~widelands-dev/widelands/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tribes_encyclopedia/eo.po

  • Committer: The Widelands Bunnybot
  • Date: 2024-05-17 10:04:30 UTC
  • Revision ID: bunnybot@widelands.org-20240517100430-kttzovssmqti5fzx
Replace gettext with tinygettext (CB #4772 / GH #6411)
Co-authored-by: Benedikt Straub <nordfriese@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: Benedikt Straub <nordfriese@noreply.codeberg.org>

(by bunnybot)
524a53c0704b48c694771ce567d42ffd9a8dbbc1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Widelands PATH/TO/FILE.PO
2
 
# Copyright (C) 2005-2024 Widelands Development Team
3
 
4
 
# Translators:
5
 
# GunChleoc, 2016
6
 
# GunChleoc, 2016
7
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010-2011
8
 
# GunChleoc, 2014
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: Widelands\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 02:34+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 14:53+0000\n"
15
 
"Last-Translator: GunChleoc, 2016\n"
16
 
"Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/widelands/widelands/language/eo/)\n"
17
 
"MIME-Version: 1.0\n"
18
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Language: eo\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
 
 
23
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Log, part 1
24
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Log, part 1
25
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Log, part 1
26
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Log, part 1
27
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Log, part 1
28
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:90
29
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:445
30
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:112
31
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:125
32
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:99
33
 
msgctxt "ware"
34
 
msgid ""
35
 
"Logs are an important basic building material. They are produced by felling "
36
 
"trees."
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Log, part 2
40
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:92
41
 
msgctxt "amazons_ware"
42
 
msgid ""
43
 
"Amazon woodcutters fell trees and jungle preservers will plant them. The "
44
 
"resulting logs are used by the stone carver. The charcoal kiln also needs "
45
 
"logs to produce charcoal."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Granite, part 1
49
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
50
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
51
 
#. UNUSED_soldier_0 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1% soldier (+%2%)",
52
 
#. "%1% soldiers (+%2%)", 0),
53
 
#. TRANSLATORS: Number of Atlantean soldiers stationed at a militarysite.
54
 
#. UNUSED_soldier_1 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1% soldier", "%1%
55
 
#. soldiers", 0),
56
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
57
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
58
 
#. number of soldier slots in the building
59
 
#. UNUSED_soldier_2 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1%(+%2%) soldier
60
 
#. (+%3%)", "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)", 0),
61
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
62
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
63
 
#. UNUSED_soldier_3 = npgettext("atlanteans_soldier", "%1%(+%2%) soldier",
64
 
#. "%1%(+%2%) soldiers", 0),
65
 
#. **toolbar**: *Optional*. Replace the default toolbar images with these
66
 
#. custom images. Example:
67
 
#. .. code-block:: lua
68
 
#. toolbar = {
69
 
#. left_corner = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_left_corner.png",
70
 
#. left = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_left.png", -- Will be tiled
71
 
#. center = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_center.png",
72
 
#. right = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_right.png", -- Will be tiled
73
 
#. right_corner = dirname .. "images/atlanteans/toolbar_right_corner.png"
74
 
#. }
75
 
#. **fastplace**: *Optional*. Assigns some of the tribe's buildings to the
76
 
#. default fastplace shortcut groups.
77
 
#. Valid groups are: ``warehouse port training_small training_large
78
 
#. military_small_primary military_small_secondary
79
 
#. military_medium_primary military_medium_secondary military_tower
80
 
#. military_fortress woodcutter forester quarry
81
 
#. building_materials_primary building_materials_secondary
82
 
#. building_materials_tertiary fisher hunter
83
 
#. fish_meat_replenisher well farm_primary farm_secondary mill bakery brewery
84
 
#. smokery tavern smelting tool_smithy
85
 
#. weapon_smithy armor_smithy weaving_mill shipyard ferry_yard scout barracks
86
 
#. second_carrier charcoal mine_stone
87
 
#. mine_coal mine_iron mine_gold agriculture_producer
88
 
#. agriculture_consumer_primary agriculture_consumer_secondary
89
 
#. industry_alternative industry_supporter terraforming``. Example:
90
 
#. .. code-block:: lua
91
 
#. fastplace = {
92
 
#. warehouse = "atlanteans_warehouse",
93
 
#. port = "atlanteans_port",
94
 
#. }
95
 
#. .. _lua_tribes_tribes_helptexts:
96
 
#. Helptexts
97
 
#. ---------
98
 
#. Helptexts are used in the Tribal Encyclopedia to give the users some basic
99
 
#. information and lore about units.
100
 
#. They are optional and defined in a ``helptexts`` subtable in the unit's
101
 
#. listing.
102
 
#. Example for a building:
103
 
#. .. code-block:: lua
104
 
#. buildings = {
105
 
#. {
106
 
#. name = "barbarians_ax_workshop",
107
 
#. helptexts = {
108
 
#. Lore helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
109
 
#. lore = pgettext("barbarians_building", "‘A new warrior’s ax brings forth
110
 
#. the best in its wielder – or the worst in its maker.’"),
111
 
#. Lore author helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
112
 
#. lore_author = pgettext("barbarians_building", "An old Barbarian proverb<br>
113
 
#. meaning that you need to take some risks sometimes."),
114
 
#. Purpose helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
115
 
#. purpose = pgettext("barbarians_building", "Produces axes, sharp axes and
116
 
#. broad axes."),
117
 
#. Note helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
118
 
#. note = pgettext("barbarians_building", "The Barbarian ax workshop is the
119
 
#. intermediate production site in a series of three buildings. It is enhanced
120
 
#. from the metal workshop but doesn’t require additional qualification for
121
 
#. the worker."),
122
 
#. performance = {
123
 
#. Performance helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop, part 1
124
 
#. pgettext("barbarians_building", "If all needed wares are delivered in time,
125
 
#. this building can produce each type of ax in about %s on
126
 
#. average."):bformat(format_seconds(57)),
127
 
#. Performance helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop, part 2
128
 
#. pgettext("barbarians_building", "All three weapons take the same time for
129
 
#. making, but the required raw materials vary.")
130
 
#. }
131
 
#. },
132
 
#. ...
133
 
#. },
134
 
#. immovables {
135
 
#. ...
136
 
#. },
137
 
#. wares {
138
 
#. ...
139
 
#. },
140
 
#. workers {
141
 
#. ...
142
 
#. }
143
 
#. }
144
 
#. * All units should have a ``purpose`` helptext, but this is not enforced by
145
 
#. the engine.
146
 
#. * Empty helptexts are allowed, although they will log a warning to the
147
 
#. console to
148
 
#. help you find missing helptexts.
149
 
#. * ``lore``, ``lore_author`` and ``note`` are only used by buildings,
150
 
#. ``performance`` is only used by training site and production site
151
 
#. buildings.
152
 
#. * The tribe’s scouting building should additionally define a
153
 
#. ``no_scouting_building_connected``
154
 
#. text which will be shown in the UI when the Send Scout To Flag button is
155
 
#. disabled for lack
156
 
#. of a connected scout’s house/hut.
157
 
#. * We recommend that you use ``pgettext`` to disambiguate the strings for
158
 
#. the different tribes.
159
 
#. * To make life easier for our translators, you can split long helptexts
160
 
#. into multiple entries
161
 
#. as with the ``performance`` example above.
162
 
#. The helptexts are then joined by the engine.
163
 
#. In our example, we will get *"If all needed wares are delivered in time,
164
 
#. this building can produce each type of ax in about 57 seconds on average.
165
 
#. All three weapons take the same time for making, but the required raw
166
 
#. materials vary."*
167
 
#. TODO(matthiakl): only for savegame compatibility with 1.0, do not use.
168
 
#. For formatting time strings
169
 
#. Image file paths for this tribe's road and waterway textures
170
 
#. Wares positions in wares windows.
171
 
#. This also gives us the information which wares the tribe uses.
172
 
#. Each subtable is a column in the wares windows.
173
 
#. Building Materials
174
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Granite, part 1
175
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Granite, part 1
176
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Granite, part 1
177
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Granite, part 1
178
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:103
179
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:433
180
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:100
181
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:113
182
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:112
183
 
msgctxt "ware"
184
 
msgid "Granite is a basic building material."
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Granite, part 2
188
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:105
189
 
msgctxt "amazons_ware"
190
 
msgid ""
191
 
"The Amazons use granite for making some tools as well. It is produced by the"
192
 
" stonecutters and in stone mines."
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Quartz, part 1
196
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:116
197
 
msgctxt "ware"
198
 
msgid "Amazons use quartz for sharp tools and weapons."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Quartz, part 2
202
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:118
203
 
msgctxt "amazons_ware"
204
 
msgid ""
205
 
"It is also a building material for some advanced buildings. It is produced "
206
 
"in stone mines."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Balsa
210
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:129
211
 
msgctxt "amazons_ware"
212
 
msgid ""
213
 
"Balsa wood is an important building material. It is also used to make light "
214
 
"armor. Balsa trees are cut by an experienced woodcutter."
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ironwood
218
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:140
219
 
msgctxt "amazons_ware"
220
 
msgid ""
221
 
"This very hard wood is as hard as iron and it is used for several buildings,"
222
 
" tools and weapons. It is cut by a very experienced woodcutter."
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Rubber
226
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:151
227
 
msgctxt "amazons_ware"
228
 
msgid ""
229
 
"Rubber is important for making warriors’ armor and shoes. Rubber trees are "
230
 
"collected by experienced woodcutters."
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Liana
234
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:161
235
 
msgctxt "amazons_ware"
236
 
msgid "Lianas grow on trees. Very durable ropes are made out of them."
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Rope
240
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:171
241
 
msgctxt "amazons_ware"
242
 
msgid ""
243
 
"This rope is made out of lianas. It is used for armor dresses and to "
244
 
"construct buildings and ships."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Water, part 1
248
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Water, part 1
249
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Water, part 1
250
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Water, part 1
251
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Water, part 1
252
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:184
253
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:531
254
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:182
255
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:194
256
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:179
257
 
msgctxt "ware"
258
 
msgid "Water is the essence of life!"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Water, part 2
262
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:186
263
 
msgctxt "amazons_ware"
264
 
msgid ""
265
 
"Water is used by the cassava root cooker, the chocolate brewery, the gold "
266
 
"digger and the tapir farm."
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Cassava Root
270
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:196
271
 
msgctxt "amazons_ware"
272
 
msgid ""
273
 
"Cassava roots are a special kind of root produced at cassava plantations. "
274
 
"The Amazons like their strong taste for making bread and they also feed "
275
 
"their tapirs with them."
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Cocoa Beans
279
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:206
280
 
msgctxt "amazons_ware"
281
 
msgid ""
282
 
"Cocoa beans are gathered from cocoa trees by a cocoa farmer. They are used "
283
 
"for producing chocolate."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Bread
287
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:217
288
 
msgctxt "amazons_ware"
289
 
msgid ""
290
 
"This tasty bread is made in cassava root cookeries out of cassava root and "
291
 
"water. It is the basic ingredient of a ration that is made by a food "
292
 
"preserver. Soldiers like it too."
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chocolate
296
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:228
297
 
msgctxt "amazons_ware"
298
 
msgid ""
299
 
"Chocolate is produced by chocolate breweries and used to train soldiers."
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Fish
303
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:238
304
 
msgctxt "amazons_ware"
305
 
msgid ""
306
 
"Fish is one of the two major food resources of the Amazons. It is used by "
307
 
"the food preserver to prepare rations for the workers digging for gold dust "
308
 
"and granite. It is also consumed at the training sites (training glade and "
309
 
"warriors’ gathering) and for recruiting new soldiers."
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Meat, part 1
313
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:248
314
 
msgctxt "ware"
315
 
msgid ""
316
 
"Meat contains a lot of energy, and it is obtained from wild game taken by "
317
 
"hunter-gatherers."
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Meat, part 2
321
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:250
322
 
msgctxt "amazons_ware"
323
 
msgid ""
324
 
"Meat is used by the food preserver to prepare rations for the workers "
325
 
"digging for gold dust and granite. It is also consumed at the training sites"
326
 
" (training glade and warriors’ gathering) and for recruiting new soldiers."
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ration, part 1
330
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:261
331
 
msgctxt "amazons_ware"
332
 
msgid ""
333
 
"A small bite to keep the workers digging for gold dust and granite strong "
334
 
"and working. The scout also consumes rations on her scouting trips."
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Ration, part 2
338
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:263
339
 
msgctxt "amazons_ware"
340
 
msgid ""
341
 
"Rations are produced by the food preserver out of fish or meat and bread. "
342
 
"They are dried using a charcoal fire."
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold Dust, part 1
346
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:277
347
 
msgctxt "amazons_ware"
348
 
msgid "Gold dust is washed in a gold digger dwelling."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold Dust, part 2
352
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:279
353
 
msgctxt "amazons_ware"
354
 
msgid ""
355
 
"Smelted in a furnace, it turns into gold which is used as a precious "
356
 
"building material and to produce armor."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold, part 1
360
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:290
361
 
msgctxt "amazons_ware"
362
 
msgid "Gold is the most valuable of all metals."
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Gold, part 2
366
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:292
367
 
msgctxt "amazons_ware"
368
 
msgid ""
369
 
"It is smelted out of gold dust by the furnace and used by the dressmaker and"
370
 
" for special buildings."
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Charcoal, part 1
374
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:303
375
 
msgctxt "amazons_ware"
376
 
msgid ""
377
 
"Charcoal is produced out of logs by a charcoal burner. The Amazons use "
378
 
"charcoal for drying their food and for smelting gold."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Pick
382
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:317
383
 
msgctxt "amazons_ware"
384
 
msgid ""
385
 
"Picks are used by stonecutters to cut granite from rocks or mine granite and"
386
 
" quartz in stone mines."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Felling Ax, part 1
390
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Felling Ax, part 1
391
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Felling Ax, part 1
392
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Felling Ax, part 1
393
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:328
394
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:345
395
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:382
396
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:409
397
 
msgctxt "ware"
398
 
msgid "The felling ax is the tool to chop down trees."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Felling Ax, part 2
402
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:330
403
 
msgctxt "amazons_ware"
404
 
msgid "It is used by a woodcutter and produced by the stone carver."
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Shovel, part 1
408
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Shovel, part 1
409
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Shovel, part 1
410
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Shovel, part 1
411
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Shovel, part 1
412
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:341
413
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:694
414
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:358
415
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:404
416
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:422
417
 
msgctxt "ware"
418
 
msgid "Shovels are needed for the proper handling of plants."
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Shovel, part 2
422
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:343
423
 
msgctxt "amazons_ware"
424
 
msgid ""
425
 
"Therefore the jungle preservers, the cassava farmers and the cocoa farmers "
426
 
"use them. They are produced by the stone carver."
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hammer, part 1
430
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hammer, part 1
431
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hammer, part 1
432
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hammer, part 1
433
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hammer, part 1
434
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:354
435
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:707
436
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:371
437
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:417
438
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:435
439
 
msgctxt "ware"
440
 
msgid "The hammer is an essential tool."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hammer, part 2
444
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:356
445
 
msgctxt "amazons_ware"
446
 
msgid ""
447
 
"Geologists, builders, shipwrights and stone carvers all need a hammer. Make "
448
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are produced by the stone "
449
 
"carver."
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Machete
453
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:367
454
 
msgctxt "amazons_ware"
455
 
msgid "The machete is the tool of the liana cutters."
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chisel, part 1
459
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:378
460
 
msgctxt "ware"
461
 
msgid "The chisel is an essential tool."
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Chisel, part 2
465
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:380
466
 
msgctxt "amazons_ware"
467
 
msgid ""
468
 
"Stone carvers need a chisel. Make sure you’ve always got some in reserve! "
469
 
"They are produced by the stone carvers themselves."
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Kitchen Tools
473
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:391
474
 
msgctxt "amazons_ware"
475
 
msgid ""
476
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations, baking cassava bread and "
477
 
"brewing chocolate. Be sure to have a stone carver to produce this basic "
478
 
"tool."
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Needles
482
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:402
483
 
msgctxt "amazons_ware"
484
 
msgid ""
485
 
"Needles are used by dressmakers to make dresses, boots and armor for the "
486
 
"soldiers."
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Stone Bowl
490
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:413
491
 
msgctxt "amazons_ware"
492
 
msgid "Stone bowls are used to wash gold and to smelt gold dust."
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Firestones
496
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:424
497
 
msgctxt "amazons_ware"
498
 
msgid "Firestones are used to light the fires of charcoal kilns and furnaces."
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Spear, part 1
502
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:435
503
 
msgctxt "amazons_ware"
504
 
msgid ""
505
 
"This spear is the basic weapon in the Amazon military system. It is produced"
506
 
" by the stone carver. In combination with a tunic, it is the equipment to "
507
 
"fit out young soldiers."
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Spear, part 2
511
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:437
512
 
msgctxt "amazons_ware"
513
 
msgid "It is used by the Amazon hunter-gatherers as well."
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Stone Tipped Spear
517
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:451
518
 
msgctxt "amazons_ware"
519
 
msgid ""
520
 
"This spear has a stone spike. It is produced in a stone workshop and used in"
521
 
" a warriors’ gathering – together with food – to train soldiers from attack "
522
 
"level 0 to attack level 1."
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hardened Spear
526
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:462
527
 
msgctxt "amazons_ware"
528
 
msgid ""
529
 
"This is a hardened spear with a stone tip. It is produced in a stone "
530
 
"workshop and used in a warriors’ gathering – together with food – to train "
531
 
"soldiers from attack level 1 to level 2."
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Tunic
535
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:473
536
 
msgctxt "amazons_ware"
537
 
msgid ""
538
 
"Rubber can be bound into a tunic, which is used as basic armor. All new "
539
 
"soldiers are clothed in a tunic."
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Padded Vest
543
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:484
544
 
msgctxt "amazons_ware"
545
 
msgid ""
546
 
"Padded vests are light but durable armor. They are produced by the "
547
 
"dressmaker and used to train soldiers’ defence from level 0 to level 1."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Padded Protector
551
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:495
552
 
msgctxt "amazons_ware"
553
 
msgid ""
554
 
"Padded protectors are strong and durable armor. They are produced by the "
555
 
"dressmaker and used to train soldiers’ defence from level 1 to level 2."
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wooden Armor
559
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:506
560
 
msgctxt "amazons_ware"
561
 
msgid ""
562
 
"This light wooden armor is a basic piece of armor for the Amazons’ soldiers."
563
 
" It is produced by a dressmaker and used in a training glade – together with"
564
 
" food – to train soldiers from health level 0 to level 1."
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Wodden Helmet
568
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:517
569
 
msgctxt "amazons_ware"
570
 
msgid ""
571
 
"A wooden helmet is a basic piece of equipment for protecting soldiers. It is"
572
 
" produced by the dressmaker and used to train soldiers from health level 1 "
573
 
"to level 2."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Warrior's Coat
577
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:528
578
 
msgctxt "amazons_ware"
579
 
msgid ""
580
 
"Ordinary tunics can be decorated and reinforced with gold and wood chunks. "
581
 
"Such tunics are the best armor."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Sturdy Boots
585
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:539
586
 
msgctxt "amazons_ware"
587
 
msgid ""
588
 
"Sturdy boots are excellent footwear for soldiers to be quicker on their "
589
 
"feet. They are produced by the dressmaker and used to train soldiers’ evade "
590
 
"from level 0 to level 1."
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Swift Boots
594
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:550
595
 
msgctxt "amazons_ware"
596
 
msgid ""
597
 
"Swift boots are light and durable footwear for soldiers to be quicker on "
598
 
"their feet. They are produced by the dressmaker and used to train soldiers’ "
599
 
"evade from level 1 to level 2."
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon ware: Hero Boots
603
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:561
604
 
msgctxt "amazons_ware"
605
 
msgid ""
606
 
"Hero boots! The only suitable footwear for a real hero. They are produced by"
607
 
" the dressmaker and used to train soldiers’ evade from level 2 to level 3."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Carrier
611
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:578
612
 
msgctxt "amazons_worker"
613
 
msgid "Carries items along your roads."
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Ferry
617
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:585
618
 
msgctxt "amazons_worker"
619
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Tapir
623
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:594
624
 
msgctxt "amazons_worker"
625
 
msgid ""
626
 
"Tapirs help to carry items along busy roads. They are reared in a tapir "
627
 
"farm."
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Tapir Breeder
631
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:601
632
 
msgctxt "amazons_worker"
633
 
msgid "Breeds tapirs for adding them to the transportation system."
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Stonecutter
637
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:611
638
 
msgctxt "amazons_worker"
639
 
msgid ""
640
 
"Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity or mines granite and "
641
 
"quartz in stone mines."
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Woodcutter
645
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:618
646
 
msgctxt "amazons_worker"
647
 
msgid "Fells trees."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Master Woodcutter
651
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:625
652
 
msgctxt "amazons_worker"
653
 
msgid "Harvests special trees: ironwood, rubber and balsa."
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Jungle Preserver
657
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:632
658
 
msgctxt "amazons_worker"
659
 
msgid "Plants trees."
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Jungle Master
663
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:639
664
 
msgctxt "amazons_worker"
665
 
msgid "Plants special trees: ironwood, rubber and balsa."
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Liana Cutter
669
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:646
670
 
msgctxt "amazons_worker"
671
 
msgid "Cuts lianas from trees."
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Builder
675
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:653
676
 
msgctxt "amazons_worker"
677
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Shipwright
681
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:660
682
 
msgctxt "amazons_worker"
683
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Hunter-Gatherer
687
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:670
688
 
msgctxt "amazons_worker"
689
 
msgid "The hunter-gatherer gets fresh fish and raw meat for the tribe."
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cassava Farmer
693
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:677
694
 
msgctxt "amazons_worker"
695
 
msgid "Grows cassava."
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cocoa Farmer
699
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:684
700
 
msgctxt "amazons_worker"
701
 
msgid "Grows cocoa."
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Cook
705
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:691
706
 
msgctxt "amazons_worker"
707
 
msgid "Prepares rations, bakes cassava bread and brews chocolate."
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Wilderness Keeper
711
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:698
712
 
msgctxt "amazons_worker"
713
 
msgid "Breeds game or fish."
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Geologist
717
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:708
718
 
msgctxt "amazons_worker"
719
 
msgid "Discovers resources for mining."
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Gold Digger
723
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:715
724
 
msgctxt "amazons_worker"
725
 
msgid ""
726
 
"Works hard in the gold dwellings in mountains to obtain gold by washing it "
727
 
"from gravel."
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Charcoal Burner
731
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:722
732
 
msgctxt "amazons_worker"
733
 
msgid "Burns logs to produce charcoal."
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Gold Smelter
737
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:729
738
 
msgctxt "amazons_worker"
739
 
msgid "Smelts gold at furnaces."
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Stone Carver
743
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:739
744
 
msgctxt "amazons_worker"
745
 
msgid "Produces spears for soldiers and tools for workers."
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Soldier
749
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:751
750
 
msgctxt "amazons_worker"
751
 
msgid "Defend and Conquer!"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Trainer
755
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:758
756
 
msgctxt "amazons_worker"
757
 
msgid "Trains the soldiers."
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Dressmaker
761
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:765
762
 
msgctxt "amazons_worker"
763
 
msgid "Produces all kinds of dresses, boots and armor."
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon worker: Scout
767
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:772
768
 
msgctxt "amazons_worker"
769
 
msgid "Explores unknown territory."
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ashes
773
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Destroyed Building
774
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Ashes
775
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Destroyed Building
776
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Ashes
777
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Destroyed Building
778
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Ashes
779
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Destroyed Building
780
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Ashes
781
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Destroyed Building
782
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:783
783
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:790
784
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1144
785
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1221
786
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:803
787
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:810
788
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:864
789
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:871
790
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:905
791
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:912
792
 
msgid "The remains of a destroyed building."
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ashes
796
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Dead
797
 
#. Tree
798
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
799
 
#. Dead Tree
800
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Dead Tree
801
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Dead Tree
802
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:797
803
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1338
804
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:990
805
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1051
806
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1433
807
 
msgid "The remains of an old tree."
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Sapling
811
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:804
812
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:832
813
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:860
814
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:888
815
 
msgid "This balsa tree has just been planted."
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Pole
819
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:811
820
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:839
821
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:867
822
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:895
823
 
msgid "This balsa tree is growing."
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Mature
827
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:818
828
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:846
829
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:874
830
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:902
831
 
msgid "This balsa tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Balsa Tree Old
835
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:825
836
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:853
837
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:881
838
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:909
839
 
msgid ""
840
 
"This balsa tree is ready for harvesting balsa wood by a master woodcutter. "
841
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Sapling
845
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:916
846
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:944
847
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:972
848
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1000
849
 
msgid "This ironwood tree has just been planted."
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Pole
853
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:923
854
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:951
855
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:979
856
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1007
857
 
msgid "This ironwood tree is growing."
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Mature
861
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:930
862
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:958
863
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:986
864
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1014
865
 
msgid "This ironwood tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ironwood Tree Old
869
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:937
870
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:965
871
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:993
872
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1021
873
 
msgid ""
874
 
"This ironwood tree is ready for harvesting ironwood by a master woodcutter. "
875
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Sapling
879
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1028
880
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1056
881
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1084
882
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1112
883
 
msgid "This rubber tree has just been planted."
884
 
msgstr ""
885
 
 
886
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Pole
887
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1035
888
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1063
889
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1091
890
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1119
891
 
msgid "This rubber tree is growing."
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Mature
895
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1042
896
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1070
897
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1098
898
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1126
899
 
msgid "This rubber tree is fully grown. Lianas can be gathered from it."
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Rubber Tree Old
903
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1049
904
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1077
905
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1105
906
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1133
907
 
msgid ""
908
 
"This rubber tree is ready for harvesting rubber by a master woodcutter. "
909
 
"Other tribes can harvest it for normal logs."
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
913
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
915
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
916
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
917
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
918
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1140
919
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1151
920
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1186
921
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:817
922
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:878
923
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1171
924
 
msgid "This field has just been planted."
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
928
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
929
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
930
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
931
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
932
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
933
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1147
934
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1154
935
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1158
936
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1165
937
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1193
938
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1200
939
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:824
940
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:831
941
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:885
942
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:892
943
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1178
944
 
msgid "This field is growing."
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
948
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
949
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
950
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
951
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
952
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
953
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1161
954
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1172
955
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1207
956
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:838
957
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:899
958
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1192
959
 
msgid "This field is ready for harvesting."
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cassava Field
963
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Blackroot Field
964
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Corn Field
965
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Wheat field
966
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Wheat field
967
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
968
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1168
969
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1179
970
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1214
971
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:845
972
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:906
973
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1199
974
 
msgid "This field has been harvested."
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Sapling
978
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1175
979
 
msgid "This cocoa tree has just been planted."
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Pole
983
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1182
984
 
msgid "This cocoa tree is growing."
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Mature
988
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1189
989
 
msgid "This cocoa tree is fully grown."
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Cocoa Tree Old
993
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1196
994
 
msgid "The beans on this cocoa tree are ready for harvesting."
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: No resources
998
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: No resources
999
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: No resources
1000
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: No resources
1001
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: No resources
1002
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1203
1003
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1228
1004
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:880
1005
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:941
1006
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1278
1007
 
msgid "There are no resources in the ground here."
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 1
1011
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1211
1012
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1233
1013
 
msgid ""
1014
 
"Gold veins contain gold ore that can be washed from the gravel at gold "
1015
 
"digger dwellings."
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 2
1019
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 2
1020
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 2
1021
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 2
1022
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 2
1023
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1213
1024
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1267
1025
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:919
1026
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:980
1027
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1317
1028
 
msgid "There is only a little bit of gold here."
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 1
1032
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1222
1033
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1244
1034
 
msgid ""
1035
 
"Granite is a basic building material and can be dug up by a stone mine."
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 2
1039
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1224
1040
 
msgid "There is only a little bit of quartz here."
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Gold, part 2
1044
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 2
1045
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 2
1046
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 2
1047
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 2
1048
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1235
1049
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1311
1050
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:963
1051
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1024
1052
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1361
1053
 
msgid "There is a lot of gold here."
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon resource indicator: Stones, part 2
1057
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1246
1058
 
msgid "There is a lot of quartz here."
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable: Ship Under Construction
1062
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable: Ship Under Construction
1063
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Ship Under Construction
1064
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Ship Under Construction
1065
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Ship Under Construction
1066
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1254
1067
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1330
1068
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:982
1069
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1043
1070
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1380
1071
 
msgid "A ship is being constructed at this site."
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Headquarters
1075
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1266
1076
 
msgctxt "amazons_building"
1077
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon warehouse: Headquarters
1081
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1268
1082
 
msgctxt "amazons_building"
1083
 
msgid "The headquarters is your main building."
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Warehouse
1087
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1275
1088
 
msgctxt "amazons_building"
1089
 
msgid ""
1090
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
1091
 
" tools."
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon warehouse: Port
1095
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1282
1096
 
msgctxt "amazons_building"
1097
 
msgid ""
1098
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
1099
 
"soldiers, wares and tools."
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon warehouse: Port
1103
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1284
1104
 
msgctxt "amazons_building"
1105
 
msgid ""
1106
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
1107
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stonecutter's
1111
 
#. Hut
1112
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1294
1113
 
msgctxt "amazons_building"
1114
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Stonecutter's Hut
1118
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1296
1119
 
msgctxt "amazons_building"
1120
 
msgid "The stonecutter’s hut needs rocks to cut within the work area."
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1124
 
#. Stonecutter's Hut, part 1
1125
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1299
1126
 
msgctxt "amazons_building"
1127
 
msgid ""
1128
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
1129
 
"how far the stonecutter has to walk."
1130
 
msgstr ""
1131
 
 
1132
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1133
 
#. Stonecutter's Hut, part 2
1134
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1135
 
#. Woodcutter's Hut, part 2
1136
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Jungle
1137
 
#. Preserver's Hut, part 2
1138
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Hunter-
1139
 
#. Gatherer's Hut, part 2
1140
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Water
1141
 
#. Gatherer's Hut, part 2
1142
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1143
 
#. Cutter's Hut, part 2
1144
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Scout's
1145
 
#. Hut, part 2
1146
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1301
1147
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1316
1148
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1331
1149
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1350
1150
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1384
1151
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1397
1152
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1420
1153
 
msgctxt "amazons_building"
1154
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Woodcutter's
1158
 
#. Hut
1159
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1309
1160
 
msgctxt "amazons_building"
1161
 
msgid "Fells trees in the surrounding area and processes them into logs."
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Woodcutter's Hut
1165
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1311
1166
 
msgctxt "amazons_building"
1167
 
msgid "The woodcutter’s hut needs trees to fell within the work area."
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1171
 
#. Woodcutter's Hut, part 1
1172
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1314
1173
 
msgctxt "amazons_building"
1174
 
msgid ""
1175
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s (with master "
1176
 
"woodcutter between %3$s and %4$s), depending on how far the woodcutter has "
1177
 
"to walk."
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Jungle
1181
 
#. Preserver's Hut
1182
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1324
1183
 
msgctxt "amazons_building"
1184
 
msgid "Plants trees in the surrounding area."
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Jungle
1188
 
#. Preserver's Hut
1189
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1326
1190
 
msgctxt "amazons_building"
1191
 
msgid ""
1192
 
"The jungle preserver’s hut needs free space within the work area to plant "
1193
 
"the trees."
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Jungle
1197
 
#. Preserver's Hut, part 1
1198
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1329
1199
 
msgctxt "amazons_building"
1200
 
msgid ""
1201
 
"The jungle preserver or jungle master plants one tree between %1$s and %2$s,"
1202
 
" depending on how far she has to walk."
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Hunter-
1206
 
#. Gatherer's Hut
1207
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1339
1208
 
msgctxt "amazons_building"
1209
 
msgid "Hunts animals to produce meat. Catches fish in the waters."
1210
 
msgstr ""
1211
 
 
1212
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Hunter-Gatherer's
1213
 
#. Hut
1214
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1342
1215
 
msgctxt "amazons_building"
1216
 
msgid ""
1217
 
"The hunter-gatherer’s hut needs animals or fish to hunt or catch within the "
1218
 
"work area."
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Hunter-Gatherer's
1222
 
#. Hut
1223
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1344
1224
 
msgctxt "amazons_building"
1225
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
1226
 
msgstr ""
1227
 
 
1228
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Hunter-
1229
 
#. Gatherer's Hut, part 1
1230
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1348
1231
 
msgctxt "amazons_building"
1232
 
msgid ""
1233
 
"This building can produce one meat or one fish between %1$s and %2$s, "
1234
 
"depending on how far the hunter-gatherer has to walk. If both kinds of food "
1235
 
"are available, then one of each kind is produced between %3$s and %4$s."
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Liana
1239
 
#. Cutter's Hut
1240
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1358
1241
 
msgctxt "amazons_building"
1242
 
msgid ""
1243
 
"‘Sunlight smiled upon us and our Ancestors while we worked to clear liana "
1244
 
"from the trees. I was not as efficient as my aunt and sisters, and so I "
1245
 
"learned to ply rope.’"
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Liana
1249
 
#. Cutter's Hut
1250
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1360
1251
 
msgctxt "amazons_building"
1252
 
msgid "Mistress WeaverSong, recollecting her early years as a liana cutter."
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Liana Cutter's
1256
 
#. Hut
1257
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1362
1258
 
msgctxt "amazons_building"
1259
 
msgid "Home of the liana cutter who cuts lianas for making ropes."
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Liana Cutter's
1263
 
#. Hut
1264
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1364
1265
 
msgctxt "amazons_building"
1266
 
msgid ""
1267
 
"The liana cutter harvests liana from fully matured trees within the work "
1268
 
"area which are not being used as lookouts."
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Liana
1272
 
#. Cutter's Hut
1273
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1366
1274
 
#, lua-format
1275
 
msgctxt "amazons_building"
1276
 
msgid "The liana cutter rests %s before going to work again."
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Water
1280
 
#. Gatherer's Hut
1281
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1373
1282
 
msgctxt "amazons_building"
1283
 
msgid "Draws water out of the rivers and lakes."
1284
 
msgstr ""
1285
 
 
1286
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Water Gatherer's
1287
 
#. Hut, part 1
1288
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1376
1289
 
msgctxt "amazons_building"
1290
 
msgid ""
1291
 
"The water gatherer’s hut needs open water within the work area. Your workers"
1292
 
" cannot dig up water from the ground!"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Water Gatherer's
1296
 
#. Hut, part 2
1297
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1378
1298
 
msgctxt "amazons_building"
1299
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block drawing water."
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Water
1303
 
#. Gatherer's Hut, part 1
1304
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1382
1305
 
msgctxt "amazons_building"
1306
 
msgid ""
1307
 
"This building can produce one bucket of water between %1$s and %2$s on "
1308
 
"average, depending on how far the carrier has to walk."
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1312
 
#. Cutter's Hut
1313
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1392
1314
 
msgctxt "amazons_building"
1315
 
msgid ""
1316
 
"Harvests rare trees in the surrounding area. Delivers ironwood, balsa and "
1317
 
"rubber."
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1321
 
#. Cutter's Hut, part 1
1322
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1395
1323
 
msgctxt "amazons_building"
1324
 
msgid ""
1325
 
"This building can produce one rare wood between %1$s and %2$s, depending on "
1326
 
"how far the woodcutter has to walk. If all kinds of rare tree are available "
1327
 
"within her work area, then one of each kind is produced between %3$s and "
1328
 
"%4$s."
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Wilderness
1332
 
#. Keeper's Tent
1333
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1405
1334
 
msgctxt "amazons_building"
1335
 
msgid "Breeds fish and game to renew food resources."
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Wilderness
1339
 
#. Keeper's Tent
1340
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1407
1341
 
msgctxt "amazons_building"
1342
 
msgid ""
1343
 
"The wilderness keeper will only release new game at a nearby tree which is "
1344
 
"not being used as a lookout."
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1413
1348
 
msgctxt "amazons_building"
1349
 
msgid ""
1350
 
"You need to connect this flag to a scout’s hut before you can send a scout "
1351
 
"here."
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Scout's Hut
1355
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1415
1356
 
msgctxt "amazons_building"
1357
 
msgid "Explores unknown territory."
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Scout's
1361
 
#. Hut, part 1
1362
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1418
1363
 
msgctxt "amazons_building"
1364
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rope
1368
 
#. Weaver's Booth
1369
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1430
1370
 
msgctxt "amazons_building"
1371
 
msgid ""
1372
 
"‘My mother taught me to ply the ropes from Liana, how to choose the "
1373
 
"strongest cuttings and parts of the harvest, how to trim away flaws. I bless"
1374
 
" her wisdom in every length I use.’"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rope
1378
 
#. Weaver's Booth
1379
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1432
1380
 
msgctxt "amazons_building"
1381
 
msgid "Mistress WeaverSong, reflecting on training."
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rope Weaver's
1385
 
#. Booth
1386
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1434
1387
 
msgctxt "amazons_building"
1388
 
msgid "Makes ropes from lianas."
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Furnace
1392
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1441
1393
 
msgctxt "amazons_building"
1394
 
msgid "Smelts gold dust into gold ingots using charcoal."
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Furnace
1398
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1443
1399
 
#, lua-format
1400
 
msgctxt "amazons_building"
1401
 
msgid ""
1402
 
"The furnace can produce one gold ingot in %s on average if the supply is "
1403
 
"steady."
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1407
 
#. Plantation
1408
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1450
1409
 
msgctxt "amazons_building"
1410
 
msgid ""
1411
 
"‘If properly harvested, cured and stored, ironwood becomes almost "
1412
 
"indestructible, and will not rust in damp conditions.’"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1416
 
#. Plantation
1417
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1452
1418
 
msgctxt "amazons_building"
1419
 
msgid "Jungle Master Abacaxis"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1423
 
#. Plantation
1424
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1454
1425
 
msgctxt "amazons_building"
1426
 
msgid ""
1427
 
"Plants rare trees which are needed by the Amazons, like balsa, rubber and "
1428
 
"ironwood."
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Rare Tree
1432
 
#. Plantation
1433
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1456
1434
 
msgctxt "amazons_building"
1435
 
msgid ""
1436
 
"Rare trees are planted according to the economy requirements. Keep roads "
1437
 
"connected to rare tree plantations so they adhere to economy targets."
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stone Workshop
1441
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1463
1442
 
msgctxt "amazons_building"
1443
 
msgid "Makes tools and spears for our soldiers."
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Stone
1447
 
#. Workshop
1448
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1465
1449
 
msgctxt "amazons_building"
1450
 
msgid ""
1451
 
"If this building is fully supplied and all tools and spears are needed by "
1452
 
"the economy, production of one of each tool takes %1$s and one of each spear"
1453
 
" takes %2$s on average. If only one kind of tool or spear is needed by the "
1454
 
"economy, its production takes %3$s on average."
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon production site: Dressmakery
1458
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1472
1459
 
msgctxt "amazons_building"
1460
 
msgid ""
1461
 
"‘A skilled maker crafts garments of unsurpassed defence,<br> with each "
1462
 
"stitch imbued with conscious intent.’"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon production site:
1466
 
