
7297
 
msgstr ""
7298
 
 
7299
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ax
7300
 
#. Workshop
7301
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1484
7302
 
msgctxt "barbarians_building"
7303
 
msgid ""
7304
 
"All three weapons take the same time for making, but the required raw "
7305
 
"materials vary."
7306
 
msgstr ""
7307
 
 
7308
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Barracks
7309
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1492
7310
 
msgctxt "barbarians_building"
7311
 
msgid ""
7312
 
"‘Don’t ask what your tribe can do for you, ask what you can do for your "
7313
 
"tribe!’"
7314
 
msgstr ""
7315
 
 
7316
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Barracks
7317
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1494
7318
 
msgctxt "barbarians_building"
7319
 
msgid "Famous Barbarian recruitment poster"
7320
 
msgstr ""
7321
 
 
7322
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Barracks
7323
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1496
7324
 
msgctxt "barbarians_building"
7325
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
7326
 
msgstr ""
7327
 
 
7328
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Barracks
7329
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1498
7330
 
#, lua-format
7331
 
msgctxt "barbarians_building"
7332
 
msgid "The barracks need %s on average to recruit one soldier."
7333
 
msgstr ""
7334
 
 
7335
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Cattle Farm
7336
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1507
7337
 
msgctxt "barbarians_building"
7338
 
msgid ""
7339
 
"‘The smart leader builds roads, while the really wise leader breeds cattle.’"
7340
 
msgstr ""
7341
 
 
7342
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Cattle
7343
 
#. Farm
7344
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1509
7345
 
msgctxt "barbarians_building"
7346
 
msgid ""
7347
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br> 5ᵗʰ cowhide ‘Traffic and "
7348
 
"Logistics’"
7349
 
msgstr ""
7350
 
 
7351
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Cattle Farm
7352
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1511
7353
 
msgctxt "barbarians_building"
7354
 
msgid "Breeds strong oxen for adding them to the transportation system."
7355
 
msgstr ""
7356
 
 
7357
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Cattle
7358
 
#. Farm
7359
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1513
7360
 
#, lua-format
7361
 
msgctxt "barbarians_building"
7362
 
msgid ""
7363
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce an ox "
7364
 
"in %s on average."
7365
 
msgstr ""
7366
 
 
7367
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Farm
7368
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1520
7369
 
msgctxt "barbarians_building"
7370
 
msgid ""
7371
 
"‘See the crop fields from here to the horizons. They are a huge, heaving, "
7372
 
"golden sea.<br>Oh wheat, source of wealth, soul of beer, strength of our "
7373
 
"warriors!’"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Farm
7377
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1523
7378
 
msgctxt "barbarians_building"
7379
 
msgid "Line from the harvesting song ‘The Wealth of the Fields’"
7380
 
msgstr ""
7381
 
 
7382
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Farm
7383
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Farm
7384
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1525
7385
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1760
7386
 
msgctxt "building"
7387
 
msgid "Sows and harvests wheat."
7388
 
msgstr ""
7389
 
 
7390
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Farm
7391
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1527
7392
 
msgctxt "barbarians_building"
7393
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of wheat."
7394
 
msgstr ""
7395
 
 
7396
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Helm Smithy
7397
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1534
7398
 
msgctxt "barbarians_building"
7399
 
msgid ""
7400
 
"‘The helmets forgéd by this smithy<br>Are widely known for looking pithy.’"
7401
 
msgstr ""
7402
 
 
7403
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Helm
7404
 
#. Smithy
7405
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1536
7406
 
msgctxt "barbarians_building"
7407
 
msgid "Slogan of ‘Harrath’s Handsome Helmets’ in Al’thunran"
7408
 
msgstr ""
7409
 
 
7410
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Helm Smithy
7411
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1538
7412
 
msgctxt "barbarians_building"
7413
 
msgid ""
7414
 
"Forges helmets that are used for training soldiers’ health in the training "
7415
 
"camp."
7416
 
msgstr ""
7417
 
 
7418
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Helm
7419
 
#. Smithy
7420
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1540
7421
 
msgctxt "barbarians_building"
7422
 
msgid ""
7423
 
"If this building is fully supplied and all helmets are needed by the "
7424
 
"economy, production of one of each helmet takes %1$s on average. If only one"
7425
 
" kind of helmet is needed by the economy, production of one helmet takes "
7426
 
"%2$s, one mask takes %3$s and one warhelm takes %4$s on average."
7427
 
msgstr ""
7428
 
 
7429
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Granite Mine
7430
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1549
7431
 
msgctxt "barbarians_building"
7432
 
msgid "‘I can handle tons of granite, man, but no more of your vain prattle.’"
7433
 
msgstr ""
7434
 
 
7435
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Granite
7436
 
#. Mine, part 1
7437
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1552
7438
 
msgctxt "barbarians_building"
7439
 
msgid ""
7440
 
"This phrase was the reply Rimbert the miner – later known as Rimbert the "
7441
 
"loner – gave, when he was asked to remain seated on an emergency meeting at "
7442
 
"Stonford in the year of the great flood."
7443
 
msgstr ""
7444
 
 
7445
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Granite
7446
 
#. Mine, part 2
7447
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1554
7448
 
msgctxt "barbarians_building"
7449
 
msgid ""
7450
 
"The same man had all the 244 granite blocks ready only a week later, and "
7451
 
"they still fortify the city’s levee."
7452
 
msgstr ""
7453
 
 
7454
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Granite Mine
7455
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1557
7456
 
msgctxt "barbarians_building"
7457
 
msgid "Carves granite out of the rock in mountain terrain."
7458
 
msgstr ""
7459
 
 
7460
 
#. TRANSLATORS: 'It' is a mine
7461
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1560
7462
 
msgctxt "barbarians_building"
7463
 
msgid "It cannot be enhanced."
7464
 
msgstr ""
7465
 
 
7466
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Granite
7467
 
#. Mine
7468
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1563
7469
 
#, lua-format
7470
 
msgctxt "barbarians_building"
7471
 
msgid ""
7472
 
"If the food supply is steady, this mine can produce granite in %s on "
7473
 
"average."
7474
 
msgstr ""
7475
 
 
7476
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Coal Mine, part 1
7477
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deep Coal Mine, part 1
7478
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deeper Coal Mine, part 1
7479
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1571
7480
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1586
7481
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1601
7482
 
msgctxt "barbarians_building"
7483
 
msgid ""
7484
 
"Ages ago, the Barbarians learned to delve into mountainsides for that black "
7485
 
"material that feeds their furnaces."
7486
 
msgstr ""
7487
 
 
7488
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Coal Mine, part 2
7489
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deep Coal Mine
7490
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deeper Coal Mine, part 2
7491
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1573
7492
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1588
7493
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1603
7494
 
msgctxt "barbarians_building"
7495
 
msgid ""
7496
 
"Wood may serve for a household fire and to keep you warm, but when it comes "
7497
 
"to working with iron or gold, there is no way around coal."
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Coal Mine
7501
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deep Coal Mine
7502
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deeper Coal Mine
7503
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1578
7504
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1593
7505
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1608
7506
 
#, lua-format
7507
 
msgctxt "barbarians_building"
7508
 
msgid ""
7509
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
7510
 
msgstr ""
7511
 
 
7512
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Iron Mine
7513
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deep Iron Mine
7514
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deeper Iron
7515
 
#. Mine
7516
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1615
7517
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1628
7518
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1641
7519
 
msgctxt "barbarians_building"
7520
 
msgid ""
7521
 
"‘I look at my own pick wearing away day by day and I realize why my work is "
7522
 
"important.’"
7523
 
msgstr ""
7524
 
 
7525
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Iron
7526
 
#. Mine
7527
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deep
7528
 
#. Iron Mine
7529
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deeper
7530
 
#. Iron Mine
7531
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1617
7532
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1630
7533
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1643
7534
 
msgctxt "barbarians_building"
7535
 
msgid "Quote from an anonymous miner."
7536
 
msgstr ""
7537
 
 
7538
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Iron
7539
 
#. Mine
7540
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Deep
7541
 
#. Iron Mine
7542
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Deeper
7543
 
#. Iron Mine
7544
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1621
7545
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1634
7546
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1647
7547
 
#, lua-format
7548
 
msgctxt "barbarians_building"
7549
 
msgid ""
7550
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
7551
 
"average."
7552
 
msgstr ""
7553
 
 
7554
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Gold Mine
7555
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deep Gold Mine
7556
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deeper Gold
7557
 
#. Mine
7558
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1654
7559
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1667
7560
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1680
7561
 
msgctxt "barbarians_building"
7562
 
msgid ""
7563
 
"‘Soft and supple.<br> And yet untouched by time and weather.<br> Rays of "
7564
 
"sun, wrought into eternity…’"
7565
 
msgstr ""
7566
 
 
7567
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Gold
7568
 
#. Mine
7569
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deep
7570
 
#. Gold Mine
7571
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deeper
7572
 
#. Gold Mine
7573
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1656
7574
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1669
7575
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1682
7576
 
msgctxt "barbarians_building"
7577
 
msgid ""
7578
 
"Excerpt from ‘Our Treasures Underground’,<br> a traditional Barbarian song."
7579
 
msgstr ""
7580
 
 
7581
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Gold Mine
7582
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deep Gold Mine
7583
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deeper Gold Mine
7584
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1660
7585
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1673
7586
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1686
7587
 
#, lua-format
7588
 
msgctxt "barbarians_building"
7589
 
msgid ""
7590
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
7591
 
"average."
7592
 
msgstr ""
7593
 
 
7594
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian training site: Battle Arena
7595
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1695
7596
 
msgctxt "barbarians_building"
7597
 
msgid ""
7598
 
"‘No better friend you have in battle than the enemy’s blow that misses.’"
7599
 
msgstr ""
7600
 
 
7601
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian training site: Battle
7602
 
#. Arena
7603
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1697
7604
 
msgctxt "barbarians_building"
7605
 
msgid "Said to originate from Neidhardt, the famous trainer."
7606
 
msgstr ""
7607
 
 
7608
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Battle Arena,
7609
 
#. part 1
7610
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1700
7611
 
msgctxt "barbarians_building"
7612
 
msgid "Trains soldiers in ‘Evade’."
7613
 
msgstr ""
7614
 
 
7615
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Battle Arena,
7616
 
#. part 2
7617
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1702
7618
 
msgctxt "barbarians_building"
7619
 
msgid ""
7620
 
"‘Evade’ increases the soldier’s chance not to be hit by the enemy and so to "
7621
 
"remain totally unaffected."
7622
 
msgstr ""
7623
 
 
7624
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian training site: Battle Arena
7625
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian building: Training Camp
7626
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1705
7627
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1724
7628
 
msgctxt "barbarians_building"
7629
 
msgid ""
7630
 
"Barbarian soldiers cannot be trained in ‘Defense’ and will remain at their "
7631
 
"initial level."
7632
 
msgstr ""
7633
 
 
7634
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian training site: Battle
7635
 
#. Arena
7636
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1707
7637
 
#, lua-format
7638
 
msgctxt "barbarians_building"
7639
 
msgid ""
7640
 
"If all needed wares are delivered in time, a battle arena can train evade "
7641
 
"for one soldier from 0 to the highest level in %s on average."
7642
 
msgstr ""
7643
 
 
7644
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian training site: Training Camp
7645
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1714
7646
 
msgctxt "barbarians_building"
7647
 
msgid ""
7648
 
"‘He who is strong shall neither forgive nor forget, but revenge injustice "
7649
 
"suffered – in the past and for all future.’"
7650
 
msgstr ""
7651
 
 
7652
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian training site: Training
7653
 
#. Camp
7654
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1716
7655
 
msgctxt "barbarians_building"
7656
 
msgid "Chief Chat’Karuth in a speech to his army."
7657
 
msgstr ""
7658
 
 
7659
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Training Camp,
7660
 
#. part 1
7661
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1719
7662
 
msgctxt "barbarians_building"
7663
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’ and in ‘Health’."
7664
 
msgstr ""
7665
 
 
7666
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Training Camp,
7667
 
#. part 2
7668
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1721
7669
 
msgctxt "barbarians_building"
7670
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
7671
 
msgstr ""
7672
 
 
7673
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian training site: Training
7674
 
#. Camp
7675
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1726
7676
 
#, lua-format
7677
 
msgctxt "barbarians_building"
7678
 
msgid ""
7679
 
"If all needed wares are delivered in time, a training camp can train one new"
7680
 
" soldier in attack and health to the final level in %s on average."
7681
 
msgstr ""
7682
 
 
7683
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Sentry
7684
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1735
7685
 
msgctxt "barbarians_building"
7686
 
msgid ""
7687
 
"‘The log cabin was so small that two men could hardly live there. But we "
7688
 
"were young and carefree. We just relished our freedom and the responsibility"
7689
 
" as an outpost.’"
7690
 
msgstr ""
7691
 
 
7692
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Sentry
7693
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1737
7694
 
msgctxt "barbarians_building"
7695
 
msgid "Boldreth,<br>about his time as young soldier"
7696
 
msgstr ""
7697
 
 
7698
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Sentry
7699
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Barrier
7700
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Tower
7701
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Fortress
7702
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Citadel
7703
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1739
7704
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1752
7705
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1766
7706
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1779
7707
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1792
7708
 
msgctxt "barbarians_building"
7709
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
7710
 
msgstr ""
7711
 
 
7712
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Sentry
7713
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Barrier
7714
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Tower
7715
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Fortress
7716
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Citadel
7717
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1741
7718
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1754
7719
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1768
7720
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1781
7721
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1794
7722
 
msgctxt "barbarians_building"
7723
 
msgid ""
7724
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
7725
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
7726
 
"send him away."
7727
 
msgstr ""
7728
 
 
7729
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Barrier
7730
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1748
7731
 
msgctxt "barbarians_building"
7732
 
msgid ""
7733
 
"‘When we looked down to the valley from our newly established barrier, we "
7734
 
"felt that the spirit of our fathers was with us.’"
7735
 
msgstr ""
7736
 
 
7737
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Tower
7738
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1762
7739
 
msgctxt "barbarians_building"
7740
 
msgid ""
7741
 
"‘From the height of our tower we could see far into enemy territory. The "
7742
 
"enemy was well prepared, but we also noticed some weak points in their "
7743
 
"defense.’"
7744
 
msgstr ""
7745
 
 
7746
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Fortress
7747
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1775
7748
 
msgctxt "barbarians_building"
7749
 
msgid ""
7750
 
"‘This stronghold made from blackwood and stones will be a hard nut to crack "
7751
 
"for them.’"
7752
 
msgstr ""
7753
 
 
7754
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Fortress
7755
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1777
7756
 
msgctxt "barbarians_building"
7757
 
msgid "Berthron,<br>chief military adviser of Chat’Karuth"
7758
 
msgstr ""
7759
 
 
7760
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Citadel
7761
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1788
7762
 
msgctxt "barbarians_building"
7763
 
msgid ""
7764
 
"‘The Citadel of Adlen surely is the finest masterpiece of Barbarian "
7765
 
"craftsmanship. Nothing as strong and big and beautiful has ever been built "
7766
 
"in such a short time.’"
7767
 
msgstr ""
7768
 
 
7769
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Citadel
7770
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1790
7771
 
msgctxt "barbarians_building"
7772
 
msgid ""
7773
 
"Colintan, chief planner of the Citadel of Adlen,<br>at its opening ceremony"
7774
 
msgstr ""
7775
 
 
7776
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Shipyard
7777
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1816
7778
 
msgctxt "barbarians_building"
7779
 
msgid ""
7780
 
"‘When I saw the Saxnot for the first time, her majestic dragon head already "
7781
 
"looked up to the skies and the master was about to install the square "
7782
 
"sail.<br>It was the most noble ship I ever saw.’"
7783
 
msgstr ""
7784
 
 
7785
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Weaving Mill
7786
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1834
7787
 
msgctxt "barbarians_building"
7788
 
msgid ""
7789
 
"‘Fine cloth and jewelry mean nothing to a true Barbarian.<br>But a noble "
7790
 
"sail in the wind will please his eyes.’"
7791
 
msgstr ""
7792
 
 
7793
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Weaving
7794
 
#. Mill
7795
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1837
7796
 
msgctxt "barbarians_building"
7797
 
msgid ""
7798
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br>9ᵗʰ cowhide ‘Seafaring and "
7799
 
"Conquest’"
7800
 
msgstr ""
7801
 
 
7802
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Weaving Mill
7803
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1839
7804
 
msgctxt "barbarians_building"
7805
 
msgid "Weaves cloth out of reed."
7806
 
msgstr ""
7807
 
 
7808
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7809
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1870
7810
 
msgctxt "warehousename"
7811
 
msgid "Al’Fjord"
7812
 
msgstr ""
7813
 
 
7814
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7815
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1872
7816
 
msgctxt "warehousename"
7817
 
msgid "Al’Sund"
7818
 
msgstr ""
7819
 
 
7820
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7821
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1874
7822
 
msgctxt "warehousename"
7823
 
msgid "Al’Thaug"
7824
 
msgstr ""
7825
 
 
7826
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7827
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1876
7828
 
msgctxt "warehousename"
7829
 
msgid "Al’ta"
7830
 
msgstr ""
7831
 
 
7832
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7833
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1878
7834
 
msgctxt "warehousename"
7835
 
msgid "Al’dal"
7836
 
msgstr ""
7837
 
 
7838
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7839
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1880
7840
 
msgctxt "warehousename"
7841
 
msgid "Al’ver"
7842
 
msgstr ""
7843
 
 
7844
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7845
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1882
7846
 
msgctxt "warehousename"
7847
 
msgid "An’dey"
7848
 
msgstr ""
7849
 
 
7850
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7851
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1884
7852
 
msgctxt "warehousename"
7853
 
msgid "Ar’mark"
7854
 
msgstr ""
7855
 
 
7856
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7857
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1886
7858
 
msgctxt "warehousename"
7859
 
msgid "Ar’dal"
7860
 
msgstr ""
7861
 
 
7862
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7863
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1888
7864
 
msgctxt "warehousename"
7865
 
msgid "Asker"
7866
 
msgstr ""
7867
 
 
7868
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7869
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1890
7870
 
msgctxt "warehousename"
7871
 
msgid "As’ral"
7872
 
msgstr ""
7873
 
 
7874
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7875
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1892
7876
 
msgctxt "warehousename"
7877
 
msgid "As’Kvoll"
7878
 
msgstr ""
7879
 
 
7880
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7881
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1894
7882
 
msgctxt "warehousename"
7883
 
msgid "As’key"
7884
 
msgstr ""
7885
 
 
7886
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7887
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1896
7888
 
msgctxt "warehousename"
7889
 
msgid "As’nes"
7890
 
msgstr ""
7891
 
 
7892
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7893
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1898
7894
 
msgctxt "warehousename"
7895
 
msgid "Au’kra"
7896
 
msgstr ""
7897
 
 
7898
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7899
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1900
7900
 
msgctxt "warehousename"
7901
 
msgid "Au’re"
7902
 
msgstr ""
7903
 
 
7904
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7905
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1902
7906
 
msgctxt "warehousename"
7907
 
msgid "Au’land"
7908
 
msgstr ""
7909
 
 
7910
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7911
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1904
7912
 
msgctxt "warehousename"
7913
 
msgid "Au’skog"
7914
 
msgstr ""
7915
 
 
7916
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7917
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1906
7918
 
msgctxt "warehousename"
7919
 
msgid "Au’tevoll"
7920
 
msgstr ""
7921
 
 
7922
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7923
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1908
7924
 
msgctxt "warehousename"
7925
 
msgid "Au’trheim"
7926
 
msgstr ""
7927
 
 
7928
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7929
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1910
7930
 
msgctxt "warehousename"
7931
 
msgid "Av’rey"
7932
 
msgstr ""
7933
 
 
7934
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7935
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1912
7936
 
msgctxt "warehousename"
7937
 
msgid "Bærum"
7938
 
msgstr ""
7939
 
 
7940
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7941
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1914
7942
 
msgctxt "warehousename"
7943
 
msgid "Bal’fjord"
7944
 
msgstr ""
7945
 
 
7946
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7947
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1916
7948
 
msgctxt "warehousename"
7949
 
msgid "Ba’ble"
7950
 
msgstr ""
7951
 
 
7952
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7953
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1918
7954
 
msgctxt "warehousename"
7955
 
msgid "Ba’rdu"
7956
 
msgstr ""
7957
 
 
7958
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7959
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1920
7960
 
msgctxt "warehousename"
7961
 
msgid "Bat’fjord"
7962
 
msgstr ""
7963
 
 
7964
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7965
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1922
7966
 
msgctxt "warehousename"
7967
 
msgid "B’iarn"
7968
 
msgstr ""
7969
 
 
7970
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7971
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1924
7972
 
msgctxt "warehousename"
7973
 
msgid "Berl’vog"
7974
 
msgstr ""
7975
 
 
7976
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7977
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1926
7978
 
msgctxt "warehousename"
7979
 
msgid "Bindal"
7980
 
msgstr ""
7981
 
 
7982
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7983
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1928
7984
 
msgctxt "warehousename"
7985
 
msgid "Birk’nes"
7986
 
msgstr ""
7987
 
 
7988
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7989
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1930
7990
 
msgctxt "warehousename"
7991
 
msgid "Bjer’Kreim"
7992
 
msgstr ""
7993
 
 
7994
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7995
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1932
7996
 
msgctxt "warehousename"
7997
 
msgid "Bjer’Fjord’n"
7998
 
msgstr ""
7999
 
 
8000
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8001
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1934
8002
 
msgctxt "warehousename"
8003
 
msgid "Bo’do"
8004
 
msgstr ""
8005
 
 
8006
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8007
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1936
8008
 
msgctxt "warehousename"
8009
 
msgid "Bok’n"
8010
 
msgstr ""
8011
 
 
8012
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8013
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1938
8014
 
msgctxt "warehousename"
8015
 
msgid "Bom’lo"
8016
 
msgstr ""
8017
 
 
8018
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8019
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1940
8020
 
msgctxt "warehousename"
8021
 
msgid "Bremanger"
8022
 
msgstr ""
8023
 
 
8024
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8025
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1942
8026
 
msgctxt "warehousename"
8027
 
msgid "Bren’ey"
8028
 
msgstr ""
8029
 
 
8030
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8031
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1944
8032
 
msgctxt "warehousename"
8033
 
msgid "B’gland"
8034
 
msgstr ""
8035
 
 
8036
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8037
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1946
8038
 
msgctxt "warehousename"
8039
 
msgid "B’kle"
8040
 
msgstr ""
8041
 
 
8042
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
8043
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1948
8044
 
msgctxt "warehousename"
8045
 
msgid "Damack"
8046
 
msgstr ""
8047
 
 
8048
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8049
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1950
8050
 
msgctxt "warehousename"
8051
 
msgid "Danna"
8052
 
msgstr ""
8053
 
 
8054
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8055
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1952
8056
 
msgctxt "warehousename"
8057
 
msgid "Do’vre"
8058
 
msgstr ""
8059
 
 
8060
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8061
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1954
8062
 
msgctxt "warehousename"
8063
 
msgid "D’rammen"
8064
 
msgstr ""
8065
 
 
8066
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8067
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1956
8068
 
msgctxt "warehousename"
8069
 
msgid "D’rangedal"
8070
 
msgstr ""
8071
 
 
8072
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8073
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1958
8074
 
msgctxt "warehousename"
8075
 
msgid "D’rey"
8076
 
msgstr ""
8077
 
 
8078
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8079
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1960
8080
 
msgctxt "warehousename"
8081
 
msgid "Ei’dfjord"
8082
 
msgstr ""
8083
 
 
8084
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8085
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1962
8086
 
msgctxt "warehousename"
8087
 
msgid "Ei’dskog"
8088
 
msgstr ""
8089
 
 
8090
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8091
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1964
8092
 
msgctxt "warehousename"
8093
 
msgid "Ei’dsvoll"
8094
 
msgstr ""
8095
 
 
8096
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8097
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1966
8098
 
msgctxt "warehousename"
8099
 
msgid "Ei’g’rsund"
8100
 
msgstr ""
8101
 
 
8102
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8103
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1968
8104
 
msgctxt "warehousename"
8105
 
msgid "Elv’rum"
8106
 
msgstr ""
8107
 
 
8108
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8109
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1970
8110
 
msgctxt "warehousename"
8111
 
msgid "En’Bakk"
8112
 
msgstr ""
8113
 
 
8114
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8115
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1972
8116
 
msgctxt "warehousename"
8117
 
msgid "Eng’rdal"
8118
 
msgstr ""
8119
 
 
8120
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8121
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1974
8122
 
msgctxt "warehousename"
8123
 
msgid "Et’ne"
8124
 
msgstr ""
8125
 
 
8126
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8127
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1976
8128
 
msgctxt "warehousename"
8129
 
msgid "Et’Nedal"
8130
 
msgstr ""
8131
 
 
8132
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8133
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1978
8134
 
msgctxt "warehousename"
8135
 
msgid "Ev’nes"
8136
 
msgstr ""
8137
 
 
8138
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8139
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1980
8140
 
msgctxt "warehousename"
8141
 
msgid "Ev’je"
8142
 
msgstr ""
8143
 
 
8144
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8145
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1982
8146
 
msgctxt "warehousename"
8147
 
msgid "Eyer"
8148
 
msgstr ""
8149
 
 
8150
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8151
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1984
8152
 
msgctxt "warehousename"
8153
 
msgid "Eygard’n"
8154
 
msgstr ""
8155
 
 
8156
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8157
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1986
8158
 
msgctxt "warehousename"
8159
 
msgid "Eystre"
8160
 
msgstr ""
8161
 
 
8162
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8163
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1988
8164
 
msgctxt "warehousename"
8165
 
msgid "Færdr"
8166
 
msgstr ""
8167
 
 
8168
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8169
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1990
8170
 
msgctxt "warehousename"
8171
 
msgid "Farsund"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8175
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1992
8176
 
msgctxt "warehousename"
8177
 
msgid "Foske"
8178
 
msgstr ""
8179
 
 
8180
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8181
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1994
8182
 
msgctxt "warehousename"
8183
 
msgid "F’dje"
8184
 
msgstr ""
8185
 
 
8186
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8187
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1996
8188
 
msgctxt "warehousename"
8189
 
msgid "F’tjar"
8190
 
msgstr ""
8191
 
 
8192
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8193
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1998
8194
 
msgctxt "warehousename"
8195
 
msgid "F’jaler"
8196
 
msgstr ""
8197
 
 
8198
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8199
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2000
8200
 
msgctxt "warehousename"
8201
 
msgid "Fjord"
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8205
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2002
8206
 
msgctxt "warehousename"
8207
 
msgid "Flo"
8208
 
msgstr ""
8209
 
 
8210
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8211
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2004
8212
 
msgctxt "warehousename"
8213
 
msgid "Flakstad"
8214
 
msgstr ""
8215
 
 
8216
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8217
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2006
8218
 
msgctxt "warehousename"
8219
 
msgid "Flatang’r"
8220
 
msgstr ""
8221
 
 
8222
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8223
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2008
8224
 
msgctxt "warehousename"
8225
 
msgid "Flek’fjord"
8226
 
msgstr ""
8227
 
 
8228
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8229
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2010
8230
 
msgctxt "warehousename"
8231
 
msgid "Fl’sberg"
8232
 
msgstr ""
8233
 
 
8234
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8235
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2012
8236
 
msgctxt "warehousename"
8237
 
msgid "Folldal"
8238
 
msgstr ""
8239
 
 
8240
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8241
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2014
8242
 
msgctxt "warehousename"
8243
 
msgid "Frogn"
8244
 
msgstr ""
8245
 
 
8246
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8247
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2016
8248
 
msgctxt "warehousename"
8249
 
msgid "Fr’land"
8250
 
msgstr ""
8251
 
 
8252
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8253
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2018
8254
 
msgctxt "warehousename"
8255
 
msgid "Frosta"
8256
 
msgstr ""
8257
 
 
8258
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8259
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2020
8260
 
msgctxt "warehousename"
8261
 
msgid "Freya"
8262
 
msgstr ""
8263
 
 
8264
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8265
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2022
8266
 
msgctxt "warehousename"
8267
 
msgid "Fyr’sdal"
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8271
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2024
8272
 
msgctxt "warehousename"
8273
 
msgid "Gamvik"
8274
 
msgstr ""
8275
 
 
8276
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8277
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2026
8278
 
msgctxt "warehousename"
8279
 
msgid "Gausdal"
8280
 
msgstr ""
8281
 
 
8282
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8283
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2028
8284
 
msgctxt "warehousename"
8285
 
msgid "Gild’skol"
8286
 
msgstr ""
8287
 
 
8288
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8289
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2030
8290
 
msgctxt "warehousename"
8291
 
msgid "Gi’ske"
8292
 
msgstr ""
8293
 
 
8294
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8295
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2032
8296
 
msgctxt "warehousename"
8297
 
msgid "G’jemnes"
8298
 
msgstr ""
8299
 
 
8300
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8301
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2034
8302
 
msgctxt "warehousename"
8303
 
msgid "Gjerdrum"
8304
 
msgstr ""
8305
 
 
8306
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8307
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2036
8308
 
msgctxt "warehousename"
8309
 
msgid "Gjerst’d"
8310
 
msgstr ""
8311
 
 
8312
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8313
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2038
8314
 
msgctxt "warehousename"
8315
 
msgid "G’jesdal"
8316
 
msgstr ""
8317
 
 
8318
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8319
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2040
8320
 
msgctxt "warehousename"
8321
 
msgid "Gjovik"
8322
 
msgstr ""
8323
 
 
8324
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8325
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2042
8326
 
msgctxt "warehousename"
8327
 
msgid "Glopp’n"
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8331
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2044
8332
 
msgctxt "warehousename"
8333
 
msgid "Gol"
8334
 
msgstr ""
8335
 
 
8336
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8337
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2046
8338
 
msgctxt "warehousename"
8339
 
msgid "Gran"
8340
 
msgstr ""
8341
 
 
8342
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8343
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2048
8344
 
msgctxt "warehousename"
8345
 
msgid "Gra’ne"
8346
 
msgstr ""
8347
 
 
8348
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8349
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2050
8350
 
msgctxt "warehousename"
8351
 
msgid "Gr’tangen"
8352
 
msgstr ""
8353
 
 
8354
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8355
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2052
8356
 
msgctxt "warehousename"
8357
 
msgid "Grimst’d"
8358
 
msgstr ""
8359
 
 
8360
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8361
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2054
8362
 
msgctxt "warehousename"
8363
 
msgid "Grong"
8364
 
msgstr ""
8365
 
 
8366
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8367
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2056
8368
 
msgctxt "warehousename"
8369
 
msgid "Grue"
8370
 
msgstr ""
8371
 
 
8372
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8373
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2058
8374
 
msgctxt "warehousename"
8375
 
msgid "G’len"
8376
 
msgstr ""
8377
 
 
8378
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8379
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2060
8380
 
msgctxt "warehousename"
8381
 
msgid "Ho"
8382
 
msgstr ""
8383
 
 
8384
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8385
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2062
8386
 
msgctxt "warehousename"
8387
 
msgid "H’dsel"
8388
 
msgstr ""
8389
 
 
8390
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8391
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2064
8392
 
msgctxt "warehousename"
8393
 
msgid "Hæg’bost’d"
8394
 
msgstr ""
8395
 
 
8396
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8397
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2066
8398
 
msgctxt "warehousename"
8399
 
msgid "H’lden"
8400
 
msgstr ""
8401
 
 
8402
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8403
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2068
8404
 
msgctxt "warehousename"
8405
 
msgid "H’mar"
8406
 
msgstr ""
8407
 
 
8408
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8409
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2070
8410
 
msgctxt "warehousename"
8411
 
msgid "H’marey"
8412
 
msgstr ""
8413
 
 
8414
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8415
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2072
8416
 
msgctxt "warehousename"
8417
 
msgid "H’merfest"
8418
 
msgstr ""
8419
 
 
8420
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8421
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2074
8422
 
msgctxt "warehousename"
8423
 
msgid "H’reid"
8424
 
msgstr ""
8425
 
 
8426
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8427
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2076
8428
 
msgctxt "warehousename"
8429
 
msgid "H’rstad"
8430
 
msgstr ""
8431
 
 
8432
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8433
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2078
8434
 
msgctxt "warehousename"
8435
 
msgid "Hasvik"
8436
 
msgstr ""
8437
 
 
8438
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8439
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2080
8440
 
msgctxt "warehousename"
8441
 
msgid "Hattfjelldal"
8442
 
msgstr ""
8443
 
 
8444
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8445
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2082
8446
 
msgctxt "warehousename"
8447
 
msgid "Haug’sund"
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8451
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2084
8452
 
msgctxt "warehousename"
8453
 
msgid "Heim"
8454
 
msgstr ""
8455
 
 
8456
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8457
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2086
8458
 
msgctxt "warehousename"
8459
 
msgid "H’mnes"
8460
 
msgstr ""
8461
 
 
8462
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8463
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2088
8464
 
msgctxt "warehousename"
8465
 
msgid "Hems’dal"
8466
 
msgstr ""
8467
 
 
8468
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8469
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2090
8470
 
msgctxt "warehousename"
8471
 
msgid "H’rey"
8472
 
msgstr ""
8473
 
 
8474
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8475
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2092
8476
 
msgctxt "warehousename"
8477
 
msgid "H’roy"
8478
 
msgstr ""
8479
 
 
8480
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8481
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2094
8482
 
msgctxt "warehousename"
8483
 
msgid "Hitra"
8484
 
msgstr ""
8485
 
 
8486
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8487
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2096
8488
 
msgctxt "warehousename"
8489
 
msgid "Hjartdal"
8490
 
msgstr ""
8491
 
 
8492
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8493
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2098
8494
 
msgctxt "warehousename"
8495
 
msgid "Hjelm’land"
8496
 
msgstr ""
8497
 
 
8498
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8499
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2100
8500
 
msgctxt "warehousename"
8501
 
msgid "Hol"
8502
 
msgstr ""
8503
 
 
8504
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8505
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2102
8506
 
msgctxt "warehousename"
8507
 
msgid "Hole"
8508
 
msgstr ""
8509
 
 
8510
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8511
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2104
8512
 
msgctxt "warehousename"
8513
 
msgid "Holm’strand"
8514
 
msgstr ""
8515
 
 
8516
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8517
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2106
8518
 
msgctxt "warehousename"
8519
 
msgid "Hol’Talen"
8520
 
msgstr ""
8521
 
 
8522
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8523
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2108
8524
 
msgctxt "warehousename"
8525
 
msgid "Horten"
8526
 
msgstr ""
8527
 
 
8528
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8529
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2110
8530
 
msgctxt "warehousename"
8531
 
msgid "H’yanger"
8532
 
msgstr ""
8533
 
 
8534
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8535
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2112
8536
 
msgctxt "warehousename"
8537
 
msgid "H’ylandet"
8538
 
msgstr ""
8539
 
 
8540
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8541
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2114
8542
 
msgctxt "warehousename"
8543
 
msgid "H’rdal"
8544
 
msgstr ""
8545
 
 
8546
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8547
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2116
8548
 
msgctxt "warehousename"
8549
 
msgid "Hustadvik"
8550
 
msgstr ""
8551
 
 
8552
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8553
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2118
8554
 
msgctxt "warehousename"
8555
 
msgid "H’valer"
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8559
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2120
8560
 
msgctxt "warehousename"
8561
 
msgid "Hyll’stad"
8562
 
msgstr ""
8563
 
 
8564
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8565
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2122
8566
 
msgctxt "warehousename"
8567
 
msgid "Ib’stad"
8568
 
msgstr ""
8569
 
 
8570
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8571
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2124
8572
 
msgctxt "warehousename"
8573
 
msgid "Ind’rey"
8574
 
msgstr ""
8575
 
 
8576
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8577
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2126
8578
 
msgctxt "warehousename"
8579
 
msgid "Ind’re"
8580
 
msgstr ""
8581
 
 
8582
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
8583
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2128
8584
 
msgctxt "warehousename"
8585
 
msgid "Ir Kal’Tur"
8586
 
msgstr ""
8587
 
 
8588
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8589
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2130
8590
 
msgctxt "warehousename"
8591
 
msgid "Iv’land"
8592
 
msgstr ""
8593
 
 
8594
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8595
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2132
8596
 
msgctxt "warehousename"
8597
 
msgid "J’vnaker"
8598
 
msgstr ""
8599
 
 
8600
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8601
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2134
8602
 
msgctxt "warehousename"
8603
 
msgid "K’fjord"
8604
 
msgstr ""
8605
 
 
8606
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8607
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2136
8608
 
msgctxt "warehousename"
8609
 
msgid "Kar’sjok"
8610
 
msgstr ""
8611
 
 
8612
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8613
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2138
8614
 
msgctxt "warehousename"
8615
 
msgid "Karls’y"
8616
 
msgstr ""
8617
 
 
8618
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8619
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2140
8620
 
msgctxt "warehousename"
8621
 
msgid "Karm’y"
8622
 
msgstr ""
8623
 
 
8624
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8625
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2142
8626
 
msgctxt "warehousename"
8627
 
msgid "Kot’keino"
8628
 
msgstr ""
8629
 
 
8630
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8631
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2144
8632
 
msgctxt "warehousename"
8633
 
msgid "K’nn"
8634
 
msgstr ""
8635
 
 
8636
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8637
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2146
8638
 
msgctxt "warehousename"
8639
 
msgid "Kl’pp"
8640
 
msgstr ""
8641
 
 
8642
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8643
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2148
8644
 
msgctxt "warehousename"
8645
 
msgid "K’ngsberg"
8646
 
msgstr ""
8647
 
 
8648
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8649
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2150
8650
 
msgctxt "warehousename"
8651
 
msgid "K’ngsvinger"
8652
 
msgstr ""
8653
 
 
8654
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8655
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2152
8656
 
msgctxt "warehousename"
8657
 
msgid "Krag’re"
8658
 
msgstr ""
8659
 
 
8660
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8661
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2154
8662
 
msgctxt "warehousename"
8663
 
msgid "Kr’dsherad"
8664
 
msgstr ""
8665
 
 
8666
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8667
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2156
8668
 
msgctxt "warehousename"
8669
 
msgid "Kvæfjord"
8670
 
msgstr ""
8671
 
 
8672
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8673
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2158
8674
 
msgctxt "warehousename"
8675
 
msgid "Kvæn’ngen"
8676
 
msgstr ""
8677
 
 
8678
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8679
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2160
8680
 
msgctxt "warehousename"
8681
 
msgid "Kvam"
8682
 
msgstr ""
8683
 
 
8684
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8685
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2162
8686
 
msgctxt "warehousename"
8687
 
msgid "Kvin’sdal"
8688
 
msgstr ""
8689
 
 
8690
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8691
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2164
8692
 
msgctxt "warehousename"
8693
 
msgid "Kvin’Herad"
8694
 
msgstr ""
8695
 
 
8696
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8697
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2166
8698
 
msgctxt "warehousename"
8699
 
msgid "Kvit’seid"
8700
 
msgstr ""
8701
 
 
8702
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8703
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2168
8704
 
msgctxt "warehousename"
8705
 
msgid "Kvit’Sey"
8706
 
msgstr ""
8707
 
 
8708
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8709
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2170
8710
 
msgctxt "warehousename"
8711
 
msgid "Lærdal"
8712
 
msgstr ""
8713
 
 
8714
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8715
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2172
8716
 
msgctxt "warehousename"
8717
 
msgid "Larvik"
8718
 
msgstr ""
8719
 
 
8720
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8721
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2174
8722
 
msgctxt "warehousename"
8723
 
msgid "Lav’ngen"
8724
 
msgstr ""
8725
 
 
8726
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8727
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2176
8728
 
msgctxt "warehousename"
8729
 
msgid "L’besby"
8730
 
msgstr ""
8731
 
 
8732
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8733
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2178
8734
 
msgctxt "warehousename"
8735
 
msgid "L’rfjord"
8736
 
msgstr ""
8737
 
 
8738
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8739
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2180
8740
 
msgctxt "warehousename"
8741
 
msgid "L’ka"
8742
 
msgstr ""
8743
 
 
8744
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8745
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2182
8746
 
msgctxt "warehousename"
8747
 
msgid "L’sja"
8748
 
msgstr ""
8749
 
 
8750
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8751
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2184
8752
 
msgctxt "warehousename"
8753
 
msgid "L’vanger"
8754
 
msgstr ""
8755
 
 
8756
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8757
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2186
8758
 
msgctxt "warehousename"
8759
 
msgid "Lier"
8760
 
msgstr ""
8761
 
 
8762
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8763
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2188
8764
 
msgctxt "warehousename"
8765
 
msgid "L’rne"
8766
 
msgstr ""
8767
 
 
8768
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8769
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2190
8770
 
msgctxt "warehousename"
8771
 
msgid "Lil’hammer"
8772
 
msgstr ""
8773
 
 
8774
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8775
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2192
8776
 
msgctxt "warehousename"
8777
 
msgid "Lil’sand"
8778
 
msgstr ""
8779
 
 
8780
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8781
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2194
8782
 
msgctxt "warehousename"
8783
 
msgid "Lil’strom"
8784
 
msgstr ""
8785
 
 
8786
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8787
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2196
8788
 
msgctxt "warehousename"
8789
 
msgid "Lind’snes"
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8793
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2198
8794
 
msgctxt "warehousename"
8795
 
msgid "L’dingen"
8796
 
msgstr ""
8797
 
 
8798
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8799
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2200
8800
 
msgctxt "warehousename"
8801
 
msgid "Lom"
8802
 
msgstr ""
8803
 
 
8804
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8805
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2202
8806
 
msgctxt "warehousename"
8807
 
msgid "Loppa"
8808
 
msgstr ""
8809
 
 
8810
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8811
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2204
8812
 
msgctxt "warehousename"
8813
 
msgid "Lar’nskog"
8814
 
msgstr ""
8815
 
 
8816
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8817
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2206
8818
 
msgctxt "warehousename"
8819
 
msgid "L’ten"
8820
 
msgstr ""
8821
 
 
8822
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8823
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2208
8824
 
msgctxt "warehousename"
8825
 
msgid "Lund"
8826
 
msgstr ""
8827
 
 
8828
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8829
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2210
8830
 
msgctxt "warehousename"
8831
 
msgid "Lunner"
8832
 
msgstr ""
8833
 
 
8834
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8835
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2212
8836
 
msgctxt "warehousename"
8837
 
msgid "L’rey"
8838
 
msgstr ""
8839
 
 
8840
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8841
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2214
8842
 
msgctxt "warehousename"
8843
 
msgid "L’ster"
8844
 
msgstr ""
8845
 
 
8846
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8847
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2216
8848
 
msgctxt "warehousename"
8849
 
msgid "L’ngdal"
8850
 
msgstr ""
8851
 
 
8852
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8853
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2218
8854
 
msgctxt "warehousename"
8855
 
msgid "L’ngen"
8856
 
msgstr ""
8857
 
 
8858
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8859
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2220
8860
 
msgctxt "warehousename"
8861
 
msgid "Mal’Selv"
8862
 
msgstr ""
8863
 
 
8864
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8865
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2222
8866
 
msgctxt "warehousename"
8867
 
msgid "Mal’vik"
8868
 
msgstr ""
8869
 
 
8870
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8871
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2224
8872
 
msgctxt "warehousename"
8873
 
msgid "Mar’ker"
8874
 
msgstr ""
8875
 
 
8876
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8877
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2226
8878
 
msgctxt "warehousename"
8879
 
msgid "Mas’fjordn"
8880
 
msgstr ""
8881
 
 
8882
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8883
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2228
8884
 
msgctxt "warehousename"
8885
 
msgid "Mos’y"
8886
 
msgstr ""
8887
 
 
8888
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8889
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2230
8890
 
msgctxt "warehousename"
8891
 
msgid "M’lhus"
8892
 
msgstr ""
8893
 
 
8894
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8895
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2232
8896
 
msgctxt "warehousename"
8897
 
msgid "M’ley"
8898
 
msgstr ""
8899
 
 
8900
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8901
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2234
8902
 
msgctxt "warehousename"
8903
 
msgid "Mer’ker"
8904
 
msgstr ""
8905
 
 
8906
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8907
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2236
8908
 
msgctxt "warehousename"
8909
 
msgid "Midt’re"
8910
 
msgstr ""
8911
 
 
8912
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8913
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2238
8914
 
msgctxt "warehousename"
8915
 
msgid "Midt’lemark"
8916
 
msgstr ""
8917
 
 
8918
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8919
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2240
8920
 
msgctxt "warehousename"
8921
 
msgid "Mod’al’en"
8922
 
msgstr ""
8923
 
 
8924
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8925
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2242
8926
 
msgctxt "warehousename"
8927
 
msgid "Modum"
8928
 
msgstr ""
8929
 
 
8930
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8931
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2244
8932
 
msgctxt "warehousename"
8933
 
msgid "M’lde"
8934
 
msgstr ""
8935
 
 
8936
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8937
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2246
8938
 
msgctxt "warehousename"
8939
 
msgid "Mos’kenes"
8940
 
msgstr ""
8941
 
 
8942
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8943
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2248
8944
 
msgctxt "warehousename"
8945
 
msgid "Mos’s"
8946
 
msgstr ""
8947
 
 
8948
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8949
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2250
8950
 
msgctxt "warehousename"
8951
 
msgid "Næreysund"
8952
 
msgstr ""
8953
 
 
8954
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8955
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2252
8956
 
msgctxt "warehousename"
8957
 
msgid "Namsos"
8958
 
msgstr ""
8959
 
 
8960
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8961
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2254
8962
 
msgctxt "warehousename"
8963
 
msgid "Nams’skogan"
8964
 
msgstr ""
8965
 
 
8966
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8967
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2256
8968
 
msgctxt "warehousename"
8969
 
msgid "Nan’stad"
8970
 
msgstr ""
8971
 
 
8972
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8973
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2258
8974
 
msgctxt "warehousename"
8975
 
msgid "Nar’vik"
8976
 
msgstr ""
8977
 
 
8978
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8979
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2260
8980
 
msgctxt "warehousename"
8981
 
msgid "Nes"
8982
 
msgstr ""
8983
 
 
8984
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8985
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2262
8986
 
msgctxt "warehousename"
8987
 
msgid "N’sbyen"
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8991
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2264
8992
 
msgctxt "warehousename"
8993
 
msgid "Nesna"
8994
 
msgstr ""
8995
 
 
8996
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8997
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2266
8998
 
msgctxt "warehousename"
8999
 
msgid "Nesod’n"
9000
 
msgstr ""
9001
 
 
9002
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9003
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2268
9004
 
msgctxt "warehousename"
9005
 
msgid "Nes’by"
9006
 
msgstr ""
9007
 
 
9008
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9009
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2270
9010
 
msgctxt "warehousename"
9011
 
msgid "Nis’dal"
9012
 
msgstr ""
9013
 
 
9014
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9015
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2272
9016
 
msgctxt "warehousename"
9017
 
msgid "Nit’dal"
9018
 
msgstr ""
9019
 
 
9020
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9021
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2274
9022
 
msgctxt "warehousename"
9023
 
msgid "Nome"
9024
 
msgstr ""
9025
 
 
9026
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9027
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2276
9028
 
msgctxt "warehousename"
9029
 
msgid "Nord’Aurdal"
9030
 
msgstr ""
9031
 
 
9032
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9033
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2278
9034
 
msgctxt "warehousename"
9035
 
msgid "Nord’fron"
9036
 
msgstr ""
9037
 
 
9038
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9039
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2280
9040
 
msgctxt "warehousename"
9041
 
msgid "Nord’kapp"
9042
 
msgstr ""
9043
 
 
9044
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9045
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2282
9046
 
msgctxt "warehousename"
9047
 
msgid "Nord’odal"
9048
 
msgstr ""
9049
 
 
9050
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9051
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2284
9052
 
msgctxt "warehousename"
9053
 
msgid "Nord’Reisa"
9054
 
msgstr ""
9055
 
 
9056
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9057
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2286
9058
 
msgctxt "warehousename"
9059
 
msgid "Nord’re"
9060
 
msgstr ""
9061
 
 
9062
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9063
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2288
9064
 
msgctxt "warehousename"
9065
 
msgid "No’re"
9066
 
msgstr ""
9067
 
 
9068
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9069
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2290
9070
 
msgctxt "warehousename"
9071
 
msgid "Notod’n"
9072
 
msgstr ""
9073
 
 
9074
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9075
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2292
9076
 
msgctxt "warehousename"
9077
 
msgid "Ok’snes"
9078
 
msgstr ""
9079
 
 
9080
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9081
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2294
9082
 
msgctxt "warehousename"
9083
 
msgid "Omli"
9084
 
msgstr ""
9085
 
 
9086
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9087
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2296
9088
 
msgctxt "warehousename"
9089
 
msgid "Omot"
9090
 
msgstr ""
9091
 
 
9092
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9093
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2298
9094
 
msgctxt "warehousename"
9095
 
msgid "Op’dal"
9096
 
msgstr ""
9097
 
 
9098
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9099
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2300
9100
 
msgctxt "warehousename"
9101
 
msgid "Or’kland"
9102
 
msgstr ""
9103
 
 
9104
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9105
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2302
9106
 
msgctxt "warehousename"
9107
 
msgid "Or’land"
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9111
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2304
9112
 
msgctxt "warehousename"
9113
 
msgid "Or’sta"
9114
 
msgstr ""
9115
 
 
9116
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9117
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2306
9118
 
msgctxt "warehousename"
9119
 
msgid "Osen"
9120
 
msgstr ""
9121
 
 
9122
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9123
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2308
9124
 
msgctxt "warehousename"
9125
 
msgid "Os"
9126
 
msgstr ""
9127
 
 
9128
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9129
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2310
9130
 
msgctxt "warehousename"
9131
 
msgid "Os’lo"
9132
 
msgstr ""
9133
 
 
9134
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9135
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2312
9136
 
msgctxt "warehousename"
9137
 
msgid "Ost’rey"
9138
 
msgstr ""
9139
 
 
9140
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9141
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2314
9142
 
msgctxt "warehousename"
9143
 
msgid "Ost’re"
9144
 
msgstr ""
9145
 
 
9146
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9147
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2316
9148
 
msgctxt "warehousename"
9149
 
msgid "Ov’rhala"
9150
 
msgstr ""
9151
 
 
9152
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9153
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2318
9154
 
msgctxt "warehousename"
9155
 
msgid "Ov’re"
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9159
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2320
9160
 
msgctxt "warehousename"
9161
 
msgid "Pors’nger"
9162
 
msgstr ""
9163
 
 
9164
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9165
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2322
9166
 
msgctxt "warehousename"
9167
 
msgid "Pors’grun"
9168
 
msgstr ""
9169
 
 
9170
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9171
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2324
9172
 
msgctxt "warehousename"
9173
 
msgid "Rode"
9174
 
msgstr ""
9175
 
 
9176
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9177
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2326
9178
 
msgctxt "warehousename"
9179
 
msgid "Ræl’ngen"
9180
 
msgstr ""
9181
 
 
9182
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
9183
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2328
9184
 
msgctxt "warehousename"
9185
 
msgid "Rænt"
9186
 
msgstr ""
9187
 
 
9188
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9189
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2330
9190
 
msgctxt "warehousename"
9191
 
msgid "Rak’stad"
9192
 
msgstr ""
9193
 
 
9194
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9195
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2332
9196
 
msgctxt "warehousename"
9197
 
msgid "Rana"
9198
 
msgstr ""
9199
 
 
9200
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9201
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2334
9202
 
msgctxt "warehousename"
9203
 
msgid "Rand’berg"
9204
 
msgstr ""
9205
 
 
9206
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9207
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2336
9208
 
msgctxt "warehousename"
9209
 
msgid "Rauma"
9210
 
msgstr ""
9211
 
 
9212
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9213
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2338
9214
 
msgctxt "warehousename"
9215
 
msgid "Ren’dlen"
9216
 
msgstr ""
9217
 
 
9218
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9219
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2340
9220
 
msgctxt "warehousename"
9221
 
msgid "Ren’bu"
9222
 
msgstr ""
9223
 
 
9224
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9225
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2342
9226
 
msgctxt "warehousename"
9227
 
msgid "Rin’dal"
9228
 
msgstr ""
9229
 
 
9230
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9231
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2344
9232
 
msgctxt "warehousename"
9233
 
msgid "Rin’gbu"
9234
 
msgstr ""
9235
 
 
9236
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9237
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2346
9238
 
msgctxt "warehousename"
9239
 
msgid "Rin’grike"
9240
 
msgstr ""
9241
 
 
9242
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9243
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2348
9244
 
msgctxt "warehousename"
9245
 
msgid "Rin’gsker"
9246
 
msgstr ""
9247
 
 
9248
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9249
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2350
9250
 
msgctxt "warehousename"
9251
 
msgid "Ris’r"
9252
 
msgstr ""
9253
 
 
9254
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9255
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2352
9256
 
msgctxt "warehousename"
9257
 
msgid "R’dey"
9258
 
msgstr ""
9259
 
 
9260
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9261
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2354
9262
 
msgctxt "warehousename"
9263
 
msgid "Rol’Lag"
9264
 
msgstr ""
9265
 
 
9266
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9267
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2356
9268
 
msgctxt "warehousename"
9269
 
msgid "R’ros"
9270
 
msgstr ""
9271
 
 
9272
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9273
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2358
9274
 
msgctxt "warehousename"
9275
 
msgid "Rest"
9276
 
msgstr ""
9277
 
 
9278
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9279
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2360
9280
 
msgctxt "warehousename"
9281
 
msgid "Reyr’Vik"
9282
 
msgstr ""
9283
 
 
9284
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9285
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2362
9286
 
msgctxt "warehousename"
9287
 
msgid "Sal’ngen"
9288
 
msgstr ""
9289
 
 
9290
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9291
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2364
9292
 
msgctxt "warehousename"
9293
 
msgid "Sal’tdal"
9294
 
msgstr ""
9295
 
 
9296
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9297
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2366
9298
 
msgctxt "warehousename"
9299
 
msgid "Samn’nger"
9300
 
msgstr ""
9301
 
 
9302
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9303
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2368
9304
 
msgctxt "warehousename"
9305
 
msgid "Sand’fjord"
9306
 
msgstr ""
9307
 
 
9308
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9309
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2370
9310
 
msgctxt "warehousename"
9311
 
msgid "Sand’e"
9312
 
msgstr ""
9313
 
 
9314
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9315
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2372
9316
 
msgctxt "warehousename"
9317
 
msgid "Sand’nes"
9318
 
msgstr ""
9319
 
 
9320
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9321
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2374
9322
 
msgctxt "warehousename"
9323
 
msgid "Sarpsb’rg"
9324
 
msgstr ""
9325
 
 
9326
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
9327
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2376
9328
 
msgctxt "warehousename"
9329
 
msgid "Sars’tun"
9330
 
msgstr ""
9331
 
 
9332
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9333
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2378
9334
 
msgctxt "warehousename"
9335
 
msgid "Sauda"
9336
 
msgstr ""
9337
 
 
9338
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9339
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2380
9340
 
msgctxt "warehousename"
9341
 
msgid "Sel’bu"
9342
 
msgstr ""
9343
 
 
9344
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9345
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2382
9346
 
msgctxt "warehousename"
9347
 
msgid "Sel’jord"
9348
 
msgstr ""
9349
 
 
9350
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9351
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2384
9352
 
msgctxt "warehousename"
9353
 
msgid "Sel"
9354
 
msgstr ""
9355
 
 
9356
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9357
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2386
9358
 
msgctxt "warehousename"
9359
 
msgid "Sen’ja"
9360
 
msgstr ""
9361
 
 
9362
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9363
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2388
9364
 
msgctxt "warehousename"
9365
 
msgid "Sig’dal"
9366
 
msgstr ""
9367
 
 
9368
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9369
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2390
9370
 
msgctxt "warehousename"
9371
 
msgid "Sil’jan"
9372
 
msgstr ""
9373
 
 
9374
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9375
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2392
9376
 
msgctxt "warehousename"
9377
 
msgid "Sir’dal"
9378
 
msgstr ""
9379
 
 
9380
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9381
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2394
9382
 
msgctxt "warehousename"
9383
 
msgid "Skaun"
9384
 
msgstr ""
9385
 
 
9386
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9387
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2396
9388
 
msgctxt "warehousename"
9389
 
msgid "Skien"
9390
 
msgstr ""
9391
 
 
9392
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9393
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2398
9394
 
msgctxt "warehousename"
9395
 
msgid "Skipt’vet"
9396
 
msgstr ""
9397
 
 
9398
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9399
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2400
9400
 
msgctxt "warehousename"
9401
 
msgid "Skjok"
9402
 
msgstr ""
9403
 
 
9404
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9405
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2402
9406
 
msgctxt "warehousename"
9407
 
msgid "Skjer’vey"
9408
 
msgstr ""
9409
 
 
9410
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9411
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2404
9412
 
msgctxt "warehousename"
9413
 
msgid "Smola"
9414
 
msgstr ""
9415
 
 
9416
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9417
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2406
9418
 
msgctxt "warehousename"
9419
 
msgid "Snosa"
9420
 
msgstr ""
9421
 
 
9422
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9423
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2408
9424
 
msgctxt "warehousename"
9425
 
msgid "Sog’ndal"
9426
 
msgstr ""
9427
 
 
9428
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9429
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2410
9430
 
msgctxt "warehousename"
9431
 
msgid "Sok’ndal"
9432
 
msgstr ""
9433
 
 
9434
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9435
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2412
9436
 
msgctxt "warehousename"
9437
 
msgid "Sola"
9438
 
msgstr ""
9439
 
 
9440
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9441
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2414
9442
 
msgctxt "warehousename"
9443
 
msgid "Sol’nd"
9444
 
msgstr ""
9445
 
 
9446
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9447
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2416
9448
 
msgctxt "warehousename"
9449
 
msgid "Som’na"
9450
 
msgstr ""
9451
 
 
9452
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9453
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2418
9454
 
msgctxt "warehousename"
9455
 
msgid "Son’dre"
9456
 
msgstr ""
9457
 
 
9458
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9459
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2420
9460
 
msgctxt "warehousename"
9461
 
msgid "Sor’aur’dal"
9462
 
msgstr ""
9463
 
 
9464
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9465
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2422
9466
 
msgctxt "warehousename"
9467
 
msgid "Sor’fold"
9468
 
msgstr ""
9469
 
 
9470
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9471
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2424
9472
 
msgctxt "warehousename"
9473
 
msgid "Sor’fron"
9474
 
msgstr ""
9475
 
 
9476
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9477
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2426
9478
 
msgctxt "warehousename"
9479
 
msgid "Sor’dal"
9480
 
msgstr ""
9481
 
 
9482
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9483
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2428
9484
 
msgctxt "warehousename"
9485
 
msgid "Sor’reisa"
9486
 
msgstr ""
9487
 
 
9488
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9489
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2430
9490
 
msgctxt "warehousename"
9491
 
msgid "Sor’tland"
9492
 
msgstr ""
9493
 
 
9494
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9495
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2432
9496
 
msgctxt "warehousename"
9497
 
msgid "Sor’var’nger"
9498
 
msgstr ""
9499
 
 
9500
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9501
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2434
9502
 
msgctxt "warehousename"
9503
 
msgid "Stad"
9504
 
msgstr ""
9505
 
 
9506
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9507
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2436
9508
 
msgctxt "warehousename"
9509
 
msgid "Stange"
9510
 
msgstr ""
9511
 
 
9512
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9513
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2438
9514
 
msgctxt "warehousename"
9515
 
msgid "Stav’nger"
9516
 
msgstr ""
9517
 
 
9518
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9519
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2440
9520
 
msgctxt "warehousename"
9521
 
msgid "St’gen"
9522
 
msgstr ""
9523
 
 
9524
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9525
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2442
9526
 
msgctxt "warehousename"
9527
 
msgid "St’nkjer"
9528
 
msgstr ""
9529
 
 
9530
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9531
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2444
9532
 
msgctxt "warehousename"
9533
 
msgid "Stjor’dal"
9534
 
msgstr ""
9535
 
 
9536
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9537
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2446
9538
 
msgctxt "warehousename"
9539
 
msgid "Stord"
9540
 
msgstr ""
9541
 
 
9542
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9543
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2448
9544
 
msgctxt "warehousename"
9545
 
msgid "Stor’Elvdal"
9546
 
msgstr ""
9547
 
 
9548
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9549
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2450
9550
 
msgctxt "warehousename"
9551
 
msgid "Stor’Fjord"
9552
 
msgstr ""
9553
 
 
9554
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9555
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2452
9556
 
msgctxt "warehousename"
9557
 
msgid "Stranda"
9558
 
msgstr ""
9559
 
 
9560
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9561
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2454
9562
 
msgctxt "warehousename"
9563
 
msgid "Strand"
9564
 
msgstr ""
9565
 
 
9566
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9567
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2456
9568
 
msgctxt "warehousename"
9569
 
msgid "Stryn"
9570
 
msgstr ""
9571
 
 
9572
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9573
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2458
9574
 
msgctxt "warehousename"
9575
 
msgid "Sula"
9576
 
msgstr ""
9577
 
 
9578
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9579
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2460
9580
 
msgctxt "warehousename"
9581
 
msgid "Suldal"
9582
 
msgstr ""
9583
 
 
9584
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9585
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2462
9586
 
msgctxt "warehousename"
9587
 
msgid "Sun’dal"
9588
 
msgstr ""
9589
 
 
9590
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9591
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2464
9592
 
msgctxt "warehousename"
9593
 
msgid "Sun’fjord"
9594
 
msgstr ""
9595
 
 
9596
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9597
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2466
9598
 
msgctxt "warehousename"
9599
 
msgid "Surn’dal"
9600
 
msgstr ""
9601
 
 
9602
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9603
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2468
9604
 
msgctxt "warehousename"
9605
 
msgid "Sveio"
9606
 
msgstr ""
9607
 
 
9608
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9609
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2470
9610
 
msgctxt "warehousename"
9611
 
msgid "Syk’lven"
9612
 
msgstr ""
9613
 
 
9614
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9615
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2472
9616
 
msgctxt "warehousename"
9617
 
msgid "Tana"
9618
 
msgstr ""
9619
 
 
9620
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9621
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2474
9622
 
msgctxt "warehousename"
9623
 
msgid "Thronsand"
9624
 
msgstr ""
9625
 
 
9626
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9627
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2476
9628
 
msgctxt "warehousename"
9629
 
msgid "Thronsund"
9630
 
msgstr ""
9631
 
 
9632
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9633
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2478
9634
 
msgctxt "warehousename"
9635
 
msgid "Time"
9636
 
msgstr ""
9637
 
 
9638
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9639
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2480
9640
 
msgctxt "warehousename"
9641
 
msgid "T’ngvol"
9642
 
msgstr ""
9643
 
 
9644
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9645
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2482
9646
 
msgctxt "warehousename"
9647
 
msgid "Ti’n"
9648
 
msgstr ""
9649
 
 
9650
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9651
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2484
9652
 
msgctxt "warehousename"
9653
 
msgid "Tjeld’sund"
9654
 
msgstr ""
9655
 
 
9656
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9657
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2486
9658
 
msgctxt "warehousename"
9659
 
msgid "Toke"
9660
 
msgstr ""
9661
 
 
9662
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9663
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2488
9664
 
msgctxt "warehousename"
9665
 
msgid "Tolga"
9666
 
msgstr ""
9667
 
 
9668
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9669
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2490
9670
 
msgctxt "warehousename"
9671
 
msgid "Tonsberg"
9672
 
msgstr ""
9673
 
 
9674
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9675
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2492
9676
 
msgctxt "warehousename"
9677
 
msgid "Træna"
9678
 
msgstr ""
9679
 
 
9680
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9681
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2494
9682
 
msgctxt "warehousename"
9683
 
msgid "Tromso"
9684
 
msgstr ""
9685
 
 
9686
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9687
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2496
9688
 
msgctxt "warehousename"
9689
 
msgid "Tr’ndheim"
9690
 
msgstr ""
9691
 
 
9692
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9693
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2498
9694
 
msgctxt "warehousename"
9695
 
msgid "Tr’sil"
9696
 
msgstr ""
9697
 
 
9698
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9699
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2500
9700
 
msgctxt "warehousename"
9701
 
msgid "Tved’strand"
9702
 
msgstr ""
9703
 
 
9704
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9705
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2502
9706
 
msgctxt "warehousename"
9707
 
msgid "T’dal"
9708
 
msgstr ""
9709
 
 
9710
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9711
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2504
9712
 
msgctxt "warehousename"
9713
 
msgid "Tynset"
9714
 
msgstr ""
9715
 
 
9716
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9717
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2506
9718
 
msgctxt "warehousename"
9719
 
msgid "Tys’nes"
9720
 
msgstr ""
9721
 
 
9722
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9723
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2508
9724
 
msgctxt "warehousename"
9725
 
msgid "Tys’vær"
9726
 
msgstr ""
9727
 
 
9728
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9729
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2510
9730
 
msgctxt "warehousename"
9731
 
msgid "Ul’nsaker"
9732
 
msgstr ""
9733
 
 
9734
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9735
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2512
9736
 
msgctxt "warehousename"
9737
 
msgid "Ul’nsvang"
9738
 
msgstr ""
9739
 
 
9740
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9741
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2514
9742
 
msgctxt "warehousename"
9743
 
msgid "Ul’stein"
9744
 
msgstr ""
9745
 
 
9746
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9747
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2516
9748
 
msgctxt "warehousename"
9749
 
msgid "Ul’vik"
9750
 
msgstr ""
9751
 
 
9752
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9753
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2518
9754
 
msgctxt "warehousename"
9755
 
msgid "Uts’ra"
9756
 
msgstr ""
9757
 
 
9758
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9759
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2520
9760
 
msgctxt "warehousename"
9761
 
msgid "Vadso"
9762
 
msgstr ""
9763
 
 
9764
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9765
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2522
9766
 
msgctxt "warehousename"
9767
 
msgid "Værey"
9768
 
msgstr ""
9769
 
 
9770
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9771
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2524
9772
 
msgctxt "warehousename"
9773
 
msgid "Vogo"
9774
 
msgstr ""
9775
 
 
9776
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9777
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2526
9778
 
msgctxt "warehousename"
9779
 
msgid "V’gan"
9780
 
msgstr ""
9781
 
 
9782
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9783
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2528
9784
 
msgctxt "warehousename"
9785
 
msgid "V’ksdal"
9786
 
msgstr ""
9787
 
 
9788
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9789
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2530
9790
 
msgctxt "warehousename"
9791
 
msgid "V’ler"
9792
 
msgstr ""
9793
 
 
9794
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9795
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2532
9796
 
msgctxt "warehousename"
9797
 
msgid "Vale"
9798
 
msgstr ""
9799
 
 
9800
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9801
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2534
9802
 
msgctxt "warehousename"
9803
 
msgid "Vang"
9804
 
msgstr ""
9805
 
 
9806
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9807
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2536
9808
 
msgctxt "warehousename"
9809
 
msgid "Van’lven"
9810
 
msgstr ""
9811
 
 
9812
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9813
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2538
9814
 
msgctxt "warehousename"
9815
 
msgid "Vardo"
9816
 
msgstr ""
9817
 
 
9818
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9819
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2540
9820
 
msgctxt "warehousename"
9821
 
msgid "Vef’sn"
9822
 
msgstr ""
9823
 
 
9824
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9825
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2542
9826
 
msgctxt "warehousename"
9827
 
msgid "Vega"
9828
 
msgstr ""
9829
 
 
9830
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9831
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2544
9832
 
msgctxt "warehousename"
9833
 
msgid "Veg’rshei"
9834
 
msgstr ""
9835
 
 
9836
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9837
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2546
9838
 
msgctxt "warehousename"
9839
 
msgid "Ven’Sla"
9840
 
msgstr ""
9841
 
 
9842
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9843
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2548
9844
 
msgctxt "warehousename"
9845
 
msgid "Ver’dal"
9846
 
msgstr ""
9847
 
 
9848
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9849
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2550
9850
 
msgctxt "warehousename"
9851
 
msgid "V’stby"
9852
 
msgstr ""
9853
 
 
9854
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9855
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2552
9856
 
msgctxt "warehousename"
9857
 
msgid "V’stnes"
9858
 
msgstr ""
9859
 
 
9860
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9861
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2554
9862
 
msgctxt "warehousename"
9863
 
msgid "V’stre"
9864
 
msgstr ""
9865
 
 
9866
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9867
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2556
9868
 
msgctxt "warehousename"
9869
 
msgid "V’stvogey"
9870
 
msgstr ""
9871
 
 
9872
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9873
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2558
9874
 
msgctxt "warehousename"
9875
 
msgid "Vev’lstad"
9876
 
msgstr ""
9877
 
 
9878
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9879
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2560
9880
 
msgctxt "warehousename"
9881
 
msgid "Vik"
9882
 
msgstr ""
9883
 
 
9884
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9885
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2562
9886
 
msgctxt "warehousename"
9887
 
msgid "Vind’fjord"
9888
 
msgstr ""
9889
 
 
9890
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9891
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2564
9892
 
msgctxt "warehousename"
9893
 
msgid "Vin’je"
9894
 
msgstr ""
9895
 
 
9896
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9897
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2566
9898
 
msgctxt "warehousename"
9899
 
msgid "V’lda"
9900
 
msgstr ""
9901
 
 
9902
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9903
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2568
9904
 
msgctxt "warehousename"
9905
 
msgid "Vos"
9906
 
msgstr ""
9907
 
 
9908
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9909
 
#. worker missing
9910
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2574
9911
 
msgctxt "barbarians"
9912
 
msgid "Worker missing"
9913
 
msgstr ""
9914
 
 
9915
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9916
 
#. worker coming
9917
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2576
9918
 
msgctxt "barbarians"
9919
 
msgid "Worker is coming"
9920
 
msgstr ""
9921
 
 
9922
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9923
 
#. than 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
9924
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2578
9925
 
msgctxt "barbarians"
9926
 
msgid "Workers missing"
9927
 
msgstr ""
9928
 
 
9929
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9930
 
#. than 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
9931
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2580
9932
 
msgctxt "barbarians"
9933
 
msgid "Workers are coming"
9934
 
msgstr ""
9935
 
 
9936
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9937
 
#. experienced worker missing
9938
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2582
9939
 
msgctxt "barbarians"
9940
 
msgid "Expert missing"
9941
 
msgstr ""
9942
 
 
9943
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9944
 
#. than 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please
9945
 
#. let us know.
9946
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2584
9947
 
msgctxt "barbarians"
9948
 
msgid "Experts missing"
9949
 
msgstr ""
9950
 
 
9951
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
9952
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
9953
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2598
9954
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9955
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
9956
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
9957
 
msgstr[0] ""
9958
 
msgstr[1] ""
9959
 
msgstr[2] ""
9960
 
 
9961
 
#. TRANSLATORS: Number of Barbarian soldiers stationed at a militarysite.
9962
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2600
9963
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9964
 
msgid "%1% soldier"
9965
 
msgid_plural "%1% soldiers"
9966
 
msgstr[0] ""
9967
 
msgstr[1] ""
9968
 
msgstr[2] ""
9969
 
 
9970
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
9971
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
9972
 