#. Dressmakery
1467
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1474
1468
 
msgctxt "amazons_building"
1469
 
msgid ""
1470
 
"Dressmakers’ ethos, adapted from the traditional verse ‘Mother Jungle’s "
1471
 
"wisdom: Song of the Conscientious.’"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Dressmakery
1475
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1476
1476
 
msgctxt "amazons_building"
1477
 
msgid "Sews all dresses, boots and armor for our soldiers."
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site:
1481
 
#. Dressmakery
1482
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1478
1483
 
msgctxt "amazons_building"
1484
 
msgid ""
1485
 
"If this building is fully supplied and all dresses, boots and armors are "
1486
 
"needed by the economy, production of one of each of them takes %1$s on "
1487
 
"average. If only one kind of them is needed by the economy, its production "
1488
 
"takes %2$s on average."
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Charcoal Kiln
1492
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1485
1493
 
msgctxt "amazons_building"
1494
 
msgid "Burns logs into charcoal."
1495
 
msgstr ""
1496
 
 
1497
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Charcoal
1498
 
#. Kiln
1499
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1487
1500
 
#, lua-format
1501
 
msgctxt "amazons_building"
1502
 
msgid "The charcoal kiln needs %s on average to produce one lump of coal."
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cassava Root
1506
 
#. Cooker
1507
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1494
1508
 
msgctxt "amazons_building"
1509
 
msgid "Bakes bread from cassava root."
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Chocolate
1513
 
#. Brewery
1514
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1501
1515
 
msgctxt "amazons_building"
1516
 
msgid "Brews chocolate for soldier training."
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Chocolate
1520
 
#. Brewery
1521
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1503
1522
 
#, lua-format
1523
 
msgctxt "amazons_building"
1524
 
msgid ""
1525
 
"The chocolate brewery needs %s on average to brew one mug of chocolate."
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Food Preserver
1529
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1510
1530
 
msgctxt "amazons_building"
1531
 
msgid ""
1532
 
"Prepares rations to feed the scouts and the workers digging for gold dust "
1533
 
"and granite."
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Food
1537
 
#. Preserver
1538
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1512
1539
 
#, lua-format
1540
 
msgctxt "amazons_building"
1541
 
msgid ""
1542
 
"The food preserver can produce one ration in %s on average if the supply is "
1543
 
"steady."
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Initiation
1547
 
#. Site
1548
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1519
1549
 
msgctxt "amazons_building"
1550
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Initiation
1554
 
#. Site
1555
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1521
1556
 
#, lua-format
1557
 
msgctxt "amazons_building"
1558
 
msgid "The initiation site needs %s on average to recruit one soldier."
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Gardening
1562
 
#. Center
1563
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1528
1564
 
msgctxt "amazons_building"
1565
 
msgid "Enhances the fertility of the landscape for trees."
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Gardening Center
1569
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1530
1570
 
msgctxt "amazons_building"
1571
 
msgid ""
1572
 
"Only a Jungle Master has the necessary experience to coax more growth from "
1573
 
"land."
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Tapir Farm
1577
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1539
1578
 
msgctxt "amazons_building"
1579
 
msgid "Breeds tapirs for adding them to the transportation system."
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Tapir Farm
1583
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1541
1584
 
msgctxt "amazons_building"
1585
 
msgid "Tapirs help to prevent traffic jams on highly used roads."
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cassava
1589
 
#. Plantation
1590
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1548
1591
 
msgctxt "amazons_building"
1592
 
msgid "Sows and harvests cassava."
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Cassava
1596
 
#. Plantation
1597
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1550
1598
 
msgctxt "amazons_building"
1599
 
msgid ""
1600
 
"The cassava plantation needs free space within the work area to plant seeds."
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Cocoa Farm
1604
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1557
1605
 
msgctxt "amazons_building"
1606
 
msgid "Cultivates cocoa that is needed to brew chocolate drinks."
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Cocoa Farm
1610
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1559
1611
 
msgctxt "amazons_building"
1612
 
msgid "Chocolate is essential for training Amazon soldiers."
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Stone Mine
1616
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1568
1617
 
msgctxt "amazons_building"
1618
 
msgid "Digs granite and quartz out of the ground in mountain terrain."
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Stone Mine
1622
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1570
1623
 
#, lua-format
1624
 
msgctxt "amazons_building"
1625
 
msgid ""
1626
 
"The stone mine can produce one slab of each kind of stone in %s on average "
1627
 
"if the supply with rations is steady and the mine is not worn out."
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Gold Digger
1631
 
#. Dwelling
1632
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1577
1633
 
msgctxt "amazons_building"
1634
 
msgid "Washes gold dust out of the ground in mountain terrain."
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Amazon production site: Gold
1638
 
#. Digger Dwelling
1639
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1579
1640
 
#, lua-format
1641
 
msgctxt "amazons_building"
1642
 
msgid ""
1643
 
"If the supply is steady, this mine can produce gold dust in %s on average."
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon training site: Warriors’
1647
 
#. Gathering
1648
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1588
1649
 
msgctxt "amazons_building"
1650
 
msgid ""
1651
 
"Trains soldiers in Attack up to level 2. Equips the soldiers with all "
1652
 
"necessary weapons."
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon training site: Warriors’ Gathering
1656
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon training site: Training Glade
1657
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1590
1658
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1599
1659
 
msgctxt "amazons_building"
1660
 
msgid "Amazon soldiers need chocolate to train properly."
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon training site: Training Glade
1664
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1597
1665
 
msgctxt "amazons_building"
1666
 
msgid ""
1667
 
"Trains soldiers in Evade, Defense and Health. Equips the soldiers with all "
1668
 
"necessary equipment and armor parts."
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Patrol Post
1672
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Treetop Sentry
1673
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Warriors’
1674
 
#. Dwelling
1675
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Tower
1676
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Observation
1677
 
#. Tower
1678
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Fortress
1679
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon military site: Fortification
1680
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1608
1681
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1617
1682
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1626
1683
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1635
1684
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1644
1685
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1653
1686
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1662
1687
 
msgctxt "amazons_building"
1688
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
1689
 
msgstr ""
1690
 
 
1691
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Patrol Post
1692
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Warriors’ Dwelling
1693
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Tower
1694
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Observation Tower
1695
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Fortress
1696
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Fortification
1697
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1610
1698
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1628
1699
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1637
1700
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1646
1701
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1655
1702
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1664
1703
 
msgctxt "amazons_building"
1704
 
msgid ""
1705
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
1706
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
1707
 
"send her away."
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon military site: Treetop Sentry
1711
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1619
1712
 
msgctxt "amazons_building"
1713
 
msgid "You can only build this building on top of a tree."
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Ferry Yard
1717
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1673
1718
 
msgctxt "amazons_building"
1719
 
msgid "Builds ferries."
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Ferry Yard, part
1723
 
#. 1
1724
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1676
1725
 
msgctxt "amazons_building"
1726
 
msgid "Needs water nearby. Be aware ferries carry wares only, no workers."
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Ferry Yard, part
1730
 
#. 2
1731
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Shipyard, part 2
1732
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard,
1733
 
#. part 2
1734
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Shipyard, part
1735
 
#. 2
1736
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ferry Yard,
1737
 
#. part 2
1738
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Shipyard, part
1739
 
#. 2
1740
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Ferry Yard, part
1741
 
#. 2
1742
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Shipyard, part 2
1743
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Frisian production site: Ferry Yard, part
1744
 
#. 2
1745
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Shipyard, part 2
1746
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1678
1747
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1691
1748
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2052
1749
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2072
1750
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1808
1751
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1826
1752
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2306
1753
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2333
1754
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2212
1755
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2229
1756
 
msgctxt "building"
1757
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block access to water."
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon production site: Shipyard
1761
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1686
1762
 
msgctxt "amazons_building"
1763
 
msgid ""
1764
 
"Constructs ships that are used for overseas colonization and for trading "
1765
 
"between ports."
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Amazon production site: Shipyard, part 1
1769
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Shipyard, part
1770
 
#. 1
1771
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Shipyard, part
1772
 
#. 1
1773
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Shipyard, part 1
1774
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Shipyard, part 1
1775
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1689
1776
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2070
1777
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1824
1778
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2331
1779
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2227
1780
 
msgctxt "building"
1781
 
msgid "Needs wide open water nearby."
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon building: Construction Site
1785
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean building: Construction Site
1786
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian building: Construction Site
1787
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire building: Construction Site
1788
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian building: Construction Site
1789
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1701
1790
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2089
1791
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1848
1792
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2343
1793
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2252
1794
 
msgctxt "building"
1795
 
msgid "‘Don’t swear at the builder who is short of building materials.’"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon building: Construction Site
1799
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean building: Construction
1800
 
#. Site
1801
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian building: Construction
1802
 
#. Site
1803
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire building: Construction Site
1804
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian building: Construction Site
1805
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1703
1806
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2091
1807
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1850
1808
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2345
1809
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2254
1810
 
msgctxt "building"
1811
 
msgid "Proverb widely used for impossible tasks of any kind"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon building: Construction Site
1815
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean building: Construction Site
1816
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian building: Construction Site
1817
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire building: Construction Site
1818
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian building: Construction Site
1819
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1705
1820
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2093
1821
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1852
1822
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2347
1823
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2256
1824
 
msgctxt "building"
1825
 
msgid "A new building is being built at this construction site."
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1829
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1830
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1831
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire building: Dismantle Site
1832
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1833
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1712
1834
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2100
1835
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1859
1836
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2354
1837
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2263
1838
 
msgctxt "building"
1839
 
msgid "‘New paths will appear when you are willing to tear down the old.’"
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1843
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1844
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1845
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire building: Dismantle Site
1846
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1847
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1714
1848
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2102
1849
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1861
1850
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2356
1851
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2265
1852
 
msgctxt "building"
1853
 
msgid "Proverb"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Amazon building: Dismantle Site
1857
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean building: Dismantle Site
1858
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian building: Dismantle Site
1859
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire building: Dismantle Site
1860
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian building: Dismantle Site
1861
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1716
1862
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2104
1863
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1863
1864
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2358
1865
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2267
1866
 
msgctxt "building"
1867
 
msgid ""
1868
 
"A building is being dismantled at this dismantle site, returning some of the"
1869
 
" resources that were used during this building’s construction to your "
1870
 
"tribe’s stores."
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1874
 
#. Basin
1875
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1723
1876
 
msgctxt "warehousename"
1877
 
msgid "Alter"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1881
 
#. Basin
1882
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1725
1883
 
msgctxt "warehousename"
1884
 
msgid "Anumā"
1885
 
msgstr ""
1886
 
 
1887
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1888
 
#. Basin
1889
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1727
1890
 
msgctxt "warehousename"
1891
 
msgid "Aquiqui"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1895
 
#. Basin
1896
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1729
1897
 
msgctxt "warehousename"
1898
 
msgid "Arapixuna"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1902
 
#. Basin
1903
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1731
1904
 
msgctxt "warehousename"
1905
 
msgid "Aritapera"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1909
 
#. Basin
1910
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1733
1911
 
msgctxt "warehousename"
1912
 
msgid "Atamanai"
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
1915
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1916
 
#. Basin
1917
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1735
1918
 
msgctxt "warehousename"
1919
 
msgid "Amorim"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1923
 
#. Basin
1924
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1737
1925
 
msgctxt "warehousename"
1926
 
msgid "Canindé"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1930
 
#. Basin
1931
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1739
1932
 
msgctxt "warehousename"
1933
 
msgid "Cuia"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1937
 
#. Basin
1938
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1741
1939
 
msgctxt "warehousename"
1940
 
msgid "Cacoal"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1944
 
#. Basin
1945
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1743
1946
 
msgctxt "warehousename"
1947
 
msgid "Capichauā"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1951
 
#. Basin
1952
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1745
1953
 
msgctxt "warehousename"
1954
 
msgid "Cipoal"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1958
 
#. Basin
1959
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1747
1960
 
msgctxt "warehousename"
1961
 
msgid "Cupiranga"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1965
 
#. Basin
1966
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1749
1967
 
msgctxt "warehousename"
1968
 
msgid "Curariaca"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1972
 
#. Basin
1973
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1751
1974
 
msgctxt "warehousename"
1975
 
msgid "Curupari"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1979
 
#. Basin
1980
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1753
1981
 
msgctxt "warehousename"
1982
 
msgid "Curuá"
1983
 
msgstr ""
1984
 
 
1985
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1986
 
#. Basin
1987
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1755
1988
 
msgctxt "warehousename"
1989
 
msgid "Diogo"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
1993
 
#. Basin
1994
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1757
1995
 
msgctxt "warehousename"
1996
 
msgid "Guajará"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2000
 
#. Basin
2001
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1759
2002
 
msgctxt "warehousename"
2003
 
msgid "Guarana"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2007
 
#. Basin
2008
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1761
2009
 
msgctxt "warehousename"
2010
 
msgid "Gurupá"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2014
 
#. Basin
2015
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1763
2016
 
msgctxt "warehousename"
2017
 
msgid "Ipanema"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2021
 
#. Basin
2022
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1765
2023
 
msgctxt "warehousename"
2024
 
msgid "Ipaupixuna"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2028
 
#. Basin
2029
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1767
2030
 
msgctxt "warehousename"
2031
 
msgid "Irateua"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2035
 
#. Basin
2036
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1769
2037
 
msgctxt "warehousename"
2038
 
msgid "Itacoatiara"
2039
 
msgstr ""
2040
 
 
2041
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2042
 
#. Basin
2043
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1771
2044
 
msgctxt "warehousename"
2045
 
msgid "Itanduba"
2046
 
msgstr ""
2047
 
 
2048
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2049
 
#. Basin
2050
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1773
2051
 
msgctxt "warehousename"
2052
 
msgid "Itapari"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2056
 
#. Basin
2057
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1775
2058
 
msgctxt "warehousename"
2059
 
msgid "Jaburu"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2063
 
#. Basin
2064
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1777
2065
 
msgctxt "warehousename"
2066
 
msgid "Jacarecapá"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2070
 
#. Basin
2071
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1779
2072
 
msgctxt "warehousename"
2073
 
msgid "Jaguara"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2077
 
#. Basin
2078
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1781
2079
 
msgctxt "warehousename"
2080
 
msgid "Janauacá"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2084
 
#. Basin
2085
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1783
2086
 
msgctxt "warehousename"
2087
 
msgid "Macapá"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2091
 
#. Basin
2092
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1785
2093
 
msgctxt "warehousename"
2094
 
msgid "Maguari"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2098
 
#. Basin
2099
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1787
2100
 
msgctxt "warehousename"
2101
 
msgid "Mambeca"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2105
 
#. Basin
2106
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1789
2107
 
msgctxt "warehousename"
2108
 
msgid "Manacapuru"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2112
 
#. Basin
2113
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1791
2114
 
msgctxt "warehousename"
2115
 
msgid "Mararu"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2119
 
#. Basin
2120
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1793
2121
 
msgctxt "warehousename"
2122
 
msgid "Maripi"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2126
 
#. Basin
2127
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1795
2128
 
msgctxt "warehousename"
2129
 
msgid "Maruá"
2130
 
msgstr ""
2131
 
 
2132
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2133
 
#. Basin
2134
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1797
2135
 
msgctxt "warehousename"
2136
 
msgid "Mataraí"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2140
 
#. Basin
2141
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1799
2142
 
msgctxt "warehousename"
2143
 
msgid "Miri"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2147
 
#. Basin
2148
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1801
2149
 
msgctxt "warehousename"
2150
 
msgid "Moju"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2154
 
#. Basin
2155
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1803
2156
 
msgctxt "warehousename"
2157
 
msgid "Mojui"
2158
 
msgstr ""
2159
 
 
2160
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2161
 
#. Basin
2162
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1805
2163
 
msgctxt "warehousename"
2164
 
msgid "Morimutuba"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2168
 
#. Basin
2169
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1807
2170
 
msgctxt "warehousename"
2171
 
msgid "Oriximiná"
2172
 
msgstr ""
2173
 
 
2174
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2175
 
#. Basin
2176
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1809
2177
 
msgctxt "warehousename"
2178
 
msgid "Pacoval"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2182
 
#. Basin
2183
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1811
2184
 
msgctxt "warehousename"
2185
 
msgid "Paranquara"
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2189
 
#. Basin
2190
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1813
2191
 
msgctxt "warehousename"
2192
 
msgid "Paricó"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2196
 
#. Basin
2197
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1815
2198
 
msgctxt "warehousename"
2199
 
msgid "Pedreira"
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2203
 
#. Basin
2204
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1817
2205
 
msgctxt "warehousename"
2206
 
msgid "Povoado"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2210
 
#. Basin
2211
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1819
2212
 
msgctxt "warehousename"
2213
 
msgid "Prainha"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2217
 
#. Basin
2218
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1821
2219
 
msgctxt "warehousename"
2220
 
msgid "Preta"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2224
 
#. Basin
2225
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1823
2226
 
msgctxt "warehousename"
2227
 
msgid "Santarém"
2228
 
msgstr ""
2229
 
 
2230
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2231
 
#. Basin
2232
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1825
2233
 
msgctxt "warehousename"
2234
 
msgid "Socorro"
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2238
 
#. Basin
2239
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1827
2240
 
msgctxt "warehousename"
2241
 
msgid "Solimōes"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2245
 
#. Basin
2246
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1829
2247
 
msgctxt "warehousename"
2248
 
msgid "Surucá"
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2252
 
#. Basin
2253
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1831
2254
 
msgctxt "warehousename"
2255
 
msgid "Tambaqui"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2259
 
#. Basin
2260
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1833
2261
 
msgctxt "warehousename"
2262
 
msgid "Tapará"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2266
 
#. Basin
2267
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1835
2268
 
msgctxt "warehousename"
2269
 
msgid "Taperinha"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2273
 
#. Basin
2274
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1837
2275
 
msgctxt "warehousename"
2276
 
msgid "Tiningu"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2280
 
#. Basin
2281
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1839
2282
 
msgctxt "warehousename"
2283
 
msgid "Tomé"
2284
 
msgstr ""
2285
 
 
2286
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a town in the Amazon
2287
 
#. Basin
2288
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1841
2289
 
msgctxt "warehousename"
2290
 
msgid "Una"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2294
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1843
2295
 
msgctxt "warehousename"
2296
 
msgid "Bonampak"
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2300
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1845
2301
 
msgctxt "warehousename"
2302
 
msgid "Calakmul"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2306
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1847
2307
 
msgctxt "warehousename"
2308
 
msgid "Chichén Itzá"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2312
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1849
2313
 
msgctxt "warehousename"
2314
 
msgid "Copán"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2318
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1851
2319
 
msgctxt "warehousename"
2320
 
msgid "Kaminaljuyú"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2324
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1853
2325
 
msgctxt "warehousename"
2326
 
msgid "Lamanai"
2327
 
msgstr ""
2328
 
 
2329
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2330
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1855
2331
 
msgctxt "warehousename"
2332
 
msgid "Mayapán"
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2336
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1857
2337
 
msgctxt "warehousename"
2338
 
msgid "Pomoná"
2339
 
msgstr ""
2340
 
 
2341
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2342
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1859
2343
 
msgctxt "warehousename"
2344
 
msgid "Quiriguá"
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2348
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1861
2349
 
msgctxt "warehousename"
2350
 
msgid "Tikal"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2354
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1863
2355
 
msgctxt "warehousename"
2356
 
msgid "Tononá"
2357
 
msgstr ""
2358
 
 
2359
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a Maya city
2360
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1865
2361
 
msgctxt "warehousename"
2362
 
msgid "Uxmal"
2363
 
msgstr ""
2364
 
 
2365
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2366
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1867
2367
 
msgctxt "warehousename"
2368
 
msgid "Arequipa"
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2372
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1869
2373
 
msgctxt "warehousename"
2374
 
msgid "Aypate"
2375
 
msgstr ""
2376
 
 
2377
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2378
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1871
2379
 
msgctxt "warehousename"
2380
 
msgid "Cahuachi"
2381
 
msgstr ""
2382
 
 
2383
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2384
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1873
2385
 
msgctxt "warehousename"
2386
 
msgid "Choquequirao"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2390
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1875
2391
 
msgctxt "warehousename"
2392
 
msgid "Kashamarka"
2393
 
msgstr ""
2394
 
 
2395
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2396
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1877
2397
 
msgctxt "warehousename"
2398
 
msgid "Kuelap"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2402
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1879
2403
 
msgctxt "warehousename"
2404
 
msgid "Machu Picchu"
2405
 
msgstr ""
2406
 
 
2407
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2408
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1881
2409
 
msgctxt "warehousename"
2410
 
msgid "Nazca"
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2414
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1883
2415
 
msgctxt "warehousename"
2416
 
msgid "Ollantaytambo"
2417
 
msgstr ""
2418
 
 
2419
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2420
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1885
2421
 
msgctxt "warehousename"
2422
 
msgid "Pachacamac"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2426
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1887
2427
 
msgctxt "warehousename"
2428
 
msgid "Paititi"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2432
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1889
2433
 
msgctxt "warehousename"
2434
 
msgid "Paqari-tampu"
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2438
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1891
2439
 
msgctxt "warehousename"
2440
 
msgid "Cuzco"
2441
 
msgstr ""
2442
 
 
2443
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2444
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1893
2445
 
msgctxt "warehousename"
2446
 
msgid "Teyuna"
2447
 
msgstr ""
2448
 
 
2449
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2450
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1895
2451
 
msgctxt "warehousename"
2452
 
msgid "Tiahuanaco"
2453
 
msgstr ""
2454
 
 
2455
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2456
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1897
2457
 
msgctxt "warehousename"
2458
 
msgid "Vilcabamba"
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an Inca city
2462
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1899
2463
 
msgctxt "warehousename"
2464
 
msgid "Vitcos"
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2468
 
#. Empire
2469
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1901
2470
 
msgctxt "warehousename"
2471
 
msgid "Antisuyu"
2472
 
msgstr ""
2473
 
 
2474
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2475
 
#. Empire
2476
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1903
2477
 
msgctxt "warehousename"
2478
 
msgid "Chinchasuyu"
2479
 
msgstr ""
2480
 
 
2481
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2482
 
#. Empire
2483
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1905
2484
 
msgctxt "warehousename"
2485
 
msgid "Kuntisuyu"
2486
 
msgstr ""
2487
 
 
2488
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after a part of the Inca
2489
 
#. Empire
2490
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1907
2491
 
msgctxt "warehousename"
2492
 
msgid "Qullasuyu"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2496
 
#. in the Amazon Basin
2497
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1909
2498
 
msgctxt "warehousename"
2499
 
msgid "Achuar"
2500
 
msgstr ""
2501
 
 
2502
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2503
 
#. in the Amazon Basin
2504
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1911
2505
 
msgctxt "warehousename"
2506
 
msgid "Aguaruna"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2510
 
#. in the Amazon Basin
2511
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1913
2512
 
msgctxt "warehousename"
2513
 
msgid "Aikanã"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2517
 
#. in the Amazon Basin
2518
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1915
2519
 
msgctxt "warehousename"
2520
 
msgid "Aimoré"
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2524
 
#. in the Amazon Basin
2525
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1917
2526
 
msgctxt "warehousename"
2527
 
msgid "Amahuaca"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2531
 
#. in the Amazon Basin
2532
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1919
2533
 
msgctxt "warehousename"
2534
 
msgid "Amuesha"
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2538
 
#. in the Amazon Basin
2539
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1921
2540
 
msgctxt "warehousename"
2541
 
msgid "Apiacá"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2545
 
#. in the Amazon Basin
2546
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1923
2547
 
msgctxt "warehousename"
2548
 
msgid "Arapaco"
2549
 
msgstr ""
2550
 
 
2551
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2552
 
#. in the Amazon Basin
2553
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1925
2554
 
msgctxt "warehousename"
2555
 
msgid "Arara"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2559
 
#. in the Amazon Basin
2560
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1927
2561
 
msgctxt "warehousename"
2562
 
msgid "Ararandeura"
2563
 
msgstr ""
2564
 
 
2565
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2566
 
#. in the Amazon Basin
2567
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1929
2568
 
msgctxt "warehousename"
2569
 
msgid "Arasairi"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2573
 
#. in the Amazon Basin
2574
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1931
2575
 
msgctxt "warehousename"
2576
 
msgid "Araueté"
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2580
 
#. in the Amazon Basin
2581
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1933
2582
 
msgctxt "warehousename"
2583
 
msgid "Awá"
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2587
 
#. in the Amazon Basin
2588
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1935
2589
 
msgctxt "warehousename"
2590
 
msgid "Aweti"
2591
 
msgstr ""
2592
 
 
2593
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2594
 
#. in the Amazon Basin
2595
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1937
2596
 
msgctxt "warehousename"
2597
 
msgid "Banawá"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2601
 
#. in the Amazon Basin
2602
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1939
2603
 
msgctxt "warehousename"
2604
 
msgid "Baniwa"
2605
 
msgstr ""
2606
 
 
2607
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2608
 
#. in the Amazon Basin
2609
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1941
2610
 
msgctxt "warehousename"
2611
 
msgid "Barasana"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2615
 
#. in the Amazon Basin
2616
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1943
2617
 
msgctxt "warehousename"
2618
 
msgid "Caeté"
2619
 
msgstr ""
2620
 
 
2621
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2622
 
#. in the Amazon Basin
2623
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1945
2624
 
msgctxt "warehousename"
2625
 
msgid "Chaywita"
2626
 
msgstr ""
2627
 
 
2628
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2629
 
#. in the Amazon Basin
2630
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1947
2631
 
msgctxt "warehousename"
2632
 
msgid "Cocama"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2636
 
#. in the Amazon Basin
2637
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1949
2638
 
msgctxt "warehousename"
2639
 
msgid "Enawene Nawe"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2643
 
#. in the Amazon Basin
2644
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1951
2645
 
msgctxt "warehousename"
2646
 
msgid "Goitacaz"
2647
 
msgstr ""
2648
 
 
2649
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2650
 
#. in the Amazon Basin
2651
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1953
2652
 
msgctxt "warehousename"
2653
 
msgid "Himarimã"
2654
 
msgstr ""
2655
 
 
2656
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2657
 
#. in the Amazon Basin
2658
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1955
2659
 
msgctxt "warehousename"
2660
 
msgid "Huambisa"
2661
 
msgstr ""
2662
 
 
2663
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2664
 
#. in the Amazon Basin
2665
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1957
2666
 
msgctxt "warehousename"
2667
 
msgid "Irántxe"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2671
 
#. in the Amazon Basin
2672
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1959
2673
 
msgctxt "warehousename"
2674
 
msgid "Kachá"
2675
 
msgstr ""
2676
 
 
2677
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2678
 
#. in the Amazon Basin
2679
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1961
2680
 
msgctxt "warehousename"
2681
 
msgid "Kagwahiva"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2685
 
#. in the Amazon Basin
2686
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1963
2687
 
msgctxt "warehousename"
2688
 
msgid "Kamayurá"
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2692
 
#. in the Amazon Basin
2693
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1965
2694
 
msgctxt "warehousename"
2695
 
msgid "Kanamarí"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2699
 
#. in the Amazon Basin
2700
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1967
2701
 
msgctxt "warehousename"
2702
 
msgid "Kapixaná"
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2706
 
#. in the Amazon Basin
2707
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1969
2708
 
msgctxt "warehousename"
2709
 
msgid "Kareneri"
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2713
 
#. in the Amazon Basin
2714
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1971
2715
 
msgctxt "warehousename"
2716
 
msgid "Karitiâna"
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2720
 
#. in the Amazon Basin
2721
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1973
2722
 
msgctxt "warehousename"
2723
 
msgid "Kaxinawá"
2724
 
msgstr ""
2725
 
 
2726
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2727
 
#. in the Amazon Basin
2728
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1975
2729
 
msgctxt "warehousename"
2730
 
msgid "Kayapo"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2734
 
#. in the Amazon Basin
2735
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1977
2736
 
msgctxt "warehousename"
2737
 
msgid "Kobeua"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2741
 
#. in the Amazon Basin
2742
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1979
2743
 
msgctxt "warehousename"
2744
 
msgid "Korubu"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2748
 
#. in the Amazon Basin
2749
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1981
2750
 
msgctxt "warehousename"
2751
 
msgid "Kuikoro"
2752
 
msgstr ""
2753
 
 
2754
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2755
 
#. in the Amazon Basin
2756
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1983
2757
 
msgctxt "warehousename"
2758
 
msgid "Machiguenga"
2759
 
msgstr ""
2760
 
 
2761
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2762
 
#. in the Amazon Basin
2763
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1985
2764
 
msgctxt "warehousename"
2765
 
msgid "Majaguaje"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2769
 
#. in the Amazon Basin
2770
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1987
2771
 
msgctxt "warehousename"
2772
 
msgid "Makuna"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2776
 
#. in the Amazon Basin
2777
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1989
2778
 
msgctxt "warehousename"
2779
 
msgid "Marajoara"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2783
 
#. in the Amazon Basin
2784
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1991
2785
 
msgctxt "warehousename"
2786
 
msgid "Marubo"
2787
 
msgstr ""
2788
 
 
2789
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2790
 
#. in the Amazon Basin
2791
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1993
2792
 
msgctxt "warehousename"
2793
 
msgid "Mayoruna"
2794
 
msgstr ""
2795
 
 
2796
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2797
 
#. in the Amazon Basin
2798
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1995
2799
 
msgctxt "warehousename"
2800
 
msgid "Miriti"
2801
 
msgstr ""
2802
 
 
2803
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2804
 
#. in the Amazon Basin
2805
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1997
2806
 
msgctxt "warehousename"
2807
 
msgid "Nahukuá"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2811
 
#. in the Amazon Basin
2812
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:1999
2813
 
msgctxt "warehousename"
2814
 
msgid "Nambikwara"
2815
 
msgstr ""
2816
 
 
2817
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2818
 
#. in the Amazon Basin
2819
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2001
2820
 
msgctxt "warehousename"
2821
 
msgid "Ocaina"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2825
 
#. in the Amazon Basin
2826
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2003
2827
 
msgctxt "warehousename"
2828
 
msgid "Omagua"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2832
 
#. in the Amazon Basin
2833
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2005
2834
 
msgctxt "warehousename"
2835
 
msgid "Pacanawa"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2839
 
#. in the Amazon Basin
2840
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2007
2841
 
msgctxt "warehousename"
2842
 
msgid "Pacawara"
2843
 
msgstr ""
2844
 
 
2845
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2846
 
#. in the Amazon Basin
2847
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2009
2848
 
msgctxt "warehousename"
2849
 
msgid "Pirahã"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2853
 
#. in the Amazon Basin
2854
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2011
2855
 
msgctxt "warehousename"
2856
 
msgid "Potiguara"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2860
 
#. in the Amazon Basin
2861
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2013
2862
 
msgctxt "warehousename"
2863
 
msgid "Saraguro"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2867
 
#. in the Amazon Basin
2868
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2015
2869
 
msgctxt "warehousename"
2870
 
msgid "Sateré-Mawé"
2871
 
msgstr ""
2872
 
 
2873
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2874
 
#. in the Amazon Basin
2875
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2017
2876
 
msgctxt "warehousename"
2877
 
msgid "Suruwaha"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2881
 
#. in the Amazon Basin
2882
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2019
2883
 
msgctxt "warehousename"
2884
 
msgid "Suyá"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2888
 
#. in the Amazon Basin
2889
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2021
2890
 
msgctxt "warehousename"
2891
 
msgid "Tabajara"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2895
 
#. in the Amazon Basin
2896
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2023
2897
 
msgctxt "warehousename"
2898
 
msgid "Tacana"
2899
 
msgstr ""
2900
 
 
2901
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2902
 
#. in the Amazon Basin
2903
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2025
2904
 
msgctxt "warehousename"
2905
 
msgid "Tamoio"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2909
 
#. in the Amazon Basin
2910
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2027
2911
 
msgctxt "warehousename"
2912
 
msgid "Tapirapé"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2916
 
#. in the Amazon Basin
2917
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2029
2918
 
msgctxt "warehousename"
2919
 
msgid "Tariana"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2923
 
#. in the Amazon Basin
2924
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2031
2925
 
msgctxt "warehousename"
2926
 
msgid "Temiminó"
2927
 
msgstr ""
2928
 
 
2929
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2930
 
#. in the Amazon Basin
2931
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2033
2932
 
msgctxt "warehousename"
2933
 
msgid "Terena"
2934
 
msgstr ""
2935
 
 
2936
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2937
 
#. in the Amazon Basin
2938
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2035
2939
 
msgctxt "warehousename"
2940
 
msgid "Toromona"
2941
 
msgstr ""
2942
 
 
2943
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2944
 
#. in the Amazon Basin
2945
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2037
2946
 
msgctxt "warehousename"
2947
 
msgid "Tremembé"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2951
 
#. in the Amazon Basin
2952
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2039
2953
 
msgctxt "warehousename"
2954
 
msgid "Tsimané"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2958
 
#. in the Amazon Basin
2959
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2041
2960
 
msgctxt "warehousename"
2961
 
msgid "Tupinambá"
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2965
 
#. in the Amazon Basin
2966
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2043
2967
 
msgctxt "warehousename"
2968
 
msgid "Tupiniquim"
2969
 
msgstr ""
2970
 
 
2971
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2972
 
#. in the Amazon Basin
2973
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2045
2974
 
msgctxt "warehousename"
2975
 
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2979
 
#. in the Amazon Basin
2980
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2047
2981
 
msgctxt "warehousename"
2982
 
msgid "Waorani"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2986
 
#. in the Amazon Basin
2987
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2049
2988
 
msgctxt "warehousename"
2989
 
msgid "Waurá"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
2993
 
#. in the Amazon Basin
2994
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2051
2995
 
msgctxt "warehousename"
2996
 
msgid "Yaminawá"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3000
 
#. in the Amazon Basin
3001
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2053
3002
 
msgctxt "warehousename"
3003
 
msgid "Yaruna"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
3006
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3007
 
#. in the Amazon Basin
3008
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2055
3009
 
msgctxt "warehousename"
3010
 
msgid "Yawalipiti"
3011
 
msgstr ""
3012
 
 
3013
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3014
 
#. in the Amazon Basin
3015
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2057
3016
 
msgctxt "warehousename"
3017
 
msgid "Yawanawa"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#. TRANSLATORS: This Amazonian warehouse is named after an indigenous people
3021
 
#. in the Amazon Basin
3022
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2059
3023
 
msgctxt "warehousename"
3024
 
msgid "Yora"
3025
 
msgstr ""
3026
 
 
3027
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1 worker
3028
 
#. missing
3029
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2065
3030
 
msgctxt "amazons"
3031
 
msgid "Worker missing"
3032
 
msgstr ""
3033
 
 
3034
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1 worker
3035
 
#. coming
3036
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2067
3037
 
msgctxt "amazons"
3038
 
msgid "Worker is coming"
3039
 
msgstr ""
3040
 
 
3041
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3042
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
3043
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2069
3044
 
msgctxt "amazons"
3045
 
msgid "Workers missing"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3049
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
3050
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2071
3051
 
msgctxt "amazons"
3052
 
msgid "Workers are coming"
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is 1
3056
 
#. experienced worker missing
3057
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2073
3058
 
msgctxt "amazons"
3059
 
msgid "Expert missing"
3060
 
msgstr ""
3061
 
 
3062
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Amazon building if there is more than
3063
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
3064
 
#. know.
3065
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2075
3066
 
msgctxt "amazons"
3067
 
msgid "Experts missing"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3071
 
#. is the maximum number of soldier slots in the building.
3072
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2089
3073
 
msgctxt "amazons_soldier"
3074
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
3075
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
3076
 
msgstr[0] ""
3077
 
msgstr[1] ""
3078
 
 
3079
 
#. TRANSLATORS: Number of Amazon soldiers stationed at a militarysite.
3080
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2091
3081
 
msgctxt "amazons_soldier"
3082
 
msgid "%1% soldier"
3083
 
msgid_plural "%1% soldiers"
3084
 
msgstr[0] ""
3085
 
msgstr[1] ""
3086
 
 
3087
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3088
 
#. are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum number
3089
 
#. of soldier slots in the building
3090
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2093
3091
 
msgctxt "amazons_soldier"
3092
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
3093
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
3094
 
msgstr[0] ""
3095
 
msgstr[1] ""
3096
 
 
3097
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Amazon soldiers the plural refers to. %2%
3098
 
#. are currently open soldier slots in the building.
3099
 
#: ../../data/tribes/initialization/amazons/units.lua:2095
3100
 
msgctxt "amazons_soldier"
3101
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
3102
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
3103
 
msgstr[0] ""
3104
 
msgstr[1] ""
3105
 
 
3106
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Granite, part 2
3107
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:435
3108
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3109
 
msgid "The Atlanteans produce granite blocks in quarries and crystal mines."
3110
 
msgstr ""
3111
 
 
3112
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Log, part 2
3113
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:447
3114
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3115
 
msgid ""
3116
 
"Atlanteans use logs also as the base for planks, which are used in nearly "
3117
 
"every building. Besides the sawmill, the charcoal kiln, the toolsmithy and "
3118
 
"the smokery also need logs for their work."
3119
 
msgstr ""
3120
 
 
3121
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 1
3122
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 1
3123
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:458
3124
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:138
3125
 
msgctxt "ware"
3126
 
msgid "Planks are an important building material."
3127
 
msgstr ""
3128
 
 
3129
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 2
3130
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:460
3131
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3132
 
msgid "They are produced out of logs by the sawmill."
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Planks, part 3
3136
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:462
3137
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3138
 
msgid ""
3139
 
"The weapon smithy and the shipyard also use planks to produce the different "
3140
 
"tridents and mighty ships."
3141
 
msgstr ""
3142
 
 
3143
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Spider Silk
3144
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:472
3145
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3146
 
msgid ""
3147
 
"Spider silk is produced by spiders, which are bred by spider farms. It is "
3148
 
"processed into spidercloth or tabards in a weaving mill."
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Spidercloth
3152
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:481
3153
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3154
 
msgid ""
3155
 
"Spidercloth is made out of spider silk in a weaving mill. It is used in the "
3156
 
"toolsmithy and the shipyard. Also some higher developed buildings need "
3157
 
"spidercloth for their construction."
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fish
3161
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:492
3162
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3163
 
msgid ""
3164
 
"Fish is one of the biggest food resources of the Atlanteans. It has to be "
3165
 
"smoked in a smokery before being delivered to mines, training sites and "
3166
 
"scouts."
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Smoked Fish
3170
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:501
3171
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3172
 
msgid ""
3173
 
"As no Atlantean likes raw fish, smoking it in a smokery is the most common "
3174
 
"way to make it edible."
3175
 
msgstr ""
3176
 
 
3177
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Meat, part 1
3178
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meat, part 1
3179
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meat, part 1
3180
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meat, part 1
3181
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:510
3182
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:170
3183
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:182
3184
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:252
3185
 
msgctxt "ware"
3186
 
msgid ""
3187
 
"Meat contains a lot of energy, and it is obtained from wild game taken by "
3188
 