#. number of soldier slots in the building
9973
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2602
9974
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9975
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
9976
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
9977
 
msgstr[0] ""
9978
 
msgstr[1] ""
9979
 
msgstr[2] ""
9980
 
 
9981
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
9982
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
9983
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2604
9984
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9985
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
9986
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
9987
 
msgstr[0] ""
9988
 
msgstr[1] ""
9989
 
msgstr[2] ""
9990
 
 
9991
 
#. TRANSLATORS: Format string for a latin quote and its translation
9992
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:12
9993
 
msgctxt "empire_lore"
9994
 
msgid "‘%1%’<br>(%2%)"
9995
 
msgstr ""
9996
 
 
9997
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Granite, part 2
9998
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:115
9999
 
msgctxt "empire_ware"
10000
 
msgid "The Empire produces granite blocks in quarries and marble mines."
10001
 
msgstr ""
10002
 
 
10003
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Log, part 2
10004
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:127
10005
 
msgctxt "empire_ware"
10006
 
msgid ""
10007
 
"Imperial lumberjacks fell the trees; foresters take care of the supply of "
10008
 
"trees. Logs are also used by the charcoal kiln, the toolsmithy and the "
10009
 
"sawmill."
10010
 
msgstr ""
10011
 
 
10012
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 2
10013
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:140
10014
 
msgctxt "empire_ware"
10015
 
msgid "They are produced out of logs by the sawmill."
10016
 
msgstr ""
10017
 
 
10018
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 3
10019
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:142
10020
 
msgctxt "empire_ware"
10021
 
msgid "They are also used by the weapon smithy."
10022
 
msgstr ""
10023
 
 
10024
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wool
10025
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:152
10026
 
msgctxt "empire_ware"
10027
 
msgid "Wool is the hair of sheep. Weaving mills use it to make cloth."
10028
 
msgstr ""
10029
 
 
10030
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Cloth
10031
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:161
10032
 
msgctxt "empire_ware"
10033
 
msgid ""
10034
 
"Cloth is needed to build several buildings. It is also consumed in the armor"
10035
 
" smithy."
10036
 
msgstr ""
10037
 
 
10038
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fish
10039
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:172
10040
 
msgctxt "empire_ware"
10041
 
msgid ""
10042
 
"Besides bread and meat, fish is also a foodstuff for the Empire. Fish are "
10043
 
"used in taverns, inns and training sites (arena, colosseum, training camp)."
10044
 
msgstr ""
10045
 
 
10046
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meat, part 2
10047
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:184
10048
 
msgctxt "empire_ware"
10049
 
msgid ""
10050
 
"Meat can also be obtained as pork from piggeries. It is used in the inns and"
10051
 
" taverns to prepare lunch for the miners and is consumed at the training "
10052
 
"sites (arena, colosseum, training camp)."
10053
 
msgstr ""
10054
 
 
10055
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Water, part 2
10056
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:196
10057
 
msgctxt "empire_ware"
10058
 
msgid ""
10059
 
"Water is used in the bakery and the brewery. The donkey farm, the sheep farm"
10060
 
" and the piggery also need to be supplied with water."
10061
 
msgstr ""
10062
 
 
10063
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wheat, part 2
10064
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:208
10065
 
msgctxt "empire_ware"
10066
 
msgid ""
10067
 
"Wheat is produced by farms and used by mills and breweries. Donkey farms, "
10068
 
"sheep farms and piggeries also need to be supplied with wheat."
10069
 
msgstr ""
10070
 
 
10071
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Flour
10072
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:218
10073
 
msgctxt "empire_ware"
10074
 
msgid ""
10075
 
"Flour is produced by the mill out of wheat and is needed in the bakery to "
10076
 
"produce the tasty Empire bread."
10077
 
msgstr ""
10078
 
 
10079
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread
10080
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:227
10081
 
msgctxt "empire_ware"
10082
 
msgid ""
10083
 
"The bakers of the Empire make really tasty bread out of flour and water. It "
10084
 
"is used in taverns and inns to prepare rations and meals. Bread is also "
10085
 
"consumed at the training sites (arena, colosseum, training camp)."
10086
 
msgstr ""
10087
 
 
10088
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Beer
10089
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:236
10090
 
msgctxt "empire_ware"
10091
 
msgid ""
10092
 
"This beer is produced in a brewery out of wheat and water. It is consumed by"
10093
 
" miners in coal and iron mines."
10094
 
msgstr ""
10095
 
 
10096
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Grape
10097
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:244
10098
 
msgctxt "empire_ware"
10099
 
msgid ""
10100
 
"These grapes are the base for a tasty wine. They are harvested in a vineyard"
10101
 
" and processed in a winery."
10102
 
msgstr ""
10103
 
 
10104
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wine
10105
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:252
10106
 
msgctxt "empire_ware"
10107
 
msgid ""
10108
 
"This tasty wine is drunk by the miners working the marble and gold mines. It"
10109
 
" is produced in a winery."
10110
 
msgstr ""
10111
 
 
10112
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Ration, part 2
10113
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:264
10114
 
msgctxt "empire_ware"
10115
 
msgid "Rations are produced in a tavern out of fish or meat or bread."
10116
 
msgstr ""
10117
 
 
10118
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meal
10119
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:274
10120
 
msgctxt "empire_ware"
10121
 
msgid ""
10122
 
"A real meal is made in inns out of bread and fish/meat. It satisfies the "
10123
 
"needs of miners in deep mines."
10124
 
msgstr ""
10125
 
 
10126
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Marble
10127
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:286
10128
 
msgctxt "empire_ware"
10129
 
msgid ""
10130
 
"Marble is the beautiful stone which is cut out of the mountains or produced "
10131
 
"in a quarry. Marble is used as a building material and gets chiseled into "
10132
 
"marble columns in the stonemason’s house."
10133
 
msgstr ""
10134
 
 
10135
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Marble Column
10136
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:295
10137
 
msgctxt "empire_ware"
10138
 
msgid ""
10139
 
"Marble columns represent the high culture of the Empire, so they are needed "
10140
 
"for nearly every larger building. They are produced out of marble at a "
10141
 
"stonemason’s house."
10142
 
msgstr ""
10143
 
 
10144
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Coal, part 2
10145
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:307
10146
 
msgctxt "empire_ware"
10147
 
msgid ""
10148
 
"The fires of the Empire smelting works, armor smithies and weapon smithies "
10149
 
"are usually fed with coal."
10150
 
msgstr ""
10151
 
 
10152
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron Ore, part 2
10153
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:320
10154
 
msgctxt "empire_ware"
10155
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
10156
 
msgstr ""
10157
 
 
10158
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron, part 2
10159
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:333
10160
 
msgctxt "empire_ware"
10161
 
msgid ""
10162
 
"It is produced by the smelting works. Weapons, armor and tools are made of "
10163
 
"iron."
10164
 
msgstr ""
10165
 
 
10166
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold Ore, part 2
10167
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:346
10168
 
msgctxt "empire_ware"
10169
 
msgid ""
10170
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
10171
 
"building material and to produce weapons and armor."
10172
 
msgstr ""
10173
 
 
10174
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold, part 2
10175
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:359
10176
 
msgctxt "empire_ware"
10177
 
msgid ""
10178
 
"It is produced by the smelting works. Armor and weapons are embellished with"
10179
 
" gold in the armor smithy and the weapon smithy."
10180
 
msgstr ""
10181
 
 
10182
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Pick
10183
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:372
10184
 
msgctxt "empire_ware"
10185
 
msgid ""
10186
 
"Picks are used by stonemasons and miners. They are produced by the "
10187
 
"toolsmith."
10188
 
msgstr ""
10189
 
 
10190
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Felling Ax, part 2
10191
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:384
10192
 
msgctxt "empire_ware"
10193
 
msgid "Felling axes are used by lumberjacks and produced by the toolsmithy."
10194
 
msgstr ""
10195
 
 
10196
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Saw
10197
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:394
10198
 
msgctxt "empire_ware"
10199
 
msgid "This saw is needed by the carpenter. It is produced by the toolsmith."
10200
 
msgstr ""
10201
 
 
10202
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Shovel, part 2
10203
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:406
10204
 
msgctxt "empire_ware"
10205
 
msgid ""
10206
 
"Therefore the forester and the vine farmer use them. They are produced by "
10207
 
"the toolsmith."
10208
 
msgstr ""
10209
 
 
10210
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hammer, part 2
10211
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:419
10212
 
msgctxt "empire_ware"
10213
 
msgid ""
10214
 
"Geologists, builders, weaponsmiths and armorsmiths all need a hammer. Make "
10215
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are produced by the toolsmith."
10216
 
msgstr ""
10217
 
 
10218
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fishing Rod, part 2
10219
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hunting Spear, part 2
10220
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:432
10221
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:445
10222
 
msgctxt "empire_ware"
10223
 
msgid "They are produced by the toolsmith."
10224
 
msgstr ""
10225
 
 
10226
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Scythe, part 2
10227
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:458
10228
 
msgctxt "empire_ware"
10229
 
msgid "Scythes are produced by the toolsmith."
10230
 
msgstr ""
10231
 
 
10232
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread Paddle, part 2
10233
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:471
10234
 
msgctxt "empire_ware"
10235
 
msgid "Bread paddles are produced by the toolsmith."
10236
 
msgstr ""
10237
 
 
10238
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Basket
10239
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:481
10240
 
msgctxt "empire_ware"
10241
 
msgid ""
10242
 
"This basket is needed by the vine farmer for harvesting the grapes. It is "
10243
 
"produced by the toolsmith."
10244
 
msgstr ""
10245
 
 
10246
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Kitchen Tools
10247
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:490
10248
 
msgctxt "empire_ware"
10249
 
msgid ""
10250
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. They are produced "
10251
 
"in a toolsmithy and used in taverns and inns."
10252
 
msgstr ""
10253
 
 
10254
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fire Tongs, part 2
10255
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:502
10256
 
msgctxt "empire_ware"
10257
 
msgid "They are used in the smelting works and produced by the toolsmith."
10258
 
msgstr ""
10259
 
 
10260
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wooden Spear
10261
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:515
10262
 
msgctxt "empire_ware"
10263
 
msgid ""
10264
 
"This wooden spear is the basic weapon in the Empire military system. It is "
10265
 
"produced in the weapon smithy. In combination with a helmet, it is the "
10266
 
"equipment to fit out young soldiers."
10267
 
msgstr ""
10268
 
 
10269
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Spear
10270
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:524
10271
 
msgctxt "empire_ware"
10272
 
msgid ""
10273
 
"This spear has an iron spike. It is produced in a weapon smithy and used in "
10274
 
"a training camp – together with food – to train soldiers from attack level 0"
10275
 
" to attack level 1."
10276
 
msgstr ""
10277
 
 
10278
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Advanced Spear
10279
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:533
10280
 
msgctxt "empire_ware"
10281
 
msgid ""
10282
 
"This is an advanced spear with a steel tip. It is produced in a weapon "
10283
 
"smithy and used in a training camp – together with food – to train soldiers "
10284
 
"from attack level 1 to level 2."
10285
 
msgstr ""
10286
 
 
10287
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Heavy Spear
10288
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:542
10289
 
msgctxt "empire_ware"
10290
 
msgid ""
10291
 
"This is a strong spear with a steel-tip and a little blade. It is produced "
10292
 
"in the weapon smithy and used in the training camp – together with food – "
10293
 
"train soldiers from attack level 2 to level 3."
10294
 
msgstr ""
10295
 
 
10296
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: War Spear
10297
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:551
10298
 
msgctxt "empire_ware"
10299
 
msgid ""
10300
 
"This is the best and sharpest weapon the Empire weaponsmith creates for the "
10301
 
"soldiers. It is used in the training camp – together with food – to train "
10302
 
"soldiers from attack level 3 to level 4."
10303
 
msgstr ""
10304
 
 
10305
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Helmet
10306
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:560
10307
 
msgctxt "empire_ware"
10308
 
msgid ""
10309
 
"The helmet is the basic defense of a soldier. It is produced in an armor "
10310
 
"smithy. In combination with a wooden spear, it is the equipment to fit out "
10311
 
"young soldiers. Helmets are also used in training camps – together with food"
10312
 
" – to train soldiers from health level 0 to level 1."
10313
 
msgstr ""
10314
 
 
10315
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Armor
10316
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:569
10317
 
msgctxt "empire_ware"
10318
 
msgid ""
10319
 
"Basic armor for Empire soldiers. It is produced in the armor smithy and used"
10320
 
" in the training camp – together with food – to train soldiers from health "
10321
 
"level 1 to level 2."
10322
 
msgstr ""
10323
 
 
10324
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Chain Armor
10325
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:578
10326
 
msgctxt "empire_ware"
10327
 
msgid ""
10328
 
"The chain armor is a medium armor for Empire soldiers. It is produced in an "
10329
 
"armor smithy and used in a training camp – together with food – to train "
10330
 
"soldiers from health level 2 to level 3."
10331
 
msgstr ""
10332
 
 
10333
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gilded Armor
10334
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:587
10335
 
msgctxt "empire_ware"
10336
 
msgid ""
10337
 
"The gilded armor is the strongest armor an Empire soldier can have. It is "
10338
 
"produced in the armor smithy and used in the training camp – together with "
10339
 
"food – to train soldiers from health level 3 to level 4."
10340
 
msgstr ""
10341
 
 
10342
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Carrier
10343
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:602
10344
 
msgctxt "empire_worker"
10345
 
msgid "Carries items along your roads."
10346
 
msgstr ""
10347
 
 
10348
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Ferry
10349
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:609
10350
 
msgctxt "empire_worker"
10351
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
10352
 
msgstr ""
10353
 
 
10354
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Donkey
10355
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:618
10356
 
msgctxt "empire_worker"
10357
 
msgid ""
10358
 
"Donkeys help to carry items along busy roads. They are reared in a donkey "
10359
 
"farm."
10360
 
msgstr ""
10361
 
 
10362
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Donkey Breeder
10363
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:625
10364
 
msgctxt "empire_worker"
10365
 
msgid ""
10366
 
"Breeds cute and helpful donkeys for adding them to the transportation "
10367
 
"system."
10368
 
msgstr ""
10369
 
 
10370
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Stonemason
10371
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:635
10372
 
msgctxt "empire_worker"
10373
 
msgid "Cuts blocks of granite and marble out of rocks in the vicinity."
10374
 
msgstr ""
10375
 
 
10376
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Carpenter
10377
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:642
10378
 
msgctxt "empire_worker"
10379
 
msgid "Works in the sawmill."
10380
 
msgstr ""
10381
 
 
10382
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Lumberjack
10383
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:649
10384
 
msgctxt "empire_worker"
10385
 
msgid "Fells trees."
10386
 
msgstr ""
10387
 
 
10388
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Forester
10389
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:656
10390
 
msgctxt "empire_worker"
10391
 
msgid "Plants trees."
10392
 
msgstr ""
10393
 
 
10394
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Builder
10395
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:663
10396
 
msgctxt "empire_worker"
10397
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
10398
 
msgstr ""
10399
 
 
10400
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Shepherd
10401
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:670
10402
 
msgctxt "empire_worker"
10403
 
msgid "Keeping sheep."
10404
 
msgstr ""
10405
 
 
10406
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Weaver
10407
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:677
10408
 
msgctxt "empire_worker"
10409
 
msgid "Produces cloth for ships and soldiers."
10410
 
msgstr ""
10411
 
 
10412
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Shipwright
10413
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:684
10414
 
msgctxt "empire_worker"
10415
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
10416
 
msgstr ""
10417
 
 
10418
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Fisher
10419
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:694
10420
 
msgctxt "empire_worker"
10421
 
msgid "Catches fish in the sea."
10422
 
msgstr ""
10423
 
 
10424
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Hunter
10425
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:701
10426
 
msgctxt "empire_worker"
10427
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
10428
 
msgstr ""
10429
 
 
10430
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Farmer
10431
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:708
10432
 
msgctxt "empire_worker"
10433
 
msgid "Plants fields."
10434
 
msgstr ""
10435
 
 
10436
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Miller
10437
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:715
10438
 
msgctxt "empire_worker"
10439
 
msgid "Grinds wheat to produce flour."
10440
 
msgstr ""
10441
 
 
10442
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Baker
10443
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:722
10444
 
msgctxt "empire_worker"
10445
 
msgid "Bakes bread for workers."
10446
 
msgstr ""
10447
 
 
10448
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Brewer
10449
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:729
10450
 
msgctxt "empire_worker"
10451
 
msgid "Produces beer."
10452
 
msgstr ""
10453
 
 
10454
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Vine Farmer
10455
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:736
10456
 
msgctxt "empire_worker"
10457
 
msgid "Grows grapevines."
10458
 
msgstr ""
10459
 
 
10460
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Vintner
10461
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:743
10462
 
msgctxt "empire_worker"
10463
 
msgid "Produces wine."
10464
 
msgstr ""
10465
 
 
10466
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Pig Breeder
10467
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:750
10468
 
msgctxt "empire_worker"
10469
 
msgid "Breeds pigs."
10470
 
msgstr ""
10471
 
 
10472
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Innkeeper
10473
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:757
10474
 
msgctxt "empire_worker"
10475
 
msgid "Produces food for miners."
10476
 
msgstr ""
10477
 
 
10478
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Geologist
10479
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:767
10480
 
msgctxt "empire_worker"
10481
 
msgid "Discovers resources for mining."
10482
 
msgstr ""
10483
 
 
10484
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Miner
10485
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Master Miner
10486
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:774
10487
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:781
10488
 
msgctxt "empire_worker"
10489
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or marble."
10490
 
msgstr ""
10491
 
 
10492
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Charcoal Burner
10493
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:788
10494
 
msgctxt "empire_worker"
10495
 
msgid "Burns coal."
10496
 
msgstr ""
10497
 
 
10498
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Smelter
10499
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:795
10500
 
msgctxt "empire_worker"
10501
 
msgid "Smelts ores into metal."
10502
 
msgstr ""
10503
 
 
10504
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Toolsmith
10505
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:805
10506
 
msgctxt "empire_worker"
10507
 
msgid "Produces tools for the workers."
10508
 
msgstr ""
10509
 
 
10510
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Recruit
10511
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:815
10512
 
msgctxt "empire_worker"
10513
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
10514
 
msgstr ""
10515
 
 
10516
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Soldier
10517
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:824
10518
 
msgctxt "empire_worker"
10519
 
msgid "Defend and Conquer!"
10520
 
msgstr ""
10521
 
 
10522
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Trainer
10523
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:831
10524
 
msgctxt "empire_worker"
10525
 
msgid "Trains the soldiers."
10526
 
msgstr ""
10527
 
 
10528
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Weaponsmith
10529
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:838
10530
 
msgctxt "empire_worker"
10531
 
msgid "Produces weapons for the soldiers."
10532
 
msgstr ""
10533
 
 
10534
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Armorsmith
10535
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:845
10536
 
msgctxt "empire_worker"
10537
 
msgid "Produces armor for the soldiers."
10538
 
msgstr ""
10539
 
 
10540
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Scout
10541
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:852
10542
 
msgctxt "empire_worker"
10543
 
msgid ""
10544
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
10545
 
msgstr ""
10546
 
 
10547
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10548
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:913
10549
 
msgid "This grapevine has just been planted."
10550
 
msgstr ""
10551
 
 
10552
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10553
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:920
10554
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:927
10555
 
msgid "This grapevine is growing."
10556
 
msgstr ""
10557
 
 
10558
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10559
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable usable by Frisians: Grapevine
10560
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:934
10561
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1425
10562
 
msgid "This grapevine is ready for harvesting."
10563
 
msgstr ""
10564
 
 
10565
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 1
10566
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:989
10567
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1033
10568
 
msgid ""
10569
 
"Marble is a basic building material and can be dug up by a marble mine. You "
10570
 
"will also get granite from the mine."
10571
 
msgstr ""
10572
 
 
10573
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 2
10574
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:991
10575
 
msgid "There is only a little bit of marble here."
10576
 
msgstr ""
10577
 
 
10578
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 2
10579
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1035
10580
 
msgid "There is a lot of marble here."
10581
 
msgstr ""
10582
 
 
10583
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10584
 
#. fonts.
10585
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
10586
 
#. "All roads lead to Fremil."
10587
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1150
10588
 
msgid "Omnes viæ ducunt Fremilem."
10589
 
msgstr ""
10590
 
 
10591
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10592
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
10593
 
#. "Omnes viæ ducunt Fremilem."
10594
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1154
10595
 
msgid "All roads lead to Fremil."
10596
 
msgstr ""
10597
 
 
10598
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10599
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1158
10600
 
msgctxt "empire_building"
10601
 
msgid "Proverb signifying the glory of the Empire and its capital"
10602
 
msgstr ""
10603
 
 
10604
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10605
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1161
10606
 
msgctxt "empire_building"
10607
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
10608
 
msgstr ""
10609
 
 
10610
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10611
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1163
10612
 
msgctxt "empire_building"
10613
 
msgid "The headquarters is your main building."
10614
 
msgstr ""
10615
 
 
10616
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10617
 
#. fonts.
10618
 
#. Classical Latin quote meaning:
10619
 
#. "A shipwreck that is common to all is a consolation."
10620
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1173
10621
 
msgid "Commune naufragium omnibus est consolatio."
10622
 
msgstr ""
10623
 
 
10624
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Headquarters Shipwreck
10625
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10626
 
#. "Commune naufragium omnibus est consolatio."
10627
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1177
10628
 
msgid "A shipwreck that is common to all is a consolation."
10629
 
msgstr ""
10630
 
 
10631
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10632
 
#. Shipwreck
10633
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1180
10634
 
msgctxt "empire_building"
10635
 
msgid "Lutius after stranding on an uncharted island"
10636
 
msgstr ""
10637
 
 
10638
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10639
 
#. Shipwreck
10640
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1182
10641
 
msgctxt "empire_building"
10642
 
msgid ""
10643
 
"Although this ship ran aground, it still serves as accommodation for your "
10644
 
"people. It also stores your wares and tools."
10645
 
msgstr ""
10646
 
 
10647
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Headquarters Shipwreck
10648
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1184
10649
 
msgctxt "empire_building"
10650
 
msgid "The headquarters shipwreck is your main building."
10651
 
msgstr ""
10652
 
 
10653
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10654
 
#. fonts.
10655
 
#. Classical Latin quote meaning:
10656
 
#. "Who gives promptly, gives twice, who gives late, gives nothing."
10657
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1194
10658
 
msgid "Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat."
10659
 
msgstr ""
10660
 
 
10661
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10662
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10663
 
#. "Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat."
10664
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1198
10665
 
msgid "Who gives promptly, gives twice, who gives late, gives nothing."
10666
 
msgstr ""
10667
 
 
10668
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10669
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1201
10670
 
msgctxt "empire_building"
10671
 
msgid "Proverb written over the doors of a warehouse"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10675
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1203
10676
 
msgctxt "empire_building"
10677
 
msgid ""
10678
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
10679
 
" tools."
10680
 
msgstr ""
10681
 
 
10682
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10683
 
#. fonts.
10684
 
#. Classical Latin quote meaning:
10685
 
#. "To sail is necessary."
10686
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1213
10687
 
msgid "Navigare necesse est."
10688
 
msgstr ""
10689
 
 
10690
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Port
10691
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10692
 
#. "Navigare necesse est."
10693
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1217
10694
 
msgid "To sail is necessary."
10695
 
msgstr ""
10696
 
 
10697
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Port
10698
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1221
10699
 
msgctxt "empire_building"
10700
 
msgid ""
10701
 
"Admiral Litus Marius Exsiccatus, sending out the fleet to break the naval "
10702
 
"blockade during the First Atlantean War"
10703
 
msgstr ""
10704
 
 
10705
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Port
10706
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1225
10707
 
msgctxt "empire_building"
10708
 
msgid ""
10709
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
10710
 
"soldiers, wares and tools."
10711
 
msgstr ""
10712
 
 
10713
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Port
10714
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1227
10715
 
msgctxt "empire_building"
10716
 
msgid ""
10717
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
10718
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
10719
 
msgstr ""
10720
 
 
10721
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10722
 
#. fonts.
10723
 
#. Classical Latin quote meaning:
10724
 
#. "There shall not be left here a stone upon a stone that shall not be
10725
 
#. destroyed."
10726
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1239
10727
 
msgid "Non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur."
10728
 
msgstr ""
10729
 
 
10730
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Quarry
10731
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10732
 
#. "Non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur."
10733
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1243
10734
 
msgid ""
10735
 
"There shall not be left here a stone upon a stone that shall not be "
10736
 
"destroyed."
10737
 
msgstr ""
10738
 
 
10739
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Quarry
10740
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1246
10741
 
msgctxt "empire_building"
10742
 
msgid "An enthusiastic stonemason arriving to a new quarry"
10743
 
msgstr ""
10744
 
 
10745
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Quarry
10746
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1248
10747
 
msgctxt "empire_building"
10748
 
msgid "Cuts blocks of granite and marble out of rocks in the vicinity."
10749
 
msgstr ""
10750
 
 
10751
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Quarry, part 1
10752
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1251
10753
 
msgctxt "empire_building"
10754
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
10755
 
msgstr ""
10756
 
 
10757
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Quarry, part 2
10758
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1253
10759
 
msgctxt "empire_building"
10760
 
msgid ""
10761
 
"The stonemason finds 5 blocks of granite and 2 blocks of marble out of 7 "
10762
 
"rocks."
10763
 
msgstr ""
10764
 
 
10765
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Quarry,
10766
 
#. part 1
10767
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1257
10768
 
msgctxt "empire_building"
10769
 
msgid ""
10770
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s and one marble "
10771
 
"between %3$s and %4$s, depending on how far the stonemason has to walk."
10772
 
msgstr ""
10773
 
 
10774
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Quarry,
10775
 
#. part 2
10776
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site:
10777
 
#. Lumberjack's House
10778
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Forester's
10779
 
#. House, part 2
10780
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Fisher's
10781
 
#. House, part 2
10782
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Hunter's
10783
 
#. House, part 2
10784
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Scout's
10785
 
#. House, part 2
10786
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1259
10787
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1286
10788
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1313
10789
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1344
10790
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1371
10791
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1422
10792
 
msgctxt "empire_building"
10793
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
10794
 
msgstr ""
10795
 
 
10796
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10797
 
#. fonts.
10798
 
#. Classical Latin quote meaning:
10799
 
#. "Don’t carry logs to the forest."
10800
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1270
10801
 
msgid "In silvam non ligna feras."
10802
 
msgstr ""
10803
 
 
10804
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Lumberjack's
10805
 
#. House
10806
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10807
 
#. "In silvam non ligna feras."
10808
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1274
10809
 
msgid "Don’t carry logs to the forest."
10810
 
msgstr ""
10811
 
 
10812
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
10813
 
#. Lumberjack's House
10814
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1277
10815
 
msgctxt "empire_building"
10816
 
msgid "A carrier to a lumberjack who lost his way home"
10817
 
msgstr ""
10818
 
 
10819
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Lumberjack's
10820
 
#. House
10821
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1281
10822
 
msgctxt "empire_building"
10823
 
msgid "The lumberjack’s house needs trees to fell within the work area."
10824
 
msgstr ""
10825
 
 
10826
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site:
10827
 
#. Lumberjack's House
10828
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1284
10829
 
msgctxt "empire_building"
10830
 
msgid ""
10831
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
10832
 
"far the lumberjack has to walk."
10833
 
msgstr ""
10834
 
 
10835
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10836
 
#. fonts.
10837
 
#. Classical Latin quote meaning:
10838
 
#. "Live, grow, and bloom!"
10839
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1297
10840
 
msgid "Vivat, crescat, floreat!"
10841
 
msgstr ""
10842
 
 
10843
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Forester's House
10844
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10845
 
#. "Vivat, crescat, floreat!"
10846
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1301
10847
 
msgid "Live, grow, and bloom!"
10848
 
msgstr ""
10849
 
 
10850
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Forester's
10851
 
#. House
10852
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1304
10853
 
msgctxt "empire_building"
10854
 
msgid "Blessing from the god Silvanus"
10855
 
msgstr ""
10856
 
 
10857
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Forester's House
10858
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1308
10859
 
msgctxt "empire_building"
10860
 
msgid ""
10861
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
10862
 
"trees."
10863
 
msgstr ""
10864
 
 
10865
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Forester's
10866
 
#. House, part 1
10867
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1311
10868
 
msgctxt "empire_building"
10869
 
msgid ""
10870
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
10871
 
"has to walk."
10872
 
msgstr ""
10873
 
 
10874
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10875
 
#. fonts.
10876
 
#. Classical Latin quote meaning:
10877
 
#. "The fish stinks first at the head."
10878
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1324
10879
 
msgid "Piscis primum a capite foetet."
10880
 
msgstr ""
10881
 
 
10882
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site:  Fisher's House
10883
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10884
 
#. "Piscis primum a capite foetet."
10885
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1328
10886
 
msgid "The fish stinks first at the head."
10887
 
msgstr ""
10888
 
 
10889
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Fisher's
10890
 
#. House
10891
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1331
10892
 
msgctxt "empire_building"
10893
 
msgid "A fisherman criticising the Grand Master of the Fishermans’ Guild"
10894
 
msgstr ""
10895
 
 
10896
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Fisher's House
10897
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1333
10898
 
msgctxt "empire_building"
10899
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
10900
 
msgstr ""
10901
 
 
10902
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Fisher's House,
10903
 
#. part 1
10904
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1336
10905
 
msgctxt "empire_building"
10906
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
10907
 
msgstr ""
10908
 
 
10909
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Fisher's House,
10910
 
#. part 2
10911
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1338
10912
 
msgctxt "empire_building"
10913
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Fisher's
10917
 
#. House, part 1
10918
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1342
10919
 
msgctxt "empire_building"
10920
 
msgid ""
10921
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
10922
 
"far the fisher has to walk."
10923
 
msgstr ""
10924
 
 
10925
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10926
 
#. fonts.
10927
 
#. Latin quote meaning:
10928
 
#. "The hunter lies in ambush for the game."
10929
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1355
10930
 
msgid "Venator venatus insidiatur."
10931
 
msgstr ""
10932
 
 
10933
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Hunter's House
10934
 
#. Translation for the Latin quote:
10935
 
#. "Venator venatus insidiatur."
10936
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1359
10937
 
msgid "The hunter lies in ambush for the game."
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Hunter's
10941
 
#. House
10942
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1362
10943
 
msgctxt "empire_building"
10944
 
msgid "Caption on an imperial relief showing a hunter"
10945
 
msgstr ""
10946
 
 
10947
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Hunter's House
10948
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1366
10949
 
msgctxt "empire_building"
10950
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
10951
 
msgstr ""
10952
 
 
10953
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Hunter's
10954
 
#. House, part 1
10955
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1369
10956
 
msgctxt "empire_building"
10957
 
msgid ""
10958
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
10959
 
"far the hunter has to walk."
10960
 
msgstr ""
10961
 
 
10962
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10963
 
#. fonts.
10964
 
#. Classical Latin quote meaning:
10965
 
#. "It is more pleasing to drink water from the spring itself."
10966
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1382
10967
 
msgid "Gratius ex ipso fonte bibuntur aquæ."
10968
 
msgstr ""
10969
 
 
10970
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Well
10971
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10972
 
#. "Gratius ex ipso fonte bibuntur aquæ."
10973
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1386
10974
 
msgid "It is more pleasing to drink water from the spring itself."
10975
 
msgstr ""
10976
 
 
10977
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Well
10978
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Marble
10979
 
#. Mine
10980
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1389
10981
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1861
10982
 
msgctxt "empire_building"
10983
 
msgid "Imperial proverb"
10984
 
msgstr ""
10985
 
 
10986
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Well, part
10987
 
#. 1
10988
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1394
10989
 
#, lua-format
10990
 
msgctxt "empire_building"
10991
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
10992
 
msgstr ""
10993
 
 
10994
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Well, part
10995
 
#. 2
10996
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1396
10997
 
#, lua-format
10998
 
msgctxt "empire_building"
10999
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
11000
 
msgstr ""
11001
 
 
11002
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11003
 
#. fonts.
11004
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
11005
 
#. "Chat’Karuth at the gates!"
11006
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1407
11007
 
msgid "Ciatkaruthus ante portas!"
11008
 
msgstr ""
11009
 
 
11010
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Scout's House
11011
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
11012
 
#. "Ciatkaruthus ante portas!"
11013
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1411
11014
 
msgid "Chat’Karuth at the gates!"
11015
 
msgstr ""
11016
 
 
11017
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Scout's
11018
 
#. House
11019
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1414
11020
 
msgctxt "empire_building"
11021
 
msgid "A belated scout’s report"
11022
 
msgstr ""
11023
 
 
11024
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1415
11025
 
msgctxt "empire_building"
11026
 
msgid ""
11027
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
11028
 
" here."
11029
 
msgstr ""
11030
 
 
11031
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Scout's
11032
 
#. House, part 1
11033
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1420
11034
 
msgctxt "empire_building"
11035
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
11036
 
msgstr ""
11037
 
 
11038
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11039
 
#. fonts.
11040
 
#. Classical Latin quote meaning:
11041
 
#. "The mind moves boulders."
11042
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1435
11043
 
msgid "Mens agitat molem."
11044
 
msgstr ""
11045
 
 
11046
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Stonemason's
11047
 
#. House
11048
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11049
 
#. "Mens agitat molem."
11050
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1439
11051
 
msgid "The mind moves boulders."
11052
 
msgstr ""
11053
 
 
11054
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
11055
 
#. Stonemason's House
11056
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1442
11057
 
msgctxt "empire_building"
11058
 
msgid "Motto of the Stonemasons’ Guild"
11059
 
msgstr ""
11060
 
 
11061
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Stonemason's
11062
 
#. House
11063
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1444
11064
 
msgctxt "empire_building"
11065
 
msgid "Carves marble columns out of marble."
11066
 
msgstr ""
11067
 
 
11068
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11069
 
#. fonts.
11070
 
#. Classical Latin quote meaning:
11071
 
#. "The saw does nothing except when moved by art."
11072
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1454
11073
 
msgid "Nihil agit serra nisi mota ab arte."
11074
 
msgstr ""
11075
 
 
11076
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sawmill
11077
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11078
 
#. "Nihil agit serra nisi mota ab arte."
11079
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1458
11080
 
msgid "The saw does nothing except when moved by art."
11081
 
msgstr ""
11082
 
 
11083
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sawmill
11084
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1461
11085
 
msgctxt "empire_building"
11086
 
msgid "Motto of the Carpenters’ Guild"
11087
 
msgstr ""
11088
 
 
11089
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11090
 
#. fonts.
11091
 
#. Classical Latin quote meaning:
11092
 
#. "The mills of the gods grind slowly."
11093
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1473
11094
 
msgid "Sero molunt deorum molæ."
11095
 
msgstr ""
11096
 
 
11097
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Mill
11098
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11099
 
#. "Sero molunt deorum molæ."
11100
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1477
11101
 
msgid "The mills of the gods grind slowly."
11102
 
msgstr ""
11103
 
 
11104
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Mill
11105
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1480
11106
 
msgctxt "empire_building"
11107
 
msgid "Proverb often cited by millers to impatient customers"
11108
 
msgstr ""
11109
 
 
11110
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Mill
11111
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1482
11112
 
msgctxt "building"
11113
 
msgid "Grinds wheat to produce flour."
11114
 
msgstr ""
11115
 
 
11116
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Mill
11117
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1484
11118
 
msgctxt "empire_building"
11119
 
msgid "The miller needs %1% on average to grind wheat into a sack of flour."
11120
 
msgstr ""
11121
 
 
11122
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11123
 
#. fonts.
11124
 
#. Classical Latin quote meaning:
11125
 
#. "There’s not this much flour in your sack."
11126
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1494
11127
 
msgid "Non est de sacco tanta farina tuo."
11128
 
msgstr ""
11129
 
 
11130
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Bakery
11131
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11132
 
#. "Non est de sacco tanta farina tuo."
11133
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1498
11134
 
msgid "There’s not this much flour in your sack."
11135
 
msgstr ""
11136
 
 
11137
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Bakery
11138
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1501
11139
 
msgctxt "empire_building"
11140
 
msgid "A baker accusing another of theft"
11141
 
msgstr ""
11142
 
 
11143
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Bakery
11144
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1503
11145
 
msgctxt "empire_building"
11146
 
msgid "Bakes bread for soldiers and miners alike."
11147
 
msgstr ""
11148
 
 
11149
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Bakery
11150
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1505
11151
 
msgctxt "empire_building"
11152
 
msgid "The baker needs %1% on average to bake a loaf of bread."
11153
 
msgstr ""
11154
 
 
11155
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11156
 
#. fonts.
11157
 
#. Classical Latin quote meaning:
11158
 
#. "Now it’s time to drink! Now it’s time to dance freely!"
11159
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1515
11160
 
msgid "Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus!"
11161
 
msgstr ""
11162
 
 
11163
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Empire Brewery.
11164
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11165
 
#. "Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus!"
11166
 
#. Literal translation of the second half is "stomp the earth with free feet"
11167
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1520
11168
 
msgid "Now it’s time to drink! Now it’s time to dance freely!"
11169
 
msgstr ""
11170
 
 
11171
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Brewery
11172
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1523
11173
 
msgctxt "empire_building"
11174
 
msgid "Imperial drinking song"
11175
 
msgstr ""
11176
 
 
11177
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Brewery
11178
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1527
11179
 
msgctxt "empire_building"
11180
 
msgid "The brewer needs %1% on average to brew a vat of beer."
11181
 
msgstr ""
11182
 
 
11183
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11184
 
#. fonts.
11185
 
#. Classical Latin quote meaning:
11186
 
#. "Good wine needs no bush." (meaning no advertising)
11187
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1537
11188
 
msgid "Vino vendibili hedera non opus est."
11189
 
msgstr ""
11190
 
 
11191
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Vineyard
11192
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11193
 
#. "Vino vendibili hedera non opus est."
11194
 
#. Bush (ivy in the original) refers to the ivy leaves used for advertising
11195
 
#. by places selling wine
11196
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1543
11197
 
msgid "Good wine needs no bush."
11198
 
msgstr ""
11199
 
 
11200
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Vineyard
11201
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1546
11202
 
msgctxt "empire_building"
11203
 
msgid "A proud vine farmer boasting"
11204
 
msgstr ""
11205
 
 
11206
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Vineyard
11207
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1548
11208
 
msgctxt "empire_building"
11209
 
msgid "Plants grapevines and harvests grapes."
11210
 
msgstr ""
11211
 
 
11212
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11213
 
#. fonts.
11214
 
#. Classical Latin quote meaning:
11215
 
#. "In wine there is truth."
11216
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1558
11217
 
msgid "In vino veritas."
11218
 
msgstr ""
11219
 
 
11220
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Winery
11221
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11222
 
#. "In vino veritas."
11223
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1562
11224
 
msgid "In wine there is truth."
11225
 
msgstr ""
11226
 
 
11227
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Winery
11228
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Piggery
11229
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Coal Mine
11230
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Coal
11231
 
#. Mine
11232
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1565
11233
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1779
11234
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1909
11235
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1934
11236
 
msgctxt "empire_building"
11237
 
msgid "Excerpt from the Encyclopædia Imperica"
11238
 
msgstr ""
11239
 
 
11240
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Winery
11241
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1567
11242
 
msgctxt "empire_building"
11243
 
msgid "Produces wine."
11244
 
msgstr ""
11245
 
 
11246
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11247
 
#. fonts.
11248
 
#. Classical Latin quote meaning:
11249
 
#. "We eat to live, not live to eat."
11250
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1577
11251
 
msgid "Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas."
11252
 
msgstr ""
11253
 
 
11254
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Tavern
11255
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11256
 
#. "Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas."
11257
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1581
11258
 
msgid "We eat to live, not live to eat."
11259
 
msgstr ""
11260
 
 
11261
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Tavern
11262
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1584
11263
 
msgctxt "empire_building"
11264
 
msgid "Warning to a gluttonous miner"
11265
 
msgstr ""
11266
 
 
11267
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Tavern
11268
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1588
11269
 
msgctxt "empire_building"
11270
 
msgid "The innkeeper needs %1% on average to prepare a ration."
11271
 
msgstr ""
11272
 
 
11273
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11274
 
#. fonts.
11275
 
#. Classical Latin quote meaning:
11276
 
#. "A meal full of dishes restrains your mind."
11277
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1598
11278
 
msgid "In cena dapibus plena te mente refrena."
11279
 
msgstr ""
11280
 
 
11281
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Inn
11282
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11283
 
#. "In cena dapibus plena te mente refrena."
11284
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1602
11285
 
msgid "A meal full of dishes restrains your mind."
11286
 
msgstr ""
11287
 
 
11288
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Inn
11289
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1605
11290
 
msgctxt "empire_building"
11291
 
msgid "Warning from a master miner to an apprentice"
11292
 
msgstr ""
11293
 
 
11294
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Inn
11295
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1607
11296
 
msgctxt "empire_building"
11297
 
msgid ""
11298
 
"Prepares rations for scouts and rations and meals to feed the miners in all "
11299
 
"mines."
11300
 
msgstr ""
11301
 
 
11302
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Inn
11303
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1609
11304
 
msgctxt "empire_building"
11305
 
msgid ""
11306
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
11307
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
11308
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
11309
 
"and one meal takes %3$s on average."
11310
 
msgstr ""
11311
 
 
11312
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11313
 
#. fonts.
11314
 
#. Classical Latin quote meaning:
11315
 
#. "Are they to be marked with chalk or charcoal?"
11316
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1619
11317
 
msgid "Creta an carbone notandi?"
11318
 
msgstr ""
11319
 
 
11320
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Charcoal Kiln
11321
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11322
 
#. "Creta an carbone notandi?"
11323
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1623
11324
 
msgid "Are they to be marked with chalk or charcoal?"
11325
 
msgstr ""
11326
 
 
11327
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Charcoal
11328
 
#. Kiln
11329
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1627
11330
 
msgctxt "empire_building"
11331
 
msgid "Imperial proverb meaning to judge whether they are good or bad"
11332
 
msgstr ""
11333
 
 
11334
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11335
 
#. fonts.
11336
 
#. Classical Latin quote meaning:
11337
 
#. "I see that iron was produced from the same darkness as gold."
11338
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1640
11339
 
msgid "Video ferrum ex isdem tenebris esse prolatum, quibus aurum."
11340
 
msgstr ""
11341
 
 
11342
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Smelting Works
11343
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11344
 
#. "Video ferrum ex isdem tenebris esse prolatum, quibus aurum."
11345
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1644
11346
 
msgid "I see that iron was produced from the same darkness as gold."
11347
 
msgstr ""
11348
 
 
11349
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Smelting
11350
 
#. Works
11351
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1647
11352
 
msgctxt "empire_building"
11353
 
msgid "Amalea after inspecting a smelting works"
11354
 
msgstr ""
11355
 
 
11356
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Smelting
11357
 
#. Works
11358
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1651
11359
 
msgctxt "empire_building"
11360
 
msgid ""
11361
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
11362
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
11363
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
11364
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
11365
 
msgstr ""
11366
 
 
11367
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11368
 
#. fonts.
11369
 
#. Classical Latin quote meaning:
11370
 
#. "Each man is the maker of his own fortune."
11371
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1661
11372
 
msgid "Faber est suæ quisque fortunæ."
11373
 
msgstr ""
11374
 
 
11375
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11376
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11377
 
#. "Faber est suæ quisque fortunæ."
11378
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1665
11379
 
msgid "Each man is the maker of his own fortune."
11380
 
msgstr ""
11381
 
 
11382
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11383
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1668
11384
 
msgctxt "empire_building"
11385
 
msgid "Imperial proverb quoted in a toolsmith's advertising"
11386
 
msgstr ""
11387
 
 
11388
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11389
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1672
11390
 
msgctxt "empire_building"
11391
 
msgid ""
11392
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
11393
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
11394
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
11395
 
msgstr ""
11396
 
 
11397
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11398
 
#. fonts.
11399
 
#. Classical Latin quote meaning:
11400
 
#. "They enjoy their great armors under their capes, tightly woven from rings,
11401
 
#. rattling
11402
 
#. through the cloth."
11403
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1683
11404
 
msgid ""
11405
 
"Hi loricarum vasto sub tegmine gaudent, intexit creber sibimet quas circulus"
11406
 
" hærens, atque catenosi crepitant per corpora panni."
11407
 
msgstr ""
11408
 
 
11409
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Armorsmithy
11410
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11411
 
#. "Hi loricarum vasto sub tegmine gaudent, intexit creber sibimet quas
11412
 
#. circulus hærens,
11413
 
#. atque catenosi crepitant per corpora panni."
11414
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1689
11415
 
msgid ""
11416
 
"They enjoy their great armors under their capes, tightly woven from rings, "
11417
 
"rattling through the cloth."
11418
 
msgstr ""
11419
 
 
11420
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
11421
 
#. Armorsmithy
11422
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1693
11423
 
msgctxt "empire_building"
11424
 
msgid "An armorsmith teaching an apprentice"
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Armor Smithy
11428
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1695
11429
 
msgctxt "empire_building"
11430
 
msgid ""
11431
 
"Forges armor and helmets that are used for training soldiers’ health in the "
11432
 
"training camp."
11433
 
msgstr ""
11434
 
 
11435
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Armor
11436
 
#. Smithy
11437
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1697
11438
 
msgctxt "empire_building"
11439
 
msgid ""
11440
 
"If this building is fully supplied and all kinds of armor and helmets are "
11441
 
"needed by the economy, production of one helmet takes %1$s and one of each "
11442
 
"kind of armor takes %2$s on average. If only one kind of armor or helmets is"
11443
 
" needed by the economy, production of one helmet takes %3$s, while one kind "
11444
 
"of armor takes %4$s on average."
11445
 
msgstr ""
11446
 
 
11447
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11448
 
#. fonts.
11449
 
#. Classical Latin quote meaning:
11450
 
#. "Not walls but men protect the towns."
11451
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1707
11452
 
msgid "Non muri, sed viri sunt præsidium oppidorum."
11453
 
msgstr ""
11454
 
 
11455
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Barracks
11456
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11457
 
#. "Non muri, sed viri sunt præsidium oppidorum."
11458
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1711
11459
 
msgid "Not walls but men protect the towns."
11460
 
msgstr ""
11461
 
 
11462
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Barracks
11463
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1714
11464
 
msgctxt "empire_building"
11465
 
msgid "Argument in the Senate for increasing recruitment"
11466
 
msgstr ""
11467
 
 
11468
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Barracks
11469
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1716
11470
 
msgctxt "empire_building"
11471
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
11472
 
msgstr ""
11473
 
 
11474
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11475
 
#. fonts.
11476
 
#. Classical Latin quote meaning:
11477
 
#. "A donkey prefers straw to gold."
11478
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1728
11479
 
msgid "Asinus stramen mavult quam aurum."
11480
 
msgstr ""
11481
 
 
11482
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Donkey Farm
11483
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11484
 
#. "Asinus stramen mavult quam aurum."
11485
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1732
11486
 
msgid "A donkey prefers straw to gold."
11487
 
msgstr ""
11488
 
 
11489
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Donkey
11490
 
#. Farm
11491
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1735
11492
 
msgctxt "empire_building"
11493
 
msgid "A donkey breeder during a shortage of wheat"
11494
 
msgstr ""
11495
 
 
11496
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Donkey Farm
11497
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1737
11498
 
msgctxt "empire_building"
11499
 
msgid ""
11500
 
"Breeds cute and helpful donkeys for adding them to the transportation "
11501
 
"system."
11502
 
msgstr ""
11503
 
 
11504
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11505
 
#. fonts.
11506
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
11507
 
#. "Lutius had already removed himself from public affairs, he was living in
11508
 
#. the countryside,
11509
 
#. and the ambassadors of the senate found him while he was plowing his land."
11510
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1748
11511
 
msgid ""
11512
 
"Lutius iam a publicis negotiis se removerat, ruri vivebat et senatus legati "
11513
 
"eum invenerunt dum agellum suum arat."
11514
 
msgstr ""
11515
 
 
11516
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Farm
11517
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
11518
 
#. "Lutius iam a publicis negotiis se removerat, ruri vivebat et senatus
11519
 
#. legati eum invenerunt
11520
 
#. dum agellum suum arat."
11521
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1754
11522
 
msgid ""
11523
 
"Lutius had already removed himself from public affairs, he was living in the"
11524
 
" countryside, and the ambassadors of the senate found him while he was "
11525
 
"plowing his land."
11526
 
msgstr ""
11527
 
 
11528
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Farm
11529
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1758
11530
 
msgctxt "empire_building"
11531
 
msgid "History of the Empire, Part VII"
11532
 
msgstr ""
11533
 
 
11534
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Farm
11535
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1762
11536
 
msgctxt "empire_building"
11537
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of wheat."
11538
 
msgstr ""
11539
 
 
11540
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11541
 
#. fonts.
11542
 
#. Classical Latin quote meaning:
11543
 
#. "What does the pig really have other than meat?"
11544
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1772
11545
 
msgid "Sus vero quid habet præter escam?"
11546
 
msgstr ""
11547
 
 
11548
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Piggery
11549
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11550
 
#. "Sus vero quid habet præter escam?"
11551
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1776
11552
 
msgid "What does the pig really have other than meat?"
11553
 
msgstr ""
11554
 
 
11555
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Piggery
11556
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1781
11557
 
msgctxt "empire_building"
11558
 
msgid "Breeds pigs for their meat."
11559
 
msgstr ""
11560
 
 
11561
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Piggery
11562
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1783
11563
 
msgctxt "empire_building"
11564
 
msgid "The pig breeder needs %1% on average to raise and slaughter a pig."
11565
 
msgstr ""
11566
 
 
11567
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11568
 
#. fonts.
11569
 
#. Classical Latin quote meaning:
11570
 
#. "Try to rescue a lamb from a wolf."
11571
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1793
11572
 
msgid "Conari agnum eripere lupo."
11573
 
msgstr ""
11574
 
 
11575
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11576
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11577
 
#. "Conari agnum eripere lupo."
11578
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1797
11579
 
msgid "Try to rescue a lamb from a wolf."
11580
 
msgstr ""
11581
 
 
11582
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11583
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1800
11584
 
msgctxt "empire_building"
11585
 
msgid "Imperial proverb for trying the impossible"
11586
 
msgstr ""
11587
 
 
11588
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11589
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1802
11590
 
msgctxt "empire_building"
11591
 
msgid "Keeps sheep for their wool."
11592
 
msgstr ""
11593
 
 
11594
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11595
 
#. fonts.
11596
 
#. Classical Latin quote meaning:
11597
 
#. "Clothes make a man."
11598
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1812
11599
 
msgid "Vestis virum reddit."
11600
 
msgstr ""
11601
 
 
11602
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Weaving Mill
11603
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11604
 
#. "Vestis virum reddit."
11605
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1816
11606
 
msgid "Clothes make a man."
11607
 
msgstr ""
11608
 
 
11609
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Weaving
11610
 
#. Mill
11611
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1819
11612
 
msgctxt "empire_building"
11613
 
msgid "Motto of the Weavers’ Guild"
11614
 
msgstr ""
11615
 
 
11616
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Weaving Mill
11617
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1821
11618
 
msgctxt "empire_building"
11619
 
msgid "Weaves cloth out of wool."
11620
 
msgstr ""
11621
 
 
11622
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11623
 
#. fonts.
11624
 
#. Classical Latin quote meaning:
11625
 
#. "The fire keeps its heat even in the iron."
11626
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1831
11627
 
msgid "Ignis calorem suum etiam in ferro tenet."
11628
 
msgstr ""
11629
 
 
11630
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Weapon Smithy
11631
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11632
 
#. "Ignis calorem suum etiam in ferro tenet."
11633
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1835
11634
 
msgid "The fire keeps its heat even in the iron."
11635
 
msgstr ""
11636
 
 
11637
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Weapon
11638
 
#. Smithy
11639
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1838
11640
 
msgctxt "empire_building"
11641
 
msgid "Motto of the Weaponsmiths’ Guild"
11642
 
msgstr ""
11643
 
 
11644
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Weapon Smithy
11645
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1840
11646
 
msgctxt "empire_building"
11647
 
msgid ""
11648
 
"Forges spears to equip the soldiers and to train their attack in the "
11649
 
"training camp."
11650
 
msgstr ""
11651
 
 
11652
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Weapon
11653
 
#. Smithy
11654
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1842
11655
 
msgctxt "empire_building"
11656
 
msgid ""
11657
 
"If this building is fully supplied and all spears are needed by the economy,"
11658
 
" production of one of each spear takes %1$s on average. If only one kind of "
11659
 
"spear is needed by the economy, production of one wooden spear takes %2$s, "
11660
 
"one spear, one advanced spear, one heavy spear or one war spear takes %3$s "
11661
 
"on average."
11662
 
msgstr ""
11663
 
 
11664
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11665
 
#. fonts.
11666
 
#. Classical Latin quote meaning:
11667
 
#. "He who hurts writes in the wind, he who is hurt in marble."
11668
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1854
11669
 
msgid "In vento scribit lædens, in marmore læsus."
11670
 
msgstr ""
11671
 
 
11672
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Marble Mine
11673
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11674
 
#. "In vento scribit lædens, in marmore læsus."
11675
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1858
11676
 
msgid "He who hurts writes in the wind, he who is hurt in marble."
11677
 
msgstr ""
11678
 
 
11679
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Marble Mine
11680
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Marble
11681
 
#. Mine
11682
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1863
11683
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1886
11684
 
msgctxt "empire_building"
11685
 
msgid "Carves marble and granite out of the rock in mountain terrain."
11686
 
msgstr ""
11687
 
 
11688
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Marble
11689
 
#. Mine
11690
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep
11691
 
#. Marble Mine
11692
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1865
11693
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1888
11694
 
msgctxt "empire_building"
11695
 
msgid ""
11696
 
"If the food supply is steady, this mine can produce marble in %1$s and "
11697
 
"granite in %2$s on average."
11698
 
msgstr ""
11699
 
 
11700
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11701
 
#. fonts.
11702
 
#. Classical Latin quote meaning:
11703
 
#. "He found a city of brick, and left it one of marble."
11704
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1875
11705
 
msgid "Urbem lateritiam invenit, marmoream reliquit."
11706
 
msgstr ""
11707
 
 
11708
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Marble Mine
11709
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11710
 
#. "Urbem lateritiam invenit, marmoream reliquit."
11711
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1879
11712
 
msgid "He found a city of brick, and left it one of marble."
11713
 
msgstr ""
11714
 
 
11715
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep
11716
 
#. Marble Mine
11717
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1883
11718
 
msgctxt "empire_building"
11719
 
msgid "History of the Empire, Part VI on the return of Lutius to Fremil"
11720
 
msgstr ""
11721
 
 
11722
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11723
 
#. fonts.
11724
 
#. Classical Latin quote meaning:
11725
 
#. "Coal is revived from the dead, it turns from black to red, creates embers,
11726
 
#. and as it falls apart, it becomes ashes."
11727
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1899
11728
 
msgid ""
11729
 
"Carbo de mortuo reviviscit, de nigro in ruborem vertitur, favillas generat, "
11730
 
"et dum resolvitur, cinerea."
11731
 
msgstr ""
11732
 
 
11733
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Coal Mine
11734
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11735
 
#. "Carbo de mortuo reviviscit, de nigro in ruborem vertitur, favillas
11736
 
#. generat,
11737
 
#. et dum resolvitur, cinerea."
11738
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1905
11739
 
msgid ""
11740
 
"Coal is revived from the dead, it turns from black to red, creates embers, "
11741
 
"and as it falls apart, it becomes ashes."
11742
 
msgstr ""
11743
 
 
11744
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Coal Mine
11745
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep Coal
11746
 
#. Mine
11747
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1913
11748
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1938
11749
 
#, lua-format
11750
 
msgctxt "empire_building"
11751
 
msgid ""
11752
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
11753
 
msgstr ""
11754
 
 
11755
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11756
 
#. fonts.
11757
 
#. Classical Latin quote meaning:
11758
 
#. "For there are more types of fire: for coal and flame are different, and
11759
 
#. the type
11760
 
#. that gives light, all of them are fire."
11761
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1924
11762
 
msgid ""
11763
 
"Non enim est una species ignis: nam diversum est carbo et flamma, et lux "
11764
 
"specie, cum unumquodque horum sit ignis."
11765
 
msgstr ""
11766
 
 
11767
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Coal Mine
11768
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11769
 
#. "Non enim est una species ignis: nam diversum est carbo et flamma, et lux
11770
 
#. specie,
11771
 
#. cum unumquodque horum sit ignis."
11772
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1930
11773
 
msgid ""
11774
 
"For there are more types of fire: for coal and flame are different, and the "
11775
 
"type that gives light, all of them are fire."
11776
 
msgstr ""
11777
 
 
11778
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11779
 
#. fonts.
11780
 
#. Classical Latin quote meaning:
11781
 
#. "Iron is sharpened by iron."
11782
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1948
11783
 
msgid "Ferrum ferro acuitur."
11784
 
msgstr ""
11785
 
 
11786
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Iron Mine
11787
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11788
 
#. "Ferrum ferro acuitur."
11789
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1952
11790
 
msgid "Iron is sharpened by iron."
11791
 
msgstr ""
11792
 
 
11793
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Iron Mine
11794
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1955
11795
 
msgctxt "empire_building"
11796
 
msgid "A proverb that is vehemently disputed by iron miners"
11797
 
msgstr ""
11798
 
 
11799
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Iron Mine
11800
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep Iron
11801
 
#. Mine
11802
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1959
11803
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1982
11804
 
#, lua-format
11805
 
msgctxt "empire_building"
11806
 
msgid ""
11807
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
11808
 
"average."
11809
 
msgstr ""
11810
 
 
11811
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11812
 
#. fonts.
11813
 
#. Classical Latin quote meaning:
11814
 
#. "By constant use an iron ring is worn away."
11815
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1969
11816
 
msgid "Ferreus assiduo consumitur annulus usu."
11817
 
msgstr ""
11818
 
 
11819
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Iron Mine
11820
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11821
 
#. "Ferreus assiduo consumitur annulus usu."
11822
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1973
11823
 
msgid "By constant use an iron ring is worn away."
11824
 
msgstr ""
11825
 
 
11826
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Iron
11827
 
#. Mine
11828
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1977
11829
 
msgctxt "empire_building"
11830
 
msgid "Amalea on the importance of always looking for more resources"
11831
 
msgstr ""
11832
 
 
11833
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11834
 
#. fonts.
11835
 
#. Classical Latin quote meaning:
11836
 
#. "Gold discovered and all the better for being so."
11837
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1992
11838
 
msgid "Aurum irrepertum et sic melius situm."
11839
 
msgstr ""
11840
 
 
11841
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Gold Mine
11842
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11843
 
#. "Aurum irrepertum et sic melius situm."
11844
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1996
11845
 
msgid "Gold discovered and all the better for being so."
11846
 
msgstr ""
11847
 
 
11848
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Gold Mine
11849
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2000
11850
 
msgctxt "empire_building"
11851
 
msgid ""
11852
 
"Amalea receiving the first geologist report of gold on the small island"
11853
 
msgstr ""
11854
 
 
11855
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Gold Mine
11856
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2005
11857
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2028
11858
 
#, lua-format
11859
 
msgctxt "empire_building"
11860
 
msgid ""
11861
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
11862
 
"average."
11863
 
msgstr ""
11864
 
 
11865
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11866
 
#. fonts.
11867
 
#. Classical Latin quote meaning:
11868
 
#. "Gold has conquered the fear of death."
11869
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2015
11870
 
msgid "Formidinem mortis vicit aurum."
11871
 
msgstr ""
11872
 
 
11873
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Gold Mine
11874
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11875
 
#. "Formidinem mortis vicit aurum."
11876
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2019
11877
 
msgid "Gold has conquered the fear of death."
11878
 
msgstr ""
11879
 
 
11880
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Gold
11881
 
#. Mine
11882
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2023
11883
 
msgctxt "empire_building"
11884
 
msgid "General Trepidus Egenus Attenuatus on motivating soldiers"
11885
 
msgstr ""
11886
 
 
11887
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11888
 
#. fonts.
11889
 
#. Classical Latin quote meaning:
11890
 
#. "[The People of the Empire] who once handed out all [power], now restrains
11891
 
#. itself
11892
 
#. and anxiously hopes for just two things: bread and games."
11893
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2041
11894
 
msgid ""
11895
 
"Qui dabat olim […] omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius "
11896
 
"optat, panem et circenses."
11897
 
msgstr ""
11898
 
 
11899
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Arena
11900
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11901
 
#. "Qui dabat olim […] omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius
11902
 
#. optat,
11903
 
#. panem et circenses."
11904
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2047
11905
 
msgid ""
11906
 
"[The People of the Empire] who once handed out all [power], now restrains "
11907
 
"itself and anxiously hopes for just two things: bread and games."
11908
 
msgstr ""
11909
 
 
11910
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Arena
11911
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2051
11912
 
msgctxt "empire_building"
11913
 
msgid "History of the Empire, Part X – the decline"
11914
 
msgstr ""
11915
 
 
11916
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Arena, part 1
11917
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Colosseum, part
11918
 
#. 1
11919
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2054
11920
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2079
11921
 
msgctxt "empire_building"
11922
 
msgid "Trains soldiers in ‘Evade’."
11923
 
msgstr ""
11924
 
 
11925
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Arena, part 2
11926
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Colosseum, part
11927
 
#. 2
11928
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2056
11929
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2081
11930
 
msgctxt "empire_building"
11931
 
msgid ""
11932
 
"‘Evade’ increases the soldier’s chance not to be hit by the enemy and so to "
11933
 
"remain totally unaffected."
11934
 
msgstr ""
11935
 
 
11936
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Arena
11937
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Colosseum
11938
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Training Camp
11939
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2059
11940
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2084
11941
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2111
11942
 
msgctxt "empire_building"
11943
 
msgid ""
11944
 
"Imperial soldiers cannot be trained in ‘Defense’ and will remain at the "
11945
 
"level with which they came."
11946
 
msgstr ""
11947
 
 
11948
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11949
 
#. fonts.
11950
 
#. Classical Latin quote meaning:
11951
 
#. "Hail Cæsar! Those who are about to die greet you!"
11952
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2069
11953
 
msgid "Ave Cæsar! Morituri te salutant!"
11954
 
msgstr ""
11955
 
 
11956
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Colosseum
11957
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11958
 
#. "Ave Cæsar! Morituri te salutant!"
11959
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2073
11960
 
msgid "Hail Cæsar! Those who are about to die greet you!"
11961
 
msgstr ""
11962
 
 
11963
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Colosseum
11964
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2076
11965
 
msgctxt "empire_building"
11966
 
msgid "Greeting from the gladiators to the emperor"
11967
 
msgstr ""
11968
 
 
11969
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11970
 
#. fonts.
11971
 
#. Classical Latin quote meaning:
11972
 
#. "Fortune helps the strong."
11973
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2094
11974
 
msgid "Fortes fortuna adiuvat."
11975
 
msgstr ""
11976
 
 
11977
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Training Camp
11978
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11979
 
#. "Fortes fortuna adiuvat."
11980
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2098
11981
 
msgid "Fortune helps the strong."
11982
 
msgstr ""
11983
 
 
11984
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Training
11985
 
#. Camp
11986
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2102
11987
 
msgctxt "empire_building"
11988
 
msgid "Trainer to soldiers who questioned the need for higher level training"
11989
 
msgstr ""
11990
 
 
11991
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Training Camp,
11992
 
#. part 1
11993
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2106
11994
 
msgctxt "empire_building"
11995
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’ and in ‘Health’."
11996
 
msgstr ""
11997
 
 
11998
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Training Camp,
11999
 
#. part 2
12000
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2108
12001
 
msgctxt "empire_building"
12002
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
12003
 
msgstr ""
12004
 
 
12005
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12006
 
#. fonts.
12007
 
#. Classical Latin quote meaning:
12008
 
#. "An eagle doesn’t catch flies."
12009
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2123
12010
 
msgid "Aquila non captat muscas."
12011
 
msgstr ""
12012
 
 
12013
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Blockhouse
12014
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12015
 