"hunters."
3189
 
msgstr ""
3190
 
 
3191
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Meat, part 2
3192
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:512
3193
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3194
 
msgid ""
3195
 
"Meat has to be smoked in a smokery before being delivered to mines and "
3196
 
"training sites (dungeon and labyrinth)."
3197
 
msgstr ""
3198
 
 
3199
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Smoked Meat
3200
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:522
3201
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3202
 
msgid ""
3203
 
"Smoked meat is made out of meat in a smokery. It is delivered to the mines "
3204
 
"and training sites (labyrinth and dungeon) where the miners and soldiers "
3205
 
"prepare a nutritious lunch for themselves."
3206
 
msgstr ""
3207
 
 
3208
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Water, part 2
3209
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:533
3210
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3211
 
msgid "Water is used in the bakery and the horse and spider farms."
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Corn
3215
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:542
3216
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3217
 
msgid ""
3218
 
"This corn is processed in the mill into fine cornmeal that every Atlantean "
3219
 
"baker needs for a good bread. Also horse and spider farms need to be "
3220
 
"provided with corn."
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Cornmeal
3224
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:551
3225
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3226
 
msgid ""
3227
 
"Cornmeal is produced in a mill out of corn and is one of three parts of the "
3228
 
"Atlantean bread produced in bakeries."
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Blackroot
3232
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:559
3233
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3234
 
msgid ""
3235
 
"Blackroots are a special kind of root produced at blackroot farms and "
3236
 
"processed in mills. The Atlanteans like their strong taste and use their "
3237
 
"flour for making bread."
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Blackroot Flour
3241
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:568
3242
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3243
 
msgid ""
3244
 
"Blackroot Flour is produced in mills out of blackroots. It is used in "
3245
 
"bakeries to make a tasty bread."
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread
3249
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:577
3250
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3251
 
msgid ""
3252
 
"This tasty bread is made in bakeries out of cornmeal, blackroot flour and "
3253
 
"water. It is appreciated as basic food by miners, scouts and soldiers in "
3254
 
"training sites (labyrinth and dungeon)."
3255
 
msgstr ""
3256
 
 
3257
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Quartz
3258
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:589
3259
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3260
 
msgid ""
3261
 
"These transparent quartz gems are used to build some exclusive buildings. "
3262
 
"They are produced in a crystal mine."
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Diamond
3266
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:598
3267
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3268
 
msgid ""
3269
 
"These wonderful diamonds are used to build some exclusive buildings. They "
3270
 
"are mined in a crystal mine."
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Coal, part 1
3274
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Coal, part 1
3275
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Coal, part 1
3276
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:608
3277
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:268
3278
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:305
3279
 
msgctxt "ware"
3280
 
msgid ""
3281
 
"Coal is mined in coal mines or produced out of logs by a charcoal kiln."
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Coal, part 2
3285
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:610
3286
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3287
 
msgid ""
3288
 
"The Atlantean fires in smelting works, armor smithies and weapon smithies "
3289
 
"are fed with coal."
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron Ore, part 1
3293
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron Ore, part 1
3294
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron Ore, part 1
3295
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron Ore, part 1
3296
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:621
3297
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:281
3298
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:318
3299
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:321
3300
 
msgctxt "default_ware"
3301
 
msgid "Iron ore is mined in iron mines."
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron Ore, part 2
3305
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:623
3306
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3307
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron, part 1
3311
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron, part 1
3312
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron, part 1
3313
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron, part 1
3314
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:634
3315
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:294
3316
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:331
3317
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:334
3318
 
msgctxt "ware"
3319
 
msgid "Iron is smelted out of iron ores."
3320
 
msgstr ""
3321
 
 
3322
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Iron, part 2
3323
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:636
3324
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3325
 
msgid ""
3326
 
"It is produced by the smelting works and used in the toolsmithy, armor "
3327
 
"smithy and weapon smithy."
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Ore, part 1
3331
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold Ore, part 1
3332
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold Ore, part 1
3333
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold Ore, part 1
3334
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:647
3335
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:307
3336
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:344
3337
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:347
3338
 
msgctxt "ware"
3339
 
msgid "Gold ore is mined in a gold mine."
3340
 
msgstr ""
3341
 
 
3342
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Ore, part 2
3343
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:649
3344
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3345
 
msgid ""
3346
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
3347
 
"building material and to produce weapons and armor."
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold, part 1
3351
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold, part 1
3352
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold, part 1
3353
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold, part 1
3354
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:660
3355
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:320
3356
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:357
3357
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:360
3358
 
msgctxt "ware"
3359
 
msgid ""
3360
 
"Gold is the most valuable of all metals, and it is smelted out of gold ore."
3361
 
msgstr ""
3362
 
 
3363
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold, part 2
3364
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:662
3365
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3366
 
msgid ""
3367
 
"It is produced by the smelting works and used by the armor smithy, the "
3368
 
"weapon smithy and the gold spinning mill."
3369
 
msgstr ""
3370
 
 
3371
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Pick
3372
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:675
3373
 
msgctxt "ware"
3374
 
msgid ""
3375
 
"Picks are used by stonecutters and miners. They are produced by the "
3376
 
"toolsmith."
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Saw
3380
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:684
3381
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3382
 
msgid ""
3383
 
"The saw is needed by the sawyer, the woodcutter and the toolsmith. It is "
3384
 
"produced by the toolsmith."
3385
 
msgstr ""
3386
 
 
3387
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Shovel, part 2
3388
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:696
3389
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3390
 
msgid ""
3391
 
"Therefore the forester and the blackroot farmer use them. They are produced "
3392
 
"by the toolsmith."
3393
 
msgstr ""
3394
 
 
3395
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hammer, part 2
3396
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:709
3397
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3398
 
msgid ""
3399
 
"Geologists, builders, weaponsmiths, armorsmiths and shipwrights all need a "
3400
 
"hammer. Make sure you’ve always got some in reserve! They are produced by "
3401
 
"the toolsmith."
3402
 
msgstr ""
3403
 
 
3404
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Milking Tongs
3405
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:719
3406
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3407
 
msgid ""
3408
 
"Milking tongs are used by the spider breeder to milk the spiders. They are "
3409
 
"produced by the toolsmith."
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fishing Net
3413
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:728
3414
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3415
 
msgid "The fishing net is used by the fisher and produced by the toolsmith."
3416
 
msgstr ""
3417
 
 
3418
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Buckets
3419
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:737
3420
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3421
 
msgid "Big buckets for the fish breeder – produced by the toolsmith."
3422
 
msgstr ""
3423
 
 
3424
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hunting Bow
3425
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:746
3426
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3427
 
msgid ""
3428
 
"This bow is used by the Atlantean hunter. It is produced by the toolsmith."
3429
 
msgstr ""
3430
 
 
3431
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Hook Pole
3432
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:755
3433
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3434
 
msgid ""
3435
 
"This hook pole is used by the smoker to suspend all the meat and fish from "
3436
 
"the top of the smokery. It is created by the toolsmith."
3437
 
msgstr ""
3438
 
 
3439
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Scythe, part 1
3440
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Scythe, part 1
3441
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Scythe, part 1
3442
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scythe, part 1
3443
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:765
3444
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:410
3445
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:456
3446
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:470
3447
 
msgctxt "ware"
3448
 
msgid "The scythe is the tool of the farmers."
3449
 
msgstr ""
3450
 
 
3451
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Scythe, part 2
3452
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:767
3453
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3454
 
msgid "Scythes are produced by the toolsmith."
3455
 
msgstr ""
3456
 
 
3457
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread Paddle, part 1
3458
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bread Paddle, part 1
3459
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread Paddle, part 1
3460
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread Paddle, part 1
3461
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:778
3462
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:423
3463
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:469
3464
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:483
3465
 
msgctxt "ware"
3466
 
msgid "The bread paddle is the tool of the baker, each baker needs one."
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Bread Paddle, part 2
3470
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:780
3471
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3472
 
msgid "Bread paddles are produced by the toolsmith."
3473
 
msgstr ""
3474
 
 
3475
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fire Tongs, part 1
3476
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fire Tongs, part 1
3477
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fire Tongs, part 1
3478
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fire Tongs, part 1
3479
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:791
3480
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:445
3481
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:500
3482
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:505
3483
 
msgctxt "ware"
3484
 
msgid "Fire tongs are the tools for smelting ores."
3485
 
msgstr ""
3486
 
 
3487
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Fire Tongs, part 2
3488
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:793
3489
 
msgctxt "atlanteans_ware_fire_tongs"
3490
 
msgid "They are used in the smelting works and produced by the toolsmith."
3491
 
msgstr ""
3492
 
 
3493
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Light Trident
3494
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:806
3495
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3496
 
msgid ""
3497
 
"This is the basic weapon of the Atlantean soldiers. Together with a tabard, "
3498
 
"it makes up the equipment of young soldiers. Light tridents are produced in "
3499
 
"the weapon smithy as are all other tridents."
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Long Trident
3503
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:815
3504
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3505
 
msgid ""
3506
 
"The long trident is the first trident in the training of soldiers. It is "
3507
 
"produced in the weapon smithy and used in the dungeon – together with food –"
3508
 
" to train soldiers from attack level 0 to level 1."
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Steel Trident
3512
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:824
3513
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3514
 
msgid ""
3515
 
"This is the medium trident. It is produced in the weapon smithy and used by "
3516
 
"advanced soldiers in the dungeon – together with food – to train from attack"
3517
 
" level 1 to level 2."
3518
 
msgstr ""
3519
 
 
3520
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Double Trident
3521
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:833
3522
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3523
 
msgid ""
3524
 
"The double trident is one of the best tridents produced by the Atlantean "
3525
 
"weapon smithy. It is used in a dungeon – together with food – to train "
3526
 
"soldiers from attack level 2 to level 3."
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Heavy Double Trident
3530
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:842
3531
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3532
 
msgid ""
3533
 
"This is the most dangerous weapon of the Atlantean military. Only the best "
3534
 
"of the best soldiers may use it. It is produced in the weapon smithy and "
3535
 
"used in the dungeon – together with food – to train soldiers from attack "
3536
 
"level 3 to level 4."
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Steel Shield
3540
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:851
3541
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3542
 
msgid ""
3543
 
"This steel shield is produced in the armor smithy and used in the labyrinth "
3544
 
"– together with food – to train soldiers from defense level 0 to level 1."
3545
 
msgstr ""
3546
 
 
3547
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Advanced Shield
3548
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:860
3549
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3550
 
msgid ""
3551
 
"These advanced shields are used by the best soldiers of the Atlanteans. They"
3552
 
" are produced in the armor smithy and used in the labyrinth – together with "
3553
 
"food – to train soldiers from defense level 1 to level 2."
3554
 
msgstr ""
3555
 
 
3556
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Tabard
3557
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:869
3558
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3559
 
msgid ""
3560
 
"A tabard and a light trident are the basic equipment for young soldiers. "
3561
 
"Tabards are produced in the weaving mill."
3562
 
msgstr ""
3563
 
 
3564
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Gold Thread
3565
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:878
3566
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3567
 
msgid ""
3568
 
"This thread, made of gold by the gold spinning mill, is used for weaving the"
3569
 
" exclusive golden tabard in the weaving mill."
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean ware: Golden Tabard
3573
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:887
3574
 
msgctxt "atlanteans_ware"
3575
 
msgid ""
3576
 
"Golden tabards are produced in Atlantean weaving mills out of gold thread. "
3577
 
"They are used in the labyrinth – together with food – to train soldiers from"
3578
 
" health level 0 to level 1."
3579
 
msgstr ""
3580
 
 
3581
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Carrier
3582
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:903
3583
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3584
 
msgid "Carries items along your roads."
3585
 
msgstr ""
3586
 
 
3587
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Ferry
3588
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:910
3589
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3590
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
3591
 
msgstr ""
3592
 
 
3593
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Horse
3594
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:919
3595
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3596
 
msgid ""
3597
 
"Horses help to carry items along busy roads. They are reared in a horse "
3598
 
"farm."
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Horse Breeder
3602
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:926
3603
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3604
 
msgid ""
3605
 
"Breeds the strong Atlantean horses for adding them to the transportation "
3606
 
"system."
3607
 
msgstr ""
3608
 
 
3609
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Stonecutter
3610
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:936
3611
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3612
 
msgid "Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity."
3613
 
msgstr ""
3614
 
 
3615
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Woodcutter
3616
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:943
3617
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3618
 
msgid "Fells trees."
3619
 
msgstr ""
3620
 
 
3621
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Sawyer
3622
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:950
3623
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3624
 
msgid "Saws logs to produce planks."
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Forester
3628
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:957
3629
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3630
 
msgid "Plants trees."
3631
 
msgstr ""
3632
 
 
3633
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Builder
3634
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:964
3635
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3636
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
3637
 
msgstr ""
3638
 
 
3639
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Spider Breeder
3640
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:971
3641
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3642
 
msgid "Breeds spiders for silk."
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Weaver
3646
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:978
3647
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3648
 
msgid "Produces spidercloth for buildings, ships and soldiers."
3649
 
msgstr ""
3650
 
 
3651
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Shipwright
3652
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:985
3653
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3654
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
3655
 
msgstr ""
3656
 
 
3657
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Fisher
3658
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:995
3659
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3660
 
msgid "The fisher fishes delicious fish."
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Fish Breeder
3664
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1002
3665
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3666
 
msgid "Breeds fish."
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Hunter
3670
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1009
3671
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3672
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
3673
 
msgstr ""
3674
 
 
3675
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Smoker
3676
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1016
3677
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3678
 
msgid "Smokes meat and fish."
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Farmer
3682
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1023
3683
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3684
 
msgid "Plants and harvests cornfields."
3685
 
msgstr ""
3686
 
 
3687
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Blackroot Farmer
3688
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1030
3689
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3690
 
msgid "Plants and harvests blackroot."
3691
 
msgstr ""
3692
 
 
3693
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Miller
3694
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1037
3695
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3696
 
msgid ""
3697
 
"Grinds blackroots and corn to produce blackroot flour and cornmeal, "
3698
 
"respectively."
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Baker
3702
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1044
3703
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3704
 
msgid "Bakes bread for workers."
3705
 
msgstr "Ĝi bakas panon por laboristoj."
3706
 
 
3707
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Geologist
3708
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1054
3709
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3710
 
msgid "Discovers resources for mining."
3711
 
msgstr ""
3712
 
 
3713
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Miner
3714
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1061
3715
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3716
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or precious stones."
3717
 
msgstr ""
3718
 
 
3719
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Charcoal Burner
3720
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1068
3721
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3722
 
msgid "Burns coal."
3723
 
msgstr "Brulas karbon."
3724
 
 
3725
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Smelter
3726
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1075
3727
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3728
 
msgid "Smelts ores into metal."
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Toolsmith
3732
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1085
3733
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3734
 
msgid "Produces tools for the workers."
3735
 
msgstr ""
3736
 
 
3737
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Recruit
3738
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1095
3739
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3740
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
3741
 
msgstr ""
3742
 
 
3743
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Soldier
3744
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1104
3745
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3746
 
msgid "Defend and Conquer!"
3747
 
msgstr ""
3748
 
 
3749
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Trainer
3750
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1111
3751
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3752
 
msgid "Trains the soldiers."
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Weaponsmith
3756
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1118
3757
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3758
 
msgid "Produces weapons for the soldiers."
3759
 
msgstr ""
3760
 
 
3761
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Armorsmith
3762
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1125
3763
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3764
 
msgid "Produces armor for the soldiers."
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean worker: Scout
3768
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1132
3769
 
msgctxt "atlanteans_worker"
3770
 
msgid ""
3771
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Water
3775
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Water
3776
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Water
3777
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Water
3778
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1235
3779
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:887
3780
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:948
3781
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1285
3782
 
msgid "There is water in the ground here that can be pulled up by a well."
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 1
3786
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal, part 1
3787
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 1
3788
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 1
3789
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1243
3790
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1287
3791
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:895
3792
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:939
3793
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:956
3794
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1000
3795
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1293
3796
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1337
3797
 
msgid "Coal veins contain coal that can be dug up by coal mines."
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 2
3801
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal part 2
3802
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 2
3803
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 2
3804
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1245
3805
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:897
3806
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:958
3807
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1295
3808
 
msgid "There is only a little bit of coal here."
3809
 
msgstr ""
3810
 
 
3811
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 1
3812
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 1
3813
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 1
3814
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 1
3815
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1254
3816
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1298
3817
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:906
3818
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:950
3819
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:967
3820
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1011
3821
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1304
3822
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1348
3823
 
msgid "Iron veins contain iron ore that can be dug up by iron mines."
3824
 
msgstr ""
3825
 
 
3826
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 2
3827
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 2
3828
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 2
3829
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 2
3830
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1256
3831
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:908
3832
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:969
3833
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1306
3834
 
msgid "There is only a little bit of iron here."
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Gold, part 1
3838
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Gold, part 1
3839
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Gold, part 1
3840
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Gold, part 1
3841
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1265
3842
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1309
3843
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:917
3844
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:961
3845
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:978
3846
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1022
3847
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1315
3848
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1359
3849
 
msgid "Gold veins contain gold ore that can be dug up by gold mines."
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 1
3853
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1276
3854
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1320
3855
 
msgid ""
3856
 
"Precious stones are used in the construction of big buildings. They can be "
3857
 
"dug up by a crystal mine. You will also get granite from the mine."
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 2
3861
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1278
3862
 
msgid "There are only a few precious stones here."
3863
 
msgstr ""
3864
 
 
3865
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Coal, part 2
3866
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Coal, part 2
3867
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Coal, part 2
3868
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Coal, part 2
3869
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1289
3870
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:941
3871
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1002
3872
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1339
3873
 
msgid "There is a lot of coal here."
3874
 
msgstr ""
3875
 
 
3876
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Iron, part 2
3877
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Iron, part 2
3878
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Iron, part 2
3879
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Iron, part 2
3880
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1300
3881
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:952
3882
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1013
3883
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1350
3884
 
msgid "There is a lot of iron here."
3885
 
msgstr ""
3886
 
 
3887
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean resource indicator: Stones, part 2
3888
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1322
3889
 
msgid "There are many precious stones here."
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Balsa
3893
 
#. Tree
3894
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans:
3895
 
#. Ironwood Tree
3896
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Atlanteans: Rubber
3897
 
#. Tree
3898
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3899
 
#. Balsa Tree
3900
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3901
 
#. Blackroot Field
3902
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3903
 
#. Balsa Tree
3904
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3905
 
#. Ironwood Tree
3906
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by the Barbarians:
3907
 
#. Rubber Tree
3908
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Balsa Tree
3909
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Ironwood
3910
 
#. Tree
3911
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Rubber Tree
3912
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Corn Field
3913
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Empire: Rubber Tree
3914
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Balsa
3915
 
#. Tree
3916
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Ironwood
3917
 
#. Tree
3918
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Rubber
3919
 
#. Tree
3920
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1345
3921
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1352
3922
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1359
3923
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1366
3924
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1373
3925
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1380
3926
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1387
3927
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1394
3928
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1401
3929
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1408
3930
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1415
3931
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1422
3932
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:997
3933
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1004
3934
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1011
3935
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1018
3936
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1025
3937
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1032
3938
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1039
3939
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1046
3940
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1053
3941
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1060
3942
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1067
3943
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1074
3944
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1058
3945
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1065
3946
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1072
3947
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1079
3948
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1086
3949
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1093
3950
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1100
3951
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1107
3952
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1114
3953
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1121
3954
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1128
3955
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1135
3956
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1440
3957
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1447
3958
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1454
3959
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1461
3960
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1468
3961
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1475
3962
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1482
3963
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1489
3964
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1496
3965
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1503
3966
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1510
3967
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1517
3968
 
msgid ""
3969
 
"This tree is only planted by the Amazon tribe but can be harvested for logs."
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Headquarters
3973
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1434
3974
 
msgctxt "atlanteans_building"
3975
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
3976
 
msgstr ""
3977
 
 
3978
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean warehouse: Headquarters
3979
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1436
3980
 
msgctxt "atlanteans_building"
3981
 
msgid "The headquarters is your main building."
3982
 
msgstr ""
3983
 
 
3984
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Headquarters
3985
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1438
3986
 
msgctxt "atlanteans_building"
3987
 
msgid ""
3988
 
"We founded this new colony, now go with Satul and do the best you can do for"
3989
 
" your tribe."
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Headquarters
3993
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1440
3994
 
msgctxt "atlanteans_building"
3995
 
msgid "Priest of Satul inaugurating you as leader of the Atleantean tribe"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Warehouse
3999
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1448
4000
 
msgctxt "atlanteans_building"
4001
 
msgid ""
4002
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
4003
 
" tools. It will help you to stabilize your economy."
4004
 
msgstr ""
4005
 
 
4006
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Warehouse
4007
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1451
4008
 
msgctxt "atlanteans_building"
4009
 
msgid ""
4010
 
"Maybe you think it’s a boring task to store, count and retrieve all this "
4011
 
"stuff, but do you really want your carriers to walk all the way to your "
4012
 
"Headquarters?"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Headquarters
4016
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1454
4017
 
msgctxt "atlanteans_building"
4018
 
msgid "Head of the warehouse"
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean warehouse: Port
4022
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1462
4023
 
msgctxt "atlanteans_building"
4024
 
msgid ""
4025
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
4026
 
"soldiers, wares and tools."
4027
 
msgstr ""
4028
 
 
4029
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean warehouse: Port
4030
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1464
4031
 
msgctxt "atlanteans_building"
4032
 
msgid ""
4033
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
4034
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
4037
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Port
4038
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1466
4039
 
msgctxt "atlanteans_building"
4040
 
msgid ""
4041
 
"This is the building where expeditions will be equipped to boldly go and "
4042
 
"find new shores."
4043
 
msgstr ""
4044
 
 
4045
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Port
4046
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1468
4047
 
msgctxt "atlanteans_building"
4048
 
msgid ""
4049
 
"Ostur, the designer of the new Expedition ship class, during the opening of "
4050
 
"a new Port"
4051
 
msgstr ""
4052
 
 
4053
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Quarry
4054
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1477
4055
 
msgctxt "atlanteans_building"
4056
 
msgid "Cuts blocks of granite out of rocks in the vicinity."
4057
 
msgstr ""
4058
 
 
4059
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Quarry
4060
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1479
4061
 
msgctxt "atlanteans_building"
4062
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
4063
 
msgstr ""
4064
 
 
4065
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Quarry
4066
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1481
4067
 
msgctxt "atlanteans_building"
4068
 
msgid ""
4069
 
"You must not assume Atlanteans will play everything soft, there are hard "
4070
 
"times we cannot avoid."
4071
 
msgstr ""
4072
 
 
4073
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Quarry
4074
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1483
4075
 
msgctxt "atlanteans_building"
4076
 
msgid "Priest of Satul asked why stones are needed for buildings"
4077
 
msgstr ""
4078
 
 
4079
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Quarry,
4080
 
#. part 1
4081
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1486
4082
 
msgctxt "atlanteans_building"
4083
 
msgid ""
4084
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
4085
 
"how far the stonecutter has to walk."
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Quarry,
4089
 
#. part 2
4090
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4091
 
#. Woodcutter's House, part 2
4092
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4093
 
#. Forester's House, part 2
4094
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4095
 
#. Fisher's House, part 2
4096
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4097
 
#. Hunter's House, part 2
4098
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Scout's
4099
 
#. House, part 2
4100
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1488
4101
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1507
4102
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1529
4103
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1557
4104
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1593
4105
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1646
4106
 
msgctxt "atlanteans_building"
4107
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
4108
 
msgstr ""
4109
 
 
4110
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site:
4111
 
#. Woodcutter's House
4112
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
4113
 
#. Hut
4114
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Lumberjack's
4115
 
#. House
4116
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
4117
 
#. House
4118
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1496
4119
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1157
4120
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1279
4121
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1579
4122
 
msgctxt "building"
4123
 
msgid "Fells trees in the surrounding area and processes them into logs."
4124
 
msgstr ""
4125
 
 
4126
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Woodcutter's
4127
 
#. House
4128
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1498
4129
 
msgctxt "atlanteans_building"
4130
 
msgid "The woodcutter’s house needs trees to fell within the work area."
4131
 
msgstr ""
4132
 
 
4133
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Woodcutter's House
4134
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1500
4135
 
msgctxt "atlanteans_building"
4136
 
msgid ""
4137
 
"We want to fell trees in a clean and dignified way, therefore we use saws. "
4138
 
"An ax is a tool used by other tribes only."
4139
 
msgstr ""
4140
 
 
4141
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Woodcutter's
4142
 
#. House
4143
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1502
4144
 
msgctxt "atlanteans_building"
4145
 
msgid "Atlantean woodcutter asked why saws are used to cut trees"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4149
 
#. Woodcutter's House, part 1
4150
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1505
4151
 
msgctxt "atlanteans_building"
4152
 
msgid ""
4153
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
4154
 
"far the woodcutter has to walk."
4155
 
msgstr ""
4156
 
 
4157
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Forester's
4158
 
#. House
4159
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
4160
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Forester's
4161
 
#. House
4162
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Forester's
4163
 
#. House
4164
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1515
4165
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1177
4166
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1306
4167
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1598
4168
 
msgctxt "building"
4169
 
msgid "Plants trees in the surrounding area."
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Forester's
4173
 
#. House
4174
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1517
4175
 
msgctxt "atlanteans_building"
4176
 
msgid ""
4177
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
4178
 
"trees."
4179
 
msgstr ""
4180
 
 
4181
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Forester's House
4182
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1519
4183
 
msgctxt "atlanteans_building"
4184
 
msgid ""
4185
 
"‘Only after the last tree has been cut<br>Only after the last forest was "
4186
 
"devastated<br>Only after the last piece of green has become bare "
4187
 
"soil<br>Then will you find that nature needs to be cared for.’"
4188
 
msgstr ""
4189
 
 
4190
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Forester's
4191
 
#. House
4192
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1524
4193
 
msgctxt "atlanteans_building"
4194
 
msgid "Prophecy of the foresters’ guild"
4195
 
msgstr ""
4196
 
 
4197
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4198
 
#. Forester's House, part 1
4199
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1527
4200
 
msgctxt "atlanteans_building"
4201
 
msgid ""
4202
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
4203
 
"has to walk."
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4207
 
#. House
4208
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1537
4209
 
msgctxt "atlanteans_building"
4210
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
4211
 
msgstr ""
4212
 
 
4213
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4214
 
#. House, part 1
4215
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1540
4216
 
msgctxt "atlanteans_building"
4217
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
4218
 
msgstr ""
4219
 
 
4220
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4221
 
#. House, part 2
4222
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1542
4223
 
msgctxt "atlanteans_building"
4224
 
msgid ""
4225
 
"Build a fish breeder’s house close to the fisher’s house to make sure that "
4226
 
"you don’t run out of fish."
4227
 
msgstr ""
4228
 
 
4229
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fisher's
4230
 
#. House, part 3
4231
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1544
4232
 
msgctxt "atlanteans_building"
4233
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#. TRANSLATORS: Note lore for an Atlantean production site: Fisher's House use
4237
 
#. some local fise song as you like
4238
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1547
4239
 
msgctxt "atlanteans_building"
4240
 
msgid ""
4241
 
"‘Take your net and come to the sea<br>In the early morning the moon ya still"
4242
 
" see<br>Collect ya catch by net or by spear,<br>and don’t forget to give "
4243
 
"Satul his share.’"
4244
 
msgstr ""
4245
 
 
4246
 
#. TRANSLATORS: Note lore_autor for an Atlantean production site: Fisher's
4247
 
#. House
4248
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1552
4249
 
msgctxt "atlanteans_building"
4250
 
msgid "A song from the fishers’ guild"
4251
 
msgstr ""
4252
 
 
4253
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4254
 
#. Fisher's House, part 1
4255
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1555
4256
 
msgctxt "atlanteans_building"
4257
 
msgid ""
4258
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
4259
 
"far the fisher has to walk."
4260
 
msgstr ""
4261
 
 
4262
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Fish
4263
 
#. Breeder's House
4264
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1565
4265
 
msgctxt "building"
4266
 
msgid "Breeds fish."
4267
 
msgstr ""
4268
 
 
4269
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Fish Breeder's
4270
 
#. House
4271
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1567
4272
 
msgctxt "atlanteans_building"
4273
 
msgid "The fish breeder needs open access to the coast."
4274
 
msgstr ""
4275
 
 
4276
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Fish Breeder's
4277
 
#. House
4278
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1569
4279
 
msgctxt "atlanteans_building"
4280
 
msgid ""
4281
 
"‘Only after the last duck has been shot down<br>Only after the last deer has"
4282
 
" been put to death<br>Only after the last fish has been caught<br>Then will "
4283
 
"you find that spiders are not to be eaten.’"
4284
 
msgstr ""
4285
 
 
4286
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Fish
4287
 
#. Breeder's House
4288
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1574
4289
 
msgctxt "atlanteans_building"
4290
 
msgid "Prophecy of the fish breeders"
4291
 
msgstr ""
4292
 
 
4293
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Hunter's
4294
 
#. House
4295
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
4296
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Hunter's House
4297
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Hunter's House
4298
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1581
4299
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1219
4300
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1364
4301
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1613
4302
 
msgctxt "building"
4303
 
msgid "Hunts animals to produce meat."
4304
 
msgstr ""
4305
 
 
4306
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Hunter's House
4307
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1583
4308
 
msgctxt "atlanteans_building"
4309
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
4310
 
msgstr ""
4311
 
 
4312
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Hunter's House
4313
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1585
4314
 
msgctxt "atlanteans_building"
4315
 
msgid ""
4316
 
"Sometimes we end up in a region with no fish, so we must hunt. Game will "
4317
 
"reproduce by itself, if not hunted too much. But yes, fish is our main meal."
4318
 
msgstr ""
4319
 
 
4320
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4321
 
#. Hunter's House
4322
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1588
4323
 
msgctxt "atlanteans_building"
4324
 
msgid "Hunter answering a fisher"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4328
 
#. Hunter's House, part 1
4329
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1591
4330
 
msgctxt "atlanteans_building"
4331
 
msgid ""
4332
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
4333
 
"far the hunter has to walk."
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Well
4337
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Well
4338
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Well
4339
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Well
4340
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1601
4341
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1251
4342
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1391
4343
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1670
4344
 
msgctxt "building"
4345
 
msgid "Draws water out of the deep."
4346
 
msgstr ""
4347
 
 
4348
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Well
4349
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1603
4350
 
msgctxt "atlanteans_building"
4351
 
msgid "I hope you have checked this spot with a geologist."
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Well
4355
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1605
4356
 
msgctxt "atlanteans_building"
4357
 
msgid "Well, there is no wellbeing without a well."
4358
 
msgstr ""
4359
 
 
4360
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Well
4361
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1607
4362
 
msgctxt "atlanteans_building"
4363
 
msgid "Water carrier muttering to himself"
4364
 
msgstr ""
4365
 
 
4366
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Well,
4367
 
#. part 1
4368
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1610
4369
 
#, lua-format
4370
 
msgctxt "atlanteans_building"
4371
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
4372
 
msgstr ""
4373
 
 
4374
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Well,
4375
 
#. part 2
4376
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1612
4377
 
#, lua-format
4378
 
msgctxt "atlanteans_building"
4379
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Gold
4383
 
#. Spinning Mill
4384
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1620
4385
 
msgctxt "atlanteans_building"
4386
 
msgid "Spins gold thread out of gold."
4387
 
msgstr ""
4388
 
 
4389
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Gold Spinning
4390
 
#. Mill
4391
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1622
4392
 
msgctxt "atlanteans_building"
4393
 
msgid "Do not build until you have a steady gold supply."
4394
 
msgstr ""
4395
 
 
4396
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Gold Spinning
4397
 
#. Mill
4398
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1624
4399
 
msgctxt "atlanteans_building"
4400
 
msgid ""
4401
 
"No, we can’t spin gold thread from straw. We need real gold. What kind of "
4402
 
"fairy tale did you get that idea from?"
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Gold
4406
 
#. Spinning Mill
4407
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1626
4408
 
msgctxt "atlanteans_building"
4409
 
msgid "Painted on a gold spinning mill without supplies"
4410
 
msgstr ""
4411
 
 
4412
 
#. TRANSLATORS: Special helptext for an Atlantean production site: Scout's
4413
 
#. House without road connection
4414
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1633
4415
 
msgctxt "atlanteans_building"
4416
 
msgid ""
4417
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
4418
 
" here."
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Scout's
4422
 
#. House
4423
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Scout's Hut
4424
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Scout's House
4425
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Scout's House
4426
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1635
4427
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1269
4428
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1417
4429
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1772
4430
 
msgctxt "building"
4431
 
msgid "Explores unknown territory."
4432
 
msgstr ""
4433
 
 
4434
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Scout's House
4435
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1637
4436
 
msgctxt "atlanteans_building"
4437
 
msgid "Will need fish and bread to have his meal the Atlantean way."
4438
 
msgstr ""
4439
 
 
4440
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Scout's House
4441
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1639
4442
 
msgctxt "atlanteans_building"
4443
 
msgid ""
4444
 
"You do not see everything from your high towers. Sometimes you need someone "
4445
 
"to find out in person, that’s me!"
4446
 
msgstr ""
4447
 
 
4448
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4449
 
#. Scout's House
4450
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1641
4451
 
msgctxt "atlanteans_building"
4452
 
msgid "A scout answering a soldier"
4453
 
msgstr ""
4454
 
 
4455
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Scout's
4456
 
#. House, part 1
4457
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1644
4458
 
msgctxt "atlanteans_building"
4459
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
4462
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Sawmill
4463
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Sawmill
4464
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1656
4465
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1463
4466
 
msgctxt "building"
4467
 
msgid "Saws logs to produce planks."
4468
 
msgstr ""
4469
 
 
4470
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Sawmill
4471
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1658
4472
 
msgctxt "atlanteans_building"
4473
 
msgid "Will need at least four woodcutters for a constant supply of planks."
4474
 
msgstr ""
4475
 
 
4476
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Sawmill
4477
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1660
4478
 
msgctxt "atlanteans_building"
4479
 
msgid ""
4480
 
"The design of our sawmills makes operation simple, yet powerful. Patent "
4481
 
"pending."
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4485
 
#. Sawmill
4486
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1662
4487
 
msgctxt "atlanteans_building"
4488
 
msgid "Askadus, Inventor of the vertical axis windmill"
4489
 
msgstr ""
4490
 
 
4491
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Smokery
4492
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1669
4493
 
msgctxt "atlanteans_building"
4494
 
msgid ""
4495
 
"Smokes meat and fish to feed the scouts and miners and to train soldiers in "
4496
 
"the dungeon and labyrinth."
4497
 
msgstr ""
4498
 
 
4499
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Smokery
4500
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1671
4501
 
msgctxt "atlanteans_building"
4502
 
msgid ""
4503
 
"We are using pure logs, no other ingredients! Which drunken foreigner hath "
4504
 
"told you that myth?"
4505
 
msgstr ""
4506
 
 
4507
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4508
 
#. Smokery
4509
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1673
4510
 
msgctxt "atlanteans_building"
4511
 
msgid "A Smoker answering a passer-by"
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Smokery
4515
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1675
4516
 
msgctxt "atlanteans_building"
4517
 
msgid ""
4518
 
"If this building is fully supplied and all kinds of smoked food are needed "
4519
 
"by the economy, production of one smoked fish takes %1$s and one smoked meat"
4520
 
" takes %2$s on average. If only one kind of food is needed by the economy, "
4521
 
"production of one smoked fish takes %3$s and one smoked meat takes %4$s on "
4522
 
"average."
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Mill
4526
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1683
4527
 
msgctxt "atlanteans_building"
4528
 
msgid ""
4529
 
"Grinds blackroots and corn to produce blackroot flour and cornmeal, "
4530
 
"respectively."
4531
 
msgstr ""
4532
 
 
4533
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Mill
4534
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1685
4535
 
msgctxt "atlanteans_building"
4536
 
msgid ""
4537
 
"When no cornmeal is required, the mill will try to produce blackroot flour "
4538
 
"even when there is no demand for it."
4539
 
msgstr ""
4540
 
 
4541
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Mill
4542
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1687
4543
 
msgctxt "atlanteans_building"
4544
 
msgid ""
4545
 
"We invented this vertical axis design first, the sawmill just copied our "
4546
 
"ideas but never acknowledged our claim."
4547
 
msgstr ""
4548
 
 
4549
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Mill
4550
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1689
4551
 
msgctxt "atlanteans_building"
4552
 
msgid "Miller arguing with a sawyer"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Mill
4556
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1691
4557
 
msgctxt "atlanteans_building"
4558
 
msgid ""
4559
 
"If this building is fully supplied and both kinds of flour are needed by the"
4560
 
" economy, production of one sack of each kind of flour takes %1$s on "
4561
 
"average. If only one kind of flour is needed by the economy, its production "
4562
 
"takes %2$s on average."
4563
 
msgstr ""
4564
 
 
4565
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Bakery
4566
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1698
4567
 
msgctxt "atlanteans_building"
4568
 
msgid "Bakes bread to feed the scouts and miners and to train soldiers."
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Bakery
4572
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1700
4573
 
msgctxt "atlanteans_building"
4574
 
msgid "Will need cornmeal and blackroot flour."
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Bakery
4578
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1702
4579
 
msgctxt "atlanteans_building"
4580
 
msgid ""
4581
 
"You cannot compare our bread to anything from those other tribes. This "
4582
 
"recipe was inherited for generations. It is more nutritious than that paper-"
4583
 
"like bread you find elsewhere. And it is needed for the personal rite of "
4584
 
"preparing one’s meal. May Satul bless you."
4585
 
msgstr ""
4586
 
 
4587
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Bakery
4588
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1706
4589
 
msgctxt "atlanteans_building"
4590
 
msgid "Head of the bakers’ guild"
4591
 
msgstr ""
4592
 
 
4593
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Charcoal
4594
 
#. Kiln
4595
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Charcoal
4596
 
#. Kiln
4597
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Charcoal Kiln
4598
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Charcoal
4599
 
#. Burner's House
4600
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Charcoal Kiln
4601
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1713
4602
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1418
4603
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1630
4604
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1698
4605
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1895
4606
 
msgctxt "building"
4607
 
msgid "Burns logs into charcoal."
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Charcoal Kiln
4611
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1715
4612
 
msgctxt "atlanteans_building"
4613
 
msgid ""
4614
 
"Build only if you absolutely must produce some coal, or when you have a very"
4615
 
" large amount of logs."
4616
 
msgstr ""
4617
 
 
4618
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Charcoal Kiln
4619
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1717
4620
 
msgctxt "atlanteans_building"
4621
 
msgid ""
4622
 
"We must admit that this business is not really the Atlantean way, but in "
4623
 
"times of need we do what’s necessary."
4624
 
msgstr ""
4625
 
 
4626
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4627
 
#. Charcoal Kiln
4628
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1719
4629
 
msgctxt "atlanteans_building"
4630
 
msgid "A black voice from inside the charcoal kiln"
4631
 
msgstr ""
4632
 
 
4633
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Smelting
4634
 
#. Works
4635
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Smelting
4636
 
#. Works
4637
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Smelting Works
4638
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1727
4639
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1430
4640
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1649
4641
 
msgctxt "building"
4642
 
msgid "Smelts iron ore into iron and gold ore into gold."
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Smelting Works
4646
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1729
4647
 
msgctxt "atlanteans_building"
4648
 
msgid ""
4649
 
"We learned the smelting from our forefathers, a basic craftsmanship taming "
4650
 