#. "Aquila non captat muscas."
12016
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2127
12017
 
msgid "An eagle doesn’t catch flies."
12018
 
msgstr ""
12019
 
 
12020
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Blockhouse
12021
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2131
12022
 
msgctxt "empire_building"
12023
 
msgid ""
12024
 
"General Passerus Claudius Pedestrus on why he didn’t order the destruction "
12025
 
"of a rebel Blockhouse"
12026
 
msgstr ""
12027
 
 
12028
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Blockhouse
12029
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Sentry
12030
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Outpost
12031
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Barrier
12032
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Tower
12033
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Fortress
12034
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Castle
12035
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2135
12036
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2159
12037
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2184
12038
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2208
12039
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2232
12040
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2253
12041
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2276
12042
 
msgctxt "empire_building"
12043
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
12044
 
msgstr ""
12045
 
 
12046
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Blockhouse
12047
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Sentry
12048
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Outpost
12049
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Barrier
12050
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Tower
12051
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Fortress
12052
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Castle
12053
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2137
12054
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2161
12055
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2186
12056
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2210
12057
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2234
12058
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2255
12059
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2278
12060
 
msgctxt "empire_building"
12061
 
msgid ""
12062
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
12063
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
12064
 
"send him away."
12065
 
msgstr ""
12066
 
 
12067
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12068
 
#. fonts.
12069
 
#. Classical Latin quote meaning:
12070
 
#. "Who watches the watchmen?"
12071
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2147
12072
 
msgid "Quis custodiet ipsos custodes?"
12073
 
msgstr ""
12074
 
 
12075
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sentry
12076
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12077
 
#. "Quis custodiet ipsos custodes?"
12078
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2151
12079
 
msgid "Who watches the watchmen?"
12080
 
msgstr ""
12081
 
 
12082
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sentry
12083
 
#. (the Limes was the border defence system of fortifications of the Roman
12084
 
#. Empire)
12085
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2156
12086
 
msgctxt "empire_building"
12087
 
msgid ""
12088
 
"Saledus warning Lutius that sentries are not adequate protection for the "
12089
 
"Limes"
12090
 
msgstr ""
12091
 
 
12092
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12093
 
#. fonts.
12094
 
#. Classical Latin quote meaning:
12095
 
#. "Two were stationed on the other side of the city than the camp: one over
12096
 
#. the river, the other by
12097
 
#. the river above the camp."
12098
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2172
12099
 
msgid ""
12100
 
"Binæ contra urbem a castris station erant, una ultra flumen, altera eis "
12101
 
"flumen supra castra."
12102
 
msgstr ""
12103
 
 
12104
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Outpost
12105
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12106
 
#. "Binæ contra urbem a castris station erant, una ultra flumen, altera eis
12107
 
#. flumen supra castra."
12108
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2176
12109
 
msgid ""
12110
 
"Two were stationed on the other side of the city than the camp: one over the"
12111
 
" river, the other by the river above the camp."
12112
 
msgstr ""
12113
 
 
12114
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Outpost
12115
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2181
12116
 
msgctxt "empire_building"
12117
 
msgid ""
12118
 
"History of the Empire, Part III, preparation for the battle of Uliginosium"
12119
 
msgstr ""
12120
 
 
12121
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12122
 
#. fonts.
12123
 
#. Classical Latin quote meaning:
12124
 
#. "The die is cast!"
12125
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2196
12126
 
msgid "Alea iacta est!"
12127
 
msgstr ""
12128
 
 
12129
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Barrier
12130
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12131
 
#. "Alea iacta est!"
12132
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2200
12133
 
msgid "The die is cast!"
12134
 
msgstr ""
12135
 
 
12136
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Barrier
12137
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2204
12138
 
msgctxt "empire_building"
12139
 
msgid ""
12140
 
"Rebel general Certus Ignavus Fidelius upon entering the limits of Fremil to "
12141
 
"overthrow the government"
12142
 
msgstr ""
12143
 
 
12144
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12145
 
#. fonts.
12146
 
#. Classical Latin quote meaning:
12147
 
#. "I came, I saw, I conquered!"
12148
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2220
12149
 
msgid "Veni, Vidi, Vici!"
12150
 
msgstr ""
12151
 
 
12152
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Tower
12153
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12154
 
#. "Veni, Vidi, Vici!"
12155
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2224
12156
 
msgid "I came, I saw, I conquered!"
12157
 
msgstr ""
12158
 
 
12159
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Tower
12160
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2228
12161
 
msgctxt "empire_building"
12162
 
msgid ""
12163
 
"General Claudius Cæcus Cessus reporting a quick victory over the Barbarians "
12164
 
"thanks to the superior vision of a tower"
12165
 
msgstr ""
12166
 
 
12167
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12168
 
#. fonts.
12169
 
#. Classical Latin quote meaning:
12170
 
#. "If you want peace, prepare for war."
12171
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2244
12172
 
msgid "Si vis pacem, para bellum."
12173
 
msgstr ""
12174
 
 
12175
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Fortress
12176
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12177
 
#. "Si vis pacem, para bellum."
12178
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2248
12179
 
msgid "If you want peace, prepare for war."
12180
 
msgstr ""
12181
 
 
12182
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Fortress
12183
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2251
12184
 
msgctxt "empire_building"
12185
 
msgid "Saledus arguing with Amalea"
12186
 
msgstr ""
12187
 
 
12188
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12189
 
#. fonts.
12190
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
12191
 
#. "Furthermore, I think that Al’thunran must be destroyed!"
12192
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2265
12193
 
msgid "Ceterum autem censeo Althunranam esse delendam!"
12194
 
msgstr ""
12195
 
 
12196
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Castle
12197
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
12198
 
#. "Ceterum autem censeo Althunranam esse delendam!"
12199
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2269
12200
 
msgid "Furthermore, I think that Al’thunran must be destroyed!"
12201
 
msgstr ""
12202
 
 
12203
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Castle
12204
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2273
12205
 
msgctxt "empire_building"
12206
 
msgid "Saledus in the Senate, urging final victory over the Barbarians"
12207
 
msgstr ""
12208
 
 
12209
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12210
 
#. fonts.
12211
 
#. Classical Latin quote meaning:
12212
 
#. "Who crossed seas does not fear rivers."
12213
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2290
12214
 
msgid "Non terretur fluminibus, qui maria transiit."
12215
 
msgstr ""
12216
 
 
12217
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Ferry Yard
12218
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12219
 
#. "Non terretur fluminibus, qui maria transiit."
12220
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2294
12221
 
msgid "Who crossed seas does not fear rivers."
12222
 
msgstr ""
12223
 
 
12224
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Ferry Yard
12225
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2298
12226
 
msgctxt "empire_building"
12227
 
msgid "Amalea on the need for ferries after the reconstruction of Fremil"
12228
 
msgstr ""
12229
 
 
12230
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12231
 
#. fonts.
12232
 
#. Classical Latin quote meaning:
12233
 
#. "Don’t put everything on the same ship."
12234
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2317
12235
 
msgid "Uni navi ne committas omnia."
12236
 
msgstr ""
12237
 
 
12238
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Shipyard
12239
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12240
 
#. "Uni navi ne committas omnia."
12241
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2321
12242
 
msgid "Don’t put everything on the same ship."
12243
 
msgstr ""
12244
 
 
12245
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Shipyard
12246
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2325
12247
 
msgctxt "empire_building"
12248
 
msgid "A shipwright lamenting when he was instructed to stop working"
12249
 
msgstr ""
12250
 
 
12251
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12252
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2365
12253
 
msgctxt "warehousename"
12254
 
msgid "Abila"
12255
 
msgstr ""
12256
 
 
12257
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12258
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2367
12259
 
msgctxt "warehousename"
12260
 
msgid "Ad Flexum"
12261
 
msgstr ""
12262
 
 
12263
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12264
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2369
12265
 
msgctxt "warehousename"
12266
 
msgid "Aelia Capitolina"
12267
 
msgstr ""
12268
 
 
12269
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12270
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2371
12271
 
msgctxt "warehousename"
12272
 
msgid "Aeminium"
12273
 
msgstr ""
12274
 
 
12275
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12276
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2373
12277
 
msgctxt "warehousename"
12278
 
msgid "Aequum"
12279
 
msgstr ""
12280
 
 
12281
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12282
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2375
12283
 
msgctxt "warehousename"
12284
 
msgid "Ala"
12285
 
msgstr ""
12286
 
 
12287
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12288
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2377
12289
 
msgctxt "warehousename"
12290
 
msgid "Albanianis"
12291
 
msgstr ""
12292
 
 
12293
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12294
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2379
12295
 
msgctxt "warehousename"
12296
 
msgid "Ambianum"
12297
 
msgstr ""
12298
 
 
12299
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12300
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2381
12301
 
msgctxt "warehousename"
12302
 
msgid "Andautonia"
12303
 
msgstr ""
12304
 
 
12305
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12306
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2383
12307
 
msgctxt "warehousename"
12308
 
msgid "Apulum"
12309
 
msgstr ""
12310
 
 
12311
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12312
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2385
12313
 
msgctxt "warehousename"
12314
 
msgid "Aquæ Granni"
12315
 
msgstr ""
12316
 
 
12317
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12318
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2387
12319
 
msgctxt "warehousename"
12320
 
msgid "Aquæ Helveticæ"
12321
 
msgstr ""
12322
 
 
12323
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12324
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2389
12325
 
msgctxt "warehousename"
12326
 
msgid "Aquæ Mattiacorum"
12327
 
msgstr ""
12328
 
 
12329
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12330
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2391
12331
 
msgctxt "warehousename"
12332
 
msgid "Aquæ Sulis"
12333
 
msgstr ""
12334
 
 
12335
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12336
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2393
12337
 
msgctxt "warehousename"
12338
 
msgid "Aquileia"
12339
 
msgstr ""
12340
 
 
12341
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12342
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2395
12343
 
msgctxt "warehousename"
12344
 
msgid "Aquincum"
12345
 
msgstr ""
12346
 
 
12347
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12348
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2397
12349
 
msgctxt "warehousename"
12350
 
msgid "Aræ Flaviæ"
12351
 
msgstr ""
12352
 
 
12353
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12354
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2399
12355
 
msgctxt "warehousename"
12356
 
msgid "Argentoratum"
12357
 
msgstr ""
12358
 
 
12359
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12360
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2401
12361
 
msgctxt "warehousename"
12362
 
msgid "Ariminum"
12363
 
msgstr ""
12364
 
 
12365
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12366
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2403
12367
 
msgctxt "warehousename"
12368
 
msgid "Ascrivium"
12369
 
msgstr ""
12370
 
 
12371
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12372
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2405
12373
 
msgctxt "warehousename"
12374
 
msgid "Asturica Augusta"
12375
 
msgstr ""
12376
 
 
12377
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12378
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2407
12379
 
msgctxt "warehousename"
12380
 
msgid "Atuatuca Tungrorum"
12381
 
msgstr ""
12382
 
 
12383
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12384
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2409
12385
 
msgctxt "warehousename"
12386
 
msgid "Augusta Raurica"
12387
 
msgstr ""
12388
 
 
12389
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12390
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2411
12391
 
msgctxt "warehousename"
12392
 
msgid "Augusta Taurinorum"
12393
 
msgstr ""
12394
 
 
12395
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12396
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2413
12397
 
msgctxt "warehousename"
12398
 
msgid "Augusta Treverorum"
12399
 
msgstr ""
12400
 
 
12401
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12402
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2415
12403
 
msgctxt "warehousename"
12404
 
msgid "Augusta Vindelicorum"
12405
 
msgstr ""
12406
 
 
12407
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12408
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2417
12409
 
msgctxt "warehousename"
12410
 
msgid "Aurelia Aquensis"
12411
 
msgstr ""
12412
 
 
12413
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12414
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2419
12415
 
msgctxt "warehousename"
12416
 
msgid "Aventicum"
12417
 
msgstr ""
12418
 
 
12419
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12420
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2421
12421
 
msgctxt "warehousename"
12422
 
msgid "Belum"
12423
 
msgstr ""
12424
 
 
12425
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12426
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2423
12427
 
msgctxt "warehousename"
12428
 
msgid "Biriciana"
12429
 
msgstr ""
12430
 
 
12431
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12432
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2425
12433
 
msgctxt "warehousename"
12434
 
msgid "Blestium"
12435
 
msgstr ""
12436
 
 
12437
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12438
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2427
12439
 
msgctxt "warehousename"
12440
 
msgid "Bonames"
12441
 
msgstr ""
12442
 
 
12443
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12444
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2429
12445
 
msgctxt "warehousename"
12446
 
msgid "Bonna"
12447
 
msgstr ""
12448
 
 
12449
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12450
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2431
12451
 
msgctxt "warehousename"
12452
 
msgid "Bononia"
12453
 
msgstr ""
12454
 
 
12455
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12456
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2433
12457
 
msgctxt "warehousename"
12458
 
msgid "Borbetomagus"
12459
 
msgstr ""
12460
 
 
12461
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12462
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2435
12463
 
msgctxt "warehousename"
12464
 
msgid "Bovium"
12465
 
msgstr ""
12466
 
 
12467
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12468
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2437
12469
 
msgctxt "warehousename"
12470
 
msgid "Bracara Augusta"
12471
 
msgstr ""
12472
 
 
12473
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12474
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2439
12475
 
msgctxt "warehousename"
12476
 
msgid "Brigantium"
12477
 
msgstr ""
12478
 
 
12479
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12480
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2441
12481
 
msgctxt "warehousename"
12482
 
msgid "Burgodunum"
12483
 
msgstr ""
12484
 
 
12485
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12486
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2443
12487
 
msgctxt "warehousename"
12488
 
msgid "Cæsaraugusta"
12489
 
msgstr ""
12490
 
 
12491
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12492
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2445
12493
 
msgctxt "warehousename"
12494
 
msgid "Cæsarea"
12495
 
msgstr ""
12496
 
 
12497
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12498
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2447
12499
 
msgctxt "warehousename"
12500
 
msgid "Cæsaromagus"
12501
 
msgstr ""
12502
 
 
12503
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12504
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2449
12505
 
msgctxt "warehousename"
12506
 
msgid "Calisia"
12507
 
msgstr ""
12508
 
 
12509
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12510
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2451
12511
 
msgctxt "warehousename"
12512
 
msgid "Calleva Atrebatum"
12513
 
msgstr ""
12514
 
 
12515
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12516
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2453
12517
 
msgctxt "warehousename"
12518
 
msgid "Camulodunum"
12519
 
msgstr ""
12520
 
 
12521
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12522
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2455
12523
 
msgctxt "warehousename"
12524
 
msgid "Carnuntum"
12525
 
msgstr ""
12526
 
 
12527
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12528
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2457
12529
 
msgctxt "warehousename"
12530
 
msgid "Castra Batavar"
12531
 
msgstr ""
12532
 
 
12533
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12534
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2459
12535
 
msgctxt "warehousename"
12536
 
msgid "Castra Legionis"
12537
 
msgstr ""
12538
 
 
12539
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12540
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2461
12541
 
msgctxt "warehousename"
12542
 
msgid "Castra Regina"
12543
 
msgstr ""
12544
 
 
12545
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12546
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2463
12547
 
msgctxt "warehousename"
12548
 
msgid "Castra Vetera"
12549
 
msgstr ""
12550
 
 
12551
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12552
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2465
12553
 
msgctxt "warehousename"
12554
 
msgid "Cibalæ"
12555
 
msgstr ""
12556
 
 
12557
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12558
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2467
12559
 
msgctxt "warehousename"
12560
 
msgid "Clausentum"
12561
 
msgstr ""
12562
 
 
12563
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12564
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2469
12565
 
msgctxt "warehousename"
12566
 
msgid "Colonia Agrippina"
12567
 
msgstr ""
12568
 
 
12569
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12570
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2471
12571
 
msgctxt "warehousename"
12572
 
msgid "Colonia Narbo Martius"
12573
 
msgstr ""
12574
 
 
12575
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12576
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2473
12577
 
msgctxt "warehousename"
12578
 
msgid "Colonia Ulpia Traiana"
12579
 
msgstr ""
12580
 
 
12581
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12582
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2475
12583
 
msgctxt "warehousename"
12584
 
msgid "Comagenis"
12585
 
msgstr ""
12586
 
 
12587
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12588
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2477
12589
 
msgctxt "warehousename"
12590
 
msgid "Complutum"
12591
 
msgstr ""
12592
 
 
12593
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12594
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2479
12595
 
msgctxt "warehousename"
12596
 
msgid "Concangis"
12597
 
msgstr ""
12598
 
 
12599
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12600
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2481
12601
 
msgctxt "warehousename"
12602
 
msgid "Condate"
12603
 
msgstr ""
12604
 
 
12605
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12606
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2483
12607
 
msgctxt "warehousename"
12608
 
msgid "Confloenta"
12609
 
msgstr ""
12610
 
 
12611
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12612
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2485
12613
 
msgctxt "warehousename"
12614
 
msgid "Constantinopolis"
12615
 
msgstr ""
12616
 
 
12617
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12618
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2487
12619
 
msgctxt "warehousename"
12620
 
msgid "Coria"
12621
 
msgstr ""
12622
 
 
12623
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12624
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2489
12625
 
msgctxt "warehousename"
12626
 
msgid "Corinium Dobunnorum"
12627
 
msgstr ""
12628
 
 
12629
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12630
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2491
12631
 
msgctxt "warehousename"
12632
 
msgid "Coriovallum"
12633
 
msgstr ""
12634
 
 
12635
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12636
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2493
12637
 
msgctxt "warehousename"
12638
 
msgid "Cosa"
12639
 
msgstr ""
12640
 
 
12641
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12642
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2495
12643
 
msgctxt "warehousename"
12644
 
msgid "Curia Rætorum"
12645
 
msgstr ""
12646
 
 
12647
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12648
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2497
12649
 
msgctxt "warehousename"
12650
 
msgid "Danum"
12651
 
msgstr ""
12652
 
 
12653
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12654
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2499
12655
 
msgctxt "warehousename"
12656
 
msgid "Deva Victrix"
12657
 
msgstr ""
12658
 
 
12659
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12660
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2501
12661
 
msgctxt "warehousename"
12662
 
msgid "Divodurum"
12663
 
msgstr ""
12664
 
 
12665
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12666
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2503
12667
 
msgctxt "warehousename"
12668
 
msgid "Dubris"
12669
 
msgstr ""
12670
 
 
12671
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12672
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2505
12673
 
msgctxt "warehousename"
12674
 
msgid "Durnovaria"
12675
 
msgstr ""
12676
 
 
12677
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12678
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2507
12679
 
msgctxt "warehousename"
12680
 
msgid "Durocobrivis"
12681
 
msgstr ""
12682
 
 
12683
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12684
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2509
12685
 
msgctxt "warehousename"
12686
 
msgid "Durocornovium"
12687
 
msgstr ""
12688
 
 
12689
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12690
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2511
12691
 
msgctxt "warehousename"
12692
 
msgid "Duroliponte"
12693
 
msgstr ""
12694
 
 
12695
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12696
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2513
12697
 
msgctxt "warehousename"
12698
 
msgid "Durovigutum"
12699
 
msgstr ""
12700
 
 
12701
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12702
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2515
12703
 
msgctxt "warehousename"
12704
 
msgid "Eboracum"
12705
 
msgstr ""
12706
 
 
12707
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12708
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2517
12709
 
msgctxt "warehousename"
12710
 
msgid "Emerita Augusta"
12711
 
msgstr ""
12712
 
 
12713
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12714
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2519
12715
 
msgctxt "warehousename"
12716
 
msgid "Florentia"
12717
 
msgstr ""
12718
 
 
12719
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12720
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2521
12721
 
msgctxt "warehousename"
12722
 
msgid "Forum Hadriani"
12723
 
msgstr ""
12724
 
 
12725
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12726
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2523
12727
 
msgctxt "warehousename"
12728
 
msgid "Forum Livii"
12729
 
msgstr ""
12730
 
 
12731
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12732
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2525
12733
 
msgctxt "warehousename"
12734
 
msgid "Gerulata"
12735
 
msgstr ""
12736
 
 
12737
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12738
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2527
12739
 
msgctxt "warehousename"
12740
 
msgid "Gerunda"
12741
 
msgstr ""
12742
 
 
12743
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12744
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2529
12745
 
msgctxt "warehousename"
12746
 
msgid "Gesoriacum"
12747
 
msgstr ""
12748
 
 
12749
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12750
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2531
12751
 
msgctxt "warehousename"
12752
 
msgid "Gorsium"
12753
 
msgstr ""
12754
 
 
12755
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12756
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2533
12757
 
msgctxt "warehousename"
12758
 
msgid "Hadrianopolis"
12759
 
msgstr ""
12760
 
 
12761
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12762
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2535
12763
 
msgctxt "warehousename"
12764
 
msgid "Isca Augusta"
12765
 
msgstr ""
12766
 
 
12767
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12768
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2537
12769
 
msgctxt "warehousename"
12770
 
msgid "Isca Dumnoniorum"
12771
 
msgstr ""
12772
 
 
12773
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12774
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2539
12775
 
msgctxt "warehousename"
12776
 
msgid "Italica"
12777
 
msgstr ""
12778
 
 
12779
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12780
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2541
12781
 
msgctxt "warehousename"
12782
 
msgid "Iulia Aemona"
12783
 
msgstr ""
12784
 
 
12785
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12786
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2543
12787
 
msgctxt "warehousename"
12788
 
msgid "Iulia Romula Hispalis"
12789
 
msgstr ""
12790
 
 
12791
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12792
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2545
12793
 
msgctxt "warehousename"
12794
 
msgid "Iuvavum"
12795
 
msgstr ""
12796
 
 
12797
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12798
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2547
12799
 
msgctxt "warehousename"
12800
 
msgid "Lactodurum"
12801
 
msgstr ""
12802
 
 
12803
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12804
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2549
12805
 
msgctxt "warehousename"
12806
 
msgid "Lagentium"
12807
 
msgstr ""
12808
 
 
12809
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12810
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2551
12811
 
msgctxt "warehousename"
12812
 
msgid "Lauri"
12813
 
msgstr ""
12814
 
 
12815
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12816
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2553
12817
 
msgctxt "warehousename"
12818
 
msgid "Lentia"
12819
 
msgstr ""
12820
 
 
12821
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12822
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2555
12823
 
msgctxt "warehousename"
12824
 
msgid "Letocetum"
12825
 
msgstr ""
12826
 
 
12827
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12828
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2557
12829
 
msgctxt "warehousename"
12830
 
msgid "Lindinis"
12831
 
msgstr ""
12832
 
 
12833
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12834
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2559
12835
 
msgctxt "warehousename"
12836
 
msgid "Lindum Colonia"
12837
 
msgstr ""
12838
 
 
12839
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12840
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2561
12841
 
msgctxt "warehousename"
12842
 
msgid "Londinium"
12843
 
msgstr ""
12844
 
 
12845
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12846
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2563
12847
 
msgctxt "warehousename"
12848
 
msgid "Lopodunum"
12849
 
msgstr ""
12850
 
 
12851
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12852
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2565
12853
 
msgctxt "warehousename"
12854
 
msgid "Lousonna"
12855
 
msgstr ""
12856
 
 
12857
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12858
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2567
12859
 
msgctxt "warehousename"
12860
 
msgid "Lucus Augusta"
12861
 
msgstr ""
12862
 
 
12863
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12864
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2569
12865
 
msgctxt "warehousename"
12866
 
msgid "Lugdunum"
12867
 
msgstr ""
12868
 
 
12869
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12870
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2571
12871
 
msgctxt "warehousename"
12872
 
msgid "Lugdunum Batavorum"
12873
 
msgstr ""
12874
 
 
12875
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12876
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2573
12877
 
msgctxt "warehousename"
12878
 
msgid "Luguvalium"
12879
 
msgstr ""
12880
 
 
12881
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12882
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2575
12883
 
msgctxt "warehousename"
12884
 
msgid "Lutetia Parisiorum"
12885
 
msgstr ""
12886
 
 
12887
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12888
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2577
12889
 
msgctxt "warehousename"
12890
 
msgid "Mamucium"
12891
 
msgstr ""
12892
 
 
12893
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12894
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2579
12895
 
msgctxt "warehousename"
12896
 
msgid "Marsonia"
12897
 
msgstr ""
12898
 
 
12899
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12900
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2581
12901
 
msgctxt "warehousename"
12902
 
msgid "Massa"
12903
 
msgstr ""
12904
 
 
12905
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12906
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2583
12907
 
msgctxt "warehousename"
12908
 
msgid "Matilo"
12909
 
msgstr ""
12910
 
 
12911
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12912
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2585
12913
 
msgctxt "warehousename"
12914
 
msgid "Mediolanum"
12915
 
msgstr ""
12916
 
 
12917
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12918
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2587
12919
 
msgctxt "warehousename"
12920
 
msgid "Modoetia"
12921
 
msgstr ""
12922
 
 
12923
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12924
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2589
12925
 
msgctxt "warehousename"
12926
 
msgid "Mogontiacum"
12927
 
msgstr ""
12928
 
 
12929
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12930
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2591
12931
 
msgctxt "warehousename"
12932
 
msgid "Moridunum"
12933
 
msgstr ""
12934
 
 
12935
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12936
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2593
12937
 
msgctxt "warehousename"
12938
 
msgid "Mursa"
12939
 
msgstr ""
12940
 
 
12941
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12942
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2595
12943
 
msgctxt "warehousename"
12944
 
msgid "Naissus"
12945
 
msgstr ""
12946
 
 
12947
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12948
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2597
12949
 
msgctxt "warehousename"
12950
 
msgid "Nemausus"
12951
 
msgstr ""
12952
 
 
12953
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12954
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2599
12955
 
msgctxt "warehousename"
12956
 
msgid "Nicopolis ad Istrum"
12957
 
msgstr ""
12958
 
 
12959
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12960
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2601
12961
 
msgctxt "warehousename"
12962
 
msgid "Nicopolis ad Nestum"
12963
 
msgstr ""
12964
 
 
12965
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12966
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2603
12967
 
msgctxt "warehousename"
12968
 
msgid "Nida"
12969
 
msgstr ""
12970
 
 
12971
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12972
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2605
12973
 
msgctxt "warehousename"
12974
 
msgid "Nigrum Pullum"
12975
 
msgstr ""
12976
 
 
12977
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12978
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2607
12979
 
msgctxt "warehousename"
12980
 
msgid "Norba Cæsarina"
12981
 
msgstr ""
12982
 
 
12983
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12984
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2609
12985
 
msgctxt "warehousename"
12986
 
msgid "Novæ"
12987
 
msgstr ""
12988
 
 
12989
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12990
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2611
12991
 
msgctxt "warehousename"
12992
 
msgid "Novæsium"
12993
 
msgstr ""
12994
 
 
12995
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12996
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2613
12997
 
msgctxt "warehousename"
12998
 
msgid "Noviodunum"
12999
 
msgstr ""
13000
 
 
13001
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13002
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2615
13003
 
msgctxt "warehousename"
13004
 
msgid "Noviomagus"
13005
 
msgstr ""
13006
 
 
13007
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13008
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2617
13009
 
msgctxt "warehousename"
13010
 
msgid "Olicana"
13011
 
msgstr ""
13012
 
 
13013
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13014
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2619
13015
 
msgctxt "warehousename"
13016
 
msgid "Ovilava"
13017
 
msgstr ""
13018
 
 
13019
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13020
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2621
13021
 
msgctxt "warehousename"
13022
 
msgid "Palma"
13023
 
msgstr ""
13024
 
 
13025
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13026
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2623
13027
 
msgctxt "warehousename"
13028
 
msgid "Partiscum"
13029
 
msgstr ""
13030
 
 
13031
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13032
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2625
13033
 
msgctxt "warehousename"
13034
 
msgid "Pistoria"
13035
 
msgstr ""
13036
 
 
13037
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13038
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2627
13039
 
msgctxt "warehousename"
13040
 
msgid "Placentia"
13041
 
msgstr ""
13042
 
 
13043
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13044
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2629
13045
 
msgctxt "warehousename"
13046
 
msgid "Poetovium"
13047
 
msgstr ""
13048
 
 
13049
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13050
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2631
13051
 
msgctxt "warehousename"
13052
 
msgid "Pomaria"
13053
 
msgstr ""
13054
 
 
13055
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13056
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2633
13057
 
msgctxt "warehousename"
13058
 
msgid "Pompælo"
13059
 
msgstr ""
13060
 
 
13061
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13062
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2635
13063
 
msgctxt "warehousename"
13064
 
msgid "Pompeii"
13065
 
msgstr ""
13066
 
 
13067
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13068
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2637
13069
 
msgctxt "warehousename"
13070
 
msgid "Pons Aelius"
13071
 
msgstr ""
13072
 
 
13073
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13074
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2639
13075
 
msgctxt "warehousename"
13076
 
msgid "Pons Drusi"
13077
 
msgstr ""
13078
 
 
13079
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13080
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2641
13081
 
msgctxt "warehousename"
13082
 
msgid "Portus Lemanis"
13083
 
msgstr ""
13084
 
 
13085
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13086
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2643
13087
 
msgctxt "warehousename"
13088
 
msgid "Prætorium Agrippinæ"
13089
 
msgstr ""
13090
 
 
13091
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13092
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2645
13093
 
msgctxt "warehousename"
13094
 
msgid "Ragusium"
13095
 
msgstr ""
13096
 
 
13097
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13098
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2647
13099
 
msgctxt "warehousename"
13100
 
msgid "Ratæ Corieltauvorum"
13101
 
msgstr ""
13102
 
 
13103
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13104
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2649
13105
 
msgctxt "warehousename"
13106
 
msgid "Regium Lepidi"
13107
 
msgstr ""
13108
 
 
13109
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13110
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2651
13111
 
msgctxt "warehousename"
13112
 
msgid "Regulbium"
13113
 
msgstr ""
13114
 
 
13115
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13116
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2653
13117
 
msgctxt "warehousename"
13118
 
msgid "Rigomagus"
13119
 
msgstr ""
13120
 
 
13121
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13122
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2655
13123
 
msgctxt "warehousename"
13124
 
msgid "Roma"
13125
 
msgstr ""
13126
 
 
13127
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13128
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2657
13129
 
msgctxt "warehousename"
13130
 
msgid "Rutupiæ"
13131
 
msgstr ""
13132
 
 
13133
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13134
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2659
13135
 
msgctxt "warehousename"
13136
 
msgid "Salernum"
13137
 
msgstr ""
13138
 
 
13139
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13140
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2661
13141
 
msgctxt "warehousename"
13142
 
msgid "Salona"
13143
 
msgstr ""
13144
 
 
13145
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13146
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2663
13147
 
msgctxt "warehousename"
13148
 
msgid "Savaria"
13149
 
msgstr ""
13150
 
 
13151
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13152
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2665
13153
 
msgctxt "warehousename"
13154
 
msgid "Scalabis"
13155
 
msgstr ""
13156
 
 
13157
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13158
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2667
13159
 
msgctxt "warehousename"
13160
 
msgid "Singidunum"
13161
 
msgstr ""
13162
 
 
13163
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13164
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2669
13165
 
msgctxt "warehousename"
13166
 
msgid "Sirmium"
13167
 
msgstr ""
13168
 
 
13169
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13170
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2671
13171
 
msgctxt "warehousename"
13172
 
msgid "Siscia"
13173
 
msgstr ""
13174
 
 
13175
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13176
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2673
13177
 
msgctxt "warehousename"
13178
 
msgid "Sopiane"
13179
 
msgstr ""
13180
 
 
13181
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13182
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2675
13183
 
msgctxt "warehousename"
13184
 
msgid "Sorviodurum"
13185
 
msgstr ""
13186
 
 
13187
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13188
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2677
13189
 
msgctxt "warehousename"
13190
 
msgid "Sostra"
13191
 
msgstr ""
13192
 
 
13193
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13194
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2679
13195
 
msgctxt "warehousename"
13196
 
msgid "Storgosia"
13197
 
msgstr ""
13198
 
 
13199
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13200
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2681
13201
 
msgctxt "warehousename"
13202
 
msgid "Sumelocenna"
13203
 
msgstr ""
13204
 
 
13205
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13206
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2683
13207
 
msgctxt "warehousename"
13208
 
msgid "Tarraco"
13209
 
msgstr ""
13210
 
 
13211
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13212
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2685
13213
 
msgctxt "warehousename"
13214
 
msgid "Theranda"
13215
 
msgstr ""
13216
 
 
13217
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13218
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2687
13219
 
msgctxt "warehousename"
13220
 
msgid "Tibiscum"
13221
 
msgstr ""
13222
 
 
13223
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13224
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2689
13225
 
msgctxt "warehousename"
13226
 
msgid "Traiectum"
13227
 
msgstr ""
13228
 
 
13229
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13230
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2691
13231
 
msgctxt "warehousename"
13232
 
msgid "Traiectum ad Mosam"
13233
 
msgstr ""
13234
 
 
13235
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13236
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2693
13237
 
msgctxt "warehousename"
13238
 
msgid "Traiectum ad Nicrem"
13239
 
msgstr ""
13240
 
 
13241
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13242
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2695
13243
 
msgctxt "warehousename"
13244
 
msgid "Turicum"
13245
 
msgstr ""
13246
 
 
13247
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13248
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2697
13249
 
msgctxt "warehousename"
13250
 
msgid "Urbs Aurelianorum"
13251
 
msgstr ""
13252
 
 
13253
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13254
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2699
13255
 
msgctxt "warehousename"
13256
 
msgid "Valentia Edetanorum"
13257
 
msgstr ""
13258
 
 
13259
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13260
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2701
13261
 
msgctxt "warehousename"
13262
 
msgid "Venetiæ"
13263
 
msgstr ""
13264
 
 
13265
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13266
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2703
13267
 
msgctxt "warehousename"
13268
 
msgid "Venta Belgarum"
13269
 
msgstr ""
13270
 
 
13271
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13272
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2705
13273
 
msgctxt "warehousename"
13274
 
msgid "Venta Silurum"
13275
 
msgstr ""
13276
 
 
13277
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13278
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2707
13279
 
msgctxt "warehousename"
13280
 
msgid "Verulamium"
13281
 
msgstr ""
13282
 
 
13283
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13284
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2709
13285
 
msgctxt "warehousename"
13286
 
msgid "Vesontio"
13287
 
msgstr ""
13288
 
 
13289
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13290
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2711
13291
 
msgctxt "warehousename"
13292
 
msgid "Viminacium"
13293
 
msgstr ""
13294
 
 
13295
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13296
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2713
13297
 
msgctxt "warehousename"
13298
 
msgid "Vindobona"
13299
 
msgstr ""
13300
 
 
13301
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13302
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2715
13303
 
msgctxt "warehousename"
13304
 
msgid "Vindonissa"
13305
 
msgstr ""
13306
 
 
13307
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13308
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2717
13309
 
msgctxt "warehousename"
13310
 
msgid "Vinovia"
13311
 
msgstr ""
13312
 
 
13313
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1 worker
13314
 
#. missing
13315
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2723
13316
 
msgctxt "empire"
13317
 
msgid "Worker missing"
13318
 
msgstr ""
13319
 
 
13320
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1 worker
13321
 
#. coming
13322
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2725
13323
 
msgctxt "empire"
13324
 
msgid "Worker is coming"
13325
 
msgstr ""
13326
 
 
13327
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13328
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
13329
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2727
13330
 
msgctxt "empire"
13331
 
msgid "Workers missing"
13332
 
msgstr ""
13333
 
 
13334
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13335
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
13336
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2729
13337
 
msgctxt "empire"
13338
 
msgid "Workers are coming"
13339
 
msgstr ""
13340
 
 
13341
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1
13342
 
#. experienced worker missing
13343
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2731
13344
 
msgctxt "empire"
13345
 
msgid "Expert missing"
13346
 
msgstr ""
13347
 
 
13348
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13349
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
13350
 
#. know.
13351
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2733
13352
 
msgctxt "empire"
13353
 
msgid "Experts missing"
13354
 
msgstr ""
13355
 
 
13356
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13357
 
#. is the maximum number of soldier slots in the building.
13358
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2747
13359
 
msgctxt "empire_soldier"
13360
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
13361
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
13362
 
msgstr[0] ""
13363
 
msgstr[1] ""
13364
 
msgstr[2] ""
13365
 
 
13366
 
#. TRANSLATORS: Number of Empire soldiers stationed at a militarysite.
13367
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2749
13368
 
msgctxt "empire_soldier"
13369
 
msgid "%1% soldier"
13370
 
msgid_plural "%1% soldiers"
13371
 
msgstr[0] ""
13372
 
msgstr[1] ""
13373
 
msgstr[2] ""
13374
 
 
13375
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13376
 
#. are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum number
13377
 
#. of soldier slots in the building
13378
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2751
13379
 
msgctxt "empire_soldier"
13380
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
13381
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
13382
 
msgstr[0] ""
13383
 
msgstr[1] ""
13384
 
msgstr[2] ""
13385
 
 
13386
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13387
 
#. are currently open soldier slots in the building.
13388
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2753
13389
 
msgctxt "empire_soldier"
13390
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
13391
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
13392
 
msgstr[0] ""
13393
 
msgstr[1] ""
13394
 
msgstr[2] ""
13395
 
 
13396
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Log, part 2
13397
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:101
13398
 
msgctxt "frisians_ware"
13399
 
msgid ""
13400
 
"Woodcutters fell the trees; foresters take care of the supply of trees. Logs"
13401
 
" are also used in the blacksmithy to build basic tools, and in the charcoal "
13402
 
"kiln for the production of coal. Smokeries use logs as fuel for smoking meat"
13403
 
" and fish."
13404
 
msgstr ""
13405
 
 
13406
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Granite, part 2
13407
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:114
13408
 
msgctxt "frisians_ware"
13409
 
msgid ""
13410
 
"The Frisians produce granite blocks in quarries and rock mines. They can be "
13411
 
"refined in a brick kiln."
13412
 
msgstr ""
13413
 
 
13414
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Clay
13415
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:124
13416
 
msgctxt "frisians_ware"
13417
 
msgid ""
13418
 
"Clay is made out of water and mud to be turned into bricks, used in ship "
13419
 
"construction and to improve the charcoal kiln."
13420
 
msgstr ""
13421
 
 
13422
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Brick
13423
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:133
13424
 
msgctxt "frisians_ware"
13425
 
msgid ""
13426
 
"Bricks are the best and most important building material. They are made out "
13427
 
"of a mix of clay and granite dried in a coal fire."
13428
 
msgstr ""
13429
 
 
13430
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Reed
13431
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:141
13432
 
msgctxt "frisians_ware"
13433
 
msgid ""
13434
 
"Reed is grown in a reed farm. Nothing is better suited to make roofs "
13435
 
"waterproof. It is also used to make baskets and fishing nets as well as "
13436
 
"cloth."
13437
 
msgstr ""
13438
 
 
13439
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fur
13440
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:150
13441
 
msgctxt "frisians_ware"
13442
 
msgid ""
13443
 
"Fur is won from reindeer in a reindeer farm. It is woven into cloth or "
13444
 
"turned into fur garments for soldiers."
13445
 
msgstr ""
13446
 
 
13447
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Cloth
13448
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:159
13449
 
msgctxt "frisians_ware"
13450
 
msgid ""
13451
 
"Cloth is needed for ships. It is produced out of reindeer fur and reed."
13452
 
msgstr ""
13453
 
 
13454
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fruit
13455
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:170
13456
 
msgctxt "frisians_ware"
13457
 
msgid ""
13458
 
"Fruit are berries gathered from berry bushes by a fruit collector. They are "
13459
 
"used for rations and for feeding the fish at the aqua farms."
13460
 
msgstr ""
13461
 
 
13462
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Water, part 2
13463
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:181
13464
 
msgctxt "frisians_ware"
13465
 
msgid ""
13466
 
"Water is used to bake bread and brew beer. Reindeer farms and aqua farms "
13467
 
"also consume it."
13468
 
msgstr ""
13469
 
 
13470
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Barley
13471
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:190
13472
 
msgctxt "frisians_ware"
13473
 
msgid ""
13474
 
"Barley is a slow-growing grain that is used for baking bread and brewing "
13475
 
"beer. It is also eaten by reindeer."
13476
 
msgstr ""
13477
 
 
13478
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Honey
13479
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:198
13480
 
msgctxt "frisians_ware"
13481
 
msgid ""
13482
 
"Honey is produced by bees belonging to a beekeeper. It is used to bake honey"
13483
 
" bread and brew mead."
13484
 
msgstr ""
13485
 
 
13486
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread
13487
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:207
13488
 
msgctxt "frisians_ware"
13489
 
msgid ""
13490
 
"Bread is made out of barley and water and is used in the taverns to prepare "
13491
 
"rations. It is also consumed by training soldiers."
13492
 
msgstr ""
13493
 
 
13494
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Honey Bread
13495
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:216
13496
 
msgctxt "frisians_ware"
13497
 
msgid ""
13498
 
"This bread is sweetened with honey. It is consumed by the most experienced "
13499
 
"miners and in advanced soldier training."
13500
 
msgstr ""
13501
 
 
13502
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Beer
13503
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:225
13504
 
msgctxt "frisians_ware"
13505
 
msgid ""
13506
 
"Beer is produced in breweries and used in drinking halls to produce meals. "
13507
 
"Soldiers drink beer while receiving basic training."
13508
 
msgstr ""
13509
 
 
13510
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Mead
13511
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:234
13512
 
msgctxt "frisians_ware"
13513
 
msgid ""
13514
 
"Mead is produced by mead breweries. Soldiers drink mead during advanced "
13515
 
"training."
13516
 
msgstr ""
13517
 
 
13518
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fish
13519
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:243
13520
 
msgctxt "frisians_ware"
13521
 
msgid ""
13522
 
"Fish is a very important food resource for the Frisians. It is fished from "
13523
 
"the shore or reared in aqua farms."
13524
 
msgstr ""
13525
 
 
13526
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meat, part 2
13527
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:254
13528
 
msgctxt "frisians_ware"
13529
 
msgid ""
13530
 
"Meat has to be smoked in a smokery before being delivered to taverns, "
13531
 
"drinking halls and training sites."
13532
 
msgstr ""
13533
 
 
13534
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Smoked Fish
13535
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:264
13536
 
msgctxt "frisians_ware"
13537
 
msgid ""
13538
 
"Fish is smoked in a smokery. Smoked fish is then consumed by soldiers in "
13539
 
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
13540
 
msgstr ""
13541
 
 
13542
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Smoked Meat
13543
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:273
13544
 
msgctxt "frisians_ware"
13545
 
msgid ""
13546
 
"Meat is smoked in a smokery. Smoked meat is then consumed by soldiers in "
13547
 
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
13548
 
msgstr ""
13549
 
 
13550
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Ration, part 2
13551
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:285
13552
 
msgctxt "frisians_ware"
13553
 
msgid ""
13554
 
"Rations are produced in taverns and drinking halls out of something to eat: "
13555
 
"Fruit, bread or smoked meat or fish."
13556
 
msgstr ""
13557
 
 
13558
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meal
13559
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:295
13560
 
msgctxt "frisians_ware"
13561
 
msgid ""
13562
 
"A meal is made out of honey bread and beer and either smoked fish or meat. "
13563
 
"It is consumed by miners in deep mines."
13564
 
msgstr ""
13565
 
 
13566
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Coal, part 1
13567
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:308
13568
 
msgctxt "ware"
13569
 
msgid ""
13570
 
"Coal is mined in coal mines or produced out of logs by a charcoal burner in "
13571
 
"a charcoal kiln or charcoal burner’s house."
13572
 
msgstr ""
13573
 
 
13574
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Coal, part 2
13575
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:310
13576
 
msgctxt "frisians_ware"
13577
 
msgid ""
13578
 
"The fires of the brick kilns, furnaces and armor smithies are fed with coal."
13579
 
msgstr ""
13580
 
 
13581
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron Ore, part 2
13582
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:323
13583
 
msgctxt "frisians_ware"
13584
 
msgid "It is smelted in a furnace to retrieve the iron."
13585
 
msgstr ""
13586
 
 
13587
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron, part 2
13588
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:336
13589
 
msgctxt "frisians_ware"
13590
 
msgid ""
13591
 
"It is produced by the furnace. Tools and weapons are made of iron. It is "
13592
 
"also used as jewellery for fur garment armor to give it a silver shine."
13593
 
msgstr ""
13594
 
 
13595
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold Ore, part 2
13596
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:349
13597
 
msgctxt "frisians_ware"
13598
 
msgid ""
13599
 
"Smelted in a furnace, it turns into gold which is used as a precious "
13600
 
"building material and to produce weapons and armor."
13601
 
msgstr ""
13602
 
 
13603
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold, part 2
13604
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:362
13605
 
msgctxt "frisians_ware"
13606
 
msgid ""
13607
 
"Only very important things are embellished with gold. It is produced by the "
13608
 
"furnace and is used to produce better swords and the best helmets. The best "
13609
 
"armor is also decorated with gold."
13610
 
msgstr ""
13611
 
 
13612
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scrap Iron
13613
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scrap metal (mixed)
13614
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:371
13615
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:379
13616
 
msgctxt "frisians_ware"
13617
 
msgid ""
13618
 
"Discarded weapons and armor can be recycled in a recycling center to produce"
13619
 
" new tools, weapon and armor."
13620
 
msgstr ""
13621
 
 
13622
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Old Fur Garment
13623
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:387
13624
 
msgctxt "frisians_ware"
13625
 
msgid "Old garments can be turned into fur in a recycling center."
13626
 
msgstr ""
13627
 
 
13628
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Pick
13629
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:399
13630
 
msgctxt "frisians_ware"
13631
 
msgid "Picks are used by stonemasons and miners."
13632
 
msgstr ""
13633
 
 
13634
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Felling Ax, part 2
13635
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:411
13636
 
msgctxt "frisians_ware"
13637
 
msgid "Felling axes are used by woodcutters and produced by the blacksmithy."
13638
 
msgstr ""
13639
 
 
13640
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Shovel, part 2
13641
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:424
13642
 
msgctxt "frisians_ware"
13643
 
msgid ""
13644
 
"They are used by berry and reed farmers as well as foresters. Clay diggers "
13645
 
"also need them to dig mud out of hard soil."
13646
 
msgstr ""
13647
 
 
13648
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hammer, part 2
13649
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:437
13650
 
msgctxt "frisians_ware"
13651
 
msgid ""
13652
 
"Geologists, builders and blacksmiths all need a hammer. Make sure you’ve "
13653
 
"always got some in reserve! They are produced by the blacksmithy."
13654
 
msgstr ""
13655
 
 
13656
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fishing Net
13657
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:447
13658
 
msgctxt "frisians_ware"
13659
 
msgid "Fishing nets are the tool used by fishers."
13660
 
msgstr ""
13661
 
 
13662
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hunting Spear, part 2
13663
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:459
13664
 
msgctxt "frisians_ware"
13665
 
msgid "Hunting spears are produced by the blacksmithy"
13666
 
msgstr ""
13667
 
 
13668
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scythe, part 2
13669
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:472
13670
 
msgctxt "frisians_ware"
13671
 
msgid "Scythes are produced by the blacksmithy."
13672
 
msgstr ""
13673
 
 
13674
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread Paddle, part 2
13675
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:485
13676
 
msgctxt "frisians_ware"
13677
 
msgid "Bread paddles are produced by the blacksmithy."
13678
 
msgstr ""
13679
 
 
13680
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Kitchen Tools
13681
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:495
13682
 
msgctxt "frisians_ware"
13683
 
msgid ""
13684
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. The smoker also "
13685
 
"needs them."
13686
 
msgstr ""
13687
 
 
13688
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fire Tongs, part 2
13689
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:507
13690
 
msgctxt "frisians_ware"
13691
 
msgid ""
13692
 
"They are used in the furnace and the brick kiln and produced by the "
13693
 
"blacksmithy."
13694
 
msgstr ""
13695
 
 
13696
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Basket
13697
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:517
13698
 
msgctxt "frisians_ware"
13699
 
msgid ""
13700
 
"Baskets are needed by the fruit collector to gather berries. They are woven "
13701
 
"from reed and wood by the blacksmith."
13702
 
msgstr ""
13703
 
 
13704
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Needles
13705
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:526
13706
 
msgctxt "frisians_ware"
13707
 
msgid "Needles are used by seamstresses to sew cloth and fur garments."
13708
 
msgstr ""
13709
 
 
13710
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Short sword
13711
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:538
13712
 
msgctxt "frisians_ware"
13713
 
msgid ""
13714
 
"This is the basic weapon of the Frisian soldiers. Together with a fur "
13715
 
"garment, it makes up the equipment of young soldiers. Short swords are "
13716
 
"produced by the small armor smithy."
13717
 
msgstr ""
13718
 
 
13719
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Long Sword
13720
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:547
13721
 
msgctxt "frisians_ware"
13722
 
msgid ""
13723
 
"The long sword is the weapon used by level 1 soldiers. Level 4 soldiers are "
13724
 
"equipped with a long and a double-edged sword."
13725
 
msgstr ""
13726
 
 
13727
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Broadsword
13728
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:556
13729
 
msgctxt "frisians_ware"
13730
 
msgid ""
13731
 
"The broadsword is the weapon used by level 2 soldiers. Level 5 soldiers are "
13732
 
"equipped with a broadsword and a double-edged sword."
13733
 
msgstr ""
13734
 
 
13735
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Double-edged Sword
13736
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:565
13737
 
msgctxt "frisians_ware"
13738
 
msgid ""
13739
 
"The double-edged sword is the weapon used by level 3 soldiers. Level 6 "
13740
 
"soldiers are equipped with two of these ferocious swords."
13741
 
msgstr ""
13742
 
 
13743
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fur Garment
13744
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:574
13745
 
msgctxt "frisians_ware"
13746
 
msgid ""
13747
 
"Fur can be sewn into garments. They are used as basic armor. All new "
13748
 
"soldiers are clothed in a fur garment."
13749
 
msgstr ""
13750
 
 
13751
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Studded Fur Garment
13752
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:583
13753
 
msgctxt "frisians_ware"
13754
 
msgid ""
13755
 
"Ordinary fur garments can be decorated with iron to give them a silvery "
13756
 
"shine. These clothes make good armor."
13757
 
msgstr ""
13758
 
 
13759
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Golden Fur Garment
13760
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:592
13761
 
msgctxt "frisians_ware"
13762
 
msgid ""
13763
 
"Ordinary fur garments can be decorated with iron and gold. Such clothes are "
13764
 
"the best armor."
13765
 
msgstr ""
13766
 
 
13767
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Helmet
13768
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:601
13769
 
msgctxt "frisians_ware"
13770
 
msgid ""
13771
 
"A helmet is a basic tool to protect soldiers. It is produced in the small "
13772
 
"armor smithy and used to train soldiers from health level 0 to level 1."
13773
 
msgstr ""
13774
 
 
13775
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Golden Helmet
13776
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:610
13777
 
msgctxt "frisians_ware"
13778
 
msgid ""
13779
 
"A golden helmet protects soldiers. It is produced in the large armor smithy "
13780
 
"and used to train soldiers from health level 1 to level 2."
13781
 
msgstr ""
13782
 
 
13783
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Carrier
13784
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:626
13785
 
msgctxt "frisians_worker"
13786
 
msgid "Carries items along your roads."
13787
 
msgstr ""
13788
 
 
13789
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Ferry
13790
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:633
13791
 
msgctxt "frisians_worker"
13792
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
13793
 
msgstr ""
13794
 
 
13795
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Reindeer
13796
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:642
13797
 
msgctxt "frisians_worker"
13798
 
msgid ""
13799
 
"Reindeer help to carry items along busy roads. They are reared in a reindeer"
13800
 
" farm."
13801
 
msgstr ""
13802
 
 
13803
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Reindeer Breeder
13804
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:649
13805
 
msgctxt "frisians_worker"
13806
 
msgid "Breeds reindeer as carriers and for their fur."
13807
 
msgstr ""
13808
 
 
13809
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Stonemason
13810
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:659
13811
 
msgctxt "frisians_worker"
13812
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
13813
 
msgstr ""
13814
 
 
13815
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Woodcutter
13816
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:666
13817
 
msgctxt "frisians_worker"
13818
 
msgid "Fells trees."
13819
 
msgstr ""
13820
 
 
13821
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Forester
13822
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:673
13823
 
msgctxt "frisians_worker"
13824
 
msgid "Plants trees."
13825
 
msgstr ""
13826
 
 
13827
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Clay Digger
13828
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:680
13829
 
msgctxt "frisians_worker"
13830
 
msgid "Makes clay out of mud and water."
13831
 
msgstr ""
13832
 
 
13833
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Brickmaker
13834
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:687
13835
 
msgctxt "frisians_worker"
13836
 
msgid "Burns bricks out of clay and granite."
13837
 
msgstr ""
13838
 
 
13839
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Builder
13840
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:694
13841
 
msgctxt "frisians_worker"
13842
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
13843
 
msgstr ""
13844
 
 
13845
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Gardener
13846
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:701
13847
 
msgctxt "frisians_worker"
13848
 
msgid "Plants and harvests reed fields."
13849
 
msgstr ""
13850
 
 
13851
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Seamstress
13852
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:708
13853
 
msgctxt "frisians_worker"
13854
 
msgid "Produces cloth and sews fur garments."
13855
 
msgstr ""
13856
 
 
13857
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Seamstress
13858
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:715
13859
 
msgctxt "frisians_worker"
13860
 
msgid "Sews armor out of fur garments and metal."
13861
 
msgstr ""
13862
 
 
13863
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Shipwright
13864
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:722
13865
 
msgctxt "frisians_worker"
13866
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
13867
 
msgstr ""
13868
 
 
13869
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian worker: Diker
13870
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:729
13871
 
msgctxt "frisians_worker"
13872
 
msgid "Constructs breakwaters to gain new land from the sea."
13873
 
msgstr ""
13874
 
 
13875
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Fisher
13876
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:739
13877
 
msgctxt "frisians_worker"
13878
 
msgid "Catches fish in the sea."
13879
 
msgstr ""
13880
 
 
13881
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Hunter
13882
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:746
13883
 
msgctxt "frisians_worker"
13884
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
13885
 
msgstr ""
13886
 
 
13887
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Farmer
13888
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:753
13889
 
msgctxt "frisians_worker"
13890
 
msgid "Plants fields."
13891
 
msgstr ""
13892
 
 
13893
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Berry Farmer
13894
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:760
13895
 
msgctxt "frisians_worker"
13896
 
msgid "Plants berry bushes."
13897
 
msgstr ""
13898
 
 
13899
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Fruit Collector
13900
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:767
13901
 
msgctxt "frisians_worker"
13902
 
msgid "Gathers berries."
13903
 
msgstr ""
13904
 
 
13905
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Smoker
13906
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:774
13907
 
msgctxt "frisians_worker"
13908
 
msgid "Refines meat and fish by smoking them."
13909
 
msgstr ""
13910
 
 
13911
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Beekeeper
13912
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:781
13913
 
msgctxt "frisians_worker"
13914
 
msgid "Lets bees swarm over flowers, then gathers the honey."
13915
 
msgstr ""
13916
 
 
13917
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Baker
13918
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:788
13919
 
msgctxt "frisians_worker"
13920
 
msgid "Bakes bread for miners and soldiers."
13921
 
msgstr ""
13922
 
 
13923
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Baker
13924
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:795
13925
 
msgctxt "frisians_worker"
13926
 
msgid "This baker is skilled enough to bake bread sweetened with honey."
13927
 
msgstr ""
13928
 
 
13929
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Brewer
13930
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:802
13931
 
msgctxt "frisians_worker"
13932
 
msgid "Brews beer."
13933
 
msgstr ""
13934
 
 
13935
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Brewer
13936
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:809
13937
 
msgctxt "frisians_worker"
13938
 
msgid "Brews beer and mead."
13939
 
msgstr ""
13940
 
 
13941
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Landlady
13942
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:816
13943
 
msgctxt "frisians_worker"
13944
 
msgid "Prepares rations and meals for miners and scouts."
13945
 
msgstr ""
13946
 
 
13947
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Geologist
13948
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:826
13949
 
msgctxt "frisians_worker"
13950
 
msgid "Discovers resources for mining."
13951
 
msgstr ""
13952
 
 
13953
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Miner
13954
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Miner
13955
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:833
13956
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:840
13957
 
msgctxt "frisians_worker"
13958
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or granite."
13959
 
msgstr ""
13960
 
 
13961
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Charcoal Burner
13962
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:847
13963
 
msgctxt "frisians_worker"
13964
 
msgid "Burns logs and clay to produce coal."
13965
 
msgstr ""
13966
 
 
13967
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Smelter
13968
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:854
13969
 
msgctxt "frisians_worker"
13970
 
msgid "Smelts iron and gold at furnaces or recycling centers."
13971
 
msgstr ""
13972
 
 
13973
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Blacksmith
13974
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:861
13975
 
msgctxt "frisians_worker"
13976
 
msgid "Produces weapons and armor for soldiers and tools for workers."
13977
 
msgstr ""
13978
 
 
13979
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Blacksmith
13980
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:868
13981
 
msgctxt "frisians_worker"
13982
 
msgid ""
13983
 
"Produces the best weapons and armor for soldiers and tools for workers."
13984
 
msgstr ""
13985
 
 
13986
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Soldier
13987
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:880
13988
 
msgctxt "frisians_worker"
13989
 
msgid "Defend and Conquer!"
13990
 
msgstr ""
13991
 
 
13992
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Trainer
13993
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:887
13994
 
msgctxt "frisians_worker"
13995
 
msgid "Trains the soldiers."
13996
 
msgstr ""
13997
 
 
13998
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Scout
13999
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:894
14000
 
msgctxt "frisians_worker"
14001
 
msgid "Explores unknown territory."
14002
 
msgstr ""
14003
 
 
14004
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14005
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:919
14006
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:947
14007
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:975
14008
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1003
14009
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1031
14010
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1059
14011
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1087
14012
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1115
14013
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1143
14014
 
msgid "This berry bush has just been planted."
14015
 
msgstr ""
14016
 
 
14017
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14018
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:926
14019
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:954
14020
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:982
14021
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1010
14022
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1038
14023
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1066
14024
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1094
14025
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1122
14026
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1150
14027
 
msgid "This berry bush is growing."
14028
 
msgstr ""
14029
 
 
14030
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14031
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:933
14032
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:961
14033
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:989
14034
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1017
14035
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1045
14036
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1073
14037
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1101
14038
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1129
14039
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1157
14040
 
msgid ""
14041
 
"This berry bush is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14042
 
msgstr ""
14043
 
 
14044
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14045
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:940
14046
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:968
14047
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:996
14048
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1024
14049
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1052
14050
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1080
14051
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1108
14052
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1136
14053
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1164
14054
 
msgid "This berry bush is ready for harvesting."
14055
 
msgstr ""
14056
 
 
14057
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
14058
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire/Barbarian immovable usable by Frisians:
14059
 
#. Wheat field
14060
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a an Atlantean immovable usable by Frisians: Corn
14061
 
#. Field
14062
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable usable by Frisians:
14063
 
#. Blackroot Field
14064
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Cassava
14065
 
#. field
14066
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1185
14067
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1389
14068
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1396
14069
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1403
14070
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1417
14071
 
msgid "This field is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14072
 
msgstr ""
14073
 
 
14074
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14075
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1206
14076
 
msgid ""
14077
 
"When claydiggers dig up earth, they leave holes in the ground. These holes "
14078
 
"vanish after a while. Aqua farms can use them as ponds to grow fish in them,"
14079
 
" whereas charcoal burners erect their charcoal stacks in them."
14080
 
msgstr ""
14081
 
 
14082
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14083
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1213
14084
 
msgid ""
14085
 
"Fish are maturing in this pond. A fisher working from an aqua farm will be "
14086
 
"able to catch them when they are bigger."
14087
 
msgstr ""
14088
 
 
14089
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14090
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1220
14091
 
msgid ""
14092
 
"Fish are living in this pond. A fisher working from an aqua farm can catch "
14093
 
"them as food."
14094
 
msgstr ""
14095
 
 
14096
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14097
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1227
14098
 
msgid ""
14099
 
"A charcoal stack is burning in this earthen hole. When it has burnt down, a "
14100
 
"charcoal burner will be able to gather coal from it."
14101
 
msgstr ""
14102
 
 
14103
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14104
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1234
14105
 
msgid ""
14106
 
"A charcoal stack, which had been erected in this earthen hole, is ready for "
14107
 
"a charcoal burner to gather coal from it."
14108
 
msgstr ""
14109
 
 
14110
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Dike
14111
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1241
14112
 
msgid "A breakwater erected by a diker to gain new land from the sea."
14113
 
msgstr ""
14114
 
 
14115
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Diker's House
14116
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1243
14117
 
msgid ""
14118
 
"You can manually remove the dike when the land is sufficiently secured to "
14119
 
"prevent wasting resources. To do so, build a flag, road, or building in its "
14120
 
"place."
14121
 
msgstr ""
14122
 
 
14123
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
14124
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1264
14125
 
msgid ""
14126
 
"This reed field is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14127
 
msgstr ""
14128
 
 
14129
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 1
14130
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1326
14131
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1370
14132
 
msgid "Granite is a basic building material and can be dug up by a rock mine."
14133
 
msgstr ""
14134
 
 
14135
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable usable by Frisians: Grapevine
14136
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1410
14137
 
msgid ""
14138
 
"This grapevine is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14139
 
msgstr ""
14140
 
 
14141
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Headquarters
14142
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1529
14143
 
msgctxt "frisians_building"
14144
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
14145
 
msgstr ""
14146
 
 
14147
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian warehouse: Headquarters
14148
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1531
14149
 
msgctxt "frisians_building"
14150
 
msgid "The headquarters is your main building."
14151
 
msgstr ""
14152
 
 
14153
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Warehouse
14154
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1538
14155
 
msgctxt "frisians_building"
14156
 
msgid ""
14157
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
14158
 
" tools."
14159
 
msgstr ""
14160
 
 
14161
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Port
14162
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1545
14163
 
msgctxt "frisians_building"
14164
 
msgid ""
14165
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
14166
 
"soldiers, wares and tools."
14167
 
msgstr ""
14168
 
 
14169
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian warehouse: Port
14170
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1547
14171
 
msgctxt "frisians_building"
14172
 
msgid ""
14173
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
14174
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
14175
 
msgstr ""
14176
 
 
14177
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Quarry
14178
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1556
14179
 
msgctxt "frisians_building"
14180
 
msgid "When I swing my pick, whole mountains fall before me!"
14181
 
msgstr ""
14182
 
 
14183
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Quarry
14184
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1558
14185
 
msgctxt "frisians_building"
14186
 
msgid "A stonemason"
14187
 
msgstr ""
14188
 
 
14189
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Quarry
14190
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1560
14191
 
msgctxt "frisians_building"
14192
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
14193
 
msgstr ""
14194
 
 
14195
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Quarry
14196
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1562
14197
 
msgctxt "frisians_building"
14198
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
14199
 
msgstr ""
14200
 
 
14201
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Quarry,
14202
 
#. part 1
14203
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1565
14204
 
msgctxt "frisians_building"
14205
 
msgid ""
14206
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
14207
 
"how far the stonemason has to walk."
14208
 
msgstr ""
14209
 
 
14210
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Quarry,
14211
 
#. part 2
14212
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14213
 
#. Woodcutter's House, part 2
14214
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Forester's
14215
 
#. House, part 2
14216
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14217
 
#. House, part 2
14218
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fisher's
14219
 
#. House, part 2
14220
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Scout's
14221
 
#. House, part 2
14222
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1567
14223
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1586
14224
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1605
14225
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1620
14226
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1645
14227
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1777
14228
 
msgctxt "frisians_building"
14229
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
14230
 
msgstr ""
14231
 
 
14232
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
14233
 
#. House
14234
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1575
14235
 
msgctxt "frisians_building"
14236
 
msgid ""
14237
 
"I cannot see a tree without imagining what it would look like in terms of "
14238
 
"furniture."
14239
 
msgstr ""
14240
 
 
14241
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14242
 
#. Woodcutter's House
14243
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1577
14244
 
msgctxt "frisians_building"
14245
 
msgid "An over-enthusiastic woodcutter"
14246
 
msgstr ""
14247
 
 
14248
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
14249
 
#. House
14250
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1581
14251
 
msgctxt "frisians_building"
14252
 
msgid "The woodcutter’s house needs trees to fell within the work area."
14253
 
msgstr ""
14254
 
 
14255
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14256
 
#. Woodcutter's House, part 1
14257
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1584
14258
 
msgctxt "frisians_building"
14259
 
msgid ""
14260
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
14261
 
"far the woodcutter has to walk."
14262
 
msgstr ""
14263
 
 
14264
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Forester's House
14265
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1594
14266
 
msgctxt "frisians_building"
14267
 
msgid ""
14268
 
"What can ever be more beautiful than the brilliant sun’s beams shining "
14269
 
"through the glistering canopy of leaves?"
14270
 
msgstr ""
14271
 
 
14272
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Forester's
14273
 
#. House
14274
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1596
14275
 
msgctxt "frisians_building"
14276
 
msgid "A forester explaining his choice of profession"
14277
 
msgstr ""
14278
 
 
14279
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Forester's House
14280
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1600
14281
 
msgctxt "frisians_building"
14282
 
msgid ""
14283
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
14284
 
"trees."
14285
 
msgstr ""
14286
 
 
14287
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Forester's
14288
 
#. House, part 1
14289
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1603
14290
 
msgctxt "frisians_building"
14291
 
msgid ""
14292
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
14293
 
"has to walk."
14294
 
msgstr ""
14295
 
 
14296
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Hunter's House
14297
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1615
14298
 
msgctxt "frisians_building"
14299
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
14300
 
msgstr ""
14301
 
 
14302
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14303
 
#. House, part 1
14304
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1618
14305
 
msgctxt "frisians_building"
14306
 
msgid ""
14307
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
14308
 
"far the hunter has to walk."
14309
 
msgstr ""
14310
 
 
14311
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14312
 
#. House, part 3
14313
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1622
14314
 
msgctxt "frisians_building"
14315
 
msgid "The hunter produces one fur after he has produced five pieces of meat."
14316
 
msgstr ""
14317
 
 
14318
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Fisher's House
14319
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1630
14320
 
msgctxt "frisians_building"
14321
 
msgid ""
14322
 
"Hunters can’t sell anything on a Friday, but fishers don’t have such "
14323
 
"problems."
14324
 
msgstr ""
14325
 
 
14326
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Fisher's
14327
 
#. House
14328
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1632
14329
 
msgctxt "frisians_building"
14330
 
msgid "A hunter admiring a fisher"
14331
 
msgstr ""
14332
 
 
14333
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Fisher's House
14334
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1634
14335
 
msgctxt "frisians_building"
14336
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
14337
 
msgstr ""
14338
 
 
14339
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fisher's House,
14340
 
#. part 1
14341
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1637
14342
 
msgctxt "frisians_building"
14343
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
14344
 
msgstr ""
14345
 
 
14346
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fisher's House,
14347
 
#. part 2
14348
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1639
14349
 
msgctxt "frisians_building"
14350
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
14351
 
msgstr ""
14352
 
 
14353
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fisher's
14354
 
#. House, part 1
14355
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1643
14356
 
msgctxt "frisians_building"
14357
 
msgid ""
14358
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
14359
 
"far the fisher has to walk."
14360
 
msgstr ""
14361
 
 
14362
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14363
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1653
14364
 
msgctxt "frisians_building"
14365
 
msgid ""
14366
 
"No worse fortune can befall a reed farmer than to see his roof leaking."
14367
 
msgstr ""
14368
 
 
14369
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14370
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1655
14371
 
msgctxt "frisians_building"
14372
 
msgid "Anonymous reed farmer"
14373
 
msgstr ""
14374
 
 
14375
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14376
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1657
14377
 
msgctxt "frisians_building"
14378
 
msgid "Cultivates reed that serves three different purposes for the Frisians."
14379
 
msgstr ""
14380
 
 
14381
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14382
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1659
14383
 
msgctxt "frisians_building"
14384
 
msgid ""
14385
 
"Reed is the traditional material for roofing. It is also needed to produce "
14386
 