"the fire and the ore into pure metals."
4651
 
msgstr ""
4652
 
 
4653
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4654
 
#. Smelting Works
4655
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1731
4656
 
msgctxt "atlanteans_building"
4657
 
msgid "A member of the smelters’ guild"
4658
 
msgstr ""
4659
 
 
4660
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4661
 
#. Smelting Works
4662
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1733
4663
 
msgctxt "atlanteans_building"
4664
 
msgid ""
4665
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
4666
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
4667
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
4668
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Toolsmithy
4672
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Metal
4673
 
#. Workshop
4674
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Toolsmithy
4675
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1740
4676
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1443
4677
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1670
4678
 
msgctxt "building"
4679
 
msgid "Forges all the tools that your workers need."
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
4682
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Toolsmithy
4683
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1742
4684
 
msgctxt "atlanteans_building"
4685
 
msgid "People’s power working for the benefit of all"
4686
 
msgstr ""
4687
 
 
4688
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4689
 
#. Toolsmithy
4690
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1744
4691
 
msgctxt "atlanteans_building"
4692
 
msgid "Faded sign found on top of this building"
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4696
 
#. Toolsmithy
4697
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1746
4698
 
msgctxt "atlanteans_building"
4699
 
msgid ""
4700
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
4701
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
4702
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Weapon
4706
 
#. Smithy
4707
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1753
4708
 
msgctxt "atlanteans_building"
4709
 
msgid ""
4710
 
"Forges tridents to equip the soldiers and to train their attack in the "
4711
 
"dungeon."
4712
 
msgstr ""
4713
 
 
4714
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site:  Weapon Smithy
4715
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1755
4716
 
msgctxt "atlanteans_building"
4717
 
msgid ""
4718
 
"You hear that sound of metal strident? The weapon smith just forged a "
4719
 
"trident!"
4720
 
msgstr ""
4721
 
 
4722
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Weapon
4723
 
#. Smithy
4724
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Armor
4725
 
#. Smithy
4726
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1757
4727
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1773
4728
 
msgctxt "atlanteans_building"
4729
 
msgid "Atlantean nursery rhyme"
4730
 
msgstr ""
4731
 
 
4732
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Weapon
4733
 
#. Smithy
4734
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1759
4735
 
msgctxt "atlanteans_building"
4736
 
msgid ""
4737
 
"If this building is fully supplied and all tridents are needed by the "
4738
 
"economy, production of one of each trident takes %1$s on average. If only "
4739
 
"one kind of trident is needed by the economy, production of one light "
4740
 
"trident takes %2$s and one long trident, one steel trident, one double "
4741
 
"trident or one heavy double trident takes %3$s on average."
4742
 
msgstr ""
4743
 
 
4744
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Armor
4745
 
#. Smithy
4746
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1766
4747
 
msgctxt "atlanteans_building"
4748
 
msgid ""
4749
 
"Forges shields that are used for training soldiers’ defense in the "
4750
 
"labyrinth."
4751
 
msgstr ""
4752
 
 
4753
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Armor Smithy
4754
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1768
4755
 
msgctxt "atlanteans_building"
4756
 
msgid ""
4757
 
"‘She twists and tweaks the steel with might<br>that soldiers may therewith "
4758
 
"once fight<br>most skillful foes, whose lethal lance<br>from this their "
4759
 
"armour off will glance!’"
4760
 
msgstr ""
4761
 
 
4762
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Armor
4763
 
#. Smithy
4764
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1775
4765
 
msgctxt "atlanteans_building"
4766
 
msgid ""
4767
 
"If this building is fully supplied and both kinds of shields are needed by "
4768
 
"the economy, production of one of each kind takes %1$s on average. If only "
4769
 
"one kind of shield is needed by the economy, production of one steel shield "
4770
 
"takes %2$s and one advanced shield takes %3$s on average."
4771
 
msgstr ""
4772
 
 
4773
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Barracks
4774
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1782
4775
 
msgctxt "atlanteans_building"
4776
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
4777
 
msgstr ""
4778
 
 
4779
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Barracks
4780
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1784
4781
 
msgctxt "atlanteans_building"
4782
 
msgid ""
4783
 
"See these fine silk tabards and those sharp tridents? This is your way to "
4784
 
"defend your tribe!"
4785
 
msgstr ""
4786
 
 
4787
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4788
 
#. Barracks
4789
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1786
4790
 
msgctxt "atlanteans_building"
4791
 
msgid "Recruiting poster"
4792
 
msgstr ""
4793
 
 
4794
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Horse Farm
4795
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1795
4796
 
msgctxt "atlanteans_building"
4797
 
msgid ""
4798
 
"Breeds the strong Atlantean horses for adding them to the transportation "
4799
 
"system."
4800
 
msgstr ""
4801
 
 
4802
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Horse Farm
4803
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1797
4804
 
msgctxt "atlanteans_building"
4805
 
msgid "I walk all day just back and forth. I need? I need … I need a horse!"
4806
 
msgstr ""
4807
 
 
4808
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Horse
4809
 
#. Farm
4810
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1799
4811
 
msgctxt "atlanteans_building"
4812
 
msgid "Busy carrier murmuring to himself"
4813
 
msgstr ""
4814
 
 
4815
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Farm
4816
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1806
4817
 
msgctxt "atlanteans_building"
4818
 
msgid "Sows and harvests corn."
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Farm
4822
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1808
4823
 
msgctxt "atlanteans_building"
4824
 
msgid "I use my feet, I use my arm, I’m caring for this farm!"
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Farm
4828
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1810
4829
 
msgctxt "atlanteans_building"
4830
 
msgid "Atlantean harvesting song"
4831
 
msgstr ""
4832
 
 
4833
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Farm
4834
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1812
4835
 
msgctxt "atlanteans_building"
4836
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of corn."
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Blackroot
4840
 
#. Farm https://en.wikipedia.org/wiki/Scorzonera_hispanica
4841
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1819
4842
 
msgctxt "atlanteans_building"
4843
 
msgid "Sows and harvests blackroot."
4844
 
msgstr ""
4845
 
 
4846
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Blackroot Farm
4847
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1821
4848
 
msgctxt "atlanteans_building"
4849
 
msgid ""
4850
 
"The secret of Atlantean health and strength is hidden in these roots. It’s "
4851
 
"not spinach, it’s not a carrot, it’s … a secret."
4852
 
msgstr ""
4853
 
 
4854
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
4855
 
#. Blackroot Farm
4856
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1824
4857
 
msgctxt "atlanteans_building"
4858
 
msgid "Blackroot farmer asked by a foreigner"
4859
 
msgstr ""
4860
 
 
4861
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site:
4862
 
#. Blackroot Farm
4863
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1826
4864
 
msgctxt "atlanteans_building"
4865
 
msgid ""
4866
 
"The blackroot farmer needs %1% on average to sow and harvest a bundle of "
4867
 
"blackroot."
4868
 
msgstr ""
4869
 
 
4870
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Spider Farm
4871
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1833
4872
 
msgctxt "building"
4873
 
msgid "Breeds spiders for silk."
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Spider Farm
4877
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1835
4878
 
msgctxt "atlanteans_building"
4879
 
msgid ""
4880
 
"No, the spiders are not fed with corn. We feed it to fat grasshoppers, which"
4881
 
" in turn are digested by our spiders. We put them on a special device to "
4882
 
"gain the spider silk once a day. There is no need to spin this again. The "
4883
 
"thread can directly be used by the weaving mill. Oh hello, here is one of "
4884
 
"our nice spiders … Hey! Why are you running away?"
4885
 
msgstr ""
4886
 
 
4887
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Spider
4888
 
#. Farm
4889
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1839
4890
 
msgctxt "atlanteans_building"
4891
 
msgid "A spider breeder showing his farm"
4892
 
msgstr ""
4893
 
 
4894
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Weaving
4895
 
#. Mill
4896
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1847
4897
 
msgctxt "atlanteans_building"
4898
 
msgid ""
4899
 
"Weaves spidercloth for buildings and ships’ sails, and tabards to equip and "
4900
 
"train the soldiers."
4901
 
msgstr ""
4902
 
 
4903
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Weaving Mill
4904
 
#. -- listen to that song please
4905
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1849
4906
 
msgctxt "atlanteans_building"
4907
 
msgid ""
4908
 
"Here are the Wide Lands where people may dwell, walking around caring "
4909
 
"everything’s well."
4910
 
msgstr ""
4911
 
 
4912
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Weaving
4913
 
#. Mill
4914
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1852
4915
 
msgctxt "atlanteans_building"
4916
 
msgid "Part of the silkweavers’ song"
4917
 
msgstr ""
4918
 
 
4919
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Weaving
4920
 
#. Mill
4921
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1854
4922
 
msgctxt "atlanteans_building"
4923
 
msgid ""
4924
 
"If this building is fully supplied and all kinds of cloth and tabards are "
4925
 
"needed by the economy, production of one of each cloth and tabard takes %1$s"
4926
 
" on average. If only one kind of cloth or tabard is needed by the economy, "
4927
 
"its production takes %2$s on average."
4928
 
msgstr ""
4929
 
 
4930
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Crystal
4931
 
#. Mine
4932
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1863
4933
 
msgctxt "atlanteans_building"
4934
 
msgid ""
4935
 
"Carves precious (and normal) stones out of the rock in mountain terrain."
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Crystal Mine
4939
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1865
4940
 
msgctxt "atlanteans_building"
4941
 
msgid ""
4942
 
"Only the pure, white stones Diamond and Quartz will enlighten our people. "
4943
 
"Thus, every major building will need them so the inhabitants may worship "
4944
 
"Satul to warm them."
4945
 
msgstr ""
4946
 
 
4947
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Crystal
4948
 
#. Mine
4949
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1868
4950
 
msgctxt "atlanteans_building"
4951
 
msgid "First part of the Atlantean almanach on architecture"
4952
 
msgstr ""
4953
 
 
4954
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Crystal
4955
 
#. Mine
4956
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1870
4957
 
msgctxt "atlanteans_building"
4958
 
msgid ""
4959
 
"If this building is fully supplied and all minerals are needed by the "
4960
 
"economy, production of one granite takes %1$s, one quartz takes %2$s and one"
4961
 
" diamond takes %3$s on average. If only one kind of mineral is needed by the"
4962
 
" economy, production of one granite takes %4$s, one quartz takes %5$s and "
4963
 
"one diamond takes %6$s on average."
4964
 
msgstr ""
4965
 
 
4966
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Coal Mine
4967
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Coal Mine
4968
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deep Coal Mine
4969
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deeper Coal Mine
4970
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Coal Mine
4971
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Coal Mine
4972
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Coal Mine
4973
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Coal Mine
4974
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1877
4975
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1576
4976
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1591
4977
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1606
4978
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1911
4979
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1936
4980
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2067
4981
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2076
4982
 
msgctxt "building"
4983
 
msgid "Digs coal out of the ground in mountain terrain."
4984
 
msgstr ""
4985
 
 
4986
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Coal Mine
4987
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Iron Mine
4988
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1879
4989
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1895
4990
 
msgctxt "atlanteans_building"
4991
 
msgid ""
4992
 
"‘Way down here in this deep mine<br>where the sun it dare not shine,<br>I "
4993
 
"sweat and toil till day is done,<br>but I’ll be back with morning come.’"
4994
 
msgstr ""
4995
 
 
4996
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:  Coal
4997
 
#. Mine
4998
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:  Iron
4999
 
#. Mine
5000
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1884
5001
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1900
5002
 
msgctxt "atlanteans_building"
5003
 
msgid "Song from the miners’ guild"
5004
 
msgstr ""
5005
 
 
5006
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Coal
5007
 
#. Mine
5008
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1886
5009
 
#, lua-format
5010
 
msgctxt "atlanteans_building"
5011
 
msgid ""
5012
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Iron Mine
5016
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Iron Mine
5017
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Deep Iron
5018
 
#. Mine
5019
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Deeper Iron
5020
 
#. Mine
5021
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Iron Mine
5022
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Iron Mine
5023
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Iron Mine
5024
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Iron Mine
5025
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1893
5026
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1619
5027
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1632
5028
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1645
5029
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1957
5030
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1980
5031
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2085
5032
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2094
5033
 
msgctxt "building"
5034
 
msgid "Digs iron ore out of the ground in mountain terrain."
5035
 
msgstr ""
5036
 
 
5037
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Iron
5038
 
#. Mine
5039
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1902
5040
 
#, lua-format
5041
 
msgctxt "atlanteans_building"
5042
 
msgid ""
5043
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
5044
 
"average."
5045
 
msgstr ""
5046
 
 
5047
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Gold Mine
5048
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Gold Mine
5049
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deep Gold Mine
5050
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Deeper Gold Mine
5051
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Gold Mine
5052
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Gold Mine
5053
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Gold Mine
5054
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Gold Mine
5055
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1909
5056
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1658
5057
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1671
5058
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1684
5059
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2003
5060
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2026
5061
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2103
5062
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2112
5063
 
msgctxt "building"
5064
 
msgid "Digs gold ore out of the ground in mountain terrain."
5065
 
msgstr ""
5066
 
 
5067
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Gold Mine
5068
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1911
5069
 
msgctxt "atlanteans_building"
5070
 
msgid ""
5071
 
"‘Way down here in these golden grounds<br>with stones above us the thousand "
5072
 
"pounds<br>I dig in the dust until I see the spark;<br>The golden ore I find "
5073
 
"in the dark.’"
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Gold
5077
 
#. Mine
5078
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1916
5079
 
msgctxt "atlanteans_building"
5080
 
msgid "Miner’s prayer"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Atlantean production site: Gold
5084
 
#. Mine
5085
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1918
5086
 
#, lua-format
5087
 
msgctxt "atlanteans_building"
5088
 
msgid ""
5089
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
5090
 
"average."
5091
 
msgstr ""
5092
 
 
5093
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Dungeon, part
5094
 
#. 1
5095
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1928
5096
 
msgctxt "atlanteans_building"
5097
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’."
5098
 
msgstr ""
5099
 
 
5100
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Dungeon, part
5101
 
#. 2
5102
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Labyrinth,
5103
 
#. part 2
5104
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1930
5105
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1945
5106
 
msgctxt "atlanteans_building"
5107
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Dungeon
5111
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1933
5112
 
msgctxt "atlanteans_building"
5113
 
msgid "Make our enemies feel the pain, so enter here to gain your train!"
5114
 
msgstr ""
5115
 
 
5116
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Dungeon
5117
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1935
5118
 
msgctxt "atlanteans_building"
5119
 
msgid "Engraving on the entrance to the dungeon"
5120
 
msgstr ""
5121
 
 
5122
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean training site: Labyrinth,
5123
 
#. part 1
5124
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1943
5125
 
msgctxt "atlanteans_building"
5126
 
msgid "Trains soldiers in ‘Defense’, ‘Evade’, and ‘Health’."
5127
 
msgstr ""
5128
 
 
5129
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Labyrinth
5130
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1948
5131
 
msgctxt "atlanteans_building"
5132
 
msgid ""
5133
 
"Our enemies claim: we have a ruddy twisted way to fight. Check the way we "
5134
 
"train, in this labyrinth they may be right."
5135
 
msgstr ""
5136
 
 
5137
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5138
 
#. Labyrinth
5139
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1951
5140
 
msgctxt "atlanteans_building"
5141
 
msgid "Atlantean hero after first contact with a real enemy"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Guardhouse
5145
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Guardhall
5146
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Small Tower
5147
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Tower
5148
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: High Tower
5149
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean military site: Castle
5150
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1960
5151
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1974
5152
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1987
5153
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2001
5154
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2015
5155
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2031
5156
 
msgctxt "atlanteans_building"
5157
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
5158
 
msgstr ""
5159
 
 
5160
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Guardhouse
5161
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Guardhall
5162
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Small Tower
5163
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Tower
5164
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: High Tower
5165
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean military site: Castle
5166
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1962
5167
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1976
5168
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1989
5169
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2003
5170
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2017
5171
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2033
5172
 
msgctxt "atlanteans_building"
5173
 
msgid ""
5174
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
5175
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
5176
 
"send him away."
5177
 
msgstr ""
5178
 
 
5179
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Guardhouse
5180
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1965
5181
 
msgctxt "atlanteans_building"
5182
 
msgid ""
5183
 
"Hey soldier, even if this is the smallest of our military buildings you "
5184
 
"still must not sleep all day!"
5185
 
msgstr ""
5186
 
 
5187
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5188
 
#. Guardhouse
5189
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1967
5190
 
msgctxt "atlanteans_building"
5191
 
msgid "Officer visiting a remote guardhouse"
5192
 
msgstr ""
5193
 
 
5194
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Guardhall
5195
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1978
5196
 
msgctxt "atlanteans_building"
5197
 
msgid "In this hall we praise the fight, Satul will warm us day and night."
5198
 
msgstr ""
5199
 
 
5200
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5201
 
#. Guardhall
5202
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1980
5203
 
msgctxt "atlanteans_building"
5204
 
msgid "Scribbling on the wall of a guardhall"
5205
 
msgstr ""
5206
 
 
5207
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Small Tower
5208
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1991
5209
 
msgctxt "atlanteans_building"
5210
 
msgid ""
5211
 
"With three soldiers we can achieve an optimal balance between military power"
5212
 
" and building cost."
5213
 
msgstr ""
5214
 
 
5215
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Small
5216
 
#. Tower
5217
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:1993
5218
 
msgctxt "atlanteans_building"
5219
 
msgid "Notes on the building instructions"
5220
 
msgstr ""
5221
 
 
5222
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Tower
5223
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2005
5224
 
msgctxt "atlanteans_building"
5225
 
msgid ""
5226
 
"All the other tribes envy us for our towers, elegant outside, comfortable "
5227
 
"inside, still perfect for defense."
5228
 
msgstr ""
5229
 
 
5230
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Tower
5231
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2007
5232
 
msgctxt "atlanteans_building"
5233
 
msgid "Soldier handing over his duties to a younger one"
5234
 
msgstr ""
5235
 
 
5236
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: High Tower
5237
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2020
5238
 
msgctxt "atlanteans_building"
5239
 
msgid ""
5240
 
"Beware our mighty high towers! From the topmost spot we can see wide into "
5241
 
"the lands and spot the enemy far away."
5242
 
msgstr ""
5243
 
 
5244
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: High
5245
 
#. Tower
5246
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2023
5247
 
msgctxt "atlanteans_building"
5248
 
msgid "Soldier showing off a High Tower"
5249
 
msgstr ""
5250
 
 
5251
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Castle
5252
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2036
5253
 
msgctxt "atlanteans_building"
5254
 
msgid ""
5255
 
"Sometimes even we Atlanteans need to use brute force, but we always play it "
5256
 
"wisely."
5257
 
msgstr ""
5258
 
 
5259
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Castle
5260
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2038
5261
 
msgctxt "atlanteans_building"
5262
 
msgid "‘Wisdom of the Fight’ by the warriors’ guild"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard
5266
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Ferry Yard
5267
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Ferry Yard
5268
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Ferry Yard
5269
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2047
5270
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1803
5271
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2301
5272
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2207
5273
 
msgctxt "building"
5274
 
msgid "Builds ferries."
5275
 
msgstr ""
5276
 
 
5277
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard,
5278
 
#. part 1
5279
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ferry Yard,
5280
 
#. part 1
5281
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Ferry Yard, part
5282
 
#. 1
5283
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Ferry Yard, part
5284
 
#. 1
5285
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2050
5286
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1806
5287
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2304
5288
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2210
5289
 
msgctxt "building"
5290
 
msgid "Needs water nearby. Be aware ferries carry wares only, no workers."
5291
 
msgstr ""
5292
 
 
5293
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Ferry Yard
5294
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2055
5295
 
msgctxt "atlanteans_building"
5296
 
msgid ""
5297
 
"‘Row, row, row your boat<br>gently ’long the shore.<br>Steadily steadily "
5298
 
"steadily steadily<br>bring the wares ashore.’"
5299
 
msgstr ""
5300
 
 
5301
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site: Ferry
5302
 
#. Yard
5303
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2060
5304
 
msgctxt "atlanteans_building"
5305
 
msgid "Traditional song of the ferrymen"
5306
 
msgstr ""
5307
 
 
5308
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Atlantean production site: Shipyard
5309
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Shipyard
5310
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Shipyard
5311
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Shipyard
5312
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2067
5313
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1821
5314
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2328
5315
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2224
5316
 
msgctxt "building"
5317
 
msgid ""
5318
 
"Constructs ships that are used for overseas colonization and for trading "
5319
 
"between ports."
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Atlantean production site: Shipyard
5323
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2075
5324
 
msgctxt "atlanteans_building"
5325
 
msgid ""
5326
 
"‘Soon may the wellerman come,<br>to bring us bread and smoked fish.<br>We "
5327
 
"set sail for a faraway shore<br>we praise Satul the best we wish.’"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Atlantean production site:
5331
 
#. Shipyard -- not directly stolen from the wellerman song
5332
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2080
5333
 
msgctxt "atlanteans_building"
5334
 
msgid "Transcript from oral tradition"
5335
 
msgstr ""
5336
 
 
5337
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5338
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2111
5339
 
msgctxt "warehousename"
5340
 
msgid "Aegina"
5341
 
msgstr ""
5342
 
 
5343
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5344
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2113
5345
 
msgctxt "warehousename"
5346
 
msgid "Constantinos"
5347
 
msgstr ""
5348
 
 
5349
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5350
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2115
5351
 
msgctxt "warehousename"
5352
 
msgid "Kirikos"
5353
 
msgstr ""
5354
 
 
5355
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5356
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2117
5357
 
msgctxt "warehousename"
5358
 
msgid "Aggistri"
5359
 
msgstr ""
5360
 
 
5361
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5362
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2119
5363
 
msgctxt "warehousename"
5364
 
msgid "Alonissos"
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5368
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2121
5369
 
msgctxt "warehousename"
5370
 
msgid "Anafi"
5371
 
msgstr ""
5372
 
 
5373
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5374
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2123
5375
 
msgctxt "warehousename"
5376
 
msgid "Andros"
5377
 
msgstr ""
5378
 
 
5379
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5380
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2125
5381
 
msgctxt "warehousename"
5382
 
msgid "Antikythira"
5383
 
msgstr ""
5384
 
 
5385
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5386
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2127
5387
 
msgctxt "warehousename"
5388
 
msgid "Arkyi"
5389
 
msgstr ""
5390
 
 
5391
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5392
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2129
5393
 
msgctxt "warehousename"
5394
 
msgid "Astypalea"
5395
 
msgstr ""
5396
 
 
5397
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5398
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2131
5399
 
msgctxt "warehousename"
5400
 
msgid "Chalki"
5401
 
msgstr ""
5402
 
 
5403
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5404
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2133
5405
 
msgctxt "warehousename"
5406
 
msgid "Chania"
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5410
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2135
5411
 
msgctxt "warehousename"
5412
 
msgid "Chios"
5413
 
msgstr ""
5414
 
 
5415
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5416
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2137
5417
 
msgctxt "warehousename"
5418
 
msgid "Diafani"
5419
 
msgstr ""
5420
 
 
5421
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5422
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2139
5423
 
msgctxt "warehousename"
5424
 
msgid "Donoussa"
5425
 
msgstr ""
5426
 
 
5427
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5428
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2141
5429
 
msgctxt "warehousename"
5430
 
msgid "Euboea"
5431
 
msgstr ""
5432
 
 
5433
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5434
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2143
5435
 
msgctxt "warehousename"
5436
 
msgid "Folegandros"
5437
 
msgstr ""
5438
 
 
5439
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5440
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2145
5441
 
msgctxt "warehousename"
5442
 
msgid "Fourni"
5443
 
msgstr ""
5444
 
 
5445
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5446
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2147
5447
 
msgctxt "warehousename"
5448
 
msgid "Gytheio"
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5452
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2149
5453
 
msgctxt "warehousename"
5454
 
msgid "Heraklion"
5455
 
msgstr ""
5456
 
 
5457
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5458
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2151
5459
 
msgctxt "warehousename"
5460
 
msgid "Hydra"
5461
 
msgstr ""
5462
 
 
5463
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5464
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2153
5465
 
msgctxt "warehousename"
5466
 
msgid "Igoumenitsa"
5467
 
msgstr ""
5468
 
 
5469
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5470
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2155
5471
 
msgctxt "warehousename"
5472
 
msgid "Ios"
5473
 
msgstr ""
5474
 
 
5475
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5476
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2157
5477
 
msgctxt "warehousename"
5478
 
msgid "Iraklia"
5479
 
msgstr ""
5480
 
 
5481
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5482
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2159
5483
 
msgctxt "warehousename"
5484
 
msgid "Ithaki"
5485
 
msgstr ""
5486
 
 
5487
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5488
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2161
5489
 
msgctxt "warehousename"
5490
 
msgid "Kalamata"
5491
 
msgstr ""
5492
 
 
5493
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5494
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2163
5495
 
msgctxt "warehousename"
5496
 
msgid "Kalymnos"
5497
 
msgstr ""
5498
 
 
5499
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5500
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2165
5501
 
msgctxt "warehousename"
5502
 
msgid "Karlovassi"
5503
 
msgstr ""
5504
 
 
5505
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5506
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2167
5507
 
msgctxt "warehousename"
5508
 
msgid "Karpathos"
5509
 
msgstr ""
5510
 
 
5511
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5512
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2169
5513
 
msgctxt "warehousename"
5514
 
msgid "Kasos"
5515
 
msgstr ""
5516
 
 
5517
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5518
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2171
5519
 
msgctxt "warehousename"
5520
 
msgid "Kastelorizo"
5521
 
msgstr ""
5522
 
 
5523
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5524
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2173
5525
 
msgctxt "warehousename"
5526
 
msgid "Katapola"
5527
 
msgstr ""
5528
 
 
5529
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5530
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2175
5531
 
msgctxt "warehousename"
5532
 
msgid "Kavala"
5533
 
msgstr ""
5534
 
 
5535
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5536
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2177
5537
 
msgctxt "warehousename"
5538
 
msgid "Kefalonia"
5539
 
msgstr ""
5540
 
 
5541
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5542
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2179
5543
 
msgctxt "warehousename"
5544
 
msgid "Kilini"
5545
 
msgstr ""
5546
 
 
5547
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5548
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2181
5549
 
msgctxt "warehousename"
5550
 
msgid "Kimolos"
5551
 
msgstr ""
5552
 
 
5553
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5554
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2183
5555
 
msgctxt "warehousename"
5556
 
msgid "Kissamos"
5557
 
msgstr ""
5558
 
 
5559
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5560
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2185
5561
 
msgctxt "warehousename"
5562
 
msgid "Korfu"
5563
 
msgstr ""
5564
 
 
5565
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5566
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2187
5567
 
msgctxt "warehousename"
5568
 
msgid "Kos"
5569
 
msgstr ""
5570
 
 
5571
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5572
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2189
5573
 
msgctxt "warehousename"
5574
 
msgid "Koufonissi"
5575
 
msgstr ""
5576
 
 
5577
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5578
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2191
5579
 
msgctxt "warehousename"
5580
 
msgid "Kythira"
5581
 
msgstr ""
5582
 
 
5583
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5584
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2193
5585
 
msgctxt "warehousename"
5586
 
msgid "Kythnos"
5587
 
msgstr ""
5588
 
 
5589
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5590
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2195
5591
 
msgctxt "warehousename"
5592
 
msgid "Lavrio"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5596
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2197
5597
 
msgctxt "warehousename"
5598
 
msgid "Leros"
5599
 
msgstr ""
5600
 
 
5601
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5602
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2199
5603
 
msgctxt "warehousename"
5604
 
msgid "Lesvos"
5605
 
msgstr ""
5606
 
 
5607
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5608
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2201
5609
 
msgctxt "warehousename"
5610
 
msgid "Limnos"
5611
 
msgstr ""
5612
 
 
5613
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5614
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2203
5615
 
msgctxt "warehousename"
5616
 
msgid "Lipsi"
5617
 
msgstr ""
5618
 
 
5619
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5620
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2205
5621
 
msgctxt "warehousename"
5622
 
msgid "Milos"
5623
 
msgstr ""
5624
 
 
5625
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5626
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2207
5627
 
msgctxt "warehousename"
5628
 
msgid "Mykonos"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5632
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2209
5633
 
msgctxt "warehousename"
5634
 
msgid "Naxos"
5635
 
msgstr ""
5636
 
 
5637
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5638
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2211
5639
 
msgctxt "warehousename"
5640
 
msgid "Nisyros"
5641
 
msgstr ""
5642
 
 
5643
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5644
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2213
5645
 
msgctxt "warehousename"
5646
 
msgid "Paros"
5647
 
msgstr ""
5648
 
 
5649
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5650
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2215
5651
 
msgctxt "warehousename"
5652
 
msgid "Patmos"
5653
 
msgstr ""
5654
 
 
5655
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5656
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2217
5657
 
msgctxt "warehousename"
5658
 
msgid "Patras"
5659
 
msgstr ""
5660
 
 
5661
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5662
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2219
5663
 
msgctxt "warehousename"
5664
 
msgid "Paxoi"
5665
 
msgstr ""
5666
 
 
5667
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5668
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2221
5669
 
msgctxt "warehousename"
5670
 
msgid "Piraeus"
5671
 
msgstr ""
5672
 
 
5673
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5674
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2223
5675
 
msgctxt "warehousename"
5676
 
msgid "Poros"
5677
 
msgstr ""
5678
 
 
5679
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5680
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2225
5681
 
msgctxt "warehousename"
5682
 
msgid "Rafina"
5683
 
msgstr ""
5684
 
 
5685
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5686
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2227
5687
 
msgctxt "warehousename"
5688
 
msgid "Rhodos"
5689
 
msgstr ""
5690
 
 
5691
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5692
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2229
5693
 
msgctxt "warehousename"
5694
 
msgid "Samos"
5695
 
msgstr ""
5696
 
 
5697
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5698
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2231
5699
 
msgctxt "warehousename"
5700
 
msgid "Santorini"
5701
 
msgstr ""
5702
 
 
5703
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5704
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2233
5705
 
msgctxt "warehousename"
5706
 
msgid "Schinoussa"
5707
 
msgstr ""
5708
 
 
5709
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5710
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2235
5711
 
msgctxt "warehousename"
5712
 
msgid "Serifos"
5713
 
msgstr ""
5714
 
 
5715
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5716
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2237
5717
 
msgctxt "warehousename"
5718
 
msgid "Sifnos"
5719
 
msgstr ""
5720
 
 
5721
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5722
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2239
5723
 
msgctxt "warehousename"
5724
 
msgid "Sikinos"
5725
 
msgstr ""
5726
 
 
5727
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5728
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2241
5729
 
msgctxt "warehousename"
5730
 
msgid "Sitia"
5731
 
msgstr ""
5732
 
 
5733
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5734
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2243
5735
 
msgctxt "warehousename"
5736
 
msgid "Skiathos"
5737
 
msgstr ""
5738
 
 
5739
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5740
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2245
5741
 
msgctxt "warehousename"
5742
 
msgid "Skopelos"
5743
 
msgstr ""
5744
 
 
5745
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5746
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2247
5747
 
msgctxt "warehousename"
5748
 
msgid "Symi"
5749
 
msgstr ""
5750
 
 
5751
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5752
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2249
5753
 
msgctxt "warehousename"
5754
 
msgid "Syros"
5755
 
msgstr ""
5756
 
 
5757
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5758
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2251
5759
 
msgctxt "warehousename"
5760
 
msgid "Thessaloniki"
5761
 
msgstr ""
5762
 
 
5763
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5764
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2253
5765
 
msgctxt "warehousename"
5766
 
msgid "Tilos"
5767
 
msgstr ""
5768
 
 
5769
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5770
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2255
5771
 
msgctxt "warehousename"
5772
 
msgid "Tinos"
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5776
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2257
5777
 
msgctxt "warehousename"
5778
 
msgid "Volos"
5779
 
msgstr ""
5780
 
 
5781
 
#. TRANSLATORS: This Atlantean warehouse is named after a harbour in Greece
5782
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2259
5783
 
msgctxt "warehousename"
5784
 
msgid "Zakynthos"
5785
 
msgstr ""
5786
 
 
5787
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5788
 
#. worker missing
5789
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2265
5790
 
msgctxt "atlanteans"
5791
 
msgid "Worker missing"
5792
 
msgstr ""
5793
 
 
5794
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5795
 
#. worker coming
5796
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2267
5797
 
msgctxt "atlanteans"
5798
 
msgid "Worker is coming"
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5802
 
#. than 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
5803
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2269
5804
 
msgctxt "atlanteans"
5805
 
msgid "Workers missing"
5806
 
msgstr ""
5807
 
 
5808
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5809
 
#. than 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
5810
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2271
5811
 
msgctxt "atlanteans"
5812
 
msgid "Workers are coming"
5813
 
msgstr ""
5814
 
 
5815
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is 1
5816
 
#. experienced worker missing
5817
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2273
5818
 
msgctxt "atlanteans"
5819
 
msgid "Expert missing"
5820
 
msgstr ""
5821
 
 
5822
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Atlantean building if there is more
5823
 
#. than 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please
5824
 
#. let us know.
5825
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2275
5826
 
msgctxt "atlanteans"
5827
 
msgid "Experts missing"
5828
 
msgstr ""
5829
 
 
5830
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5831
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
5832
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2289
5833
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5834
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
5835
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
5836
 
msgstr[0] ""
5837
 
msgstr[1] ""
5838
 
 
5839
 
#. TRANSLATORS: Number of Atlantean soldiers stationed at a militarysite.
5840
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2291
5841
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5842
 
msgid "%1% soldier"
5843
 
msgid_plural "%1% soldiers"
5844
 
msgstr[0] ""
5845
 
msgstr[1] ""
5846
 
 
5847
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5848
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
5849
 
#. number of soldier slots in the building
5850
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2293
5851
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5852
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
5853
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
5854
 
msgstr[0] ""
5855
 
msgstr[1] ""
5856
 
 
5857
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Atlantean soldiers the plural refers to.
5858
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
5859
 
#: ../../data/tribes/initialization/atlanteans/units.lua:2295
5860
 
msgctxt "atlanteans_soldier"
5861
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
5862
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
5863
 
msgstr[0] ""
5864
 
msgstr[1] ""
5865
 
 
5866
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Granite, part 2
5867
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:102
5868
 
msgctxt "barbarians_ware"
5869
 
msgid "The Barbarians produce granite blocks in quarries and granite mines."
5870
 
msgstr ""
5871
 
 
5872
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Log, part 2
5873
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:114
5874
 
msgctxt "barbarians_ware"
5875
 
msgid ""
5876
 
"Barbarian lumberjacks fell the trees; rangers take care of the supply of "
5877
 
"trees. Logs are also used in the metal workshop to build basic tools, and in"
5878
 
" the charcoal kiln for the production of coal. The wood hardener refines "
5879
 
"logs into blackwood by hardening them with fire."
5880
 
msgstr ""
5881
 
 
5882
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Blackwood
5883
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:124
5884
 
msgctxt "barbarians_ware"
5885
 
msgid ""
5886
 
"This fire-hardened wood is as hard as iron and it is used for several "
5887
 
"buildings. It is produced out of logs in the wood hardener."
5888
 
msgstr ""
5889
 
 
5890
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Grout
5891
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:133
5892
 
msgctxt "barbarians_ware"
5893
 
msgid ""
5894
 
"Granite can be processed into grout which provides a solid, non burning "
5895
 
"building material. Grout is produced in a lime kiln."
5896
 
msgstr ""
5897
 
 
5898
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Reed
5899
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:141
5900
 
msgctxt "barbarians_ware"
5901
 
msgid ""
5902
 
"Reed is produced in a reed yard and used to make the roofs of buildings "
5903
 
"waterproof."
5904
 
msgstr ""
5905
 
 
5906
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Cloth
5907
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:150
5908
 
msgctxt "barbarians_ware"
5909
 
msgid "Cloth is needed for Barbarian ships. It is produced out of reed."
5910
 
msgstr ""
5911
 
 
5912
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fish
5913
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:161
5914
 
msgctxt "barbarians_ware"
5915
 
msgid ""
5916
 
"Besides pitta bread and meat, fish is also a foodstuff for the Barbarians. "
5917
 
"It is used in the taverns, inns and big inns and at the training sites "
5918
 
"(training camp and battle arena)."
5919
 
msgstr ""
5920
 
 
5921
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meat, part 2
5922
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:172
5923
 
msgctxt "barbarians_ware"
5924
 
msgid ""
5925
 
"Meat is used in the taverns, inns and big inns to prepare rations, snacks "
5926
 
"and meals for the miners. It is also consumed at the training sites "
5927
 
"(training camp and battle arena)."
5928
 
msgstr ""
5929
 
 
5930
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Water, part 2
5931
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:184
5932
 
msgctxt "barbarians_ware"
5933
 
msgid ""
5934
 
"Water is used in the bakery, the micro brewery and the brewery. The lime "
5935
 
"kiln and the cattle farm also need to be supplied with water."
5936
 
msgstr ""
5937
 
 
5938
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Wheat, part 1
5939
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wheat, part 1
5940
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:194
5941
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:206
5942
 
msgctxt "ware"
5943
 
msgid "Wheat is essential for survival."
5944
 
msgstr ""
5945
 
 
5946
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Wheat, part 2
5947
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:196
5948
 
msgctxt "barbarians_ware"
5949
 
msgid ""
5950
 
"Wheat is produced by farms and consumed by bakeries, micro breweries and "
5951
 
"breweries. Cattle farms also need to be supplied with wheat."
5952
 
msgstr ""
5953
 
 
5954
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Pitta Bread
5955
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:206
5956
 
msgctxt "barbarians_ware"
5957
 
msgid ""
5958
 
"The Barbarian bakers are best in making this flat and tasty pitta bread. It "
5959
 
"is made out of wheat and water following a secret recipe. Pitta bread is "
5960
 
"used in the taverns, inns and big inns to prepare rations, snacks and meals."
5961
 
" It is also consumed at training sites (training camp and battle arena)."
5962
 
msgstr ""
5963
 
 
5964
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Beer
5965
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:215
5966
 
msgctxt "barbarians_ware"
5967
 
msgid ""
5968
 
"Beer is produced in micro breweries and used in inns and big inns to produce"
5969
 
" snacks."
5970
 
msgstr ""
5971
 
 
5972
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Strong Beer
5973
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:224
5974
 
msgctxt "barbarians_ware"
5975
 
msgid ""
5976
 
"Only this beer is acceptable for the soldiers in a battle arena. Some say "
5977
 
"that the whole power of the Barbarians lies in this ale. It helps to train "
5978
 
"the soldiers’ evade level from 0 to 1 to 2. Strong beer is also used in big "
5979
 
"inns to prepare meals."
5980
 
msgstr ""
5981
 
 
5982
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ration, part 1
5983
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Ration, part 1
5984
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Ration, part 1
5985
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:234
5986
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:262
5987
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:283
5988
 
msgctxt "ware"
5989
 
msgid ""
5990
 
"A small bite to keep miners strong and working. The scout also consumes "
5991
 
"rations on his scouting trips."
5992
 
msgstr ""
5993
 
 
5994
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ration, part 2
5995
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:236
5996
 
msgctxt "barbarians_ware"
5997
 
msgid ""
5998
 
"Rations are produced in a tavern, an inn or a big inn out of fish or meat or"
5999
 
" pitta bread."
6000
 
msgstr ""
6001
 
 
6002
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Snack
6003
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:246
6004
 
msgctxt "barbarians_ware"
6005
 
msgid ""
6006
 
"A bigger morsel than the ration to provide miners in deep mines. It is "
6007
 
"produced in an inn or a big inn out of fish/meat, pitta bread and beer."
6008
 
msgstr "Pli granda manĝaĵeto por ebligi ministojn en minegoj. Ĝi estas farata en restoracio aû restoraciego  el fiŝo/viando, flanpano kaj biero."
6009
 
 
6010
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Meal
6011
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:255
6012
 
msgctxt "barbarians_ware"
6013
 
msgid ""
6014
 
"A meal is made out of pitta bread, strong beer and fish/meat in a big inn. "
6015
 
"This substantial food is exactly what workers in a deeper mine need."
6016
 
msgstr ""
6017
 
 
6018
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Coal, part 2
6019
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:270
6020
 
msgctxt "barbarians_ware"
6021
 
msgid ""
6022
 
"The fires of the Barbarians are usually fed with coal. Consumers are several"
6023
 
" buildings: lime kiln, smelting works, ax workshop, war mill, and helm "
6024
 
"smithy."
6025
 
msgstr ""
6026
 
 
6027
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron Ore, part 2
6028
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:283
6029
 
msgctxt "barbarians_ware"
6030
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
6031
 
msgstr ""
6032
 
 
6033
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Iron, part 2
6034
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:296
6035
 
msgctxt "barbarians_ware"
6036
 
msgid ""
6037
 
"It is produced by the smelting works and used to produce weapons and tools "
6038
 
"in the metal workshop, ax workshop, war mill and helm smithy."
6039
 
msgstr ""
6040
 
 
6041
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold Ore, part 2
6042
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:309
6043
 
msgctxt "barbarians_ware"
6044
 
msgid ""
6045
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
6046
 
"building material and to produce weapons and armor."
6047
 
msgstr ""
6048
 
 
6049
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Gold, part 2
6050
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:322
6051
 
msgctxt "barbarians_ware"
6052
 
msgid ""
6053
 
"Only very important things are embellished with gold. It is produced by the "
6054
 
"smelting works and used as a precious building material and to produce "
6055
 
"different axes (in the war mill) and different parts of armor (in the helm "
6056
 
"smithy)."
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Pick
6060
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:335
6061
 
msgctxt "barbarians_ware"
6062
 
msgid ""
6063
 
"Picks are used by stonemasons and miners. They are produced in the metal "
6064
 
"workshop (but cease to be produced by the building if it is enhanced to an "
6065
 
"ax workshop and war mill)."
6066
 
msgstr ""
6067
 
 
6068
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Felling Ax, part 2
6069
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:347
6070
 
msgctxt "barbarians_ware"
6071
 
msgid ""
6072
 
"Felling axes are used by lumberjacks and produced in the metal workshop (but"
6073
 
" cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop "
6074
 
"and war mill)."
6075
 
msgstr ""
6076
 
 
6077
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Shovel, part 2
6078
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:360
6079
 
msgctxt "barbarians_ware"
6080
 
msgid ""
6081
 
"Therefore the gardener and the ranger use them. Produced at the metal "
6082
 
"workshop (but cease to be produced by the building if it is enhanced to an "
6083
 
"ax workshop and war mill)."
6084
 
msgstr ""
6085
 
 
6086
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hammer, part 2
6087
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:373
6088
 
msgctxt "barbarians_ware"
6089
 
msgid ""
6090
 
"Geologists, builders, blacksmiths and helmsmiths all need a hammer. Make "
6091
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are one of the basic tools "
6092
 
"produced at the metal workshop (but cease to be produced by the building if "
6093
 
"it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6094
 
msgstr ""
6095
 
 
6096
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fishing Rod, part 1
6097
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fishing Rod, part 1
6098
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:384
6099
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:430
6100
 
msgctxt "ware"
6101
 
msgid "Fishing rods are needed by fishers to catch fish."
6102
 
msgstr ""
6103
 
 
6104
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fishing Rod, part 2
6105
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:386
6106
 
msgctxt "barbarians_ware"
6107
 
msgid ""
6108
 
"They are one of the basic tools produced in a metal workshop (but cease to "
6109
 
"be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war "
6110
 
"mill)."
6111
 
msgstr ""
6112
 
 
6113
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hunting Spear, part 1
6114
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hunting Spear, part 1
6115
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hunting Spear, part 1
6116
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:397
6117
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:443
6118
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:457
6119
 
msgctxt "ware"
6120
 
msgid ""
6121
 
"This spear is light enough to be thrown, but heavy enough to kill any animal"
6122
 
" in one blow. It is only used by hunters."
6123
 
msgstr ""
6124
 
 
6125
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Hunting Spear, part 2
6126
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:399
6127
 
msgctxt "barbarians_ware"
6128
 
msgid ""
6129
 
"Hunting spears are produced in the metal workshop (but cease to be produced "
6130
 
"by the building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6131
 
msgstr ""
6132
 
 
6133
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Scythe, part 2
6134
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:412
6135
 
msgctxt "barbarians_ware"
6136
 
msgid ""
6137
 
"Scythes are produced by the metal workshop (but cease to be produced by the "
6138
 
"building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6139
 
msgstr ""
6140
 
 
6141
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bread Paddle, part 2
6142
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:425
6143
 
msgctxt "barbarians_ware"
6144
 
msgid ""
6145
 
"Bread paddles are produced in the metal workshop like all other tools (but "
6146
 
"cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and"
6147
 
" war mill)."
6148
 
msgstr ""
6149
 
 
6150
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Kitchen Tools
6151
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:435
6152
 
msgctxt "barbarians_ware"
6153
 
msgid ""
6154
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations, snacks and meals. Be sure to"
6155
 
" have a metal workshop to produce this basic tool (but it ceases to be "
6156
 
"produced by the building if it is enhanced to an ax workshop and war mill)."
6157
 
msgstr ""
6158
 
 
6159
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Fire Tongs, part 2
6160
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:447
6161
 
msgctxt "barbarians_ware"
6162
 
msgid ""
6163
 
"They are used in the smelting works and produced by the metal workshop (but "
6164
 
"they cease to be produced by the building if it is enhanced to an ax "
6165
 
"workshop and war mill)."
6166
 
msgstr ""
6167
 
 
6168
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Ax
6169
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:460
6170
 
msgctxt "barbarians_ware"
6171
 
msgid ""
6172
 
"The ax is the basic weapon of the Barbarians. All young soldiers are "
6173
 
"equipped with it."
6174
 
msgstr ""
6175
 
 
6176
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Sharp Ax
6177
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:469
6178
 
msgctxt "barbarians_ware"
6179
 
msgid ""
6180
 
"Young soldiers are proud to learn to fight with this powerful weapon. It is "
6181
 
"heavier and sharper than the ordinary ax. It is produced in ax workshops and"
6182
 
" war mills. In training camps, it is used – together with food – to train "
6183
 
"soldiers from attack level 0 to level 1."
6184
 
msgstr ""
6185
 
 
6186
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Broad Ax
6187
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:478
6188
 
msgctxt "barbarians_ware"
6189
 
msgid ""
6190
 
"The broad ax is produced by the ax workshop and the war mill. It is used in "
6191
 
"the training camp – together with food – to train soldiers with a "
6192
 
"fundamental fighting knowledge from attack level 1 to attack level 2."
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Bronze Ax
6196
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:487
6197
 
msgctxt "barbarians_ware"
6198
 
msgid ""
6199
 
"The bronze ax is considered a weapon that is hard to handle. Only skilled "
6200
 
"soldiers can use it. It is produced at the war mill and used in the training"
6201
 
" camp – together with food – to train soldiers from attack level 2 to level "
6202
 
"3."
6203
 
msgstr ""
6204
 
 
6205
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Battle Ax
6206
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:496
6207
 
msgctxt "barbarians_ware"
6208
 
msgid ""
6209
 
"This is a dangerous weapon the Barbarians are able to produce. It is "
6210
 
"produced in the war mill. Only trained soldiers are able to wield such a "
6211
 
"weapon. It is used – together with food – in the training camp to train "
6212
 
"soldiers from attack level 3 to 4."
6213
 
msgstr ""
6214
 
 
6215
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Warrior’s Ax
6216
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:505
6217
 
msgctxt "barbarians_ware"
6218
 
msgid ""
6219
 
"The warrior’s ax is the most dangerous of all Barbarian weapons. Only a few "
6220
 
"soldiers ever were able to handle this huge and powerful ax. It is produced "
6221
 
"in a war mill and used – together with food – in a training camp to train "
6222
 
"soldiers from attack level 4 to level 5."
6223
 
msgstr ""
6224
 
 
6225
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Helmet
6226
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:514
6227
 
msgctxt "barbarians_ware"
6228
 
msgid ""
6229
 
"A helmet is a basic tool to protect soldiers. It is produced in the helm "
6230
 
"smithy and used in the training camp – together with food – to train "
6231
 
"soldiers from health level 0 to level 1."
6232
 
msgstr ""
6233
 
 
6234
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Mask
6235
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:523
6236
 
msgctxt "barbarians_ware"
6237
 
msgid ""
6238
 
"A mask is an enhanced armor for Barbarian soldiers. It is produced in the "
6239
 
"helm smithy and used in the training camp – together with food – to train "
6240
 
"soldiers from health level 1 to level 2."
6241
 
msgstr ""
6242
 
 
6243
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian ware: Warhelm
6244
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:532
6245
 
msgctxt "barbarians_ware"
6246
 
msgid ""
6247
 
"This is the most enhanced Barbarian armor. It is produced in a helm smithy "
6248
 
"and used in a training camp – together with food – to train soldiers from "
6249
 
"health level 2 to level 3."
6250
 
msgstr ""
6251
 
 
6252
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Carrier
6253
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:548
6254
 
msgctxt "barbarians_worker"
6255
 
msgid "Carries items along your roads."
6256
 
msgstr ""
6257
 
 
6258
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ferry
6259
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:555
6260
 
msgctxt "barbarians_worker"
6261
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
6262
 
msgstr ""
6263
 
 
6264
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ox
6265
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:564
6266
 
msgctxt "barbarians_worker"
6267
 
msgid ""
6268
 
"Oxen help to carry items along busy roads. They are reared in a cattle farm."
6269
 
msgstr ""
6270
 
 
6271
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Cattle Breeder
6272
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:571
6273
 
msgctxt "barbarians_worker"
6274
 
msgid "Breeds strong oxen for adding them to the transportation system."
6275
 
msgstr ""
6276
 
 
6277
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Stonemason
6278
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:581
6279
 
msgctxt "barbarians_worker"
6280
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
6281
 
msgstr ""
6282
 
 
6283
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Lumberjack
6284
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:588
6285
 
msgctxt "barbarians_worker"
6286
 
msgid "Fells trees."
6287
 
msgstr ""
6288
 
 
6289
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Ranger
6290
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:595
6291
 
msgctxt "barbarians_worker"
6292
 
msgid "Plants trees."
6293
 
msgstr ""
6294
 
 
6295
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Builder
6296
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:602
6297
 
msgctxt "barbarians_worker"
6298
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
6299
 
msgstr ""
6300
 
 
6301
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Lime-Burner
6302
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:609
6303
 
msgctxt "barbarians_worker"
6304
 
msgid "Mixes grout out of granite, water and coal in the lime kiln."
6305
 
msgstr ""
6306
 
 
6307
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Gardener
6308
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:616
6309
 
msgctxt "barbarians_worker"
6310
 
msgid "Plants and harvests reed fields."
6311
 
msgstr ""
6312
 
 
6313
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Weaver
6314
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:623
6315
 
msgctxt "barbarians_worker"
6316
 
msgid "Produces cloth for ships’ sails."
6317
 
msgstr ""
6318
 
 
6319
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Shipwright
6320
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:630
6321
 
msgctxt "barbarians_worker"
6322
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
6323
 
msgstr ""
6324
 
 
6325
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Fisher
6326
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:640
6327
 
msgctxt "barbarians_worker"
6328
 
msgid "Catches fish in the sea."
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Hunter
6332
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:647
6333
 
msgctxt "barbarians_worker"
6334
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
6335
 
msgstr ""
6336
 
 
6337
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Gamekeeper
6338
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:654
6339
 
msgctxt "barbarians_worker"
6340
 
msgid ""
6341
 
"The gamekeeper makes sure that the natural population of animals never drops"
6342
 
" too low."
6343
 
msgstr ""
6344
 
 
6345
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Farmer
6346
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:661
6347
 
msgctxt "barbarians_worker"
6348
 
msgid "Plants fields."
6349
 
msgstr ""
6350
 
 
6351
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Baker
6352
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:668
6353
 
msgctxt "barbarians_worker"
6354
 
msgid "Bakes pitta bread for the miners, soldiers and scouts."
6355
 
msgstr ""
6356
 
 
6357
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Brewer
6358
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:675
6359
 
msgctxt "barbarians_worker"
6360
 
msgid "Produces beer to keep the miners strong and happy."
6361
 
msgstr ""
6362
 
 
6363
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Brewer
6364
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:682
6365
 
msgctxt "barbarians_worker"
6366
 
msgid ""
6367
 
"Produces the finest ales to keep soldiers strong and happy in training."
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Innkeeper
6371
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:689
6372
 
msgctxt "barbarians_worker"
6373
 
msgid "Produces food for miners."
6374
 
msgstr ""
6375
 
 
6376
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Geologist
6377
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:699
6378
 
msgctxt "barbarians_worker"
6379
 
msgid "Discovers resources for mining."
6380
 
msgstr ""
6381
 
 
6382
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Miner
6383
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Chief Miner
6384
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Miner
6385
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:706
6386
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:713
6387
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:720
6388
 
msgctxt "barbarians_worker"
6389
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or granite."
6390
 
msgstr ""
6391
 
 
6392
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Charcoal Burner
6393
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:727
6394
 
msgctxt "barbarians_worker"
6395
 
msgid "Burns coal."
6396
 
msgstr "Brulas karbon."
6397
 
 
6398
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Smelter
6399
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:734
6400
 
msgctxt "barbarians_worker"
6401
 
msgid "Smelts ores into metal."
6402
 
msgstr ""
6403
 
 
6404
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Blacksmith
6405
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Master Blacksmith
6406
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:744
6407
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:751
6408
 
msgctxt "barbarians_worker"
6409
 
msgid "Produces weapons for soldiers and tools for workers."
6410
 
msgstr ""
6411
 
 
6412
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Recruit
6413
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:761
6414
 
msgctxt "barbarians_worker"
6415
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Soldier
6419
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:770
6420
 
msgctxt "barbarians_worker"
6421
 
msgid "Defend and Conquer!"
6422
 
msgstr ""
6423
 
 
6424
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Trainer
6425
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:777
6426
 
msgctxt "barbarians_worker"
6427
 
msgid "Trains the soldiers."
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Helmsmith
6431
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:784
6432
 
msgctxt "barbarians_worker"
6433
 
msgid "Forges helmets for soldiers."
6434
 
msgstr ""
6435
 
 
6436
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian worker: Scout
6437
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:791
6438
 
msgctxt "barbarians_worker"
6439
 
msgid ""
6440
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
6441
 
msgstr ""
6442
 
 
6443
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6444
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6445
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:852
6446
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1250
6447
 
msgid "This reed field has just been planted."
6448
 
msgstr ""
6449
 
 
6450
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6451
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6452
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:859
6453
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:866
6454
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1257
6455
 
msgid "This reed field is growing."
6456
 
msgstr ""
6457
 
 
6458
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian immovable: Reed Field
6459
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
6460
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:873
6461
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1271
6462
 
msgid "This reed field is ready for harvesting."
6463
 
msgstr ""
6464
 
 
6465
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 1
6466
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:928
6467
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:972
6468
 
msgid ""
6469
 
"Granite is a basic building material and can be dug up by a granite mine."
6470
 
msgstr ""
6471
 
 
6472
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 2
6473
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 2
6474
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:930
6475
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1328
6476
 
msgid "There is only a little bit of granite here."
6477
 
msgstr ""
6478
 
 
6479
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Barbarian resource indicator: Stones, part 2
6480
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 2
6481
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:974
6482
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1372
6483
 
msgid "There is a lot of granite here."
6484
 
msgstr ""
6485
 
 
6486
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6487
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1086
6488
 
msgctxt "barbarians_building"
6489
 
msgid ""
6490
 
"‘Steep like the slopes of Kal’mavrath, shiny like the most delicate armor "
6491
 
"and strong like our ancestors, that’s how the headquarters of Chat’Karuth "
6492
 
"presented itself to us.’"
6493
 
msgstr ""
6494
 
 
6495
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6496
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Barrier
6497
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Tower
6498
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1088
6499
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1750
6500
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1764
6501
 
msgctxt "barbarians_building"
6502
 
msgid "Ballad ‘The Battle of Kal’mavrath’ by Hakhor the Bard"
6503
 
msgstr ""
6504
 
 
6505
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6506
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1090
6507
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1099
6508
 
msgctxt "barbarians_building"
6509
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
6510
 
msgstr ""
6511
 
 
6512
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian warehouse: Headquarters
6513
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1092
6514
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1101
6515
 
msgctxt "barbarians_building"
6516
 
msgid "The headquarters is your main building."
6517
 
msgstr ""
6518
 
 
6519
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6520
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1108
6521
 
msgctxt "barbarians_building"
6522
 
msgid "‘Who still owns a warehouse is not yet defeated!’"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6526
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1110
6527
 
msgctxt "barbarians_building"
6528
 
msgid ""
6529
 
"Berthron, chief military adviser of Chat’Karuth,<br>when they lost the "
6530
 
"headquarters in the battle around the heights of Kal’Megarath"
6531
 
msgstr ""
6532
 
 
6533
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Warehouse
6534
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1112
6535
 
msgctxt "barbarians_building"
6536
 
msgid ""
6537
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
6538
 
" tools."
6539
 
msgstr ""
6540
 
 
6541
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian warehouse: Port
6542
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1119
6543
 
msgctxt "barbarians_building"
6544
 
msgid ""
6545
 
"‘I prefer the planks of a ship to any fortress, no matter how strong it is.’"
6546
 
msgstr ""
6547
 
 
6548
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian warehouse: Port
6549
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Shipyard
6550
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1121
6551
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1819
6552
 
msgctxt "barbarians_building"
6553
 
msgid "Captain Thanlas the Elder,<br>Explorer"
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian warehouse: Port
6557
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1123
6558
 
msgctxt "barbarians_building"
6559
 
msgid ""
6560
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
6561
 
"soldiers, wares and tools."
6562
 
msgstr ""
6563
 
 
6564
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Barbarian warehouse: Port
6565
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1125
6566
 
msgctxt "barbarians_building"
6567
 
msgid ""
6568
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
6569
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Quarry
6573
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1134
6574
 
msgctxt "barbarians_building"
6575
 
msgid "‘We open up roads and make houses from mountains.’"
6576
 
msgstr ""
6577
 
 
6578
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Quarry
6579
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1136
6580
 
msgctxt "barbarians_building"
6581
 
msgid "Slogan of the stonemasons’ guild"
6582
 
msgstr ""
6583
 
 
6584
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Quarry
6585
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1138
6586
 
msgctxt "barbarians_building"
6587
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
6588
 
msgstr ""
6589
 
 
6590
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Quarry
6591
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1140
6592
 
msgctxt "barbarians_building"
6593
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
6594
 
msgstr ""
6595
 
 
6596
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Quarry,
6597
 
#. part 1
6598
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1143
6599
 
msgctxt "barbarians_building"
6600
 
msgid ""
6601
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
6602
 
"how far the stonemason has to walk."
6603
 
msgstr ""
6604
 
 
6605
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Quarry,
6606
 
#. part 2
6607
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site:
6608
 
#. Lumberjack_s Hut
6609
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6610
 
#. Hut, part 2
6611
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6612
 
#. Hut, part 2
6613
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6614
 
#. Hut, part 2
6615
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Scout's
6616
 
#. Hut, part 2
6617
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1145
6618
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1164
6619
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1184
6620
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1207
6621
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1226
6622
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1274
6623
 
msgctxt "barbarians_building"
6624
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
6625
 
msgstr ""
6626
 
 
6627
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
6628
 
#. Hut
6629
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1153
6630
 
msgctxt "barbarians_building"
6631
 
msgid ""
6632
 
"‘Take 200 hits to fell a tree and you’re a baby. Take 100 and you’re a "
6633
 
"soldier. Take 50 and you’re a hero. Take 20 and soon you will be a honorable"
6634
 
" lumberjack.’"
6635
 
msgstr ""
6636
 
 
6637
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site:
6638
 
#. Lumberjack_s Hut
6639
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1155
6640
 
msgctxt "barbarians_building"
6641
 
msgid "Krumta, carpenter of Chat’Karuth"
6642
 
msgstr ""
6643
 
 
6644
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Lumberjack_s
6645
 
#. Hut
6646
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1159
6647
 
msgctxt "barbarians_building"
6648
 
msgid "The lumberjack’s hut needs trees to fell within the work area."
6649
 
msgstr ""
6650
 
 
6651
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site:
6652
 
#. Lumberjack_s Hut
6653
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1162
6654
 
msgctxt "barbarians_building"
6655
 
msgid ""
6656
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
6657
 
"far the lumberjack has to walk."
6658
 
msgstr ""
6659
 
 
6660
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
6661
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1173
6662
 
msgctxt "barbarians_building"
6663
 
msgid ""
6664
 
"‘He who can grow two trees where normally only one will grow exceeds the "
6665
 
"most important general!’"
6666
 
msgstr ""
6667
 
 
6668
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6669
 
#. Hut
6670
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1175
6671
 
msgctxt "barbarians_building"
6672
 
msgid "Chat’Karuth in a conversation with a Ranger"
6673
 
msgstr ""
6674
 
 
6675
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ranger's Hut
6676
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1179
6677
 
msgctxt "barbarians_building"
6678
 
msgid ""
6679
 
"The ranger’s hut needs free space within the work area to plant the trees."
6680
 
msgstr ""
6681
 
 
6682
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ranger's
6683
 
#. Hut, part 1
6684
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1182
6685
 
msgctxt "barbarians_building"
6686
 
msgid ""
6687
 
"The ranger plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
6688
 
"has to walk."
6689
 
msgstr ""
6690
 
 
6691
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Fisher's Hut
6692
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1192
6693
 
msgctxt "barbarians_building"
6694
 
msgid "‘What do you mean, my fish ain’t fresh?!’"
6695
 
msgstr ""
6696
 
 
6697
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6698
 
#. Hut
6699
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1194
6700
 
msgctxt "barbarians_building"
6701
 
msgid ""
6702
 
"Frequent response of a Barbarian fisherman,<br>often followed by an "
6703
 
"enjoyable brawl"
6704
 
msgstr ""
6705
 
 
6706
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Fisher's Hut
6707
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1196
6708
 
msgctxt "barbarians_building"
6709
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s hut."
6710
 
msgstr ""
6711
 
 
6712
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for production site: Fisher's Hut, part 1
6713
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1199
6714
 
msgctxt "barbarians_building"
6715
 
msgid "The fisher’s hut needs water full of fish within the work area."
6716
 
msgstr ""
6717
 
 
6718
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for production site: Fisher's Hut, part 2
6719
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1201
6720
 
msgctxt "building"
6721
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
6722
 
msgstr ""
6723
 
 
6724
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Fisher's
6725
 
#. Hut, part 1
6726
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1205
6727
 
msgctxt "barbarians_building"
6728
 
msgid ""
6729
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
6730
 
"far the fisher has to walk."
6731
 
msgstr ""
6732
 
 
6733
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
6734
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1215
6735
 
msgctxt "barbarians_building"
6736
 
msgid ""
6737
 
"‘As silent as a panther,<br> as deft as a weasel,<br> as swift as an "
6738
 
"arrow,<br> as deadly as a viper.’"
6739
 
msgstr "“Tiel mallaŭa kiel pantero, tiel vigla kiel mustelo, tiel rapida kiel sago, tiel mortiga kiel serpento.”"
6740
 
 
6741
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6742
 
#. Hut
6743
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1217
6744
 
msgctxt "barbarians_building"
6745
 
msgid "‘The Art of Hunting’"
6746
 
msgstr ""
6747
 
 
6748
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Hunter's Hut
6749
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1221
6750
 
msgctxt "barbarians_building"
6751
 
msgid "The hunter’s hut needs animals to hunt within the work area."
6752
 
msgstr ""
6753
 
 
6754
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Hunter's
6755
 
#. Hut, part 1
6756
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1224
6757
 
msgctxt "barbarians_building"
6758
 
msgid ""
6759
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
6760
 
"far the hunter has to walk."
6761
 
msgstr ""
6762
 
 
6763
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Gamekeeper's
6764
 
#. Hut
6765
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1234
6766
 
msgctxt "barbarians_building"
6767
 
msgid ""
6768
 
"‘He loves the animals and to breed them<br>as we love to cook and eat them.’"
6769
 
msgstr ""
6770
 
 
6771
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site:
6772
 
#. Gamekeeper's Hut
6773
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1236
6774
 
msgctxt "barbarians_building"
6775
 
msgid "Barbarian nursery rhyme"
6776
 
msgstr "Barbaroj"
6777
 
 
6778
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Gamekeeper's Hut
6779
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1238
6780
 
msgctxt "barbarians_building"
6781
 
msgid "Releases animals into the wild to steady the meat production."
6782
 
msgstr ""
6783
 
 
6784
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Gamekeeper's Hut
6785
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1240
6786
 
#, lua-format
6787
 
msgctxt "barbarians_building"
6788
 
msgid "The gamekeeper pauses %s before going to work again."
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Well
6792
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1247
6793
 
msgctxt "barbarians_building"
6794
 
msgid ""
6795
 
"‘Oh how sweet is the source of life,<br> that comes down from the sky <br> "
6796
 
"and lets the earth drink.’"
6797
 
msgstr ""
6798
 
 
6799
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Well
6800
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1249
6801
 
msgctxt "barbarians_building"
6802
 
msgid ""
6803
 
"Song written by Sigurd the Bard when the first rain fell after the Great "
6804
 
"Drought in the 21ˢᵗ year of Chat’Karuth’s reign."
6805
 
msgstr ""
6806
 
 
6807
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Well,
6808
 
#. part 1
6809
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1254
6810
 
#, lua-format
6811
 
msgctxt "barbarians_building"
6812
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
6813
 
msgstr ""
6814
 
 
6815
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Well,
6816
 
#. part 2
6817
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1256
6818
 
#, lua-format
6819
 
msgctxt "barbarians_building"
6820
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
6821
 
msgstr ""
6822
 
 
6823
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1263
6824
 
msgctxt "barbarians_building"
6825
 
msgid ""
6826
 
"You need to connect this flag to a scout’s hut before you can send a scout "
6827
 
"here."
6828
 
msgstr ""
6829
 
 
6830
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Scout's Hut
6831
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1265
6832
 
msgctxt "barbarians_building"
6833
 
msgid ""
6834
 
"‘Behind the next hill there might be wealth and happiness but also hostility"
6835
 
" and doom.<br>He who will not explore it commits the crime of stupidity.’"
6836
 
msgstr ""
6837
 
 
6838
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Scout's
6839
 
#. Hut
6840
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1267
6841
 
msgctxt "barbarians_building"
6842
 
msgid "Chat’Karuth<br>at the oath taking ceremony of the first scout troupe"
6843
 
msgstr ""
6844
 
 
6845
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Scout's
6846
 
#. Hut, part 1
6847
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1272
6848
 
msgctxt "barbarians_building"
6849
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
6850
 
msgstr ""
6851
 
 
6852
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Wood Hardener
6853
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1284
6854
 
msgctxt "barbarians_building"
6855
 
msgid ""
6856
 
"‘Then he hit the door with his ax and, behold,<br>the door only trembled, "
6857
 
"but the shaft of the ax burst into a thousand pieces.’"
6858
 
msgstr ""
6859
 
 
6860
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Wood
6861
 
#. Hardener
6862
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1287
6863
 
msgctxt "barbarians_building"
6864
 
msgid ""
6865
 
"Legend about a quarrel between the brothers Harthor and Manthor,<br>Manthor "
6866
 
"is said to be the inventor of blackwood"
6867
 
msgstr ""
6868
 
 
6869
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Wood
6870
 
#. Hardener
6871
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1289
6872
 
msgctxt "barbarians_building"
6873
 
msgid ""
6874
 
"Hardens logs by fire into blackwood, which is used to construct robust "
6875
 
"buildings."
6876
 
msgstr ""
6877
 
 
6878
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6879
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1296
6880
 
msgctxt "barbarians_building"
6881
 
msgid "‘We grow roofs’"
6882
 
msgstr ""
6883
 
 
6884
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Reed
6885
 
#. Yard
6886
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1298
6887
 
msgctxt "barbarians_building"
6888
 
msgid "Slogan of the Guild of Gardeners"
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6892
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1300
6893
 
msgctxt "barbarians_building"
6894
 
msgid ""
6895
 
"Cultivates reed that serves two different purposes for the Barbarian tribe."
6896
 
msgstr ""
6897
 
 
6898
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Reed Yard
6899
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1302
6900
 
msgctxt "barbarians_building"
6901
 
msgid ""
6902
 
"Reed is the traditional material for roofing, and it is woven into the "
6903
 
"extremely durable cloth that they use for their ships’ sails."
6904
 
msgstr ""
6905
 
 
6906
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Reed
6907
 
#. Yard
6908
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1304
6909
 
#, lua-format
6910
 
msgctxt "barbarians_building"
6911
 
msgid "A reed yard can produce a sheaf of reed in about %s on average."
6912
 
msgstr ""
6913
 
 
6914
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6915
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1311
6916
 
msgctxt "barbarians_building"
6917
 
msgid "‘Forming new stone from old with fire and water.’"
6918
 
msgstr ""
6919
 
 
6920
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Lime
6921
 
#. Kiln
6922
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1313
6923
 
msgctxt "barbarians_building"
6924
 
msgid ""
6925
 
"Ragnald the Child’s answer to the question, what he’s doing in the dirt. His"
6926
 
" ‘new stone’ now is an important building material."
6927
 
msgstr ""
6928
 
 
6929
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6930
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1315
6931
 
msgctxt "barbarians_building"
6932
 
msgid ""
6933
 
"Processes granite to make ‘grout’, a substance that solidifies and so "
6934
 
"reinforces masonry."
6935
 
msgstr ""
6936
 
 
6937
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Lime Kiln
6938
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1317
6939
 
msgctxt "barbarians_building"
6940
 
msgid ""
6941
 
"The lime kiln’s output will only go to construction sites that need it. "
6942
 
"Those are predominantly houses that work with fire, and some military sites."
6943
 
msgstr ""
6944
 
 
6945
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Lime
6946
 
#. Kiln
6947
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1319
6948
 
#, lua-format
6949
 
msgctxt "barbarians_building"
6950
 
msgid ""
6951
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce grout "
6952
 
"in about %s on average."
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Bakery
6956
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1326
6957
 
msgctxt "barbarians_building"
6958
 
msgid ""
6959
 
"‘He who has enough bread will never be too tired to dig the ore and wield "
6960
 
"the ax.’"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Bakery
6964
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1328
6965
 
msgctxt "barbarians_building"
6966
 
msgid ""
6967
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br>3ʳᵈ cowhide ‘Craftsmanship "
6968
 
"and Trade’"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Bakery
6972
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1330
6973
 
msgctxt "barbarians_building"
6974
 
msgid "Bakes pitta bread for soldiers and miners alike."
6975
 
msgstr "Ĝi bakas panon por laboristoj."
6976
 
 
6977
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Bakery
6978
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1332
6979
 
#, lua-format
6980
 
msgctxt "barbarians_building"
6981
 
msgid ""
6982
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce a pitta"
6983
 
" bread in %s on average."
6984
 
msgstr ""
6985
 
 
6986
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Micro Brewery
6987
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1339
6988
 
msgctxt "barbarians_building"
6989
 
msgid ""
6990
 
"‘Let the first one drive away the hunger, the second one put you at ease; "
6991
 
"when you have swallowed up your third one, it’s time for the next shift!’"
6992
 
msgstr ""
6993
 
 
6994
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Micro
6995
 
#. Brewery
6996
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1341
6997
 
msgctxt "barbarians_building"
6998
 
msgid "Widespread toast among miners"
6999
 
msgstr ""
7000
 
 
7001
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Micro
7002
 
#. Brewery
7003
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1343
7004
 
msgctxt "barbarians_building"
7005
 
msgid ""
7006
 
"Produces beer of the lower grade. This beer is a vital component of the "
7007
 
"snacks that inns and big inns prepare for miners in deep mines."
7008
 
msgstr ""
7009
 
 
7010
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Micro
7011
 
#. Brewery
7012
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1345
7013
 
#, lua-format
7014
 
msgctxt "barbarians_building"
7015
 
msgid ""
7016
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce beer in"
7017
 
" about %s on average."
7018
 
msgstr ""
7019
 
 
7020
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Brewery
7021
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1352
7022
 
msgctxt "barbarians_building"
7023
 
msgid ""
7024
 
"‘When the Barbarian was created,<br>this was the first thing that he "
7025
 
"stated:<br>“You want me fighting without fear?<br>Then you should create "
7026
 
"some beer!”’"
7027
 
msgstr ""
7028
 
 
7029
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Brewery
7030
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1357
7031
 
msgctxt "barbarians_building"
7032
 
msgid "First verse of the drinking song ‘Way of the Barbarian’"
7033
 
msgstr ""
7034
 
 
7035
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Brewery
7036
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Brewery
7037
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1359
7038
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1525
7039
 
msgctxt "building"
7040
 
msgid "Produces beer to keep the miners strong and happy."
7041
 
msgstr ""
7042
 
 
7043
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Brewery
7044
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1361
7045
 
#, lua-format
7046
 
msgctxt "barbarians_building"
7047
 
msgid ""
7048
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce strong "
7049
 
"beer in about %s on average."
7050
 
msgstr ""
7051
 
 
7052
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Tavern
7053
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1368
7054
 
msgctxt "barbarians_building"
7055
 
msgid "‘Fresh from the countryside: Bread, fish or game to go.’"
7056
 
msgstr ""
7057
 
 
7058
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Tavern
7059
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1370
7060
 
msgctxt "barbarians_building"
7061
 
msgid "Menu of the tavern ‘Ye Ol’ Bronze Axe’"
7062
 
msgstr ""
7063
 
 
7064
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Tavern
7065
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Tavern
7066
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Tavern
7067
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1372
7068
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1586
7069
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1973
7070
 
msgctxt "building"
7071
 
msgid "Prepares rations to feed the scouts and miners."
7072
 
msgstr ""
7073
 
 
7074
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Tavern
7075
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1374
7076
 
#, lua-format
7077
 
msgctxt "barbarians_building"
7078
 
msgid ""
7079
 
"The tavern can produce one ration in %s on average, if the supply is steady."
7080
 
msgstr ""
7081
 
 
7082
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Inn
7083
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1381
7084
 
msgctxt "barbarians_building"
7085
 
msgid "‘Miner’s Delight: Pitta bread with fish or meat, comes with one beer.’"
7086
 
msgstr ""
7087
 
 
7088
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Inn
7089
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1383
7090
 
msgctxt "barbarians_building"
7091
 
msgid "Chef’s recommendation in ‘The Singing Master Miner’"
7092
 
msgstr ""
7093
 
 
7094
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Inn
7095
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1385
7096
 
msgctxt "building"
7097
 
msgid ""
7098
 
"Prepares rations for scouts and rations and snacks to feed the miners in the"
7099
 
" basic and deep mines."
7100
 
msgstr ""
7101
 
 
7102
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Inn
7103
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1387
7104
 
msgctxt "barbarians_building"
7105
 
msgid ""
7106
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
7107
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
7108
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
7109
 
"and one snack takes %3$s on average."
7110
 
msgstr ""
7111
 
 
7112
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7113
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1394
7114
 
msgctxt "barbarians_building"
7115
 
msgid ""
7116
 
"‘Seasonal fish and game specialties served with pitta bread.<br>Choose from "
7117
 
"a prime selection of regional craft beer brands.’"
7118
 
msgstr ""
7119
 
 
7120
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7121
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1396
7122
 
msgctxt "barbarians_building"
7123
 
msgid "Menu of ‘The Laughing Barbarian’"
7124
 
msgstr ""
7125
 
 
7126
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7127
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1398
7128
 
msgctxt "barbarians_building"
7129
 
msgid ""
7130
 
"Prepares rations for scouts and rations, snacks and meals to feed all "
7131
 
"miners."
7132
 
msgstr ""
7133
 
 
7134
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Big Inn
7135
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1400
7136
 
msgctxt "barbarians_building"
7137
 
msgid ""
7138
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
7139
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
7140
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s, "
7141
 
"one snack takes %3$s and one meal takes %4$s on average."
7142
 
msgstr ""
7143
 
 
7144
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Charcoal Kiln
7145
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1407
7146
 
msgctxt "barbarians_building"
7147
 
msgid ""
7148
 
"‘What’s the work of a charcoal burner?<br>He’s the tribe’s most plodding "
7149
 
"earner!<br>Logs on logs he piles up high,<br>Until the kiln will reach the "
7150
 
"sky.<br>He sets the fire, sees it smolder<br>The logs he carried on his "
7151
 
"shoulder.<br>Burnt down to just one single coal<br>This troubles much a "
7152
 
"burner’s soul.’"
7153
 
msgstr ""
7154
 
 
7155
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Charcoal
7156
 
#. Kiln
7157
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1416
7158
 
msgctxt "barbarians_building"
7159
 
msgid "Song of the charcoal burners"
7160
 
msgstr ""
7161
 
 
7162
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Smelting Works
7163
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1425
7164
 
msgctxt "barbarians_building"
7165
 
msgid ""
7166
 
"‘From inferior looking rubble they form shiny gold and gleaming iron.<br>The"
7167
 