"baskets and fishing nets, and it is woven – together with reindeer fur – "
14387
 
"into the cloth used for ships’ sails."
14388
 
msgstr ""
14389
 
 
14390
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Well
14391
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1666
14392
 
msgctxt "frisians_building"
14393
 
msgid "We love the sea so much that we don’t want to drink it empty!"
14394
 
msgstr ""
14395
 
 
14396
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Well
14397
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1668
14398
 
msgctxt "frisians_building"
14399
 
msgid ""
14400
 
"Chieftain Arldor’s retort when he was asked why his tribe can’t drink salt "
14401
 
"water"
14402
 
msgstr ""
14403
 
 
14404
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Well, part
14405
 
#. 1
14406
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1673
14407
 
#, lua-format
14408
 
msgctxt "frisians_building"
14409
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
14410
 
msgstr ""
14411
 
 
14412
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Well, part
14413
 
#. 2
14414
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1675
14415
 
#, lua-format
14416
 
msgctxt "frisians_building"
14417
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
14418
 
msgstr ""
14419
 
 
14420
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14421
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1683
14422
 
msgctxt "frisians_building"
14423
 
msgid "You think you can build a house without my help?"
14424
 
msgstr ""
14425
 
 
14426
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14427
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1685
14428
 
msgctxt "frisians_building"
14429
 
msgid "A clay digger arguing with a builder"
14430
 
msgstr ""
14431
 
 
14432
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14433
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1687
14434
 
msgctxt "building"
14435
 
msgid ""
14436
 
"Digs up mud from the ground and uses water to turn it into clay. Clay is "
14437
 
"used to make bricks, reinforce the charcoal kiln and to build ships."
14438
 
msgstr ""
14439
 
 
14440
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Charcoal Burner's
14441
 
#. House
14442
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Charcoal Kiln
14443
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1694
14444
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1891
14445
 
msgctxt "frisians_building"
14446
 
msgid ""
14447
 
"No other tribe has ever mastered the art of charcoal burning as we have!"
14448
 
msgstr ""
14449
 
 
14450
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Charcoal
14451
 
#. Burner's House
14452
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Charcoal
14453
 
#. Kiln
14454
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1696
14455
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1893
14456
 
msgctxt "frisians_building"
14457
 
msgid "The inventor of the Frisian charcoal kiln"
14458
 
msgstr ""
14459
 
 
14460
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Charcoal Burner's
14461
 
#. House
14462
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1700
14463
 
msgctxt "building"
14464
 
msgid ""
14465
 
"The charcoal burner’s house needs holes in the ground that were dug by a "
14466
 
"clay pit’s worker nearby to erect charcoal stacks in them."
14467
 
msgstr ""
14468
 
 
14469
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Charcoal
14470
 
#. Burner's House
14471
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1702
14472
 
#, lua-format
14473
 
msgctxt "frisians_building"
14474
 
msgid "The charcoal burner’s house needs %s on average to produce one coal."
14475
 
msgstr ""
14476
 
 
14477
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14478
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1709
14479
 
msgctxt "frisians_building"
14480
 
msgid ""
14481
 
"My bushes may not be as tall as your trees, but I don’t know anybody who "
14482
 
"likes to eat bark!"
14483
 
msgstr ""
14484
 
 
14485
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14486
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1711
14487
 
msgctxt "frisians_building"
14488
 
msgid "A berry farmer to a forester"
14489
 
msgstr ""
14490
 
 
14491
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14492
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1713
14493
 
msgctxt "building"
14494
 
msgid "Plants berry bushes in the surrounding area."
14495
 
msgstr ""
14496
 
 
14497
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14498
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1715
14499
 
msgctxt "frisians_building"
14500
 
msgid ""
14501
 
"The berry farm needs free space within the work area to plant the bushes."
14502
 
msgstr ""
14503
 
 
14504
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14505
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1717
14506
 
#, lua-format
14507
 
msgctxt "frisians_building"
14508
 
msgid "The berry farmer pauses %s before going to work again."
14509
 
msgstr ""
14510
 
 
14511
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Fruit Collector's
14512
 
#. House
14513
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1724
14514
 
msgctxt "frisians_building"
14515
 
msgid "Meat doesn’t grow on bushes. Fruit does."
14516
 
msgstr ""
14517
 
 
14518
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Fruit
14519
 
#. Collector's House
14520
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1726
14521
 
msgctxt "frisians_building"
14522
 
msgid "A fruit collector advertising his harvest to a landlady"
14523
 
msgstr ""
14524
 
 
14525
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Fruit
14526
 
#. Collector's House
14527
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1728
14528
 
msgctxt "building"
14529
 
msgid "Collects berries from nearby bushes."
14530
 
msgstr ""
14531
 
 
14532
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fruit Collector's
14533
 
#. House
14534
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1730
14535
 
msgctxt "frisians_building"
14536
 
msgid "The fruit collector needs bushes full of berries within the work area."
14537
 
msgstr ""
14538
 
 
14539
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fruit
14540
 
#. Collector's House
14541
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1732
14542
 
#, lua-format
14543
 
msgctxt "frisians_building"
14544
 
msgid "The fruit collector pauses %s before going to work again."
14545
 
msgstr ""
14546
 
 
14547
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Beekeeper's House
14548
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1739
14549
 
msgctxt "frisians_building"
14550
 
msgid ""
14551
 
"If my honey tastes bitter, I must have left some bee stings in it. There are"
14552
 
" never any bee stings in my honey, therefore, it is not bitter."
14553
 
msgstr ""
14554
 
 
14555
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14556
 
#. Beekeeper's House
14557
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1741
14558
 
msgctxt "frisians_building"
14559
 
msgid "A beekeeper ignoring a customer’s complaint"
14560
 
msgstr ""
14561
 
 
14562
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Beekeeper's
14563
 
#. House
14564
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1743
14565
 
msgctxt "frisians_building"
14566
 
msgid "Keeps bees and lets them swarm over flowering fields to produce honey."
14567
 
msgstr ""
14568
 
 
14569
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Beekeeper's House
14570
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1745
14571
 
msgctxt "frisians_building"
14572
 
msgid ""
14573
 
"Needs medium-sized fields (barley, wheat, reed, corn or blackroot) or bushes"
14574
 
" (berry bushes or grapevines) nearby."
14575
 
msgstr ""
14576
 
 
14577
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14578
 
#. Beekeeper's House
14579
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1747
14580
 
#, lua-format
14581
 
msgctxt "frisians_building"
14582
 
msgid "The beekeeper pauses %s before going to work again."
14583
 
msgstr ""
14584
 
 
14585
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14586
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1754
14587
 
msgctxt "frisians_building"
14588
 
msgid "Why on earth shouldn’t we be able to catch fish even in the desert?"
14589
 
msgstr ""
14590
 
 
14591
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14592
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1756
14593
 
msgctxt "frisians_building"
14594
 
msgid "The fisherman who invented aqua farming"
14595
 
msgstr ""
14596
 
 
14597
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14598
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1758
14599
 
msgctxt "frisians_building"
14600
 
msgid "Breeds fish as food for soldiers and miners."
14601
 
msgstr ""
14602
 
 
14603
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14604
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1760
14605
 
msgctxt "building"
14606
 
msgid ""
14607
 
"The aqua farm needs holes in the ground that were dug by a clay pit’s worker"
14608
 
" nearby to use as fishing ponds."
14609
 
msgstr ""
14610
 
 
14611
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Scout's House
14612
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1767
14613
 
msgctxt "frisians_building"
14614
 
msgid ""
14615
 
"Everyone has their own ideas on how exactly we should explore the enemy’s "
14616
 
"territory… One more ‘improvement’ suggestion and we’ll demand meals instead "
14617
 
"of rations!"
14618
 
msgstr ""
14619
 
 
14620
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Scout's
14621
 
#. House
14622
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1769
14623
 
msgctxt "frisians_building"
14624
 
msgid "The spokesman of the scouts’ labor union"
14625
 
msgstr ""
14626
 
 
14627
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1770
14628
 
msgctxt "frisians_building"
14629
 
msgid ""
14630
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
14631
 
" here."
14632
 
msgstr ""
14633
 
 
14634
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Scout's
14635
 
#. House, part 1
14636
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1775
14637
 
msgctxt "frisians_building"
14638
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
14639
 
msgstr ""
14640
 
 
14641
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14642
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1787
14643
 
msgctxt "frisians_building"
14644
 
msgid ""
14645
 
"If there is not enough coal, only the most foolish of leaders would deprive "
14646
 
"his brick kilns of it first."
14647
 
msgstr ""
14648
 
 
14649
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14650
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1789
14651
 
msgctxt "frisians_building"
14652
 
msgid "A brickmaker arguing with his chieftain who was doing just that"
14653
 
msgstr ""
14654
 
 
14655
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14656
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1791
14657
 
msgctxt "building"
14658
 
msgid ""
14659
 
"Burns bricks using granite and clay, and coal as fuel. Bricks are the most "
14660
 
"important building material."
14661
 
msgstr ""
14662
 
 
14663
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14664
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1793
14665
 
#, lua-format
14666
 
msgctxt "frisians_building"
14667
 
msgid "The brick kiln needs %s on average to produce three bricks."
14668
 
msgstr ""
14669
 
 
14670
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Furnace
14671
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1800
14672
 
msgctxt "frisians_building"
14673
 
msgid ""
14674
 
"Miners get ores from the depths of the hills; but without our work, their "
14675
 
"labour is in vain."
14676
 
msgstr ""
14677
 
 
14678
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Furnace
14679
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1802
14680
 
msgctxt "frisians_building"
14681
 
msgid "Slogan of the Smelters’ Guild"
14682
 
msgstr ""
14683
 
 
14684
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Furnace
14685
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1804
14686
 
msgctxt "building"
14687
 
msgid "Smelts iron ore and gold ore into iron and gold ingots using coal."
14688
 
msgstr ""
14689
 
 
14690
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Furnace
14691
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1806
14692
 
msgctxt "frisians_building"
14693
 
msgid ""
14694
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
14695
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
14696
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
14697
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
14698
 
msgstr ""
14699
 
 
14700
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Recycling Center
14701
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1813
14702
 
msgctxt "frisians_building"
14703
 
msgid ""
14704
 
"Of course these weapons could be used by other soldiers again without being "
14705
 
"smelted down first! The only drawback is that they’d break in two at the "
14706
 
"first blow."
14707
 
msgstr ""
14708
 
 
14709
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Recycling
14710
 
#. Center
14711
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1815
14712
 
msgctxt "frisians_building"
14713
 
msgid "A smelter explaining the need for recycling to his impatient chieftain"
14714
 
msgstr ""
14715
 
 
14716
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Recycling
14717
 
#. Center
14718
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1817
14719
 
msgctxt "frisians_building"
14720
 
msgid ""
14721
 
"Recycles old armor and weapon parts that have been discarded by training "
14722
 
"sites into fur, iron and gold."
14723
 
msgstr ""
14724
 
 
14725
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Recycling
14726
 
#. Center
14727
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1819
14728
 
msgctxt "frisians_building"
14729
 
msgid ""
14730
 
"If this building is fully supplied and all materials are needed by the "
14731
 
"economy, production of one fur takes %1$s, one iron takes %2$s and one gold "
14732
 
"takes %3$s on average. If only one kind of material is needed by the "
14733
 
"economy, production of one fur takes %4$s, one iron takes %5$s and one gold "
14734
 
"takes %6$s on average."
14735
 
msgstr ""
14736
 
 
14737
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Blacksmithy
14738
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1826
14739
 
msgctxt "frisians_building"
14740
 
msgid "If you don’t have iron, change your name from blacksmith to lacksmith!"
14741
 
msgstr ""
14742
 
 
14743
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14744
 
#. Blacksmithy
14745
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1828
14746
 
msgctxt "frisians_building"
14747
 
msgid "Irritated chieftain during a metal shortage"
14748
 
msgstr ""
14749
 
 
14750
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Blacksmithy
14751
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1830
14752
 
msgctxt "building"
14753
 
msgid "Forges tools to equip new workers."
14754
 
msgstr ""
14755
 
 
14756
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14757
 
#. Blacksmithy
14758
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1832
14759
 
msgctxt "frisians_building"
14760
 
msgid ""
14761
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
14762
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
14763
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average. Needles"
14764
 
" are an exception – in the time to produce one tool two needles are "
14765
 
"produced."
14766
 
msgstr ""
14767
 
 
14768
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Small Armor
14769
 
#. Smithy
14770
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1839
14771
 
msgctxt "frisians_building"
14772
 
msgid ""
14773
 
"I don’t forge swords because soldiers need ’em, but soldiers get ’em because"
14774
 
" I forge ’em."
14775
 
msgstr ""
14776
 
 
14777
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Small
14778
 
#. Armor Smithy
14779
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1841
14780
 
msgctxt "frisians_building"
14781
 
msgid "A blacksmith pointing out his influence on soldier training"
14782
 
msgstr ""
14783
 
 
14784
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Small Armor
14785
 
#. Smithy
14786
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1843
14787
 
msgctxt "frisians_building"
14788
 
msgid "Produces basic weapons and helmets for the soldiers."
14789
 
msgstr ""
14790
 
 
14791
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Small
14792
 
#. Armor Smithy
14793
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1845
14794
 
msgctxt "frisians_building"
14795
 
msgid ""
14796
 
"If this building is fully supplied and all swords and helmets are needed by "
14797
 
"the economy, production of one short sword takes %1$s, one long sword takes "
14798
 
"%2$s and one helmet takes %3$s on average. If only one kind of sword or "
14799
 
"helmet is needed by the economy, production of one short sword takes %4$s, "
14800
 
"one long sword takes %5$s and one helmet takes %6$s on average."
14801
 
msgstr ""
14802
 
 
14803
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Large Armor
14804
 
#. Smithy
14805
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1852
14806
 
msgctxt "frisians_building"
14807
 
msgid ""
14808
 
"Of course I could still forge short and long swords, but it is beneath my "
14809
 
"honor to bother with such basic equipment now."
14810
 
msgstr ""
14811
 
 
14812
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Large
14813
 
#. Armor Smithy
14814
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1854
14815
 
msgctxt "frisians_building"
14816
 
msgid ""
14817
 
"A master blacksmith refusing to forge anything but the most sophisticated "
14818
 
"helmets and weapons"
14819
 
msgstr ""
14820
 
 
14821
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Large Armor
14822
 
#. Smithy
14823
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1856
14824
 
msgctxt "frisians_building"
14825
 
msgid "Produces advanced weapons and golden helmets for the soldiers."
14826
 
msgstr ""
14827
 
 
14828
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Large
14829
 
#. Armor Smithy
14830
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1858
14831
 
msgctxt "frisians_building"
14832
 
msgid ""
14833
 
"If this building is fully supplied and all swords and helmets are needed by "
14834
 
"the economy, production of one broadsword takes %1$s, one double-edged sword"
14835
 
" takes %2$s and one golden helmet takes %3$s on average. If only one kind of"
14836
 
" sword or helmet is needed by the economy, production of one broadsword "
14837
 
"takes %4$s, one double-edged sword takes %5$s and one golden helmet takes "
14838
 
"%6$s on average."
14839
 
msgstr ""
14840
 
 
14841
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Sewing Room
14842
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1865
14843
 
msgctxt "frisians_building"
14844
 
msgid ""
14845
 
"You soldiers think a good sword is everything, but where would you be if you"
14846
 
" had no garments?"
14847
 
msgstr ""
14848
 
 
14849
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Sewing
14850
 
#. Room
14851
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1867
14852
 
msgctxt "frisians_building"
14853
 
msgid "A seamstress scolding a soldier for disrespecting her profession"
14854
 
msgstr ""
14855
 
 
14856
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Sewing Room
14857
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1869
14858
 
msgctxt "building"
14859
 
msgid "Sews fur garments out of reindeer fur."
14860
 
msgstr ""
14861
 
 
14862
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Sewing
14863
 
#. Room
14864
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1871
14865
 
#, lua-format
14866
 
msgctxt "frisians_building"
14867
 
msgid "The sewing room needs %s on average to produce one fur garment."
14868
 
msgstr ""
14869
 
 
14870
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Tailor's Shop
14871
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1878
14872
 
msgctxt "frisians_building"
14873
 
msgid ""
14874
 
"Don’t complain if these garments are too heavy – they’re not supposed to be "
14875
 
"light but to keep you alive a bit longer!"
14876
 
msgstr ""
14877
 
 
14878
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Tailor's
14879
 
#. Shop
14880
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1880
14881
 
msgctxt "frisians_building"
14882
 
msgid "A trainer scolding a soldier"
14883
 
msgstr ""
14884
 
 
14885
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Tailor's Shop
14886
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1882
14887
 
msgctxt "building"
14888
 
msgid "Equips fur garments with iron or gold to produce good armor."
14889
 
msgstr ""
14890
 
 
14891
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Tailor's
14892
 
#. Shop
14893
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1884
14894
 
msgctxt "frisians_building"
14895
 
msgid ""
14896
 
"If this building is fully supplied and all garments are needed by the "
14897
 
"economy, production of one of each garment takes %1$s on average. If only "
14898
 
"one kind of garment is needed by the economy, its production takes %2$s on "
14899
 
"average."
14900
 
msgstr ""
14901
 
 
14902
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Charcoal
14903
 
#. Kiln
14904
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1897
14905
 
#, lua-format
14906
 
msgctxt "frisians_building"
14907
 
msgid "The charcoal kiln needs %s on average to produce one coal."
14908
 
msgstr ""
14909
 
 
14910
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Smokery
14911
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1904
14912
 
msgctxt "frisians_building"
14913
 
msgid ""
14914
 
"Miners and soldiers are so picky… But who am I to complain, as I make my "
14915
 
"living from it?"
14916
 
msgstr ""
14917
 
 
14918
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Smokery
14919
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1906
14920
 
msgctxt "frisians_building"
14921
 
msgid "A smoker explaining his profession"
14922
 
msgstr ""
14923
 
 
14924
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Smokery
14925
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1908
14926
 
msgctxt "frisians_building"
14927
 
msgid ""
14928
 
"Smokes fish and meat using logs. Only smoked meat and fish are good enough "
14929
 
"to be eaten by miners and soldiers."
14930
 
msgstr ""
14931
 
 
14932
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Smokery
14933
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1910
14934
 
#, lua-format
14935
 
msgctxt "frisians_building"
14936
 
msgid ""
14937
 
"If this building is fully supplied, production of one of each smoked food "
14938
 
"takes %s on average."
14939
 
msgstr ""
14940
 
 
14941
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Bakery
14942
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1917
14943
 
msgctxt "frisians_building"
14944
 
msgid "Why shouldn’t my bread taste good? It’s only barley and water!"
14945
 
msgstr ""
14946
 
 
14947
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Bakery
14948
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1919
14949
 
msgctxt "frisians_building"
14950
 
msgid "A baker"
14951
 
msgstr ""
14952
 
 
14953
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Bakery
14954
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1921
14955
 
msgctxt "frisians_building"
14956
 
msgid "Bakes bread out of barley and water to feed miners and soldiers."
14957
 
msgstr ""
14958
 
 
14959
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Bakery
14960
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1923
14961
 
#, lua-format
14962
 
msgctxt "frisians_building"
14963
 
msgid "The bakery needs %s on average to produce one loaf of bread."
14964
 
msgstr ""
14965
 
 
14966
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Honey Bread
14967
 
#. Bakery
14968
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1930
14969
 
msgctxt "frisians_building"
14970
 
msgid ""
14971
 
"Rookies will say that vengeance is sweet. Heroes will say that honey bread "
14972
 
"is sweeter."
14973
 
msgstr ""
14974
 
 
14975
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Honey
14976
 
#. Bread Bakery
14977
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1932
14978
 
msgctxt "frisians_building"
14979
 
msgid "A trainer in conversation with a baker"
14980
 
msgstr ""
14981
 
 
14982
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Honey Bread
14983
 
#. Bakery
14984
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1934
14985
 
msgctxt "frisians_building"
14986
 
msgid ""
14987
 
"Bakes honey bread out of barley, water and honey to feed miners in deep "
14988
 
"mines and soldiers in advanced training."
14989
 
msgstr ""
14990
 
 
14991
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Honey
14992
 
#. Bread Bakery
14993
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1936
14994
 
msgctxt "frisians_building"
14995
 
msgid ""
14996
 
"If this building is fully supplied and all breads are needed by the economy,"
14997
 
" production of one bread takes %1$s and one honey bread takes %2$s on "
14998
 
"average. If only one kind of bread is needed by the economy, production of "
14999
 
"one bread or one honey bread takes %3$s on average."
15000
 
msgstr ""
15001
 
 
15002
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Brewery
15003
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1943
15004
 
msgctxt "frisians_building"
15005
 
msgid ""
15006
 
"I know no single master miner who’ll ever work without a nice pint of beer!"
15007
 
msgstr ""
15008
 
 
15009
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Brewery
15010
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1945
15011
 
msgctxt "frisians_building"
15012
 
msgid "A brewer boasting about the importance of his profession"
15013
 
msgstr ""
15014
 
 
15015
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Brewery
15016
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1947
15017
 
msgctxt "frisians_building"
15018
 
msgid "Brews beer for miners and soldier training."
15019
 
msgstr ""
15020
 
 
15021
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Brewery
15022
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1949
15023
 
#, lua-format
15024
 
msgctxt "frisians_building"
15025
 
msgid "The brewery needs %s on average to brew one mug of beer."
15026
 
msgstr ""
15027
 
 
15028
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Mead Brewery
15029
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1956
15030
 
msgctxt "frisians_building"
15031
 
msgid "If you like beer, you’ve never tasted mead."
15032
 
msgstr ""
15033
 
 
15034
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Mead
15035
 
#. Brewery
15036
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1958
15037
 
msgctxt "frisians_building"
15038
 
msgid "Slogan over a mead brewery"
15039
 
msgstr ""
15040
 
 
15041
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Mead Brewery
15042
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1960
15043
 
msgctxt "frisians_building"
15044
 
msgid ""
15045
 
"Brews beer out of barley and water. It also brews mead, which is beer "
15046
 
"refined with honey. Mead is consumed by experienced soldiers."
15047
 
msgstr ""
15048
 
 
15049
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Mead
15050
 
#. Brewery
15051
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1962
15052
 
msgctxt "frisians_building"
15053
 
msgid ""
15054
 
"If this building is fully supplied and all drinks are needed by the economy,"
15055
 
" production of one beer takes %1$s and one mead takes %2$s on average. If "
15056
 
"only one kind of drink is needed by the economy, production of one beer or "
15057
 
"one mead takes %3$s on average."
15058
 
msgstr ""
15059
 
 
15060
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Tavern
15061
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1969
15062
 
msgctxt "frisians_building"
15063
 
msgid "Nothing but fruit all day… Couldn’t you hurry up a bit?"
15064
 
msgstr ""
15065
 
 
15066
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Tavern
15067
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1971
15068
 
msgctxt "frisians_building"
15069
 
msgid "Hungry customers in times of a shortage of smoked fish and meat"
15070
 
msgstr ""
15071
 
 
15072
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Tavern
15073
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1975
15074
 
msgctxt "frisians_building"
15075
 
msgid ""
15076
 
"If the tavern is fully supplied, it can produce one ration in %1$s on "
15077
 
"average, using two kinds of ingredients. If it can only use one kind of "
15078
 
"ingredient, it can produce one ration in %2$s on average."
15079
 
msgstr ""
15080
 
 
15081
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Drinking Hall
15082
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1982
15083
 
msgctxt "frisians_building"
15084
 
msgid ""
15085
 
"All I need to be happy is a slice of honey bread with some smoked meat and a"
15086
 
" beer."
15087
 
msgstr ""
15088
 
 
15089
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Drinking
15090
 
#. Hall
15091
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1984
15092
 
msgctxt "frisians_building"
15093
 
msgid "A master miner to the landlady"
15094
 
msgstr ""
15095
 
 
15096
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Drinking Hall
15097
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1986
15098
 
msgctxt "frisians_building"
15099
 
msgid ""
15100
 
"Prepares rations for scouts and rations and meals to feed the miners in all "
15101
 
"mines."
15102
 
msgstr ""
15103
 
 
15104
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Drinking
15105
 
#. Hall
15106
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1988
15107
 
msgctxt "frisians_building"
15108
 
msgid ""
15109
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
15110
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
15111
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
15112
 
"and one meal takes %3$s on average."
15113
 
msgstr ""
15114
 
 
15115
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Barracks
15116
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1995
15117
 
msgctxt "frisians_building"
15118
 
msgid ""
15119
 
"You have thirty seconds to learn the basics of swordfighting and how to stay"
15120
 
" alive in battle. A third of that time has gone by for the introduction "
15121
 
"alone! You’d better pay close attention to me in order to make the most of "
15122
 
"it. Now here is your new short sword, forged just for you by our best "
15123
 
"blacksmiths. Time’s up everyone, now go occupy your sentinels!"
15124
 
msgstr ""
15125
 
 
15126
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Barracks
15127
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1997
15128
 
msgctxt "frisians_building"
15129
 
msgid "A trainer greeting the new recruits"
15130
 
msgstr ""
15131
 
 
15132
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Barracks
15133
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1999
15134
 
msgctxt "frisians_building"
15135
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
15136
 
msgstr ""
15137
 
 
15138
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Barracks
15139
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2001
15140
 
#, lua-format
15141
 
msgctxt "frisians_building"
15142
 
msgid "The barracks need %s on average to recruit one soldier."
15143
 
msgstr ""
15144
 
 
15145
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15146
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2010
15147
 
msgctxt "frisians_building"
15148
 
msgid ""
15149
 
"Who says a beast of burden cannot be useful for other things than transport?"
15150
 
msgstr ""
15151
 
 
15152
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Reindeer
15153
 
#. Farm
15154
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2012
15155
 
msgctxt "frisians_building"
15156
 
msgid ""
15157
 
"The reindeer breeder who first proposed using reindeer fur for clothing"
15158
 
msgstr ""
15159
 
 
15160
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15161
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2014
15162
 
msgctxt "frisians_building"
15163
 
msgid ""
15164
 
"Breeds strong reindeer for adding them to the transportation system. Also "
15165
 
"keeps them for their fur, which is turned into armor and cloth."
15166
 
msgstr ""
15167
 
 
15168
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15169
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2016
15170
 
msgctxt "frisians_building"
15171
 
msgid ""
15172
 
"If the supply is steady and there is continuous demand for fur, then the "
15173
 
"reindeer farm produces one meat after producing three pieces of fur."
15174
 
msgstr ""
15175
 
 
15176
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Reindeer
15177
 
#. Farm
15178
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2018
15179
 
msgctxt "frisians_building"
15180
 
msgid ""
15181
 
"If this building is fully supplied and both reindeers and furs are needed by"
15182
 
" the economy, production of one reindeer takes %1$s and one fur takes %2$s "
15183
 
"on average. If only reindeers are needed by the economy, their production "
15184
 
"takes %3$s on average. If only fur is needed by the economy, its production "
15185
 
"takes %4$s on average."
15186
 
msgstr ""
15187
 
 
15188
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Farm
15189
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2025
15190
 
msgctxt "frisians_building"
15191
 
msgid ""
15192
 
"No frost, no heat; no rain, no drought; no rats, no locusts; naught can "
15193
 
"destroy my harvest."
15194
 
msgstr ""
15195
 
 
15196
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Farm
15197
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2027
15198
 
msgctxt "frisians_building"
15199
 
msgid ""
15200
 
"A farmer’s reply when asked by his chieftain why he was planting such a "
15201
 
"slow-growing grain."
15202
 
msgstr ""
15203
 
 
15204
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Farm
15205
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2029
15206
 
msgctxt "building"
15207
 
msgid "Sows and harvests barley."
15208
 
msgstr ""
15209
 
 
15210
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Farm
15211
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2031
15212
 
msgctxt "frisians_building"
15213
 
msgid "The farm needs free space within the work area to plant seeds."
15214
 
msgstr ""
15215
 
 
15216
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Diker's House
15217
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2038
15218
 
msgctxt "frisians_building"
15219
 
msgid "Constructs breakwaters nearby to gain new land from the sea."
15220
 
msgstr ""
15221
 
 
15222
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Diker's House
15223
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2040
15224
 
msgctxt "frisians_building"
15225
 
msgid ""
15226
 
"The diker will terraform the land around each breakwater he builds several "
15227
 
"times. You can manually remove breakwaters when the land is sufficiently "
15228
 
"secured to prevent wasting resources; to do so, build a flag, road, or "
15229
 
"building in the dike’s place."
15230
 
msgstr ""
15231
 
 
15232
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Rock Mine
15233
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Rock Mine
15234
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2049
15235
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2058
15236
 
msgctxt "building"
15237
 
msgid "Digs granite out of the ground in mountain terrain."
15238
 
msgstr ""
15239
 
 
15240
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Rock Mine
15241
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2051
15242
 
#, lua-format
15243
 
msgctxt "frisians_building"
15244
 
msgid ""
15245
 
"If the food supply is steady, the rock mine can produce granite in %s on "
15246
 
"average."
15247
 
msgstr ""
15248
 
 
15249
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Rock
15250
 
#. Mine
15251
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2060
15252
 
#, lua-format
15253
 
msgctxt "frisians_building"
15254
 
msgid ""
15255
 
"If the food supply is steady, the deep rock mine can produce granite in %s "
15256
 
"on average."
15257
 
msgstr ""
15258
 
 
15259
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Coal Mine
15260
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2069
15261
 
#, lua-format
15262
 
msgctxt "frisians_building"
15263
 
msgid ""
15264
 
"If the food supply is steady, the coal mine can produce coal in %s on "
15265
 
"average."
15266
 
msgstr ""
15267
 
 
15268
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Coal
15269
 
#. Mine
15270
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2078
15271
 
#, lua-format
15272
 
msgctxt "frisians_building"
15273
 
msgid ""
15274
 
"If the food supply is steady, the deep coal mine can produce coal in %s on "
15275
 
"average."
15276
 
msgstr ""
15277
 
 
15278
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Iron Mine
15279
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2087
15280
 
#, lua-format
15281
 
msgctxt "frisians_building"
15282
 
msgid ""
15283
 
"If the food supply is steady, the iron mine can produce one piece of iron "
15284
 
"ore in %s on average."
15285
 
msgstr ""
15286
 
 
15287
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Iron
15288
 
#. Mine
15289
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2096
15290
 
#, lua-format
15291
 
msgctxt "frisians_building"
15292
 
msgid ""
15293
 
"If the food supply is steady, the deep iron mine can produce iron ore in %s "
15294
 
"on average."
15295
 
msgstr ""
15296
 
 
15297
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Gold Mine
15298
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2105
15299
 
#, lua-format
15300
 
msgctxt "frisians_building"
15301
 
msgid ""
15302
 
"If the food supply is steady, the gold mine can produce one piece of gold "
15303
 
"ore in %s on average."
15304
 
msgstr ""
15305
 
 
15306
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Gold
15307
 
#. Mine
15308
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2114
15309
 
#, lua-format
15310
 
msgctxt "frisians_building"
15311
 
msgid ""
15312
 
"If the food supply is steady, the deep gold mine can produce gold ore in %s "
15313
 
"on average."
15314
 
msgstr ""
15315
 
 
15316
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian training site: Training Camp
15317
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2123
15318
 
msgctxt "frisians_building"
15319
 
msgid ""
15320
 
"Just be quiet, listen carefully, and do try not to stab yourself until I’ve "
15321
 
"explained to you how to hold a broadsword."
15322
 
msgstr ""
15323
 
 
15324
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian training site: Training
15325
 
#. Camp
15326
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian training site: Training
15327
 
#. Arena
15328
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2125
15329
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2138
15330
 
msgctxt "frisians_building"
15331
 
msgid "A trainer training a soldier"
15332
 
msgstr ""
15333
 
 
15334
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian training site: Training Camp
15335
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2127
15336
 
msgctxt "frisians_building"
15337
 
msgid ""
15338
 
"Trains soldiers in Attack up to level 3 as well as in Defense and Health to "
15339
 
"level 1. Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
15340
 
msgstr ""
15341
 
 
15342
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian training site: Training Camp
15343
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2129
15344
 
msgctxt "frisians_building"
15345
 
msgid ""
15346
 
"Frisian soldiers cannot train in Evade and will remain at their initial "
15347
 
"level."
15348
 
msgstr ""
15349
 
 
15350
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian training site: Training Arena
15351
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2136
15352
 
msgctxt "frisians_building"
15353
 
msgid ""
15354
 
"Now that you have two swords, there’s more of a risk you’ll accidentally "
15355
 
"stab yourself, but if you got this far, you’ll likely master this challenge "
15356
 
"as well."
15357
 
msgstr ""
15358
 
 
15359
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian training site: Training Arena
15360
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2140
15361
 
msgctxt "frisians_building"
15362
 
msgid ""
15363
 
"Trains soldiers in Attack, Defense and Health to the final level. Equips the"
15364
 
" soldiers with all necessary weapons and armor parts."
15365
 
msgstr ""
15366
 
 
15367
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian training site: Training Arena
15368
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2142
15369
 
msgctxt "frisians_building"
15370
 
msgid ""
15371
 
"Trains only soldiers who have been trained to the maximum level by the "
15372
 
"Training Camp."
15373
 
msgstr ""
15374
 
 
15375
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Wooden Tower
15376
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: High Wooden
15377
 
#. Tower
15378
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Sentinel
15379
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Outpost
15380
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Tower
15381
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Fortress
15382
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2151
15383
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2160
15384
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2169
15385
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2178
15386
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2187
15387
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2196
15388
 
msgctxt "frisians_building"
15389
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
15390
 
msgstr ""
15391
 
 
15392
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Wooden Tower
15393
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: High Wooden Tower
15394
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Sentinel
15395
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Outpost
15396
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Tower
15397
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Fortress
15398
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2153
15399
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2162
15400
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2171
15401
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2180
15402
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2189
15403
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2198
15404
 
msgctxt "frisians_building"
15405
 
msgid ""
15406
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
15407
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
15408
 