" smelters are real magicians among our craftsmen.’"
7168
 
msgstr ""
7169
 
 
7170
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Smelting
7171
 
#. Works
7172
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1428
7173
 
msgctxt "barbarians_building"
7174
 
msgid "Chat’Karuth<br>at the 5ᵗʰ conference of master craftsmen"
7175
 
msgstr ""
7176
 
 
7177
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Smelting
7178
 
#. Works
7179
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1432
7180
 
msgctxt "barbarians_building"
7181
 
msgid ""
7182
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
7183
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
7184
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
7185
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
7186
 
msgstr ""
7187
 
 
7188
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Metal Workshop
7189
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1439
7190
 
msgctxt "barbarians_building"
7191
 
msgid "‘We make it work!’"
7192
 
msgstr ""
7193
 
 
7194
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Metal
7195
 
#. Workshop
7196
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1441
7197
 
msgctxt "barbarians_building"
7198
 
msgid ""
7199
 
"Inscription on the threshold of the now ruined Olde Forge at Harradsheim, "
7200
 
"the eldest known smithy."
7201
 
msgstr ""
7202
 
 
7203
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Metal Workshop
7204
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1445
7205
 
msgctxt "barbarians_building"
7206
 
msgid ""
7207
 
"The Barbarian metal workshop is the basic production site in a series of "
7208
 
"three buildings and creates all the tools that Barbarians need. The others "
7209
 
"are for weapons."
7210
 
msgstr ""
7211
 
 
7212
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Metal
7213
 
#. Workshop
7214
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1447
7215
 
msgctxt "barbarians_building"
7216
 
msgid ""
7217
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
7218
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
7219
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
7220
 
msgstr ""
7221
 
 
7222
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Warmill
7223
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7224
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1454
7225
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1473
7226
 
msgctxt "barbarians_building"
7227
 
msgid ""
7228
 
"‘A new warrior’s ax brings forth the best in its wielder – or the worst in "
7229
 
"its maker.’"
7230
 
msgstr ""
7231
 
 
7232
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Warmill
7233
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Ax
7234
 
#. Workshop
7235
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1456
7236
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1475
7237
 
msgctxt "barbarians_building"
7238
 
msgid ""
7239
 
"An old Barbarian proverb<br> meaning that you need to take some risks "
7240
 
"sometimes."
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Warmill
7244
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1458
7245
 
msgctxt "barbarians_building"
7246
 
msgid "Produces all the axes that the Barbarians use for warfare."
7247
 
msgstr ""
7248
 
 
7249
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Warmill
7250
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1460
7251
 
msgctxt "barbarians_building"
7252
 
msgid ""
7253
 
"The Barbarian war mill is their most advanced production site for weapons. "
7254
 
"As such you will need to enhance an ax workshop in order to get one."
7255
 
msgstr ""
7256
 
 
7257
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Warmill,
7258
 
#. part 1
7259
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ax
7260
 
#. Workshop
7261
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1463
7262
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1482
7263
 
msgctxt "barbarians_building"
7264
 
msgid ""
7265
 
"If this building is fully supplied and all axes are needed by the economy, "
7266
 
"production of one of each ax takes %1$s on average. If only one kind of ax "
7267
 
"is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
7268
 
msgstr ""
7269
 
 
7270
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Warmill,
7271
 
#. part 2
7272
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1465
7273
 
msgctxt "barbarians_building"
7274
 
msgid ""
7275
 
"All weapons require the same time for making, but the consumption of the "
7276
 
"same raw materials increases from step to step. The last two need gold."
7277
 
msgstr ""
7278
 
 
7279
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7280
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1477
7281
 
msgctxt "barbarians_building"
7282
 
msgid "Produces axes, sharp axes and broad axes."
7283
 
msgstr ""
7284
 
 
7285
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian production site: Ax Workshop
7286
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1479
7287
 
msgctxt "barbarians_building"
7288
 
msgid ""
7289
 
"The Barbarian ax workshop is the intermediate production site in a series of"
7290
 
" three buildings. It is enhanced from the metal workshop but doesn’t require"
7291
 
" additional qualification for the worker."
7292
 
msgstr ""
7293
 
 
7294
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Ax
7295
 
#. Workshop
7296
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1484
7297
 
msgctxt "barbarians_building"
7298
 
msgid ""
7299
 
"All three weapons take the same time for making, but the required raw "
7300
 
"materials vary."
7301
 
msgstr ""
7302
 
 
7303
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Barracks
7304
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1492
7305
 
msgctxt "barbarians_building"
7306
 
msgid ""
7307
 
"‘Don’t ask what your tribe can do for you, ask what you can do for your "
7308
 
"tribe!’"
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Barracks
7312
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1494
7313
 
msgctxt "barbarians_building"
7314
 
msgid "Famous Barbarian recruitment poster"
7315
 
msgstr ""
7316
 
 
7317
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Barracks
7318
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1496
7319
 
msgctxt "barbarians_building"
7320
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Barracks
7324
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1498
7325
 
#, lua-format
7326
 
msgctxt "barbarians_building"
7327
 
msgid "The barracks need %s on average to recruit one soldier."
7328
 
msgstr ""
7329
 
 
7330
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Cattle Farm
7331
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1507
7332
 
msgctxt "barbarians_building"
7333
 
msgid ""
7334
 
"‘The smart leader builds roads, while the really wise leader breeds cattle.’"
7335
 
msgstr ""
7336
 
 
7337
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Cattle
7338
 
#. Farm
7339
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1509
7340
 
msgctxt "barbarians_building"
7341
 
msgid ""
7342
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br> 5ᵗʰ cowhide ‘Traffic and "
7343
 
"Logistics’"
7344
 
msgstr ""
7345
 
 
7346
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Cattle Farm
7347
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1511
7348
 
msgctxt "barbarians_building"
7349
 
msgid "Breeds strong oxen for adding them to the transportation system."
7350
 
msgstr ""
7351
 
 
7352
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Cattle
7353
 
#. Farm
7354
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1513
7355
 
#, lua-format
7356
 
msgctxt "barbarians_building"
7357
 
msgid ""
7358
 
"If all needed wares are delivered in time, this building can produce an ox "
7359
 
"in %s on average."
7360
 
msgstr ""
7361
 
 
7362
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Farm
7363
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1520
7364
 
msgctxt "barbarians_building"
7365
 
msgid ""
7366
 
"‘See the crop fields from here to the horizons. They are a huge, heaving, "
7367
 
"golden sea.<br>Oh wheat, source of wealth, soul of beer, strength of our "
7368
 
"warriors!’"
7369
 
msgstr ""
7370
 
 
7371
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Farm
7372
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1523
7373
 
msgctxt "barbarians_building"
7374
 
msgid "Line from the harvesting song ‘The Wealth of the Fields’"
7375
 
msgstr ""
7376
 
 
7377
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for production site: Farm
7378
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Farm
7379
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1525
7380
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1760
7381
 
msgctxt "building"
7382
 
msgid "Sows and harvests wheat."
7383
 
msgstr ""
7384
 
 
7385
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Farm
7386
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1527
7387
 
msgctxt "barbarians_building"
7388
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of wheat."
7389
 
msgstr ""
7390
 
 
7391
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Helm Smithy
7392
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1534
7393
 
msgctxt "barbarians_building"
7394
 
msgid ""
7395
 
"‘The helmets forgéd by this smithy<br>Are widely known for looking pithy.’"
7396
 
msgstr ""
7397
 
 
7398
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Helm
7399
 
#. Smithy
7400
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1536
7401
 
msgctxt "barbarians_building"
7402
 
msgid "Slogan of ‘Harrath’s Handsome Helmets’ in Al’thunran"
7403
 
msgstr ""
7404
 
 
7405
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Helm Smithy
7406
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1538
7407
 
msgctxt "barbarians_building"
7408
 
msgid ""
7409
 
"Forges helmets that are used for training soldiers’ health in the training "
7410
 
"camp."
7411
 
msgstr ""
7412
 
 
7413
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Helm
7414
 
#. Smithy
7415
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1540
7416
 
msgctxt "barbarians_building"
7417
 
msgid ""
7418
 
"If this building is fully supplied and all helmets are needed by the "
7419
 
"economy, production of one of each helmet takes %1$s on average. If only one"
7420
 
" kind of helmet is needed by the economy, production of one helmet takes "
7421
 
"%2$s, one mask takes %3$s and one warhelm takes %4$s on average."
7422
 
msgstr ""
7423
 
 
7424
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Granite Mine
7425
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1549
7426
 
msgctxt "barbarians_building"
7427
 
msgid "‘I can handle tons of granite, man, but no more of your vain prattle.’"
7428
 
msgstr ""
7429
 
 
7430
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Granite
7431
 
#. Mine, part 1
7432
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1552
7433
 
msgctxt "barbarians_building"
7434
 
msgid ""
7435
 
"This phrase was the reply Rimbert the miner – later known as Rimbert the "
7436
 
"loner – gave, when he was asked to remain seated on an emergency meeting at "
7437
 
"Stonford in the year of the great flood."
7438
 
msgstr ""
7439
 
 
7440
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Granite
7441
 
#. Mine, part 2
7442
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1554
7443
 
msgctxt "barbarians_building"
7444
 
msgid ""
7445
 
"The same man had all the 244 granite blocks ready only a week later, and "
7446
 
"they still fortify the city’s levee."
7447
 
msgstr ""
7448
 
 
7449
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Granite Mine
7450
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1557
7451
 
msgctxt "barbarians_building"
7452
 
msgid "Carves granite out of the rock in mountain terrain."
7453
 
msgstr ""
7454
 
 
7455
 
#. TRANSLATORS: 'It' is a mine
7456
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1560
7457
 
msgctxt "barbarians_building"
7458
 
msgid "It cannot be enhanced."
7459
 
msgstr ""
7460
 
 
7461
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Granite
7462
 
#. Mine
7463
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1563
7464
 
#, lua-format
7465
 
msgctxt "barbarians_building"
7466
 
msgid ""
7467
 
"If the food supply is steady, this mine can produce granite in %s on "
7468
 
"average."
7469
 
msgstr ""
7470
 
 
7471
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Coal Mine, part 1
7472
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deep Coal Mine, part 1
7473
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deeper Coal Mine, part 1
7474
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1571
7475
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1586
7476
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1601
7477
 
msgctxt "barbarians_building"
7478
 
msgid ""
7479
 
"Ages ago, the Barbarians learned to delve into mountainsides for that black "
7480
 
"material that feeds their furnaces."
7481
 
msgstr ""
7482
 
 
7483
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Coal Mine, part 2
7484
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deep Coal Mine
7485
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for production site: Deeper Coal Mine, part 2
7486
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1573
7487
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1588
7488
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1603
7489
 
msgctxt "barbarians_building"
7490
 
msgid ""
7491
 
"Wood may serve for a household fire and to keep you warm, but when it comes "
7492
 
"to working with iron or gold, there is no way around coal."
7493
 
msgstr ""
7494
 
 
7495
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Coal Mine
7496
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deep Coal Mine
7497
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deeper Coal Mine
7498
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1578
7499
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1593
7500
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1608
7501
 
#, lua-format
7502
 
msgctxt "barbarians_building"
7503
 
msgid ""
7504
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
7505
 
msgstr ""
7506
 
 
7507
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Iron Mine
7508
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deep Iron Mine
7509
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deeper Iron
7510
 
#. Mine
7511
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1615
7512
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1628
7513
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1641
7514
 
msgctxt "barbarians_building"
7515
 
msgid ""
7516
 
"‘I look at my own pick wearing away day by day and I realize why my work is "
7517
 
"important.’"
7518
 
msgstr ""
7519
 
 
7520
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Iron
7521
 
#. Mine
7522
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deep
7523
 
#. Iron Mine
7524
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deeper
7525
 
#. Iron Mine
7526
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1617
7527
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1630
7528
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1643
7529
 
msgctxt "barbarians_building"
7530
 
msgid "Quote from an anonymous miner."
7531
 
msgstr ""
7532
 
 
7533
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Iron
7534
 
#. Mine
7535
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Deep
7536
 
#. Iron Mine
7537
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian production site: Deeper
7538
 
#. Iron Mine
7539
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1621
7540
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1634
7541
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1647
7542
 
#, lua-format
7543
 
msgctxt "barbarians_building"
7544
 
msgid ""
7545
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
7546
 
"average."
7547
 
msgstr ""
7548
 
 
7549
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Gold Mine
7550
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deep Gold Mine
7551
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Deeper Gold
7552
 
#. Mine
7553
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1654
7554
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1667
7555
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1680
7556
 
msgctxt "barbarians_building"
7557
 
msgid ""
7558
 
"‘Soft and supple.<br> And yet untouched by time and weather.<br> Rays of "
7559
 
"sun, wrought into eternity…’"
7560
 
msgstr ""
7561
 
 
7562
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Gold
7563
 
#. Mine
7564
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deep
7565
 
#. Gold Mine
7566
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Deeper
7567
 
#. Gold Mine
7568
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1656
7569
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1669
7570
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1682
7571
 
msgctxt "barbarians_building"
7572
 
msgid ""
7573
 
"Excerpt from ‘Our Treasures Underground’,<br> a traditional Barbarian song."
7574
 
msgstr ""
7575
 
 
7576
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Gold Mine
7577
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deep Gold Mine
7578
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for production site: Deeper Gold Mine
7579
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1660
7580
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1673
7581
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1686
7582
 
#, lua-format
7583
 
msgctxt "barbarians_building"
7584
 
msgid ""
7585
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
7586
 
"average."
7587
 
msgstr ""
7588
 
 
7589
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian training site: Battle Arena
7590
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1695
7591
 
msgctxt "barbarians_building"
7592
 
msgid ""
7593
 
"‘No better friend you have in battle than the enemy’s blow that misses.’"
7594
 
msgstr "“Dum batalo ne ekzistas pli bona amiko ol malamika frapo maltrafanta.”"
7595
 
 
7596
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian training site: Battle
7597
 
#. Arena
7598
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1697
7599
 
msgctxt "barbarians_building"
7600
 
msgid "Said to originate from Neidhardt, the famous trainer."
7601
 
msgstr ""
7602
 
 
7603
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Battle Arena,
7604
 
#. part 1
7605
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1700
7606
 
msgctxt "barbarians_building"
7607
 
msgid "Trains soldiers in ‘Evade’."
7608
 
msgstr ""
7609
 
 
7610
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Battle Arena,
7611
 
#. part 2
7612
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1702
7613
 
msgctxt "barbarians_building"
7614
 
msgid ""
7615
 
"‘Evade’ increases the soldier’s chance not to be hit by the enemy and so to "
7616
 
"remain totally unaffected."
7617
 
msgstr "“Eviti” plibonigas ŝanzon de militisto por ne esti frapata de malamiko kaj por tiele postresti sen damaĝo."
7618
 
 
7619
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian training site: Battle Arena
7620
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian building: Training Camp
7621
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1705
7622
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1724
7623
 
msgctxt "barbarians_building"
7624
 
msgid ""
7625
 
"Barbarian soldiers cannot be trained in ‘Defense’ and will remain at their "
7626
 
"initial level."
7627
 
msgstr ""
7628
 
 
7629
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian training site: Battle
7630
 
#. Arena
7631
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1707
7632
 
#, lua-format
7633
 
msgctxt "barbarians_building"
7634
 
msgid ""
7635
 
"If all needed wares are delivered in time, a battle arena can train evade "
7636
 
"for one soldier from 0 to the highest level in %s on average."
7637
 
msgstr ""
7638
 
 
7639
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian training site: Training Camp
7640
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1714
7641
 
msgctxt "barbarians_building"
7642
 
msgid ""
7643
 
"‘He who is strong shall neither forgive nor forget, but revenge injustice "
7644
 
"suffered – in the past and for all future.’"
7645
 
msgstr ""
7646
 
 
7647
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian training site: Training
7648
 
#. Camp
7649
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1716
7650
 
msgctxt "barbarians_building"
7651
 
msgid "Chief Chat’Karuth in a speech to his army."
7652
 
msgstr ""
7653
 
 
7654
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Training Camp,
7655
 
#. part 1
7656
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1719
7657
 
msgctxt "barbarians_building"
7658
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’ and in ‘Health’."
7659
 
msgstr ""
7660
 
 
7661
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian training site: Training Camp,
7662
 
#. part 2
7663
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1721
7664
 
msgctxt "barbarians_building"
7665
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
7666
 
msgstr ""
7667
 
 
7668
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Barbarian training site: Training
7669
 
#. Camp
7670
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1726
7671
 
#, lua-format
7672
 
msgctxt "barbarians_building"
7673
 
msgid ""
7674
 
"If all needed wares are delivered in time, a training camp can train one new"
7675
 
" soldier in attack and health to the final level in %s on average."
7676
 
msgstr ""
7677
 
 
7678
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Sentry
7679
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1735
7680
 
msgctxt "barbarians_building"
7681
 
msgid ""
7682
 
"‘The log cabin was so small that two men could hardly live there. But we "
7683
 
"were young and carefree. We just relished our freedom and the responsibility"
7684
 
" as an outpost.’"
7685
 
msgstr ""
7686
 
 
7687
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Sentry
7688
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1737
7689
 
msgctxt "barbarians_building"
7690
 
msgid "Boldreth,<br>about his time as young soldier"
7691
 
msgstr ""
7692
 
 
7693
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Sentry
7694
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Barrier
7695
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Tower
7696
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Fortress
7697
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian military site: Citadel
7698
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1739
7699
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1752
7700
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1766
7701
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1779
7702
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1792
7703
 
msgctxt "barbarians_building"
7704
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
7705
 
msgstr ""
7706
 
 
7707
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Sentry
7708
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Barrier
7709
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Tower
7710
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Fortress
7711
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Barbarian military site: Citadel
7712
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1741
7713
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1754
7714
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1768
7715
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1781
7716
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1794
7717
 
msgctxt "barbarians_building"
7718
 
msgid ""
7719
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
7720
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
7721
 
"send him away."
7722
 
msgstr ""
7723
 
 
7724
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Barrier
7725
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1748
7726
 
msgctxt "barbarians_building"
7727
 
msgid ""
7728
 
"‘When we looked down to the valley from our newly established barrier, we "
7729
 
"felt that the spirit of our fathers was with us.’"
7730
 
msgstr ""
7731
 
 
7732
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Tower
7733
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1762
7734
 
msgctxt "barbarians_building"
7735
 
msgid ""
7736
 
"‘From the height of our tower we could see far into enemy territory. The "
7737
 
"enemy was well prepared, but we also noticed some weak points in their "
7738
 
"defense.’"
7739
 
msgstr ""
7740
 
 
7741
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Fortress
7742
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1775
7743
 
msgctxt "barbarians_building"
7744
 
msgid ""
7745
 
"‘This stronghold made from blackwood and stones will be a hard nut to crack "
7746
 
"for them.’"
7747
 
msgstr ""
7748
 
 
7749
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Fortress
7750
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1777
7751
 
msgctxt "barbarians_building"
7752
 
msgid "Berthron,<br>chief military adviser of Chat’Karuth"
7753
 
msgstr ""
7754
 
 
7755
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian military site: Citadel
7756
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1788
7757
 
msgctxt "barbarians_building"
7758
 
msgid ""
7759
 
"‘The Citadel of Adlen surely is the finest masterpiece of Barbarian "
7760
 
"craftsmanship. Nothing as strong and big and beautiful has ever been built "
7761
 
"in such a short time.’"
7762
 
msgstr ""
7763
 
 
7764
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian military site: Citadel
7765
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1790
7766
 
msgctxt "barbarians_building"
7767
 
msgid ""
7768
 
"Colintan, chief planner of the Citadel of Adlen,<br>at its opening ceremony"
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Shipyard
7772
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1816
7773
 
msgctxt "barbarians_building"
7774
 
msgid ""
7775
 
"‘When I saw the Saxnot for the first time, her majestic dragon head already "
7776
 
"looked up to the skies and the master was about to install the square "
7777
 
"sail.<br>It was the most noble ship I ever saw.’"
7778
 
msgstr ""
7779
 
 
7780
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Barbarian production site: Weaving Mill
7781
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1834
7782
 
msgctxt "barbarians_building"
7783
 
msgid ""
7784
 
"‘Fine cloth and jewelry mean nothing to a true Barbarian.<br>But a noble "
7785
 
"sail in the wind will please his eyes.’"
7786
 
msgstr ""
7787
 
 
7788
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Barbarian production site: Weaving
7789
 
#. Mill
7790
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1837
7791
 
msgctxt "barbarians_building"
7792
 
msgid ""
7793
 
"Khantarakh, ‘The Modern Barbarian Economy’,<br>9ᵗʰ cowhide ‘Seafaring and "
7794
 
"Conquest’"
7795
 
msgstr ""
7796
 
 
7797
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Barbarian production site: Weaving Mill
7798
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1839
7799
 
msgctxt "barbarians_building"
7800
 
msgid "Weaves cloth out of reed."
7801
 
msgstr ""
7802
 
 
7803
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7804
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1870
7805
 
msgctxt "warehousename"
7806
 
msgid "Al’Fjord"
7807
 
msgstr ""
7808
 
 
7809
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7810
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1872
7811
 
msgctxt "warehousename"
7812
 
msgid "Al’Sund"
7813
 
msgstr ""
7814
 
 
7815
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7816
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1874
7817
 
msgctxt "warehousename"
7818
 
msgid "Al’Thaug"
7819
 
msgstr ""
7820
 
 
7821
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7822
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1876
7823
 
msgctxt "warehousename"
7824
 
msgid "Al’ta"
7825
 
msgstr ""
7826
 
 
7827
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7828
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1878
7829
 
msgctxt "warehousename"
7830
 
msgid "Al’dal"
7831
 
msgstr ""
7832
 
 
7833
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7834
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1880
7835
 
msgctxt "warehousename"
7836
 
msgid "Al’ver"
7837
 
msgstr ""
7838
 
 
7839
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7840
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1882
7841
 
msgctxt "warehousename"
7842
 
msgid "An’dey"
7843
 
msgstr ""
7844
 
 
7845
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7846
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1884
7847
 
msgctxt "warehousename"
7848
 
msgid "Ar’mark"
7849
 
msgstr ""
7850
 
 
7851
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7852
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1886
7853
 
msgctxt "warehousename"
7854
 
msgid "Ar’dal"
7855
 
msgstr ""
7856
 
 
7857
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7858
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1888
7859
 
msgctxt "warehousename"
7860
 
msgid "Asker"
7861
 
msgstr ""
7862
 
 
7863
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7864
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1890
7865
 
msgctxt "warehousename"
7866
 
msgid "As’ral"
7867
 
msgstr ""
7868
 
 
7869
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7870
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1892
7871
 
msgctxt "warehousename"
7872
 
msgid "As’Kvoll"
7873
 
msgstr ""
7874
 
 
7875
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7876
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1894
7877
 
msgctxt "warehousename"
7878
 
msgid "As’key"
7879
 
msgstr ""
7880
 
 
7881
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7882
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1896
7883
 
msgctxt "warehousename"
7884
 
msgid "As’nes"
7885
 
msgstr ""
7886
 
 
7887
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7888
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1898
7889
 
msgctxt "warehousename"
7890
 
msgid "Au’kra"
7891
 
msgstr ""
7892
 
 
7893
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7894
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1900
7895
 
msgctxt "warehousename"
7896
 
msgid "Au’re"
7897
 
msgstr ""
7898
 
 
7899
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7900
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1902
7901
 
msgctxt "warehousename"
7902
 
msgid "Au’land"
7903
 
msgstr ""
7904
 
 
7905
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7906
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1904
7907
 
msgctxt "warehousename"
7908
 
msgid "Au’skog"
7909
 
msgstr ""
7910
 
 
7911
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7912
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1906
7913
 
msgctxt "warehousename"
7914
 
msgid "Au’tevoll"
7915
 
msgstr ""
7916
 
 
7917
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7918
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1908
7919
 
msgctxt "warehousename"
7920
 
msgid "Au’trheim"
7921
 
msgstr ""
7922
 
 
7923
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7924
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1910
7925
 
msgctxt "warehousename"
7926
 
msgid "Av’rey"
7927
 
msgstr ""
7928
 
 
7929
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7930
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1912
7931
 
msgctxt "warehousename"
7932
 
msgid "Bærum"
7933
 
msgstr ""
7934
 
 
7935
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7936
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1914
7937
 
msgctxt "warehousename"
7938
 
msgid "Bal’fjord"
7939
 
msgstr ""
7940
 
 
7941
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7942
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1916
7943
 
msgctxt "warehousename"
7944
 
msgid "Ba’ble"
7945
 
msgstr ""
7946
 
 
7947
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7948
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1918
7949
 
msgctxt "warehousename"
7950
 
msgid "Ba’rdu"
7951
 
msgstr ""
7952
 
 
7953
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7954
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1920
7955
 
msgctxt "warehousename"
7956
 
msgid "Bat’fjord"
7957
 
msgstr ""
7958
 
 
7959
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7960
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1922
7961
 
msgctxt "warehousename"
7962
 
msgid "B’iarn"
7963
 
msgstr ""
7964
 
 
7965
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7966
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1924
7967
 
msgctxt "warehousename"
7968
 
msgid "Berl’vog"
7969
 
msgstr ""
7970
 
 
7971
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7972
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1926
7973
 
msgctxt "warehousename"
7974
 
msgid "Bindal"
7975
 
msgstr ""
7976
 
 
7977
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7978
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1928
7979
 
msgctxt "warehousename"
7980
 
msgid "Birk’nes"
7981
 
msgstr ""
7982
 
 
7983
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7984
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1930
7985
 
msgctxt "warehousename"
7986
 
msgid "Bjer’Kreim"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7990
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1932
7991
 
msgctxt "warehousename"
7992
 
msgid "Bjer’Fjord’n"
7993
 
msgstr ""
7994
 
 
7995
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
7996
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1934
7997
 
msgctxt "warehousename"
7998
 
msgid "Bo’do"
7999
 
msgstr ""
8000
 
 
8001
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8002
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1936
8003
 
msgctxt "warehousename"
8004
 
msgid "Bok’n"
8005
 
msgstr ""
8006
 
 
8007
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8008
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1938
8009
 
msgctxt "warehousename"
8010
 
msgid "Bom’lo"
8011
 
msgstr ""
8012
 
 
8013
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8014
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1940
8015
 
msgctxt "warehousename"
8016
 
msgid "Bremanger"
8017
 
msgstr ""
8018
 
 
8019
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8020
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1942
8021
 
msgctxt "warehousename"
8022
 
msgid "Bren’ey"
8023
 
msgstr ""
8024
 
 
8025
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8026
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1944
8027
 
msgctxt "warehousename"
8028
 
msgid "B’gland"
8029
 
msgstr ""
8030
 
 
8031
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8032
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1946
8033
 
msgctxt "warehousename"
8034
 
msgid "B’kle"
8035
 
msgstr ""
8036
 
 
8037
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
8038
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1948
8039
 
msgctxt "warehousename"
8040
 
msgid "Damack"
8041
 
msgstr ""
8042
 
 
8043
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8044
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1950
8045
 
msgctxt "warehousename"
8046
 
msgid "Danna"
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8050
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1952
8051
 
msgctxt "warehousename"
8052
 
msgid "Do’vre"
8053
 
msgstr ""
8054
 
 
8055
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8056
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1954
8057
 
msgctxt "warehousename"
8058
 
msgid "D’rammen"
8059
 
msgstr ""
8060
 
 
8061
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8062
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1956
8063
 
msgctxt "warehousename"
8064
 
msgid "D’rangedal"
8065
 
msgstr ""
8066
 
 
8067
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8068
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1958
8069
 
msgctxt "warehousename"
8070
 
msgid "D’rey"
8071
 
msgstr ""
8072
 
 
8073
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8074
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1960
8075
 
msgctxt "warehousename"
8076
 
msgid "Ei’dfjord"
8077
 
msgstr ""
8078
 
 
8079
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8080
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1962
8081
 
msgctxt "warehousename"
8082
 
msgid "Ei’dskog"
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8086
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1964
8087
 
msgctxt "warehousename"
8088
 
msgid "Ei’dsvoll"
8089
 
msgstr ""
8090
 
 
8091
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8092
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1966
8093
 
msgctxt "warehousename"
8094
 
msgid "Ei’g’rsund"
8095
 
msgstr ""
8096
 
 
8097
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8098
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1968
8099
 
msgctxt "warehousename"
8100
 
msgid "Elv’rum"
8101
 
msgstr ""
8102
 
 
8103
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8104
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1970
8105
 
msgctxt "warehousename"
8106
 
msgid "En’Bakk"
8107
 
msgstr ""
8108
 
 
8109
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8110
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1972
8111
 
msgctxt "warehousename"
8112
 
msgid "Eng’rdal"
8113
 
msgstr ""
8114
 
 
8115
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8116
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1974
8117
 
msgctxt "warehousename"
8118
 
msgid "Et’ne"
8119
 
msgstr ""
8120
 
 
8121
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8122
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1976
8123
 
msgctxt "warehousename"
8124
 
msgid "Et’Nedal"
8125
 
msgstr ""
8126
 
 
8127
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8128
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1978
8129
 
msgctxt "warehousename"
8130
 
msgid "Ev’nes"
8131
 
msgstr ""
8132
 
 
8133
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8134
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1980
8135
 
msgctxt "warehousename"
8136
 
msgid "Ev’je"
8137
 
msgstr ""
8138
 
 
8139
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8140
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1982
8141
 
msgctxt "warehousename"
8142
 
msgid "Eyer"
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8146
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1984
8147
 
msgctxt "warehousename"
8148
 
msgid "Eygard’n"
8149
 
msgstr ""
8150
 
 
8151
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8152
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1986
8153
 
msgctxt "warehousename"
8154
 
msgid "Eystre"
8155
 
msgstr ""
8156
 
 
8157
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8158
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1988
8159
 
msgctxt "warehousename"
8160
 
msgid "Færdr"
8161
 
msgstr ""
8162
 
 
8163
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8164
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1990
8165
 
msgctxt "warehousename"
8166
 
msgid "Farsund"
8167
 
msgstr ""
8168
 
 
8169
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8170
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1992
8171
 
msgctxt "warehousename"
8172
 
msgid "Foske"
8173
 
msgstr ""
8174
 
 
8175
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8176
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1994
8177
 
msgctxt "warehousename"
8178
 
msgid "F’dje"
8179
 
msgstr ""
8180
 
 
8181
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8182
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1996
8183
 
msgctxt "warehousename"
8184
 
msgid "F’tjar"
8185
 
msgstr ""
8186
 
 
8187
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8188
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:1998
8189
 
msgctxt "warehousename"
8190
 
msgid "F’jaler"
8191
 
msgstr ""
8192
 
 
8193
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8194
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2000
8195
 
msgctxt "warehousename"
8196
 
msgid "Fjord"
8197
 
msgstr ""
8198
 
 
8199
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8200
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2002
8201
 
msgctxt "warehousename"
8202
 
msgid "Flo"
8203
 
msgstr ""
8204
 
 
8205
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8206
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2004
8207
 
msgctxt "warehousename"
8208
 
msgid "Flakstad"
8209
 
msgstr ""
8210
 
 
8211
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8212
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2006
8213
 
msgctxt "warehousename"
8214
 
msgid "Flatang’r"
8215
 
msgstr ""
8216
 
 
8217
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8218
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2008
8219
 
msgctxt "warehousename"
8220
 
msgid "Flek’fjord"
8221
 
msgstr ""
8222
 
 
8223
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8224
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2010
8225
 
msgctxt "warehousename"
8226
 
msgid "Fl’sberg"
8227
 
msgstr ""
8228
 
 
8229
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8230
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2012
8231
 
msgctxt "warehousename"
8232
 
msgid "Folldal"
8233
 
msgstr ""
8234
 
 
8235
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8236
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2014
8237
 
msgctxt "warehousename"
8238
 
msgid "Frogn"
8239
 
msgstr ""
8240
 
 
8241
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8242
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2016
8243
 
msgctxt "warehousename"
8244
 
msgid "Fr’land"
8245
 
msgstr ""
8246
 
 
8247
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8248
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2018
8249
 
msgctxt "warehousename"
8250
 
msgid "Frosta"
8251
 
msgstr ""
8252
 
 
8253
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8254
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2020
8255
 
msgctxt "warehousename"
8256
 
msgid "Freya"
8257
 
msgstr ""
8258
 
 
8259
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8260
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2022
8261
 
msgctxt "warehousename"
8262
 
msgid "Fyr’sdal"
8263
 
msgstr ""
8264
 
 
8265
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8266
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2024
8267
 
msgctxt "warehousename"
8268
 
msgid "Gamvik"
8269
 
msgstr ""
8270
 
 
8271
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8272
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2026
8273
 
msgctxt "warehousename"
8274
 
msgid "Gausdal"
8275
 
msgstr ""
8276
 
 
8277
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8278
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2028
8279
 
msgctxt "warehousename"
8280
 
msgid "Gild’skol"
8281
 
msgstr ""
8282
 
 
8283
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8284
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2030
8285
 
msgctxt "warehousename"
8286
 
msgid "Gi’ske"
8287
 
msgstr ""
8288
 
 
8289
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8290
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2032
8291
 
msgctxt "warehousename"
8292
 
msgid "G’jemnes"
8293
 
msgstr ""
8294
 
 
8295
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8296
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2034
8297
 
msgctxt "warehousename"
8298
 
msgid "Gjerdrum"
8299
 
msgstr ""
8300
 
 
8301
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8302
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2036
8303
 
msgctxt "warehousename"
8304
 
msgid "Gjerst’d"
8305
 
msgstr ""
8306
 
 
8307
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8308
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2038
8309
 
msgctxt "warehousename"
8310
 
msgid "G’jesdal"
8311
 
msgstr ""
8312
 
 
8313
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8314
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2040
8315
 
msgctxt "warehousename"
8316
 
msgid "Gjovik"
8317
 
msgstr ""
8318
 
 
8319
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8320
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2042
8321
 
msgctxt "warehousename"
8322
 
msgid "Glopp’n"
8323
 
msgstr ""
8324
 
 
8325
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8326
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2044
8327
 
msgctxt "warehousename"
8328
 
msgid "Gol"
8329
 
msgstr ""
8330
 
 
8331
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8332
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2046
8333
 
msgctxt "warehousename"
8334
 
msgid "Gran"
8335
 
msgstr ""
8336
 
 
8337
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8338
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2048
8339
 
msgctxt "warehousename"
8340
 
msgid "Gra’ne"
8341
 
msgstr ""
8342
 
 
8343
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8344
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2050
8345
 
msgctxt "warehousename"
8346
 
msgid "Gr’tangen"
8347
 
msgstr ""
8348
 
 
8349
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8350
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2052
8351
 
msgctxt "warehousename"
8352
 
msgid "Grimst’d"
8353
 
msgstr ""
8354
 
 
8355
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8356
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2054
8357
 
msgctxt "warehousename"
8358
 
msgid "Grong"
8359
 
msgstr ""
8360
 
 
8361
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8362
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2056
8363
 
msgctxt "warehousename"
8364
 
msgid "Grue"
8365
 
msgstr ""
8366
 
 
8367
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8368
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2058
8369
 
msgctxt "warehousename"
8370
 
msgid "G’len"
8371
 
msgstr ""
8372
 
 
8373
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8374
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2060
8375
 
msgctxt "warehousename"
8376
 
msgid "Ho"
8377
 
msgstr ""
8378
 
 
8379
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8380
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2062
8381
 
msgctxt "warehousename"
8382
 
msgid "H’dsel"
8383
 
msgstr ""
8384
 
 
8385
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8386
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2064
8387
 
msgctxt "warehousename"
8388
 
msgid "Hæg’bost’d"
8389
 
msgstr ""
8390
 
 
8391
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8392
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2066
8393
 
msgctxt "warehousename"
8394
 
msgid "H’lden"
8395
 
msgstr ""
8396
 
 
8397
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8398
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2068
8399
 
msgctxt "warehousename"
8400
 
msgid "H’mar"
8401
 
msgstr ""
8402
 
 
8403
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8404
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2070
8405
 
msgctxt "warehousename"
8406
 
msgid "H’marey"
8407
 
msgstr ""
8408
 
 
8409
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8410
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2072
8411
 
msgctxt "warehousename"
8412
 
msgid "H’merfest"
8413
 
msgstr ""
8414
 
 
8415
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8416
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2074
8417
 
msgctxt "warehousename"
8418
 
msgid "H’reid"
8419
 
msgstr ""
8420
 
 
8421
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8422
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2076
8423
 
msgctxt "warehousename"
8424
 
msgid "H’rstad"
8425
 
msgstr ""
8426
 
 
8427
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8428
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2078
8429
 
msgctxt "warehousename"
8430
 
msgid "Hasvik"
8431
 
msgstr ""
8432
 
 
8433
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8434
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2080
8435
 
msgctxt "warehousename"
8436
 
msgid "Hattfjelldal"
8437
 
msgstr ""
8438
 
 
8439
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8440
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2082
8441
 
msgctxt "warehousename"
8442
 
msgid "Haug’sund"
8443
 
msgstr ""
8444
 
 
8445
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8446
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2084
8447
 
msgctxt "warehousename"
8448
 
msgid "Heim"
8449
 
msgstr ""
8450
 
 
8451
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8452
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2086
8453
 
msgctxt "warehousename"
8454
 
msgid "H’mnes"
8455
 
msgstr ""
8456
 
 
8457
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8458
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2088
8459
 
msgctxt "warehousename"
8460
 
msgid "Hems’dal"
8461
 
msgstr ""
8462
 
 
8463
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8464
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2090
8465
 
msgctxt "warehousename"
8466
 
msgid "H’rey"
8467
 
msgstr ""
8468
 
 
8469
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8470
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2092
8471
 
msgctxt "warehousename"
8472
 
msgid "H’roy"
8473
 
msgstr ""
8474
 
 
8475
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8476
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2094
8477
 
msgctxt "warehousename"
8478
 
msgid "Hitra"
8479
 
msgstr ""
8480
 
 
8481
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8482
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2096
8483
 
msgctxt "warehousename"
8484
 
msgid "Hjartdal"
8485
 
msgstr ""
8486
 
 
8487
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8488
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2098
8489
 
msgctxt "warehousename"
8490
 
msgid "Hjelm’land"
8491
 
msgstr ""
8492
 
 
8493
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8494
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2100
8495
 
msgctxt "warehousename"
8496
 
msgid "Hol"
8497
 
msgstr ""
8498
 
 
8499
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8500
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2102
8501
 
msgctxt "warehousename"
8502
 
msgid "Hole"
8503
 
msgstr ""
8504
 
 
8505
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8506
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2104
8507
 
msgctxt "warehousename"
8508
 
msgid "Holm’strand"
8509
 
msgstr ""
8510
 
 
8511
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8512
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2106
8513
 
msgctxt "warehousename"
8514
 
msgid "Hol’Talen"
8515
 
msgstr ""
8516
 
 
8517
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8518
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2108
8519
 
msgctxt "warehousename"
8520
 
msgid "Horten"
8521
 
msgstr ""
8522
 
 
8523
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8524
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2110
8525
 
msgctxt "warehousename"
8526
 
msgid "H’yanger"
8527
 
msgstr ""
8528
 
 
8529
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8530
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2112
8531
 
msgctxt "warehousename"
8532
 
msgid "H’ylandet"
8533
 
msgstr ""
8534
 
 
8535
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8536
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2114
8537
 
msgctxt "warehousename"
8538
 
msgid "H’rdal"
8539
 
msgstr ""
8540
 
 
8541
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8542
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2116
8543
 
msgctxt "warehousename"
8544
 
msgid "Hustadvik"
8545
 
msgstr ""
8546
 
 
8547
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8548
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2118
8549
 
msgctxt "warehousename"
8550
 
msgid "H’valer"
8551
 
msgstr ""
8552
 
 
8553
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8554
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2120
8555
 
msgctxt "warehousename"
8556
 
msgid "Hyll’stad"
8557
 
msgstr ""
8558
 
 
8559
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8560
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2122
8561
 
msgctxt "warehousename"
8562
 
msgid "Ib’stad"
8563
 
msgstr ""
8564
 
 
8565
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8566
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2124
8567
 
msgctxt "warehousename"
8568
 
msgid "Ind’rey"
8569
 
msgstr ""
8570
 
 
8571
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8572
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2126
8573
 
msgctxt "warehousename"
8574
 
msgid "Ind’re"
8575
 
msgstr ""
8576
 
 
8577
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
8578
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2128
8579
 
msgctxt "warehousename"
8580
 
msgid "Ir Kal’Tur"
8581
 
msgstr ""
8582
 
 
8583
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8584
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2130
8585
 
msgctxt "warehousename"
8586
 
msgid "Iv’land"
8587
 
msgstr ""
8588
 
 
8589
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8590
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2132
8591
 
msgctxt "warehousename"
8592
 
msgid "J’vnaker"
8593
 
msgstr ""
8594
 
 
8595
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8596
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2134
8597
 
msgctxt "warehousename"
8598
 
msgid "K’fjord"
8599
 
msgstr ""
8600
 
 
8601
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8602
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2136
8603
 
msgctxt "warehousename"
8604
 
msgid "Kar’sjok"
8605
 
msgstr ""
8606
 
 
8607
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8608
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2138
8609
 
msgctxt "warehousename"
8610
 
msgid "Karls’y"
8611
 
msgstr ""
8612
 
 
8613
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8614
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2140
8615
 
msgctxt "warehousename"
8616
 
msgid "Karm’y"
8617
 
msgstr ""
8618
 
 
8619
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8620
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2142
8621
 
msgctxt "warehousename"
8622
 
msgid "Kot’keino"
8623
 
msgstr ""
8624
 
 
8625
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8626
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2144
8627
 
msgctxt "warehousename"
8628
 
msgid "K’nn"
8629
 
msgstr ""
8630
 
 
8631
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8632
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2146
8633
 
msgctxt "warehousename"
8634
 
msgid "Kl’pp"
8635
 
msgstr ""
8636
 
 
8637
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8638
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2148
8639
 
msgctxt "warehousename"
8640
 
msgid "K’ngsberg"
8641
 
msgstr ""
8642
 
 
8643
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8644
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2150
8645
 
msgctxt "warehousename"
8646
 
msgid "K’ngsvinger"
8647
 
msgstr ""
8648
 
 
8649
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8650
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2152
8651
 
msgctxt "warehousename"
8652
 
msgid "Krag’re"
8653
 
msgstr ""
8654
 
 
8655
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8656
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2154
8657
 
msgctxt "warehousename"
8658
 
msgid "Kr’dsherad"
8659
 
msgstr ""
8660
 
 
8661
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8662
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2156
8663
 
msgctxt "warehousename"
8664
 
msgid "Kvæfjord"
8665
 
msgstr ""
8666
 
 
8667
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8668
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2158
8669
 
msgctxt "warehousename"
8670
 
msgid "Kvæn’ngen"
8671
 
msgstr ""
8672
 
 
8673
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8674
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2160
8675
 
msgctxt "warehousename"
8676
 
msgid "Kvam"
8677
 
msgstr ""
8678
 
 
8679
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8680
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2162
8681
 
msgctxt "warehousename"
8682
 
msgid "Kvin’sdal"
8683
 
msgstr ""
8684
 
 
8685
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8686
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2164
8687
 
msgctxt "warehousename"
8688
 
msgid "Kvin’Herad"
8689
 
msgstr ""
8690
 
 
8691
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8692
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2166
8693
 
msgctxt "warehousename"
8694
 
msgid "Kvit’seid"
8695
 
msgstr ""
8696
 
 
8697
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8698
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2168
8699
 
msgctxt "warehousename"
8700
 
msgid "Kvit’Sey"
8701
 
msgstr ""
8702
 
 
8703
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8704
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2170
8705
 
msgctxt "warehousename"
8706
 
msgid "Lærdal"
8707
 
msgstr ""
8708
 
 
8709
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8710
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2172
8711
 
msgctxt "warehousename"
8712
 
msgid "Larvik"
8713
 
msgstr ""
8714
 
 
8715
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8716
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2174
8717
 
msgctxt "warehousename"
8718
 
msgid "Lav’ngen"
8719
 
msgstr ""
8720
 
 
8721
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8722
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2176
8723
 
msgctxt "warehousename"
8724
 
msgid "L’besby"
8725
 
msgstr ""
8726
 
 
8727
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8728
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2178
8729
 
msgctxt "warehousename"
8730
 
msgid "L’rfjord"
8731
 
msgstr ""
8732
 
 
8733
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8734
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2180
8735
 
msgctxt "warehousename"
8736
 
msgid "L’ka"
8737
 
msgstr ""
8738
 
 
8739
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8740
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2182
8741
 
msgctxt "warehousename"
8742
 
msgid "L’sja"
8743
 
msgstr ""
8744
 
 
8745
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8746
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2184
8747
 
msgctxt "warehousename"
8748
 
msgid "L’vanger"
8749
 
msgstr ""
8750
 
 
8751
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8752
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2186
8753
 
msgctxt "warehousename"
8754
 
msgid "Lier"
8755
 
msgstr ""
8756
 
 
8757
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8758
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2188
8759
 
msgctxt "warehousename"
8760
 
msgid "L’rne"
8761
 
msgstr ""
8762
 
 
8763
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8764
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2190
8765
 
msgctxt "warehousename"
8766
 
msgid "Lil’hammer"
8767
 
msgstr ""
8768
 
 
8769
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8770
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2192
8771
 
msgctxt "warehousename"
8772
 
msgid "Lil’sand"
8773
 
msgstr ""
8774
 
 
8775
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8776
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2194
8777
 
msgctxt "warehousename"
8778
 
msgid "Lil’strom"
8779
 
msgstr ""
8780
 
 
8781
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8782
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2196
8783
 
msgctxt "warehousename"
8784
 
msgid "Lind’snes"
8785
 
msgstr ""
8786
 
 
8787
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8788
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2198
8789
 
msgctxt "warehousename"
8790
 
msgid "L’dingen"
8791
 
msgstr ""
8792
 
 
8793
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8794
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2200
8795
 
msgctxt "warehousename"
8796
 
msgid "Lom"
8797
 
msgstr ""
8798
 
 
8799
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8800
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2202
8801
 
msgctxt "warehousename"
8802
 
msgid "Loppa"
8803
 
msgstr ""
8804
 
 
8805
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8806
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2204
8807
 
msgctxt "warehousename"
8808
 
msgid "Lar’nskog"
8809
 
msgstr ""
8810
 
 
8811
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8812
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2206
8813
 
msgctxt "warehousename"
8814
 
msgid "L’ten"
8815
 
msgstr ""
8816
 
 
8817
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8818
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2208
8819
 
msgctxt "warehousename"
8820
 
msgid "Lund"
8821
 
msgstr ""
8822
 
 
8823
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8824
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2210
8825
 
msgctxt "warehousename"
8826
 
msgid "Lunner"
8827
 
msgstr ""
8828
 
 
8829
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8830
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2212
8831
 
msgctxt "warehousename"
8832
 
msgid "L’rey"
8833
 
msgstr ""
8834
 
 
8835
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8836
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2214
8837
 
msgctxt "warehousename"
8838
 
msgid "L’ster"
8839
 
msgstr ""
8840
 
 
8841
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8842
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2216
8843
 
msgctxt "warehousename"
8844
 
msgid "L’ngdal"
8845
 
msgstr ""
8846
 
 
8847
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8848
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2218
8849
 
msgctxt "warehousename"
8850
 
msgid "L’ngen"
8851
 
msgstr ""
8852
 
 
8853
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8854
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2220
8855
 
msgctxt "warehousename"
8856
 
msgid "Mal’Selv"
8857
 
msgstr ""
8858
 
 
8859
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8860
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2222
8861
 
msgctxt "warehousename"
8862
 
msgid "Mal’vik"
8863
 
msgstr ""
8864
 
 
8865
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8866
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2224
8867
 
msgctxt "warehousename"
8868
 
msgid "Mar’ker"
8869
 
msgstr ""
8870
 
 
8871
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8872
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2226
8873
 
msgctxt "warehousename"
8874
 
msgid "Mas’fjordn"
8875
 
msgstr ""
8876
 
 
8877
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8878
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2228
8879
 
msgctxt "warehousename"
8880
 
msgid "Mos’y"
8881
 
msgstr ""
8882
 
 
8883
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8884
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2230
8885
 
msgctxt "warehousename"
8886
 
msgid "M’lhus"
8887
 
msgstr ""
8888
 
 
8889
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8890
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2232
8891
 
msgctxt "warehousename"
8892
 
msgid "M’ley"
8893
 
msgstr ""
8894
 
 
8895
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8896
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2234
8897
 
msgctxt "warehousename"
8898
 
msgid "Mer’ker"
8899
 
msgstr ""
8900
 
 
8901
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8902
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2236
8903
 
msgctxt "warehousename"
8904
 
msgid "Midt’re"
8905
 
msgstr ""
8906
 
 
8907
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8908
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2238
8909
 
msgctxt "warehousename"
8910
 
msgid "Midt’lemark"
8911
 
msgstr ""
8912
 
 
8913
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8914
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2240
8915
 
msgctxt "warehousename"
8916
 
msgid "Mod’al’en"
8917
 
msgstr ""
8918
 
 
8919
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8920
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2242
8921
 
msgctxt "warehousename"
8922
 
msgid "Modum"
8923
 
msgstr ""
8924
 
 
8925
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8926
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2244
8927
 
msgctxt "warehousename"
8928
 
msgid "M’lde"
8929
 
msgstr ""
8930
 
 
8931
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8932
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2246
8933
 
msgctxt "warehousename"
8934
 
msgid "Mos’kenes"
8935
 
msgstr ""
8936
 
 
8937
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8938
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2248
8939
 
msgctxt "warehousename"
8940
 
msgid "Mos’s"
8941
 
msgstr ""
8942
 
 
8943
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8944
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2250
8945
 
msgctxt "warehousename"
8946
 
msgid "Næreysund"
8947
 
msgstr ""
8948
 
 
8949
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8950
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2252
8951
 
msgctxt "warehousename"
8952
 
msgid "Namsos"
8953
 
msgstr ""
8954
 
 
8955
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8956
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2254
8957
 
msgctxt "warehousename"
8958
 
msgid "Nams’skogan"
8959
 
msgstr ""
8960
 
 
8961
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8962
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2256
8963
 
msgctxt "warehousename"
8964
 
msgid "Nan’stad"
8965
 
msgstr ""
8966
 
 
8967
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8968
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2258
8969
 
msgctxt "warehousename"
8970
 
msgid "Nar’vik"
8971
 
msgstr ""
8972
 
 
8973
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8974
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2260
8975
 
msgctxt "warehousename"
8976
 
msgid "Nes"
8977
 
msgstr ""
8978
 
 
8979
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8980
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2262
8981
 
msgctxt "warehousename"
8982
 
msgid "N’sbyen"
8983
 
msgstr ""
8984
 
 
8985
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8986
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2264
8987
 
msgctxt "warehousename"
8988
 
msgid "Nesna"
8989
 
msgstr ""
8990
 
 
8991
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8992
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2266
8993
 
msgctxt "warehousename"
8994
 
msgid "Nesod’n"
8995
 
msgstr ""
8996
 
 
8997
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
8998
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2268
8999
 
msgctxt "warehousename"
9000
 
msgid "Nes’by"
9001
 
msgstr ""
9002
 
 
9003
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9004
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2270
9005
 
msgctxt "warehousename"
9006
 
msgid "Nis’dal"
9007
 
msgstr ""
9008
 
 
9009
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9010
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2272
9011
 
msgctxt "warehousename"
9012
 
msgid "Nit’dal"
9013
 
msgstr ""
9014
 
 
9015
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9016
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2274
9017
 
msgctxt "warehousename"
9018
 
msgid "Nome"
9019
 
msgstr ""
9020
 
 
9021
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9022
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2276
9023
 
msgctxt "warehousename"
9024
 
msgid "Nord’Aurdal"
9025
 
msgstr ""
9026
 
 
9027
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9028
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2278
9029
 
msgctxt "warehousename"
9030
 
msgid "Nord’fron"
9031
 
msgstr ""
9032
 
 
9033
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9034
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2280
9035
 
msgctxt "warehousename"
9036
 
msgid "Nord’kapp"
9037
 
msgstr ""
9038
 
 
9039
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9040
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2282
9041
 
msgctxt "warehousename"
9042
 
msgid "Nord’odal"
9043
 
msgstr ""
9044
 
 
9045
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9046
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2284
9047
 
msgctxt "warehousename"
9048
 
msgid "Nord’Reisa"
9049
 
msgstr ""
9050
 
 
9051
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9052
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2286
9053
 
msgctxt "warehousename"
9054
 
msgid "Nord’re"
9055
 
msgstr ""
9056
 
 
9057
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9058
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2288
9059
 
msgctxt "warehousename"
9060
 
msgid "No’re"
9061
 
msgstr ""
9062
 
 
9063
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9064
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2290
9065
 
msgctxt "warehousename"
9066
 
msgid "Notod’n"
9067
 
msgstr ""
9068
 
 
9069
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9070
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2292
9071
 
msgctxt "warehousename"
9072
 
msgid "Ok’snes"
9073
 
msgstr ""
9074
 
 
9075
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9076
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2294
9077
 
msgctxt "warehousename"
9078
 
msgid "Omli"
9079
 
msgstr ""
9080
 
 
9081
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9082
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2296
9083
 
msgctxt "warehousename"
9084
 
msgid "Omot"
9085
 
msgstr ""
9086
 
 
9087
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9088
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2298
9089
 
msgctxt "warehousename"
9090
 
msgid "Op’dal"
9091
 
msgstr ""
9092
 
 
9093
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9094
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2300
9095
 
msgctxt "warehousename"
9096
 
msgid "Or’kland"
9097
 
msgstr ""
9098
 
 
9099
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9100
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2302
9101
 
msgctxt "warehousename"
9102
 
msgid "Or’land"
9103
 
msgstr ""
9104
 
 
9105
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9106
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2304
9107
 
msgctxt "warehousename"
9108
 
msgid "Or’sta"
9109
 
msgstr ""
9110
 
 
9111
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9112
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2306
9113
 
msgctxt "warehousename"
9114
 
msgid "Osen"
9115
 
msgstr ""
9116
 
 
9117
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9118
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2308
9119
 
msgctxt "warehousename"
9120
 
msgid "Os"
9121
 
msgstr ""
9122
 
 
9123
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9124
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2310
9125
 
msgctxt "warehousename"
9126
 
msgid "Os’lo"
9127
 
msgstr ""
9128
 
 
9129
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9130
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2312
9131
 
msgctxt "warehousename"
9132
 
msgid "Ost’rey"
9133
 
msgstr ""
9134
 
 
9135
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9136
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2314
9137
 
msgctxt "warehousename"
9138
 
msgid "Ost’re"
9139
 
msgstr ""
9140
 
 
9141
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9142
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2316
9143
 
msgctxt "warehousename"
9144
 
msgid "Ov’rhala"
9145
 
msgstr ""
9146
 
 
9147
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9148
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2318
9149
 
msgctxt "warehousename"
9150
 
msgid "Ov’re"
9151
 
msgstr ""
9152
 
 
9153
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9154
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2320
9155
 
msgctxt "warehousename"
9156
 
msgid "Pors’nger"
9157
 
msgstr ""
9158
 
 
9159
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9160
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2322
9161
 
msgctxt "warehousename"
9162
 
msgid "Pors’grun"
9163
 
msgstr ""
9164
 
 
9165
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9166
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2324
9167
 
msgctxt "warehousename"
9168
 
msgid "Rode"
9169
 
msgstr ""
9170
 
 
9171
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9172
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2326
9173
 
msgctxt "warehousename"
9174
 
msgid "Ræl’ngen"
9175
 
msgstr ""
9176
 
 
9177
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
9178
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2328
9179
 
msgctxt "warehousename"
9180
 
msgid "Rænt"
9181
 
msgstr ""
9182
 
 
9183
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9184
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2330
9185
 
msgctxt "warehousename"
9186
 
msgid "Rak’stad"
9187
 
msgstr ""
9188
 
 
9189
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9190
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2332
9191
 
msgctxt "warehousename"
9192
 
msgid "Rana"
9193
 
msgstr ""
9194
 
 
9195
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9196
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2334
9197
 
msgctxt "warehousename"
9198
 
msgid "Rand’berg"
9199
 
msgstr ""
9200
 
 
9201
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9202
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2336
9203
 
msgctxt "warehousename"
9204
 
msgid "Rauma"
9205
 
msgstr ""
9206
 
 
9207
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9208
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2338
9209
 
msgctxt "warehousename"
9210
 
msgid "Ren’dlen"
9211
 
msgstr ""
9212
 
 
9213
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9214
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2340
9215
 
msgctxt "warehousename"
9216
 
msgid "Ren’bu"
9217
 
msgstr ""
9218
 
 
9219
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9220
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2342
9221
 
msgctxt "warehousename"
9222
 
msgid "Rin’dal"
9223
 
msgstr ""
9224
 
 
9225
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9226
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2344
9227
 
msgctxt "warehousename"
9228
 
msgid "Rin’gbu"
9229
 
msgstr ""
9230
 
 
9231
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9232
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2346
9233
 
msgctxt "warehousename"
9234
 
msgid "Rin’grike"
9235
 
msgstr ""
9236
 
 
9237
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9238
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2348
9239
 
msgctxt "warehousename"
9240
 
msgid "Rin’gsker"
9241
 
msgstr ""
9242
 
 
9243
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9244
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2350
9245
 
msgctxt "warehousename"
9246
 
msgid "Ris’r"
9247
 
msgstr ""
9248
 
 
9249
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9250
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2352
9251
 
msgctxt "warehousename"
9252
 
msgid "R’dey"
9253
 
msgstr ""
9254
 
 
9255
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9256
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2354
9257
 
msgctxt "warehousename"
9258
 
msgid "Rol’Lag"
9259
 
msgstr ""
9260
 
 
9261
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9262
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2356
9263
 
msgctxt "warehousename"
9264
 
msgid "R’ros"
9265
 
msgstr ""
9266
 
 
9267
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9268
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2358
9269
 
msgctxt "warehousename"
9270
 
msgid "Rest"
9271
 
msgstr ""
9272
 
 
9273
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9274
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2360
9275
 
msgctxt "warehousename"
9276
 
msgid "Reyr’Vik"
9277
 
msgstr ""
9278
 
 
9279
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9280
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2362
9281
 
msgctxt "warehousename"
9282
 
msgid "Sal’ngen"
9283
 
msgstr ""
9284
 
 
9285
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9286
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2364
9287
 
msgctxt "warehousename"
9288
 
msgid "Sal’tdal"
9289
 
msgstr ""
9290
 
 
9291
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9292
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2366
9293
 
msgctxt "warehousename"
9294
 
msgid "Samn’nger"
9295
 
msgstr ""
9296
 
 
9297
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9298
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2368
9299
 
msgctxt "warehousename"
9300
 
msgid "Sand’fjord"
9301
 
msgstr ""
9302
 
 
9303
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9304
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2370
9305
 
msgctxt "warehousename"
9306
 
msgid "Sand’e"
9307
 
msgstr ""
9308
 
 
9309
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9310
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2372
9311
 
msgctxt "warehousename"
9312
 
msgid "Sand’nes"
9313
 
msgstr ""
9314
 
 
9315
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9316
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2374
9317
 
msgctxt "warehousename"
9318
 
msgid "Sarpsb’rg"
9319
 
msgstr ""
9320
 
 
9321
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is named after a barbarian town.
9322
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2376
9323
 
msgctxt "warehousename"
9324
 
msgid "Sars’tun"
9325
 
msgstr ""
9326
 
 
9327
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9328
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2378
9329
 
msgctxt "warehousename"
9330
 
msgid "Sauda"
9331
 
msgstr ""
9332
 
 
9333
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9334
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2380
9335
 
msgctxt "warehousename"
9336
 
msgid "Sel’bu"
9337
 
msgstr ""
9338
 
 
9339
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9340
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2382
9341
 
msgctxt "warehousename"
9342
 
msgid "Sel’jord"
9343
 
msgstr ""
9344
 
 
9345
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9346
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2384
9347
 
msgctxt "warehousename"
9348
 
msgid "Sel"
9349
 
msgstr ""
9350
 
 
9351
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9352
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2386
9353
 
msgctxt "warehousename"
9354
 
msgid "Sen’ja"
9355
 
msgstr ""
9356
 
 
9357
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9358
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2388
9359
 
msgctxt "warehousename"
9360
 
msgid "Sig’dal"
9361
 
msgstr ""
9362
 
 
9363
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9364
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2390
9365
 
msgctxt "warehousename"
9366
 
msgid "Sil’jan"
9367
 
msgstr ""
9368
 
 
9369
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9370
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2392
9371
 
msgctxt "warehousename"
9372
 
msgid "Sir’dal"
9373
 
msgstr ""
9374
 
 
9375
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9376
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2394
9377
 
msgctxt "warehousename"
9378
 
msgid "Skaun"
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9382
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2396
9383
 
msgctxt "warehousename"
9384
 
msgid "Skien"
9385
 
msgstr ""
9386
 
 
9387
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9388
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2398
9389
 
msgctxt "warehousename"
9390
 
msgid "Skipt’vet"
9391
 
msgstr ""
9392
 
 
9393
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9394
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2400
9395
 
msgctxt "warehousename"
9396
 
msgid "Skjok"
9397
 
msgstr ""
9398
 
 
9399
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9400
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2402
9401
 
msgctxt "warehousename"
9402
 
msgid "Skjer’vey"
9403
 
msgstr ""
9404
 
 
9405
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9406
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2404
9407
 
msgctxt "warehousename"
9408
 
msgid "Smola"
9409
 
msgstr ""
9410
 
 
9411
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9412
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2406
9413
 
msgctxt "warehousename"
9414
 
msgid "Snosa"
9415
 
msgstr ""
9416
 
 
9417
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9418
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2408
9419
 
msgctxt "warehousename"
9420
 
msgid "Sog’ndal"
9421
 
msgstr ""
9422
 
 
9423
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9424
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2410
9425
 
msgctxt "warehousename"
9426
 
msgid "Sok’ndal"
9427
 
msgstr ""
9428
 
 
9429
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9430
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2412
9431
 
msgctxt "warehousename"
9432
 
msgid "Sola"
9433
 
msgstr ""
9434
 
 
9435
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9436
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2414
9437
 
msgctxt "warehousename"
9438
 
msgid "Sol’nd"
9439
 
msgstr ""
9440
 
 
9441
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9442
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2416
9443
 
msgctxt "warehousename"
9444
 
msgid "Som’na"
9445
 
msgstr ""
9446
 
 
9447
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9448
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2418
9449
 
msgctxt "warehousename"
9450
 
msgid "Son’dre"
9451
 
msgstr ""
9452
 
 
9453
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9454
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2420
9455
 
msgctxt "warehousename"
9456
 
msgid "Sor’aur’dal"
9457
 
msgstr ""
9458
 
 
9459
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9460
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2422
9461
 
msgctxt "warehousename"
9462
 
msgid "Sor’fold"
9463
 
msgstr ""
9464
 
 
9465
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9466
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2424
9467
 
msgctxt "warehousename"
9468
 
msgid "Sor’fron"
9469
 
msgstr ""
9470
 
 
9471
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9472
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2426
9473
 
msgctxt "warehousename"
9474
 
msgid "Sor’dal"
9475
 
msgstr ""
9476
 
 
9477
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9478
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2428
9479
 
msgctxt "warehousename"
9480
 
msgid "Sor’reisa"
9481
 
msgstr ""
9482
 
 
9483
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9484
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2430
9485
 
msgctxt "warehousename"
9486
 
msgid "Sor’tland"
9487
 
msgstr ""
9488
 
 
9489
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9490
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2432
9491
 
msgctxt "warehousename"
9492
 
msgid "Sor’var’nger"
9493
 
msgstr ""
9494
 
 
9495
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9496
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2434
9497
 
msgctxt "warehousename"
9498
 
msgid "Stad"
9499
 
msgstr ""
9500
 
 
9501
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9502
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2436
9503
 
msgctxt "warehousename"
9504
 
msgid "Stange"
9505
 
msgstr ""
9506
 
 
9507
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9508
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2438
9509
 
msgctxt "warehousename"
9510
 
msgid "Stav’nger"
9511
 
msgstr ""
9512
 
 
9513
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9514
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2440
9515
 
msgctxt "warehousename"
9516
 
msgid "St’gen"
9517
 
msgstr ""
9518
 
 
9519
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9520
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2442
9521
 
msgctxt "warehousename"
9522
 
msgid "St’nkjer"
9523
 
msgstr ""
9524
 
 
9525
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9526
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2444
9527
 
msgctxt "warehousename"
9528
 
msgid "Stjor’dal"
9529
 
msgstr ""
9530
 
 
9531
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9532
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2446
9533
 
msgctxt "warehousename"
9534
 
msgid "Stord"
9535
 
msgstr ""
9536
 
 
9537
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9538
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2448
9539
 
msgctxt "warehousename"
9540
 
msgid "Stor’Elvdal"
9541
 
msgstr ""
9542
 
 
9543
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9544
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2450
9545
 
msgctxt "warehousename"
9546
 
msgid "Stor’Fjord"
9547
 
msgstr ""
9548
 
 
9549
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9550
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2452
9551
 
msgctxt "warehousename"
9552
 
msgid "Stranda"
9553
 
msgstr ""
9554
 
 
9555
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9556
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2454
9557
 
msgctxt "warehousename"
9558
 
msgid "Strand"
9559
 
msgstr ""
9560
 
 
9561
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9562
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2456
9563
 
msgctxt "warehousename"
9564
 
msgid "Stryn"
9565
 
msgstr ""
9566
 
 
9567
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9568
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2458
9569
 
msgctxt "warehousename"
9570
 
msgid "Sula"
9571
 
msgstr ""
9572
 
 
9573
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9574
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2460
9575
 
msgctxt "warehousename"
9576
 
msgid "Suldal"
9577
 
msgstr ""
9578
 
 
9579
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9580
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2462
9581
 
msgctxt "warehousename"
9582
 
msgid "Sun’dal"
9583
 
msgstr ""
9584
 
 
9585
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9586
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2464
9587
 
msgctxt "warehousename"
9588
 
msgid "Sun’fjord"
9589
 
msgstr ""
9590
 
 
9591
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9592
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2466
9593
 
msgctxt "warehousename"
9594
 
msgid "Surn’dal"
9595
 
msgstr ""
9596
 
 
9597
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9598
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2468
9599
 
msgctxt "warehousename"
9600
 
msgid "Sveio"
9601
 
msgstr ""
9602
 
 
9603
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9604
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2470
9605
 
msgctxt "warehousename"
9606
 
msgid "Syk’lven"
9607
 
msgstr ""
9608
 
 
9609
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9610
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2472
9611
 
msgctxt "warehousename"
9612
 
msgid "Tana"
9613
 
msgstr ""
9614
 
 
9615
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9616
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2474
9617
 
msgctxt "warehousename"
9618
 
msgid "Thronsand"
9619
 
msgstr ""
9620
 
 
9621
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9622
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2476
9623
 
msgctxt "warehousename"
9624
 
msgid "Thronsund"
9625
 
msgstr ""
9626
 
 
9627
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9628
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2478
9629
 
msgctxt "warehousename"
9630
 
msgid "Time"
9631
 
msgstr ""
9632
 
 
9633
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9634
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2480
9635
 
msgctxt "warehousename"
9636
 
msgid "T’ngvol"
9637
 
msgstr ""
9638
 
 
9639
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9640
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2482
9641
 
msgctxt "warehousename"
9642
 
msgid "Ti’n"
9643
 
msgstr ""
9644
 
 
9645
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9646
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2484
9647
 
msgctxt "warehousename"
9648
 
msgid "Tjeld’sund"
9649
 
msgstr ""
9650
 
 
9651
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9652
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2486
9653
 
msgctxt "warehousename"
9654
 
msgid "Toke"
9655
 
msgstr ""
9656
 
 
9657
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9658
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2488
9659
 
msgctxt "warehousename"
9660
 
msgid "Tolga"
9661
 
msgstr ""
9662
 
 
9663
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9664
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2490
9665
 
msgctxt "warehousename"
9666
 
msgid "Tonsberg"
9667
 
msgstr ""
9668
 
 
9669
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9670
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2492
9671
 
msgctxt "warehousename"
9672
 
msgid "Træna"
9673
 
msgstr ""
9674
 
 
9675
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9676
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2494
9677
 
msgctxt "warehousename"
9678
 
msgid "Tromso"
9679
 
msgstr ""
9680
 
 
9681
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9682
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2496
9683
 
msgctxt "warehousename"
9684
 
msgid "Tr’ndheim"
9685
 
msgstr ""
9686
 
 
9687
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9688
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2498
9689
 
msgctxt "warehousename"
9690
 
msgid "Tr’sil"
9691
 
msgstr ""
9692
 
 
9693
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9694
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2500
9695
 
msgctxt "warehousename"
9696
 
msgid "Tved’strand"
9697
 
msgstr ""
9698
 
 
9699
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9700
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2502
9701
 
msgctxt "warehousename"
9702
 
msgid "T’dal"
9703
 
msgstr ""
9704
 
 
9705
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9706
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2504
9707
 
msgctxt "warehousename"
9708
 
msgid "Tynset"
9709
 
msgstr ""
9710
 
 
9711
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9712
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2506
9713
 
msgctxt "warehousename"
9714
 
msgid "Tys’nes"
9715
 
msgstr ""
9716
 
 
9717
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9718
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2508
9719
 
msgctxt "warehousename"
9720
 
msgid "Tys’vær"
9721
 
msgstr ""
9722
 
 
9723
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9724
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2510
9725
 
msgctxt "warehousename"
9726
 
msgid "Ul’nsaker"
9727
 
msgstr ""
9728
 
 
9729
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9730
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2512
9731
 
msgctxt "warehousename"
9732
 
msgid "Ul’nsvang"
9733
 
msgstr ""
9734
 
 
9735
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9736
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2514
9737
 
msgctxt "warehousename"
9738
 
msgid "Ul’stein"
9739
 
msgstr ""
9740
 
 
9741
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9742
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2516
9743
 
msgctxt "warehousename"
9744
 
msgid "Ul’vik"
9745
 
msgstr ""
9746
 
 
9747
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9748
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2518
9749
 
msgctxt "warehousename"
9750
 
msgid "Uts’ra"
9751
 
msgstr ""
9752
 
 
9753
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9754
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2520
9755
 
msgctxt "warehousename"
9756
 
msgid "Vadso"
9757
 
msgstr ""
9758
 
 
9759
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9760
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2522
9761
 
msgctxt "warehousename"
9762
 
msgid "Værey"
9763
 
msgstr ""
9764
 
 
9765
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9766
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2524
9767
 
msgctxt "warehousename"
9768
 
msgid "Vogo"
9769
 
msgstr ""
9770
 
 
9771
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9772
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2526
9773
 
msgctxt "warehousename"
9774
 
msgid "V’gan"
9775
 
msgstr ""
9776
 
 
9777
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9778
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2528
9779
 
msgctxt "warehousename"
9780
 
msgid "V’ksdal"
9781
 
msgstr ""
9782
 
 
9783
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9784
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2530
9785
 
msgctxt "warehousename"
9786
 
msgid "V’ler"
9787
 
msgstr ""
9788
 
 
9789
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9790
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2532
9791
 
msgctxt "warehousename"
9792
 
msgid "Vale"
9793
 
msgstr ""
9794
 
 
9795
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9796
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2534
9797
 
msgctxt "warehousename"
9798
 
msgid "Vang"
9799
 
msgstr ""
9800
 
 
9801
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9802
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2536
9803
 
msgctxt "warehousename"
9804
 
msgid "Van’lven"
9805
 
msgstr ""
9806
 
 
9807
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9808
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2538
9809
 
msgctxt "warehousename"
9810
 
msgid "Vardo"
9811
 
msgstr ""
9812
 
 
9813
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9814
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2540
9815
 
msgctxt "warehousename"
9816
 
msgid "Vef’sn"
9817
 
msgstr ""
9818
 
 
9819
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9820
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2542
9821
 
msgctxt "warehousename"
9822
 
msgid "Vega"
9823
 
msgstr ""
9824
 
 
9825
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9826
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2544
9827
 
msgctxt "warehousename"
9828
 
msgid "Veg’rshei"
9829
 
msgstr ""
9830
 
 
9831
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9832
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2546
9833
 
msgctxt "warehousename"
9834
 
msgid "Ven’Sla"
9835
 
msgstr ""
9836
 
 
9837
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9838
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2548
9839
 
msgctxt "warehousename"
9840
 
msgid "Ver’dal"
9841
 
msgstr ""
9842
 
 
9843
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9844
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2550
9845
 
msgctxt "warehousename"
9846
 
msgid "V’stby"
9847
 
msgstr ""
9848
 
 
9849
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9850
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2552
9851
 
msgctxt "warehousename"
9852
 
msgid "V’stnes"
9853
 
msgstr ""
9854
 
 
9855
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9856
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2554
9857
 
msgctxt "warehousename"
9858
 
msgid "V’stre"
9859
 
msgstr ""
9860
 
 
9861
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9862
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2556
9863
 
msgctxt "warehousename"
9864
 
msgid "V’stvogey"
9865
 
msgstr ""
9866
 
 
9867
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9868
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2558
9869
 
msgctxt "warehousename"
9870
 
msgid "Vev’lstad"
9871
 
msgstr ""
9872
 
 
9873
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9874
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2560
9875
 
msgctxt "warehousename"
9876
 
msgid "Vik"
9877
 
msgstr ""
9878
 
 
9879
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9880
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2562
9881
 
msgctxt "warehousename"
9882
 
msgid "Vind’fjord"
9883
 
msgstr ""
9884
 
 
9885
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9886
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2564
9887
 
msgctxt "warehousename"
9888
 
msgid "Vin’je"
9889
 
msgstr ""
9890
 
 
9891
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9892
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2566
9893
 
msgctxt "warehousename"
9894
 
msgid "V’lda"
9895
 
msgstr ""
9896
 
 
9897
 
#. TRANSLATORS: This Barbarian warehouse is inspired by a Norwegian town name.
9898
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2568
9899
 
msgctxt "warehousename"
9900
 
msgid "Vos"
9901
 
msgstr ""
9902
 
 
9903
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9904
 
#. worker missing
9905
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2574
9906
 
msgctxt "barbarians"
9907
 
msgid "Worker missing"
9908
 
msgstr ""
9909
 
 
9910
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9911
 
#. worker coming
9912
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2576
9913
 
msgctxt "barbarians"
9914
 
msgid "Worker is coming"
9915
 
msgstr ""
9916
 
 
9917
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9918
 
#. than 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
9919
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2578
9920
 
msgctxt "barbarians"
9921
 
msgid "Workers missing"
9922
 
msgstr ""
9923
 
 
9924
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9925
 
#. than 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
9926
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2580
9927
 
msgctxt "barbarians"
9928
 
msgid "Workers are coming"
9929
 
msgstr ""
9930
 
 
9931
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is 1
9932
 
#. experienced worker missing
9933
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2582
9934
 
msgctxt "barbarians"
9935
 
msgid "Expert missing"
9936
 
msgstr ""
9937
 
 
9938
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Barbarian building if there is more
9939
 
#. than 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please
9940
 
#. let us know.
9941
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2584
9942
 
msgctxt "barbarians"
9943
 
msgid "Experts missing"
9944
 
msgstr ""
9945
 
 
9946
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
9947
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
9948
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2598
9949
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9950
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
9951
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
9952
 
msgstr[0] ""
9953
 
msgstr[1] ""
9954
 
 
9955
 
#. TRANSLATORS: Number of Barbarian soldiers stationed at a militarysite.
9956
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2600
9957
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9958
 
msgid "%1% soldier"
9959
 
msgid_plural "%1% soldiers"
9960
 
msgstr[0] ""
9961
 
msgstr[1] ""
9962
 
 
9963
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
9964
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
9965
 
#. number of soldier slots in the building
9966
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2602
9967
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9968
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
9969
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
9970
 
msgstr[0] ""
9971
 
msgstr[1] ""
9972
 
 
9973
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Barbarian soldiers the plural refers to.
9974
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
9975
 
#: ../../data/tribes/initialization/barbarians/units.lua:2604
9976
 
msgctxt "barbarians_soldier"
9977
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
9978
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
9979
 
msgstr[0] ""
9980
 
msgstr[1] ""
9981
 
 
9982
 
#. TRANSLATORS: Format string for a latin quote and its translation
9983
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:12
9984
 
msgctxt "empire_lore"
9985
 
msgid "‘%1%’<br>(%2%)"
9986
 
msgstr ""
9987
 
 
9988
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Granite, part 2
9989
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:115
9990
 
msgctxt "empire_ware"
9991
 
msgid "The Empire produces granite blocks in quarries and marble mines."
9992
 
msgstr ""
9993
 
 
9994
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Log, part 2
9995
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:127
9996
 
msgctxt "empire_ware"
9997
 
msgid ""
9998
 
"Imperial lumberjacks fell the trees; foresters take care of the supply of "
9999
 
"trees. Logs are also used by the charcoal kiln, the toolsmithy and the "
10000
 
"sawmill."
10001
 
msgstr ""
10002
 
 
10003
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 2
10004
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:140
10005
 
msgctxt "empire_ware"
10006
 
msgid "They are produced out of logs by the sawmill."
10007
 
msgstr ""
10008
 
 
10009
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Planks, part 3
10010
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:142
10011
 
msgctxt "empire_ware"
10012
 
msgid "They are also used by the weapon smithy."
10013
 
msgstr ""
10014
 
 
10015
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wool
10016
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:152
10017
 
msgctxt "empire_ware"
10018
 
msgid "Wool is the hair of sheep. Weaving mills use it to make cloth."
10019
 
msgstr ""
10020
 
 
10021
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Cloth
10022
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:161
10023
 
msgctxt "empire_ware"
10024
 
msgid ""
10025
 
"Cloth is needed to build several buildings. It is also consumed in the armor"
10026
 
" smithy."
10027
 
msgstr ""
10028
 
 
10029
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fish
10030
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:172
10031
 
msgctxt "empire_ware"
10032
 
msgid ""
10033
 
"Besides bread and meat, fish is also a foodstuff for the Empire. Fish are "
10034
 