"send him away."
15409
 
msgstr ""
15410
 
 
15411
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Shipyard
15412
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2220
15413
 
msgctxt "frisians_building"
15414
 
msgid ""
15415
 
"This house may be called a shipyard, but my ships are rather longer than one"
15416
 
" yard!"
15417
 
msgstr ""
15418
 
 
15419
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Shipyard
15420
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2222
15421
 
msgctxt "frisians_building"
15422
 
msgid ""
15423
 
"A shipwright who only constructed toy ships after being chid that his ships "
15424
 
"were too small"
15425
 
msgstr ""
15426
 
 
15427
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Weaving Mill
15428
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2237
15429
 
msgctxt "frisians_building"
15430
 
msgid ""
15431
 
"Reindeer’s fur and roofing reed<br>These items two make up the seed<br>For "
15432
 
"ships of wood to chain the gales<br>In sturdy, beautious, blowing sails!"
15433
 
msgstr ""
15434
 
 
15435
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Weaving
15436
 
#. Mill
15437
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2239
15438
 
msgctxt "frisians_building"
15439
 
msgid "A seamstress’ work song"
15440
 
msgstr ""
15441
 
 
15442
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Weaving Mill
15443
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2241
15444
 
msgctxt "building"
15445
 
msgid "Sews cloth for ship sails out of reed and reindeer fur."
15446
 
msgstr ""
15447
 
 
15448
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Weaving
15449
 
#. Mill
15450
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2243
15451
 
#, lua-format
15452
 
msgctxt "frisians_building"
15453
 
msgid "The weaving mill needs %s on average to produce one piece of cloth."
15454
 
msgstr ""
15455
 
 
15456
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15457
 
#. Frisia
15458
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2274
15459
 
msgctxt "warehousename"
15460
 
msgid "Aalkersem"
15461
 
msgstr ""
15462
 
 
15463
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15464
 
#. Frisia
15465
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2276
15466
 
msgctxt "warehousename"
15467
 
msgid "Äfkebel"
15468
 
msgstr ""
15469
 
 
15470
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15471
 
#. Frisia
15472
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2278
15473
 
msgctxt "warehousename"
15474
 
msgid "Ämelsbel"
15475
 
msgstr ""
15476
 
 
15477
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15478
 
#. Frisia
15479
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2280
15480
 
msgctxt "warehousename"
15481
 
msgid "A Nääs"
15482
 
msgstr ""
15483
 
 
15484
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15485
 
#. Frisia
15486
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2282
15487
 
msgctxt "warehousename"
15488
 
msgid "Ārichsem"
15489
 
msgstr ""
15490
 
 
15491
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15492
 
#. Frisia
15493
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2284
15494
 
msgctxt "warehousename"
15495
 
msgid "Baamst"
15496
 
msgstr ""
15497
 
 
15498
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15499
 
#. Frisia
15500
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2286
15501
 
msgctxt "warehousename"
15502
 
msgid "Beergem"
15503
 
msgstr ""
15504
 
 
15505
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15506
 
#. Frisia
15507
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2288
15508
 
msgctxt "warehousename"
15509
 
msgid "Borigsem"
15510
 
msgstr ""
15511
 
 
15512
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15513
 
#. Frisia
15514
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2290
15515
 
msgctxt "warehousename"
15516
 
msgid "Bousbel"
15517
 
msgstr ""
15518
 
 
15519
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15520
 
#. Frisia
15521
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2292
15522
 
msgctxt "warehousename"
15523
 
msgid "Bräist"
15524
 
msgstr ""
15525
 
 
15526
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15527
 
#. Frisia
15528
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2294
15529
 
msgctxt "warehousename"
15530
 
msgid "Bualigsem"
15531
 
msgstr ""
15532
 
 
15533
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15534
 
#. Frisia
15535
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2296
15536
 
msgctxt "warehousename"
15537
 
msgid "Deesbel"
15538
 
msgstr ""
15539
 
 
15540
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15541
 
#. Frisia
15542
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2298
15543
 
msgctxt "warehousename"
15544
 
msgid "Doogebel"
15545
 
msgstr ""
15546
 
 
15547
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15548
 
#. Frisia
15549
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2300
15550
 
msgctxt "warehousename"
15551
 
msgid "Dunsem"
15552
 
msgstr ""
15553
 
 
15554
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15555
 
#. Frisia
15556
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2302
15557
 
msgctxt "warehousename"
15558
 
msgid "E Hoorne"
15559
 
msgstr ""
15560
 
 
15561
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15562
 
#. Frisia
15563
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2304
15564
 
msgctxt "warehousename"
15565
 
msgid "Emst"
15566
 
msgstr ""
15567
 
 
15568
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15569
 
#. Frisia
15570
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2306
15571
 
msgctxt "warehousename"
15572
 
msgid "Fåålst"
15573
 
msgstr ""
15574
 
 
15575
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15576
 
#. Frisia
15577
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2308
15578
 
msgctxt "warehousename"
15579
 
msgid "Friedrichstääd"
15580
 
msgstr ""
15581
 
 
15582
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15583
 
#. Frisia
15584
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2310
15585
 
msgctxt "warehousename"
15586
 
msgid "Gaarding"
15587
 
msgstr ""
15588
 
 
15589
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15590
 
#. Frisia
15591
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2312
15592
 
msgctxt "warehousename"
15593
 
msgid "Haatst"
15594
 
msgstr ""
15595
 
 
15596
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15597
 
#. Frisia
15598
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2314
15599
 
msgctxt "warehousename"
15600
 
msgid "Hoorbel"
15601
 
msgstr ""
15602
 
 
15603
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15604
 
#. Frisia
15605
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2316
15606
 
msgctxt "warehousename"
15607
 
msgid "Hoorst"
15608
 
msgstr ""
15609
 
 
15610
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15611
 
#. Frisia
15612
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2318
15613
 
msgctxt "warehousename"
15614
 
msgid "Hörnem"
15615
 
msgstr ""
15616
 
 
15617
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15618
 
#. Frisia
15619
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2320
15620
 
msgctxt "warehousename"
15621
 
msgid "Hüsem"
15622
 
msgstr ""
15623
 
 
15624
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15625
 
#. Frisia
15626
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2322
15627
 
msgctxt "warehousename"
15628
 
msgid "Iibel"
15629
 
msgstr ""
15630
 
 
15631
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15632
 
#. Frisia
15633
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2324
15634
 
msgctxt "warehousename"
15635
 
msgid "Imensteed"
15636
 
msgstr ""
15637
 
 
15638
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15639
 
#. Frisia
15640
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2326
15641
 
msgctxt "warehousename"
15642
 
msgid "Kååting"
15643
 
msgstr ""
15644
 
 
15645
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15646
 
#. Frisia
15647
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2328
15648
 
msgctxt "warehousename"
15649
 
msgid "Kairem"
15650
 
msgstr ""
15651
 
 
15652
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15653
 
#. Frisia
15654
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2330
15655
 
msgctxt "warehousename"
15656
 
msgid "Klangsbel"
15657
 
msgstr ""
15658
 
 
15659
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15660
 
#. Frisia
15661
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2332
15662
 
msgctxt "warehousename"
15663
 
msgid "Kläntem"
15664
 
msgstr ""
15665
 
 
15666
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15667
 
#. Frisia
15668
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2334
15669
 
msgctxt "warehousename"
15670
 
msgid "Klasbel"
15671
 
msgstr ""
15672
 
 
15673
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15674
 
#. Frisia
15675
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2336
15676
 
msgctxt "warehousename"
15677
 
msgid "Kuurlem"
15678
 
msgstr ""
15679
 
 
15680
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15681
 
#. Frisia
15682
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2338
15683
 
msgctxt "warehousename"
15684
 
msgid "Läitjholem"
15685
 
msgstr ""
15686
 
 
15687
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15688
 
#. Frisia
15689
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2340
15690
 
msgctxt "warehousename"
15691
 
msgid "Madlem"
15692
 
msgstr ""
15693
 
 
15694
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15695
 
#. Frisia
15696
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2342
15697
 
msgctxt "warehousename"
15698
 
msgid "Mälst"
15699
 
msgstr ""
15700
 
 
15701
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15702
 
#. Frisia
15703
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2344
15704
 
msgctxt "warehousename"
15705
 
msgid "Mönkebel"
15706
 
msgstr ""
15707
 
 
15708
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15709
 
#. Frisia
15710
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2346
15711
 
msgctxt "warehousename"
15712
 
msgid "Moosbel"
15713
 
msgstr ""
15714
 
 
15715
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15716
 
#. Frisia
15717
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2348
15718
 
msgctxt "warehousename"
15719
 
msgid "Muasem"
15720
 
msgstr ""
15721
 
 
15722
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15723
 
#. Frisia
15724
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2350
15725
 
msgctxt "warehousename"
15726
 
msgid "Naibel"
15727
 
msgstr ""
15728
 
 
15729
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15730
 
#. Frisia
15731
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2352
15732
 
msgctxt "warehousename"
15733
 
msgid "Neebel"
15734
 
msgstr ""
15735
 
 
15736
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15737
 
#. Frisia
15738
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2354
15739
 
msgctxt "warehousename"
15740
 
msgid "Njiblem"
15741
 
msgstr ""
15742
 
 
15743
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15744
 
#. Frisia
15745
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2356
15746
 
msgctxt "warehousename"
15747
 
msgid "Noorst"
15748
 
msgstr ""
15749
 
 
15750
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15751
 
#. Frisia
15752
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2358
15753
 
msgctxt "warehousename"
15754
 
msgid "Olersem"
15755
 
msgstr ""
15756
 
 
15757
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15758
 
#. Frisia
15759
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2360
15760
 
msgctxt "warehousename"
15761
 
msgid "Odenbel"
15762
 
msgstr ""
15763
 
 
15764
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15765
 
#. Frisia
15766
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2362
15767
 
msgctxt "warehousename"
15768
 
msgid "Ödersem"
15769
 
msgstr ""
15770
 
 
15771
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15772
 
#. Frisia
15773
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2364
15774
 
msgctxt "warehousename"
15775
 
msgid "Popenbel"
15776
 
msgstr ""
15777
 
 
15778
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15779
 
#. Frisia
15780
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2366
15781
 
msgctxt "warehousename"
15782
 
msgid "Raantem"
15783
 
msgstr ""
15784
 
 
15785
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15786
 
#. Frisia
15787
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2368
15788
 
msgctxt "warehousename"
15789
 
msgid "Reinsbel"
15790
 
msgstr ""
15791
 
 
15792
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15793
 
#. Frisia
15794
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2370
15795
 
msgctxt "warehousename"
15796
 
msgid "Rikesbel"
15797
 
msgstr ""
15798
 
 
15799
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15800
 
#. Frisia
15801
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2372
15802
 
msgctxt "warehousename"
15803
 
msgid "Risem"
15804
 
msgstr ""
15805
 
 
15806
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15807
 
#. Frisia
15808
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2374
15809
 
msgctxt "warehousename"
15810
 
msgid "Seebel"
15811
 
msgstr ""
15812
 
 
15813
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15814
 
#. Frisia
15815
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2376
15816
 
msgctxt "warehousename"
15817
 
msgid "Snootebel"
15818
 
msgstr ""
15819
 
 
15820
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15821
 
#. Frisia
15822
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2378
15823
 
msgctxt "warehousename"
15824
 
msgid "Söleraanj"
15825
 
msgstr ""
15826
 
 
15827
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15828
 
#. Frisia
15829
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2380
15830
 
msgctxt "warehousename"
15831
 
msgid "Strükem"
15832
 
msgstr ""
15833
 
 
15834
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15835
 
#. Frisia
15836
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2382
15837
 
msgctxt "warehousename"
15838
 
msgid "Tååting"
15839
 
msgstr ""
15840
 
 
15841
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15842
 
#. Frisia
15843
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2384
15844
 
msgctxt "warehousename"
15845
 
msgid "Taning"
15846
 
msgstr ""
15847
 
 
15848
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15849
 
#. Frisia
15850
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2386
15851
 
msgctxt "warehousename"
15852
 
msgid "Teedenbel"
15853
 
msgstr ""
15854
 
 
15855
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15856
 
#. Frisia
15857
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2388
15858
 
msgctxt "warehousename"
15859
 
msgid "Tinem"
15860
 
msgstr ""
15861
 
 
15862
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15863
 
#. Frisia
15864
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2390
15865
 
msgctxt "warehousename"
15866
 
msgid "Toorpem"
15867
 
msgstr ""
15868
 
 
15869
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15870
 
#. Frisia
15871
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2392
15872
 
msgctxt "warehousename"
15873
 
msgid "Ülwelsbel"
15874
 
msgstr ""
15875
 
 
15876
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15877
 
#. Frisia
15878
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2394
15879
 
msgctxt "warehousename"
15880
 
msgid "Wiisem"
15881
 
msgstr ""
15882
 
 
15883
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15884
 
#. Frisia
15885
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2396
15886
 
msgctxt "warehousename"
15887
 
msgid "A Wik"
15888
 
msgstr ""
15889
 
 
15890
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15891
 
#. Frisia
15892
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2398
15893
 
msgctxt "warehousename"
15894
 
msgid "Witjdün"
15895
 
msgstr ""
15896
 
 
15897
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1 worker
15898
 
#. missing
15899
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2404
15900
 
msgctxt "frisians"
15901
 
msgid "Worker missing"
15902
 
msgstr ""
15903
 
 
15904
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1 worker
15905
 
#. coming
15906
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2406
15907
 
msgctxt "frisians"
15908
 
msgid "Worker is coming"
15909
 
msgstr ""
15910
 
 
15911
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15912
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
15913
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2408
15914
 
msgctxt "frisians"
15915
 
msgid "Workers missing"
15916
 
msgstr ""
15917
 
 
15918
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15919
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
15920
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2410
15921
 
msgctxt "frisians"
15922
 
msgid "Workers are coming"
15923
 
msgstr ""
15924
 
 
15925
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1
15926
 
#. experienced worker missing
15927
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2412
15928
 
msgctxt "frisians"
15929
 
msgid "Expert missing"
15930
 
msgstr ""
15931
 
 
15932
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15933
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
15934
 
#. know.
15935
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2414
15936
 
msgctxt "frisians"
15937
 
msgid "Experts missing"
15938
 
msgstr ""
15939
 
 
15940
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
15941
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
15942
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2428
15943
 
msgctxt "frisians_soldier"
15944
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
15945
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
15946
 
msgstr[0] ""
15947
 
msgstr[1] ""
15948
 
msgstr[2] ""
15949
 
 
15950
 
#. TRANSLATORS: Number of Frisian soldiers stationed at a militarysite.
15951
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2430
15952
 
msgctxt "frisians_soldier"
15953
 
msgid "%1% soldier"
15954
 
msgid_plural "%1% soldiers"
15955
 
msgstr[0] ""
15956
 
msgstr[1] ""
15957
 
msgstr[2] ""
15958
 
 
15959
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
15960
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
15961
 
#. number of soldier slots in the building
15962
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2432
15963
 
msgctxt "frisians_soldier"
15964
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
15965
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
15966
 
msgstr[0] ""
15967
 
msgstr[1] ""
15968
 
msgstr[2] ""
15969
 
 
15970
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
15971
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
15972
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2434
15973
 
msgctxt "frisians_soldier"
15974
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
15975
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
15976
 
msgstr[0] ""
15977
 
msgstr[1] ""
15978
 
msgstr[2] ""
15979
 
 
15980
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building - it hasn't been written yet.
15981
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building - it hasn't been written yet.
15982
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:240
15983
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:316
15984
 
msgid "Text needed"
15985
 
msgstr ""
15986
 
 
15987
 
#. TRANSLATORS: Heading for a flavour text in the building help.
15988
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:245
15989
 
msgid "Lore"
15990
 
msgstr ""
15991
 
 
15992
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:254
15993
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:90
15994
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:29
15995
 
msgid "General"
15996
 
msgstr ""
15997
 
 
15998
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:255
15999
 
msgid "Purpose:"
16000
 
msgstr ""
16001
 
 
16002
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a mine.
16003
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:336
16004
 
msgid ""
16005
 
"This mine will exploit %1%%% of its resources. From there on out, it will "
16006
 
"only have a %2%%% chance of finding any more of them."
16007
 
msgstr ""
16008
 
 
16009
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a mine.
16010
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:339
16011
 
msgid ""
16012
 
"This mine will exploit all of its resources down to the deepest level. But "
16013
 
"even after having done so, it will still have a %1%%% chance of finding some"
16014
 
" more of them."
16015
 
msgstr ""
16016
 
 
16017
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:347
16018
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:494
16019
 
msgid "Note:"
16020
 
msgstr ""
16021
 
 
16022
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:352
16023
 
msgid "Work area radius:"
16024
 
msgstr ""
16025
 
 
16026
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:356
16027
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:361
16028
 
msgid "Healing:"
16029
 
msgstr ""
16030
 
 
16031
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:357
16032
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:362
16033
 
#, lua-format
16034
 
msgid "Garrisoned soldiers heal %d health point per second."
16035
 
msgid_plural "Garrisoned soldiers heal %d health points per second."
16036
 
msgstr[0] ""
16037
 
msgstr[1] ""
16038
 
msgstr[2] ""
16039
 
 
16040
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:358
16041
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:364
16042
 
msgid "Conquer range:"
16043
 
msgstr ""
16044
 
 
16045
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:363
16046
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:368
16047
 
msgid "Capacity:"
16048
 
msgstr ""
16049
 
 
16050
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:365
16051
 
msgid "Vision range:"
16052
 
msgstr ""
16053
 
 
16054
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:395
16055
 
msgid "%1$s from: %2$s"
16056
 
msgstr ""
16057
 
 
16058
 
#. TRANSLATORS: Heading in the building help for wares that a building accepts
16059
 
#. (e.g. wheat for a mill).
16060
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:401
16061
 
msgid "Incoming:"
16062
 
msgstr ""
16063
 
 
16064
 
#. TRANSLATORS: This is a verb (The miner mines)
16065
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:410
16066
 
msgid "Mines:"
16067
 
msgstr ""
16068
 
 
16069
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:412
16070
 
msgid "Collects:"
16071
 
msgstr ""
16072
 
 
16073
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:421
16074
 
msgid "Creates:"
16075
 
msgstr ""
16076
 
 
16077
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:462
16078
 
msgid "Outgoing:"
16079
 
msgstr ""
16080
 
 
16081
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:463
16082
 
msgid "None"
16083
 
msgstr ""
16084
 
 
16085
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:464
16086
 
msgid "Dependencies"
16087
 
msgstr ""
16088
 
 
16089
 
#. TRANSLATORS: This is the header for the "Building" section in the building
16090
 
#. help, containing size info, buildcost etc.
16091
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:479
16092
 
msgid "Building requirements"
16093
 
msgstr ""
16094
 
 
16095
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:495
16096
 
msgid ""
16097
 
"This building can either be built directly or obtained by enhancing another "
16098
 
"building."
16099
 
msgstr ""
16100
 
 
16101
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:501
16102
 
msgid "Direct build cost:"
16103
 
msgstr ""
16104
 
 
16105
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:503
16106
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:59
16107
 
msgid "Build cost:"
16108
 
msgstr ""
16109
 
 
16110
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:514
16111
 
msgid "Or enhanced from:"
16112
 
msgstr ""
16113
 
 
16114
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:516
16115
 
msgid "Enhanced from:"
16116
 
msgstr ""
16117
 
 
16118
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:525
16119
 
msgid "Cumulative cost:"
16120
 
msgstr ""
16121
 
 
16122
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:570
16123
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:619
16124
 
msgid "Unknown"
16125
 
msgstr ""
16126
 
 
16127
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:575
16128
 
msgid "If built directly, dismantle yields:"
16129
 
msgstr ""
16130
 
 
16131
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:580
16132
 
msgid "If enhanced, dismantle yields:"
16133
 
msgstr ""
16134
 
 
16135
 
#. TRANSLATORS: This is a heading for the resources that you will get back
16136
 
#. when you dismantle a building of this type. What dismantling will give you.
16137
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:583
16138
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:624
16139
 
msgid "Dismantle yields:"
16140
 
msgstr ""
16141
 
 
16142
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:633
16143
 
msgid "Can be enhanced to:"
16144
 
msgstr ""
16145
 
 
16146
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:663
16147
 
msgid "Crew required:"
16148
 
msgstr ""
16149
 
 
16150
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:663
16151
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:123
16152
 
msgid "Workers"
16153
 
msgstr ""
16154
 
 
16155
 
#. TRANSLATORS: %s is a worker name, e.g. "Chief Miner" or "Brewer".
16156
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:685
16157
 
#, lua-format
16158
 
msgid "%s or better"
16159
 
msgstr ""
16160
 
 
16161
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool 1 worker uses
16162
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:697
16163
 
msgid "Worker uses:"
16164
 
msgstr ""
16165
 
 
16166
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool more than 1 worker
16167
 
#. uses
16168
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:700
16169
 
msgid "Workers use:"
16170
 
msgstr ""
16171
 
 
16172
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:710
16173
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:169
16174
 
msgid "Experience levels"
16175
 
msgstr ""
16176
 
 
16177
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:732
16178
 
msgid "Production"
16179
 
msgstr ""
16180
 
 
16181
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16182
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:741
16183
 
msgid "Health improvement:"
16184
 
msgstr ""
16185
 
 
16186
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:742
16187
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:749
16188
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:756
16189
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:763
16190
 
msgid "From %1% to %2%"
16191
 
msgstr ""
16192
 
 
16193
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16194
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:748
16195
 
msgid "Attack training:"
16196
 
msgstr ""
16197
 
 
16198
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16199
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:755
16200
 
msgid "Defense training:"
16201
 
msgstr ""
16202
 
 
16203
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16204
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:762
16205
 
msgid "Evade training:"
16206
 
msgstr ""
16207
 
 
16208
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: 1 ware produced by a productionsite
16209
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:771
16210
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:788
16211
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:796
16212
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:60
16213
 
msgid "Ware produced:"
16214
 
msgstr ""
16215
 
 
16216
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: More than 1 ware produced by a
16217
 
#. productionsite
16218
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:774
16219
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:799
16220
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:63
16221
 
msgid "Wares produced:"
16222
 
msgstr ""
16223
 
 
16224
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: 1 special worker or soldier recruited by a
16225
 
#. productionsite
16226
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: More than 1 worker recruited by a
16227
 
#. productionsite
16228
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:812
16229
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:56
16230
 
msgid "Workers recruited:"
16231
 
msgstr ""
16232
 
 
16233
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building - it hasn't been written
16234
 
#. yet.
16235
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:823
16236
 
msgid "Calculation needed"
16237
 
msgstr ""
16238
 
 
16239
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:827
16240
 
msgid "Performance:"
16241
 
msgstr ""
16242
 
 
16243
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:7
16244
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:101
16245
 
msgid "Controls"
16246
 
msgstr ""
16247
 
 
16248
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:9
16249
 
msgid "Window Control"
16250
 
msgstr ""
16251
 
 
16252
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16253
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:12
16254
 
msgctxt "hotkey"
16255
 
msgid "Right-click"
16256
 
msgstr ""
16257
 
 
16258
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16259
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:14
16260
 
msgid "Close window"
16261
 
msgstr ""
16262
 
 
16263
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16264
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:16
16265
 
msgctxt "hotkey"
16266
 
msgid "Middle-click or Ctrl + Left-click"
16267
 
msgstr ""
16268
 
 
16269
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16270
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:18
16271
 
msgid "Minimize/Maximize window"
16272
 
msgstr ""
16273
 
 
16274
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16275
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:20
16276
 
msgctxt "hotkey"
16277
 
msgid "Ctrl + Left-click on Button"
16278
 
msgstr ""
16279
 
 
16280
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16281
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:22
16282
 
msgid "Skip confirmation dialog"
16283
 
msgstr ""
16284
 
 
16285
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:24
16286
 
msgid "Table Control"
16287
 
msgstr ""
16288
 
 
16289
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:25
16290
 
msgid ""
16291
 
"In tables that allow the selection of multiple entries, the following key "
16292
 
"combinations are available:"
16293
 
msgstr ""
16294
 
 
16295
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16296
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:28
16297
 
msgctxt "hotkey"
16298
 
msgid "Ctrl + Click"
16299
 
msgstr ""
16300
 
 
16301
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16302
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:30
16303
 
msgctxt "table_control"
16304
 
msgid "Select multiple entries"
16305
 
msgstr ""
16306
 
 
16307
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16308
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:32
16309
 
msgctxt "hotkey"
16310
 
msgid "Shift + Click"
16311
 
msgstr ""
16312
 
 
16313
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16314
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
16315
 
msgctxt "table_control"
16316
 
msgid "Select a range of entries"
16317
 
msgstr ""
16318
 
 
16319
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16320
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:36
16321
 
msgctxt "table_control"
16322
 
msgid "Select all entries"
16323
 
msgstr ""
16324
 
 
16325
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:38
16326
 
msgid "Road Control"
16327
 
msgstr ""
16328
 
 
16329
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16330
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:41
16331
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:45
16332
 
msgctxt "hotkey"
16333
 
msgid "Ctrl + Left-click"
16334
 
msgstr ""
16335
 
 
16336
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16337
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:43
16338
 
msgid "While connecting two flags: Place flags automatically"
16339
 
msgstr ""
16340
 
 
16341
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16342
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:47
16343
 
msgid "While removing a flag: Remove all flags up to the first junction"
16344
 
msgstr ""
16345
 
 
16346
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovablee
16347
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:60
16348
 
msgid "Small"
16349
 
msgstr ""
16350
 
 
16351
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16352
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:63
16353
 
msgid "Medium"
16354
 
msgstr ""
16355
 
 
16356
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16357
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:66
16358
 
msgid "Big"
16359
 
msgstr ""
16360
 
 
16361
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16362
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16363
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:76
16364
 
msgid "Mine plot"
16365
 
msgstr ""
16366
 
 
16367
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16368
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:80
16369
 
msgid "Port plot"
16370
 
msgstr ""
16371
 
 
16372
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16373
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:84
16374
 
msgid "Small plot"
16375
 
msgstr ""
16376
 
 
16377
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16378
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:88
16379
 
msgid "Medium plot"
16380
 
msgstr ""
16381
 
 
16382
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16383
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:92
16384
 
msgid "Big plot"
16385
 
msgstr ""
16386
 
 
16387
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16388
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:99
16389
 
msgid "Space required:"
16390
 
msgstr ""
16391
 
 
16392
 
#. TRANSLATORS: %1$d is a number, %2$s the name of a ware, e.g. 12x Stone
16393
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:154
16394
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:248
16395
 
msgid "%1$dx %2$s"
16396
 
msgstr ""
16397
 
 
16398
 
#. TRANSLATORS: EP = Experience Points
16399
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:170
16400
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:180
16401
 
#, lua-format
16402
 
msgid "%s to %s (%s EP)"
16403
 
msgstr ""
16404
 
 
16405
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:256
16406
 
#, lua-format
16407
 
msgid "%s and"
16408
 
msgstr ""
16409
 
 
16410
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for wares and workers consumed by
16411
 
#. a productionsite
16412
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:278
16413
 
msgid "Wares and workers consumed:"
16414
 
msgstr ""
16415
 
 
16416
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for workers consumed by a
16417
 
#. productionsite
16418
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:281
16419
 
msgid "Workers consumed:"
16420
 
msgstr ""
16421
 
 
16422
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for wares consumed by a
16423
 
#. productionsite
16424
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:285
16425
 
msgid "Wares consumed:"
16426
 
msgstr ""
16427
 
 
16428
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:35
16429
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:30
16430
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:137
16431
 
msgid "Purpose"
16432
 
msgstr ""
16433
 
 
16434
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:43
16435
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:143
16436
 
msgid "Note"
16437
 
msgstr ""
16438
 
 
16439
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:58
16440
 
msgid "Requirements"
16441
 
msgstr ""
16442
 
 
16443
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:62
16444
 
msgid "Size"
16445
 
msgstr ""
16446
 
 
16447
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:66
16448
 
msgid "Workers and animals can walk across fields with this immovable."
16449
 
msgstr ""
16450
 
 
16451
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:68
16452
 
msgid "Workers and animals can’t walk across fields with this immovable."
16453
 
msgstr ""
16454
 
 
16455
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:74
16456
 
msgid "Becomes"
16457
 
msgstr ""
16458
 
 
16459
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:100
16460
 
msgid "Preferred Terrains"
16461
 
msgstr ""
16462
 
 
16463
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:85
16464
 
msgid "Tribal Encyclopedia"
16465
 
msgstr ""
16466
 
 
16467
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:95
16468
 
msgid "Introduction"
16469
 
msgstr ""
16470
 
 
16471
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:107
16472
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:60
16473
 
msgid "Tips"
16474
 
msgstr ""
16475
 
 
16476
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:116
16477
 
msgid "Wares"
16478
 
msgstr ""
16479
 
 
16480
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:130
16481
 
msgid "Buildings"
16482
 
msgstr ""
16483
 
 
16484
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:137
16485
 
msgid "Tribes Immovables"
16486
 
msgstr ""
16487
 
 
16488
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:144
16489
 
msgid "World Immovables"
16490
 
msgstr ""
16491
 
 
16492
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/introduction.lua:7
16493
 
msgid "About Widelands"
16494
 
msgstr ""
16495
 
 
16496
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:26
16497
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:62
16498
 
#, lua-format
16499
 
msgid "%d second"
16500
 
msgid_plural "%d seconds"
16501
 
msgstr[0] ""
16502
 
msgstr[1] ""
16503
 
msgstr[2] ""
16504
 
 
16505
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:42
16506
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:61
16507
 
#, lua-format
16508
 
msgid "%d minute"
16509
 
msgid_plural "%d minutes"
16510
 
msgstr[0] ""
16511
 
msgstr[1] ""
16512
 
msgstr[2] ""
16513
 
 
16514
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:60
16515
 
msgid "%1% and %2%"
16516
 
msgstr ""
16517
 
 
16518
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:52
16519
 
msgid "Single Player"
16520
 
msgstr ""
16521
 
 
16522
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:55
16523
 
msgid "Multiplayer"
16524
 
msgstr ""
16525
 
 
16526
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: A building producing a ware
16527
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: A building recruiting a worker
16528
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:51
16529
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:40
16530
 
msgid "Producer"
16531
 
msgstr ""
16532
 
 
16533
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: Heading for 1 building and / or worker that
16534
 
#. consumes a ware
16535
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:125
16536
 
msgid "Consumer"
16537
 
msgstr ""
16538
 
 
16539
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: A list of buildings and / or workers that
16540
 
#. consume a ware
16541
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:128
16542
 
msgid "Consumers"
16543
 
msgstr ""
16544
 
 
16545
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: 1 worker recruited by a productionsite
16546
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:53
16547
 
msgid "Worker recruited:"
16548
 
msgstr ""
16549
 
 
16550
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: Heading for 1 building where a worker can
16551
 
#. work
16552
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'workplace'
16553
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:86
16554
 
msgctxt "workerhelp_one_building"
16555
 
msgid "Works at"
16556
 
msgstr ""
16557
 
 
16558
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: A list of more than 1 building where a
16559
 
#. worker can work
16560
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'workplaces'
16561
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:90
16562
 
msgctxt "workerhelp_multiple_buildings"
16563
 
msgid "Works at"
16564
 
msgstr ""
16565
 
 
16566
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'additional workplace'
16567
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:106
16568
 
msgctxt "workerhelp_one_building"
16569
 
msgid "Can also work at"
16570
 
msgstr ""
16571
 
 
16572
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'additional workplaces'
16573
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:110
16574
 
msgctxt "workerhelp_multiple_buildings"
16575
 
msgid "Can also work at"
16576
 
msgstr ""
16577
 
 
16578
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool a worker uses
16579
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:158
16580
 
msgid "Worker uses"
16581
 
msgstr ""
16582
 
 
16583
 
#. TRANSLATORS: Soldier levels
16584
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:175
16585
 
msgid "Levels"
16586
 
msgstr ""
16587
 
 
16588
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:177
16589
 
msgid "Health"
16590
 
msgstr ""
16591
 
 
16592
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / defense / evade points. A 5 digit number.
16593
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:181
16594
 
msgid "Starts at %1% points."
16595
 
msgstr ""
16596
 
 
16597
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / attack defense / evade points
16598
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:184
16599
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:195
16600
 
msgid "Increased by %1% point for each level."
16601
 
msgid_plural "Increased by %1% points for each level."
16602
 
msgstr[0] ""
16603
 
msgstr[1] ""
16604
 
msgstr[2] ""
16605
 
 
16606
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / attack defense / evade level
16607
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:187
16608
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:197
16609
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:207
16610
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:222
16611
 
msgid "The maximum level is %1%."
16612
 
msgid_plural "The maximum level is %1%."
16613
 
msgstr[0] ""
16614
 
msgstr[1] ""
16615
 
msgstr[2] ""
16616
 
 
16617
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:189
16618
 
msgid "Attack"
16619
 
msgstr ""
16620
 
 
16621
 
#. TRANSLATORS: Points are 4 digit numbers.
16622
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:192
16623
 
msgid "A random value between %1% and %2% points is added to each attack."
16624
 
msgstr ""
16625
 
 
16626
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:199
16627
 
msgid "Defense"
16628
 
msgstr ""
16629
 
 
16630
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:203
16631
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:211
16632
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:218
16633
 
#, lua-format
16634
 
msgid "Starts at %d%%."
16635
 
msgstr ""
16636
 
 
16637
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:205
16638
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:220
16639
 
#, lua-format
16640
 
msgid "Increased by %d%% for each level."
16641
 
msgstr ""
16642
 
 
16643
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:212
16644
 
msgid "This soldier cannot be trained in defense."
16645
 
msgstr ""
16646
 
 
16647
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:215
16648
 
msgid "Evade"
16649
 
msgstr ""