"used in taverns, inns and training sites (arena, colosseum, training camp)."
10035
 
msgstr ""
10036
 
 
10037
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meat, part 2
10038
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:184
10039
 
msgctxt "empire_ware"
10040
 
msgid ""
10041
 
"Meat can also be obtained as pork from piggeries. It is used in the inns and"
10042
 
" taverns to prepare lunch for the miners and is consumed at the training "
10043
 
"sites (arena, colosseum, training camp)."
10044
 
msgstr ""
10045
 
 
10046
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Water, part 2
10047
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:196
10048
 
msgctxt "empire_ware"
10049
 
msgid ""
10050
 
"Water is used in the bakery and the brewery. The donkey farm, the sheep farm"
10051
 
" and the piggery also need to be supplied with water."
10052
 
msgstr ""
10053
 
 
10054
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wheat, part 2
10055
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:208
10056
 
msgctxt "empire_ware"
10057
 
msgid ""
10058
 
"Wheat is produced by farms and used by mills and breweries. Donkey farms, "
10059
 
"sheep farms and piggeries also need to be supplied with wheat."
10060
 
msgstr ""
10061
 
 
10062
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Flour
10063
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:218
10064
 
msgctxt "empire_ware"
10065
 
msgid ""
10066
 
"Flour is produced by the mill out of wheat and is needed in the bakery to "
10067
 
"produce the tasty Empire bread."
10068
 
msgstr ""
10069
 
 
10070
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread
10071
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:227
10072
 
msgctxt "empire_ware"
10073
 
msgid ""
10074
 
"The bakers of the Empire make really tasty bread out of flour and water. It "
10075
 
"is used in taverns and inns to prepare rations and meals. Bread is also "
10076
 
"consumed at the training sites (arena, colosseum, training camp)."
10077
 
msgstr ""
10078
 
 
10079
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Beer
10080
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:236
10081
 
msgctxt "empire_ware"
10082
 
msgid ""
10083
 
"This beer is produced in a brewery out of wheat and water. It is consumed by"
10084
 
" miners in coal and iron mines."
10085
 
msgstr ""
10086
 
 
10087
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Grape
10088
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:244
10089
 
msgctxt "empire_ware"
10090
 
msgid ""
10091
 
"These grapes are the base for a tasty wine. They are harvested in a vineyard"
10092
 
" and processed in a winery."
10093
 
msgstr ""
10094
 
 
10095
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wine
10096
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:252
10097
 
msgctxt "empire_ware"
10098
 
msgid ""
10099
 
"This tasty wine is drunk by the miners working the marble and gold mines. It"
10100
 
" is produced in a winery."
10101
 
msgstr ""
10102
 
 
10103
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Ration, part 2
10104
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:264
10105
 
msgctxt "empire_ware"
10106
 
msgid "Rations are produced in a tavern out of fish or meat or bread."
10107
 
msgstr ""
10108
 
 
10109
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Meal
10110
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:274
10111
 
msgctxt "empire_ware"
10112
 
msgid ""
10113
 
"A real meal is made in inns out of bread and fish/meat. It satisfies the "
10114
 
"needs of miners in deep mines."
10115
 
msgstr ""
10116
 
 
10117
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Marble
10118
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:286
10119
 
msgctxt "empire_ware"
10120
 
msgid ""
10121
 
"Marble is the beautiful stone which is cut out of the mountains or produced "
10122
 
"in a quarry. Marble is used as a building material and gets chiseled into "
10123
 
"marble columns in the stonemason’s house."
10124
 
msgstr ""
10125
 
 
10126
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Marble Column
10127
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:295
10128
 
msgctxt "empire_ware"
10129
 
msgid ""
10130
 
"Marble columns represent the high culture of the Empire, so they are needed "
10131
 
"for nearly every larger building. They are produced out of marble at a "
10132
 
"stonemason’s house."
10133
 
msgstr ""
10134
 
 
10135
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Coal, part 2
10136
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:307
10137
 
msgctxt "empire_ware"
10138
 
msgid ""
10139
 
"The fires of the Empire smelting works, armor smithies and weapon smithies "
10140
 
"are usually fed with coal."
10141
 
msgstr ""
10142
 
 
10143
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron Ore, part 2
10144
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:320
10145
 
msgctxt "empire_ware"
10146
 
msgid "It is smelted in a smelting works to retrieve the iron."
10147
 
msgstr ""
10148
 
 
10149
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Iron, part 2
10150
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:333
10151
 
msgctxt "empire_ware"
10152
 
msgid ""
10153
 
"It is produced by the smelting works. Weapons, armor and tools are made of "
10154
 
"iron."
10155
 
msgstr ""
10156
 
 
10157
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold Ore, part 2
10158
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:346
10159
 
msgctxt "empire_ware"
10160
 
msgid ""
10161
 
"Smelted in a smelting works, it turns into gold which is used as a precious "
10162
 
"building material and to produce weapons and armor."
10163
 
msgstr ""
10164
 
 
10165
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gold, part 2
10166
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:359
10167
 
msgctxt "empire_ware"
10168
 
msgid ""
10169
 
"It is produced by the smelting works. Armor and weapons are embellished with"
10170
 
" gold in the armor smithy and the weapon smithy."
10171
 
msgstr ""
10172
 
 
10173
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Pick
10174
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:372
10175
 
msgctxt "empire_ware"
10176
 
msgid ""
10177
 
"Picks are used by stonemasons and miners. They are produced by the "
10178
 
"toolsmith."
10179
 
msgstr ""
10180
 
 
10181
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Felling Ax, part 2
10182
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:384
10183
 
msgctxt "empire_ware"
10184
 
msgid "Felling axes are used by lumberjacks and produced by the toolsmithy."
10185
 
msgstr ""
10186
 
 
10187
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Saw
10188
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:394
10189
 
msgctxt "empire_ware"
10190
 
msgid "This saw is needed by the carpenter. It is produced by the toolsmith."
10191
 
msgstr ""
10192
 
 
10193
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Shovel, part 2
10194
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:406
10195
 
msgctxt "empire_ware"
10196
 
msgid ""
10197
 
"Therefore the forester and the vine farmer use them. They are produced by "
10198
 
"the toolsmith."
10199
 
msgstr ""
10200
 
 
10201
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hammer, part 2
10202
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:419
10203
 
msgctxt "empire_ware"
10204
 
msgid ""
10205
 
"Geologists, builders, weaponsmiths and armorsmiths all need a hammer. Make "
10206
 
"sure you’ve always got some in reserve! They are produced by the toolsmith."
10207
 
msgstr ""
10208
 
 
10209
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fishing Rod, part 2
10210
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Hunting Spear, part 2
10211
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:432
10212
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:445
10213
 
msgctxt "empire_ware"
10214
 
msgid "They are produced by the toolsmith."
10215
 
msgstr ""
10216
 
 
10217
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Scythe, part 2
10218
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:458
10219
 
msgctxt "empire_ware"
10220
 
msgid "Scythes are produced by the toolsmith."
10221
 
msgstr ""
10222
 
 
10223
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Bread Paddle, part 2
10224
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:471
10225
 
msgctxt "empire_ware"
10226
 
msgid "Bread paddles are produced by the toolsmith."
10227
 
msgstr ""
10228
 
 
10229
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Basket
10230
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:481
10231
 
msgctxt "empire_ware"
10232
 
msgid ""
10233
 
"This basket is needed by the vine farmer for harvesting the grapes. It is "
10234
 
"produced by the toolsmith."
10235
 
msgstr ""
10236
 
 
10237
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Kitchen Tools
10238
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:490
10239
 
msgctxt "empire_ware"
10240
 
msgid ""
10241
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. They are produced "
10242
 
"in a toolsmithy and used in taverns and inns."
10243
 
msgstr ""
10244
 
 
10245
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Fire Tongs, part 2
10246
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:502
10247
 
msgctxt "empire_ware"
10248
 
msgid "They are used in the smelting works and produced by the toolsmith."
10249
 
msgstr ""
10250
 
 
10251
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Wooden Spear
10252
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:515
10253
 
msgctxt "empire_ware"
10254
 
msgid ""
10255
 
"This wooden spear is the basic weapon in the Empire military system. It is "
10256
 
"produced in the weapon smithy. In combination with a helmet, it is the "
10257
 
"equipment to fit out young soldiers."
10258
 
msgstr ""
10259
 
 
10260
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Spear
10261
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:524
10262
 
msgctxt "empire_ware"
10263
 
msgid ""
10264
 
"This spear has an iron spike. It is produced in a weapon smithy and used in "
10265
 
"a training camp – together with food – to train soldiers from attack level 0"
10266
 
" to attack level 1."
10267
 
msgstr ""
10268
 
 
10269
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Advanced Spear
10270
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:533
10271
 
msgctxt "empire_ware"
10272
 
msgid ""
10273
 
"This is an advanced spear with a steel tip. It is produced in a weapon "
10274
 
"smithy and used in a training camp – together with food – to train soldiers "
10275
 
"from attack level 1 to level 2."
10276
 
msgstr ""
10277
 
 
10278
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Heavy Spear
10279
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:542
10280
 
msgctxt "empire_ware"
10281
 
msgid ""
10282
 
"This is a strong spear with a steel-tip and a little blade. It is produced "
10283
 
"in the weapon smithy and used in the training camp – together with food – "
10284
 
"train soldiers from attack level 2 to level 3."
10285
 
msgstr ""
10286
 
 
10287
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: War Spear
10288
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:551
10289
 
msgctxt "empire_ware"
10290
 
msgid ""
10291
 
"This is the best and sharpest weapon the Empire weaponsmith creates for the "
10292
 
"soldiers. It is used in the training camp – together with food – to train "
10293
 
"soldiers from attack level 3 to level 4."
10294
 
msgstr ""
10295
 
 
10296
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Helmet
10297
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:560
10298
 
msgctxt "empire_ware"
10299
 
msgid ""
10300
 
"The helmet is the basic defense of a soldier. It is produced in an armor "
10301
 
"smithy. In combination with a wooden spear, it is the equipment to fit out "
10302
 
"young soldiers. Helmets are also used in training camps – together with food"
10303
 
" – to train soldiers from health level 0 to level 1."
10304
 
msgstr ""
10305
 
 
10306
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Armor
10307
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:569
10308
 
msgctxt "empire_ware"
10309
 
msgid ""
10310
 
"Basic armor for Empire soldiers. It is produced in the armor smithy and used"
10311
 
" in the training camp – together with food – to train soldiers from health "
10312
 
"level 1 to level 2."
10313
 
msgstr ""
10314
 
 
10315
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Chain Armor
10316
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:578
10317
 
msgctxt "empire_ware"
10318
 
msgid ""
10319
 
"The chain armor is a medium armor for Empire soldiers. It is produced in an "
10320
 
"armor smithy and used in a training camp – together with food – to train "
10321
 
"soldiers from health level 2 to level 3."
10322
 
msgstr ""
10323
 
 
10324
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire ware: Gilded Armor
10325
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:587
10326
 
msgctxt "empire_ware"
10327
 
msgid ""
10328
 
"The gilded armor is the strongest armor an Empire soldier can have. It is "
10329
 
"produced in the armor smithy and used in the training camp – together with "
10330
 
"food – to train soldiers from health level 3 to level 4."
10331
 
msgstr ""
10332
 
 
10333
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Carrier
10334
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:602
10335
 
msgctxt "empire_worker"
10336
 
msgid "Carries items along your roads."
10337
 
msgstr ""
10338
 
 
10339
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Ferry
10340
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:609
10341
 
msgctxt "empire_worker"
10342
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
10343
 
msgstr ""
10344
 
 
10345
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Donkey
10346
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:618
10347
 
msgctxt "empire_worker"
10348
 
msgid ""
10349
 
"Donkeys help to carry items along busy roads. They are reared in a donkey "
10350
 
"farm."
10351
 
msgstr ""
10352
 
 
10353
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Donkey Breeder
10354
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:625
10355
 
msgctxt "empire_worker"
10356
 
msgid ""
10357
 
"Breeds cute and helpful donkeys for adding them to the transportation "
10358
 
"system."
10359
 
msgstr ""
10360
 
 
10361
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Stonemason
10362
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:635
10363
 
msgctxt "empire_worker"
10364
 
msgid "Cuts blocks of granite and marble out of rocks in the vicinity."
10365
 
msgstr ""
10366
 
 
10367
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Carpenter
10368
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:642
10369
 
msgctxt "empire_worker"
10370
 
msgid "Works in the sawmill."
10371
 
msgstr ""
10372
 
 
10373
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Lumberjack
10374
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:649
10375
 
msgctxt "empire_worker"
10376
 
msgid "Fells trees."
10377
 
msgstr ""
10378
 
 
10379
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Forester
10380
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:656
10381
 
msgctxt "empire_worker"
10382
 
msgid "Plants trees."
10383
 
msgstr ""
10384
 
 
10385
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Builder
10386
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:663
10387
 
msgctxt "empire_worker"
10388
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
10389
 
msgstr ""
10390
 
 
10391
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Shepherd
10392
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:670
10393
 
msgctxt "empire_worker"
10394
 
msgid "Keeping sheep."
10395
 
msgstr ""
10396
 
 
10397
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Weaver
10398
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:677
10399
 
msgctxt "empire_worker"
10400
 
msgid "Produces cloth for ships and soldiers."
10401
 
msgstr ""
10402
 
 
10403
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Shipwright
10404
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:684
10405
 
msgctxt "empire_worker"
10406
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
10407
 
msgstr ""
10408
 
 
10409
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Fisher
10410
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:694
10411
 
msgctxt "empire_worker"
10412
 
msgid "Catches fish in the sea."
10413
 
msgstr ""
10414
 
 
10415
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Hunter
10416
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:701
10417
 
msgctxt "empire_worker"
10418
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
10419
 
msgstr ""
10420
 
 
10421
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Farmer
10422
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:708
10423
 
msgctxt "empire_worker"
10424
 
msgid "Plants fields."
10425
 
msgstr ""
10426
 
 
10427
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Miller
10428
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:715
10429
 
msgctxt "empire_worker"
10430
 
msgid "Grinds wheat to produce flour."
10431
 
msgstr ""
10432
 
 
10433
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Baker
10434
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:722
10435
 
msgctxt "empire_worker"
10436
 
msgid "Bakes bread for workers."
10437
 
msgstr "Ĝi bakas panon por laboristoj."
10438
 
 
10439
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Brewer
10440
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:729
10441
 
msgctxt "empire_worker"
10442
 
msgid "Produces beer."
10443
 
msgstr ""
10444
 
 
10445
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Vine Farmer
10446
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:736
10447
 
msgctxt "empire_worker"
10448
 
msgid "Grows grapevines."
10449
 
msgstr ""
10450
 
 
10451
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Vintner
10452
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:743
10453
 
msgctxt "empire_worker"
10454
 
msgid "Produces wine."
10455
 
msgstr ""
10456
 
 
10457
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Pig Breeder
10458
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:750
10459
 
msgctxt "empire_worker"
10460
 
msgid "Breeds pigs."
10461
 
msgstr ""
10462
 
 
10463
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Innkeeper
10464
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:757
10465
 
msgctxt "empire_worker"
10466
 
msgid "Produces food for miners."
10467
 
msgstr ""
10468
 
 
10469
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Geologist
10470
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:767
10471
 
msgctxt "empire_worker"
10472
 
msgid "Discovers resources for mining."
10473
 
msgstr ""
10474
 
 
10475
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Miner
10476
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Master Miner
10477
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:774
10478
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:781
10479
 
msgctxt "empire_worker"
10480
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or marble."
10481
 
msgstr ""
10482
 
 
10483
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Charcoal Burner
10484
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:788
10485
 
msgctxt "empire_worker"
10486
 
msgid "Burns coal."
10487
 
msgstr "Brulas karbon."
10488
 
 
10489
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Smelter
10490
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:795
10491
 
msgctxt "empire_worker"
10492
 
msgid "Smelts ores into metal."
10493
 
msgstr ""
10494
 
 
10495
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Toolsmith
10496
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:805
10497
 
msgctxt "empire_worker"
10498
 
msgid "Produces tools for the workers."
10499
 
msgstr ""
10500
 
 
10501
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Recruit
10502
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:815
10503
 
msgctxt "empire_worker"
10504
 
msgid "Eager to become a soldier and defend his tribe!"
10505
 
msgstr ""
10506
 
 
10507
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Soldier
10508
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:824
10509
 
msgctxt "empire_worker"
10510
 
msgid "Defend and Conquer!"
10511
 
msgstr ""
10512
 
 
10513
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Trainer
10514
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:831
10515
 
msgctxt "empire_worker"
10516
 
msgid "Trains the soldiers."
10517
 
msgstr ""
10518
 
 
10519
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Weaponsmith
10520
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:838
10521
 
msgctxt "empire_worker"
10522
 
msgid "Produces weapons for the soldiers."
10523
 
msgstr ""
10524
 
 
10525
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Armorsmith
10526
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:845
10527
 
msgctxt "empire_worker"
10528
 
msgid "Produces armor for the soldiers."
10529
 
msgstr ""
10530
 
 
10531
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire worker: Scout
10532
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:852
10533
 
msgctxt "empire_worker"
10534
 
msgid ""
10535
 
"Scouts like Scotty the scout scouting unscouted areas in a scouty fashion."
10536
 
msgstr ""
10537
 
 
10538
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10539
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:913
10540
 
msgid "This grapevine has just been planted."
10541
 
msgstr ""
10542
 
 
10543
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10544
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:920
10545
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:927
10546
 
msgid "This grapevine is growing."
10547
 
msgstr ""
10548
 
 
10549
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable: Grapevine
10550
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable usable by Frisians: Grapevine
10551
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:934
10552
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1425
10553
 
msgid "This grapevine is ready for harvesting."
10554
 
msgstr ""
10555
 
 
10556
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 1
10557
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:989
10558
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1033
10559
 
msgid ""
10560
 
"Marble is a basic building material and can be dug up by a marble mine. You "
10561
 
"will also get granite from the mine."
10562
 
msgstr ""
10563
 
 
10564
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 2
10565
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:991
10566
 
msgid "There is only a little bit of marble here."
10567
 
msgstr ""
10568
 
 
10569
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire resource indicator: Stones, part 2
10570
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1035
10571
 
msgid "There is a lot of marble here."
10572
 
msgstr ""
10573
 
 
10574
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10575
 
#. fonts.
10576
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
10577
 
#. "All roads lead to Fremil."
10578
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1150
10579
 
msgid "Omnes viæ ducunt Fremilem."
10580
 
msgstr ""
10581
 
 
10582
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10583
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
10584
 
#. "Omnes viæ ducunt Fremilem."
10585
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1154
10586
 
msgid "All roads lead to Fremil."
10587
 
msgstr ""
10588
 
 
10589
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10590
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1158
10591
 
msgctxt "empire_building"
10592
 
msgid "Proverb signifying the glory of the Empire and its capital"
10593
 
msgstr ""
10594
 
 
10595
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10596
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1161
10597
 
msgctxt "empire_building"
10598
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
10599
 
msgstr ""
10600
 
 
10601
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10602
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1163
10603
 
msgctxt "empire_building"
10604
 
msgid "The headquarters is your main building."
10605
 
msgstr ""
10606
 
 
10607
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10608
 
#. fonts.
10609
 
#. Classical Latin quote meaning:
10610
 
#. "A shipwreck that is common to all is a consolation."
10611
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1173
10612
 
msgid "Commune naufragium omnibus est consolatio."
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Headquarters Shipwreck
10616
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10617
 
#. "Commune naufragium omnibus est consolatio."
10618
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1177
10619
 
msgid "A shipwreck that is common to all is a consolation."
10620
 
msgstr ""
10621
 
 
10622
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10623
 
#. Shipwreck
10624
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1180
10625
 
msgctxt "empire_building"
10626
 
msgid "Lutius after stranding on an uncharted island"
10627
 
msgstr ""
10628
 
 
10629
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Headquarters
10630
 
#. Shipwreck
10631
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1182
10632
 
msgctxt "empire_building"
10633
 
msgid ""
10634
 
"Although this ship ran aground, it still serves as accommodation for your "
10635
 
"people. It also stores your wares and tools."
10636
 
msgstr ""
10637
 
 
10638
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Headquarters Shipwreck
10639
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1184
10640
 
msgctxt "empire_building"
10641
 
msgid "The headquarters shipwreck is your main building."
10642
 
msgstr ""
10643
 
 
10644
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10645
 
#. fonts.
10646
 
#. Classical Latin quote meaning:
10647
 
#. "Who gives promptly, gives twice, who gives late, gives nothing."
10648
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1194
10649
 
msgid "Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat."
10650
 
msgstr ""
10651
 
 
10652
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10653
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10654
 
#. "Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat."
10655
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1198
10656
 
msgid "Who gives promptly, gives twice, who gives late, gives nothing."
10657
 
msgstr ""
10658
 
 
10659
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10660
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1201
10661
 
msgctxt "empire_building"
10662
 
msgid "Proverb written over the doors of a warehouse"
10663
 
msgstr ""
10664
 
 
10665
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Warehouse
10666
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1203
10667
 
msgctxt "empire_building"
10668
 
msgid ""
10669
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
10670
 
" tools."
10671
 
msgstr ""
10672
 
 
10673
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10674
 
#. fonts.
10675
 
#. Classical Latin quote meaning:
10676
 
#. "To sail is necessary."
10677
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1213
10678
 
msgid "Navigare necesse est."
10679
 
msgstr ""
10680
 
 
10681
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire warehouse: Port
10682
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10683
 
#. "Navigare necesse est."
10684
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1217
10685
 
msgid "To sail is necessary."
10686
 
msgstr ""
10687
 
 
10688
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire warehouse: Port
10689
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1221
10690
 
msgctxt "empire_building"
10691
 
msgid ""
10692
 
"Admiral Litus Marius Exsiccatus, sending out the fleet to break the naval "
10693
 
"blockade during the First Atlantean War"
10694
 
msgstr ""
10695
 
 
10696
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire warehouse: Port
10697
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1225
10698
 
msgctxt "empire_building"
10699
 
msgid ""
10700
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
10701
 
"soldiers, wares and tools."
10702
 
msgstr ""
10703
 
 
10704
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire warehouse: Port
10705
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1227
10706
 
msgctxt "empire_building"
10707
 
msgid ""
10708
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
10709
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
10710
 
msgstr ""
10711
 
 
10712
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10713
 
#. fonts.
10714
 
#. Classical Latin quote meaning:
10715
 
#. "There shall not be left here a stone upon a stone that shall not be
10716
 
#. destroyed."
10717
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1239
10718
 
msgid "Non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur."
10719
 
msgstr ""
10720
 
 
10721
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Quarry
10722
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10723
 
#. "Non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatur."
10724
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1243
10725
 
msgid ""
10726
 
"There shall not be left here a stone upon a stone that shall not be "
10727
 
"destroyed."
10728
 
msgstr ""
10729
 
 
10730
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Quarry
10731
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1246
10732
 
msgctxt "empire_building"
10733
 
msgid "An enthusiastic stonemason arriving to a new quarry"
10734
 
msgstr ""
10735
 
 
10736
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Quarry
10737
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1248
10738
 
msgctxt "empire_building"
10739
 
msgid "Cuts blocks of granite and marble out of rocks in the vicinity."
10740
 
msgstr ""
10741
 
 
10742
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Quarry, part 1
10743
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1251
10744
 
msgctxt "empire_building"
10745
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
10746
 
msgstr ""
10747
 
 
10748
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Quarry, part 2
10749
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1253
10750
 
msgctxt "empire_building"
10751
 
msgid ""
10752
 
"The stonemason finds 5 blocks of granite and 2 blocks of marble out of 7 "
10753
 
"rocks."
10754
 
msgstr ""
10755
 
 
10756
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Quarry,
10757
 
#. part 1
10758
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1257
10759
 
msgctxt "empire_building"
10760
 
msgid ""
10761
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s and one marble "
10762
 
"between %3$s and %4$s, depending on how far the stonemason has to walk."
10763
 
msgstr ""
10764
 
 
10765
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Quarry,
10766
 
#. part 2
10767
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site:
10768
 
#. Lumberjack's House
10769
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Forester's
10770
 
#. House, part 2
10771
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Fisher's
10772
 
#. House, part 2
10773
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Hunter's
10774
 
#. House, part 2
10775
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Scout's
10776
 
#. House, part 2
10777
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1259
10778
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1286
10779
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1313
10780
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1344
10781
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1371
10782
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1422
10783
 
msgctxt "empire_building"
10784
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
10785
 
msgstr ""
10786
 
 
10787
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10788
 
#. fonts.
10789
 
#. Classical Latin quote meaning:
10790
 
#. "Don’t carry logs to the forest."
10791
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1270
10792
 
msgid "In silvam non ligna feras."
10793
 
msgstr ""
10794
 
 
10795
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Lumberjack's
10796
 
#. House
10797
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10798
 
#. "In silvam non ligna feras."
10799
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1274
10800
 
msgid "Don’t carry logs to the forest."
10801
 
msgstr ""
10802
 
 
10803
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
10804
 
#. Lumberjack's House
10805
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1277
10806
 
msgctxt "empire_building"
10807
 
msgid "A carrier to a lumberjack who lost his way home"
10808
 
msgstr ""
10809
 
 
10810
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Lumberjack's
10811
 
#. House
10812
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1281
10813
 
msgctxt "empire_building"
10814
 
msgid "The lumberjack’s house needs trees to fell within the work area."
10815
 
msgstr ""
10816
 
 
10817
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site:
10818
 
#. Lumberjack's House
10819
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1284
10820
 
msgctxt "empire_building"
10821
 
msgid ""
10822
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
10823
 
"far the lumberjack has to walk."
10824
 
msgstr ""
10825
 
 
10826
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10827
 
#. fonts.
10828
 
#. Classical Latin quote meaning:
10829
 
#. "Live, grow, and bloom!"
10830
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1297
10831
 
msgid "Vivat, crescat, floreat!"
10832
 
msgstr ""
10833
 
 
10834
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Forester's House
10835
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10836
 
#. "Vivat, crescat, floreat!"
10837
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1301
10838
 
msgid "Live, grow, and bloom!"
10839
 
msgstr ""
10840
 
 
10841
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Forester's
10842
 
#. House
10843
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1304
10844
 
msgctxt "empire_building"
10845
 
msgid "Blessing from the god Silvanus"
10846
 
msgstr ""
10847
 
 
10848
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Forester's House
10849
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1308
10850
 
msgctxt "empire_building"
10851
 
msgid ""
10852
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
10853
 
"trees."
10854
 
msgstr ""
10855
 
 
10856
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Forester's
10857
 
#. House, part 1
10858
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1311
10859
 
msgctxt "empire_building"
10860
 
msgid ""
10861
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
10862
 
"has to walk."
10863
 
msgstr ""
10864
 
 
10865
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10866
 
#. fonts.
10867
 
#. Classical Latin quote meaning:
10868
 
#. "The fish stinks first at the head."
10869
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1324
10870
 
msgid "Piscis primum a capite foetet."
10871
 
msgstr ""
10872
 
 
10873
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site:  Fisher's House
10874
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10875
 
#. "Piscis primum a capite foetet."
10876
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1328
10877
 
msgid "The fish stinks first at the head."
10878
 
msgstr ""
10879
 
 
10880
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Fisher's
10881
 
#. House
10882
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1331
10883
 
msgctxt "empire_building"
10884
 
msgid "A fisherman criticising the Grand Master of the Fishermans’ Guild"
10885
 
msgstr ""
10886
 
 
10887
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Fisher's House
10888
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1333
10889
 
msgctxt "empire_building"
10890
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
10891
 
msgstr ""
10892
 
 
10893
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Fisher's House,
10894
 
#. part 1
10895
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1336
10896
 
msgctxt "empire_building"
10897
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
10898
 
msgstr ""
10899
 
 
10900
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Fisher's House,
10901
 
#. part 2
10902
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1338
10903
 
msgctxt "empire_building"
10904
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
10905
 
msgstr ""
10906
 
 
10907
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Fisher's
10908
 
#. House, part 1
10909
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1342
10910
 
msgctxt "empire_building"
10911
 
msgid ""
10912
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
10913
 
"far the fisher has to walk."
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10917
 
#. fonts.
10918
 
#. Latin quote meaning:
10919
 
#. "The hunter lies in ambush for the game."
10920
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1355
10921
 
msgid "Venator venatus insidiatur."
10922
 
msgstr ""
10923
 
 
10924
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Hunter's House
10925
 
#. Translation for the Latin quote:
10926
 
#. "Venator venatus insidiatur."
10927
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1359
10928
 
msgid "The hunter lies in ambush for the game."
10929
 
msgstr ""
10930
 
 
10931
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Hunter's
10932
 
#. House
10933
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1362
10934
 
msgctxt "empire_building"
10935
 
msgid "Caption on an imperial relief showing a hunter"
10936
 
msgstr ""
10937
 
 
10938
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire production site: Hunter's House
10939
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1366
10940
 
msgctxt "empire_building"
10941
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
10942
 
msgstr ""
10943
 
 
10944
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Hunter's
10945
 
#. House, part 1
10946
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1369
10947
 
msgctxt "empire_building"
10948
 
msgid ""
10949
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
10950
 
"far the hunter has to walk."
10951
 
msgstr ""
10952
 
 
10953
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10954
 
#. fonts.
10955
 
#. Classical Latin quote meaning:
10956
 
#. "It is more pleasing to drink water from the spring itself."
10957
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1382
10958
 
msgid "Gratius ex ipso fonte bibuntur aquæ."
10959
 
msgstr ""
10960
 
 
10961
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Well
10962
 
#. Translation for the classical Latin quote:
10963
 
#. "Gratius ex ipso fonte bibuntur aquæ."
10964
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1386
10965
 
msgid "It is more pleasing to drink water from the spring itself."
10966
 
msgstr ""
10967
 
 
10968
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Well
10969
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Marble
10970
 
#. Mine
10971
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1389
10972
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1861
10973
 
msgctxt "empire_building"
10974
 
msgid "Imperial proverb"
10975
 
msgstr ""
10976
 
 
10977
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Well, part
10978
 
#. 1
10979
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1394
10980
 
#, lua-format
10981
 
msgctxt "empire_building"
10982
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
10983
 
msgstr ""
10984
 
 
10985
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Well, part
10986
 
#. 2
10987
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1396
10988
 
#, lua-format
10989
 
msgctxt "empire_building"
10990
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
10991
 
msgstr ""
10992
 
 
10993
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
10994
 
#. fonts.
10995
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
10996
 
#. "Chat’Karuth at the gates!"
10997
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1407
10998
 
msgid "Ciatkaruthus ante portas!"
10999
 
msgstr ""
11000
 
 
11001
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Scout's House
11002
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
11003
 
#. "Ciatkaruthus ante portas!"
11004
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1411
11005
 
msgid "Chat’Karuth at the gates!"
11006
 
msgstr ""
11007
 
 
11008
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Scout's
11009
 
#. House
11010
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1414
11011
 
msgctxt "empire_building"
11012
 
msgid "A belated scout’s report"
11013
 
msgstr ""
11014
 
 
11015
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1415
11016
 
msgctxt "empire_building"
11017
 
msgid ""
11018
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
11019
 
" here."
11020
 
msgstr ""
11021
 
 
11022
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Scout's
11023
 
#. House, part 1
11024
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1420
11025
 
msgctxt "empire_building"
11026
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
11027
 
msgstr ""
11028
 
 
11029
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11030
 
#. fonts.
11031
 
#. Classical Latin quote meaning:
11032
 
#. "The mind moves boulders."
11033
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1435
11034
 
msgid "Mens agitat molem."
11035
 
msgstr ""
11036
 
 
11037
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Stonemason's
11038
 
#. House
11039
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11040
 
#. "Mens agitat molem."
11041
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1439
11042
 
msgid "The mind moves boulders."
11043
 
msgstr ""
11044
 
 
11045
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
11046
 
#. Stonemason's House
11047
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1442
11048
 
msgctxt "empire_building"
11049
 
msgid "Motto of the Stonemasons’ Guild"
11050
 
msgstr ""
11051
 
 
11052
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Stonemason's
11053
 
#. House
11054
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1444
11055
 
msgctxt "empire_building"
11056
 
msgid "Carves marble columns out of marble."
11057
 
msgstr ""
11058
 
 
11059
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11060
 
#. fonts.
11061
 
#. Classical Latin quote meaning:
11062
 
#. "The saw does nothing except when moved by art."
11063
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1454
11064
 
msgid "Nihil agit serra nisi mota ab arte."
11065
 
msgstr ""
11066
 
 
11067
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sawmill
11068
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11069
 
#. "Nihil agit serra nisi mota ab arte."
11070
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1458
11071
 
msgid "The saw does nothing except when moved by art."
11072
 
msgstr ""
11073
 
 
11074
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sawmill
11075
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1461
11076
 
msgctxt "empire_building"
11077
 
msgid "Motto of the Carpenters’ Guild"
11078
 
msgstr ""
11079
 
 
11080
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11081
 
#. fonts.
11082
 
#. Classical Latin quote meaning:
11083
 
#. "The mills of the gods grind slowly."
11084
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1473
11085
 
msgid "Sero molunt deorum molæ."
11086
 
msgstr ""
11087
 
 
11088
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Mill
11089
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11090
 
#. "Sero molunt deorum molæ."
11091
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1477
11092
 
msgid "The mills of the gods grind slowly."
11093
 
msgstr ""
11094
 
 
11095
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Mill
11096
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1480
11097
 
msgctxt "empire_building"
11098
 
msgid "Proverb often cited by millers to impatient customers"
11099
 
msgstr ""
11100
 
 
11101
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Mill
11102
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1482
11103
 
msgctxt "building"
11104
 
msgid "Grinds wheat to produce flour."
11105
 
msgstr ""
11106
 
 
11107
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Mill
11108
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1484
11109
 
msgctxt "empire_building"
11110
 
msgid "The miller needs %1% on average to grind wheat into a sack of flour."
11111
 
msgstr ""
11112
 
 
11113
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11114
 
#. fonts.
11115
 
#. Classical Latin quote meaning:
11116
 
#. "There’s not this much flour in your sack."
11117
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1494
11118
 
msgid "Non est de sacco tanta farina tuo."
11119
 
msgstr ""
11120
 
 
11121
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Bakery
11122
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11123
 
#. "Non est de sacco tanta farina tuo."
11124
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1498
11125
 
msgid "There’s not this much flour in your sack."
11126
 
msgstr ""
11127
 
 
11128
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Bakery
11129
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1501
11130
 
msgctxt "empire_building"
11131
 
msgid "A baker accusing another of theft"
11132
 
msgstr ""
11133
 
 
11134
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Bakery
11135
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1503
11136
 
msgctxt "empire_building"
11137
 
msgid "Bakes bread for soldiers and miners alike."
11138
 
msgstr ""
11139
 
 
11140
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Bakery
11141
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1505
11142
 
msgctxt "empire_building"
11143
 
msgid "The baker needs %1% on average to bake a loaf of bread."
11144
 
msgstr ""
11145
 
 
11146
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11147
 
#. fonts.
11148
 
#. Classical Latin quote meaning:
11149
 
#. "Now it’s time to drink! Now it’s time to dance freely!"
11150
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1515
11151
 
msgid "Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus!"
11152
 
msgstr ""
11153
 
 
11154
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Empire Brewery.
11155
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11156
 
#. "Nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus!"
11157
 
#. Literal translation of the second half is "stomp the earth with free feet"
11158
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1520
11159
 
msgid "Now it’s time to drink! Now it’s time to dance freely!"
11160
 
msgstr ""
11161
 
 
11162
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Brewery
11163
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1523
11164
 
msgctxt "empire_building"
11165
 
msgid "Imperial drinking song"
11166
 
msgstr ""
11167
 
 
11168
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Brewery
11169
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1527
11170
 
msgctxt "empire_building"
11171
 
msgid "The brewer needs %1% on average to brew a vat of beer."
11172
 
msgstr ""
11173
 
 
11174
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11175
 
#. fonts.
11176
 
#. Classical Latin quote meaning:
11177
 
#. "Good wine needs no bush." (meaning no advertising)
11178
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1537
11179
 
msgid "Vino vendibili hedera non opus est."
11180
 
msgstr ""
11181
 
 
11182
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Vineyard
11183
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11184
 
#. "Vino vendibili hedera non opus est."
11185
 
#. Bush (ivy in the original) refers to the ivy leaves used for advertising
11186
 
#. by places selling wine
11187
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1543
11188
 
msgid "Good wine needs no bush."
11189
 
msgstr ""
11190
 
 
11191
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Vineyard
11192
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1546
11193
 
msgctxt "empire_building"
11194
 
msgid "A proud vine farmer boasting"
11195
 
msgstr ""
11196
 
 
11197
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Vineyard
11198
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1548
11199
 
msgctxt "empire_building"
11200
 
msgid "Plants grapevines and harvests grapes."
11201
 
msgstr ""
11202
 
 
11203
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11204
 
#. fonts.
11205
 
#. Classical Latin quote meaning:
11206
 
#. "In wine there is truth."
11207
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1558
11208
 
msgid "In vino veritas."
11209
 
msgstr ""
11210
 
 
11211
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Winery
11212
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11213
 
#. "In vino veritas."
11214
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1562
11215
 
msgid "In wine there is truth."
11216
 
msgstr ""
11217
 
 
11218
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Winery
11219
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Piggery
11220
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Coal Mine
11221
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Coal
11222
 
#. Mine
11223
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1565
11224
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1779
11225
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1909
11226
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1934
11227
 
msgctxt "empire_building"
11228
 
msgid "Excerpt from the Encyclopædia Imperica"
11229
 
msgstr ""
11230
 
 
11231
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Winery
11232
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1567
11233
 
msgctxt "empire_building"
11234
 
msgid "Produces wine."
11235
 
msgstr ""
11236
 
 
11237
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11238
 
#. fonts.
11239
 
#. Classical Latin quote meaning:
11240
 
#. "We eat to live, not live to eat."
11241
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1577
11242
 
msgid "Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas."
11243
 
msgstr ""
11244
 
 
11245
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Tavern
11246
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11247
 
#. "Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas."
11248
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1581
11249
 
msgid "We eat to live, not live to eat."
11250
 
msgstr ""
11251
 
 
11252
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Tavern
11253
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1584
11254
 
msgctxt "empire_building"
11255
 
msgid "Warning to a gluttonous miner"
11256
 
msgstr ""
11257
 
 
11258
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Tavern
11259
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1588
11260
 
msgctxt "empire_building"
11261
 
msgid "The innkeeper needs %1% on average to prepare a ration."
11262
 
msgstr ""
11263
 
 
11264
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11265
 
#. fonts.
11266
 
#. Classical Latin quote meaning:
11267
 
#. "A meal full of dishes restrains your mind."
11268
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1598
11269
 
msgid "In cena dapibus plena te mente refrena."
11270
 
msgstr ""
11271
 
 
11272
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Inn
11273
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11274
 
#. "In cena dapibus plena te mente refrena."
11275
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1602
11276
 
msgid "A meal full of dishes restrains your mind."
11277
 
msgstr ""
11278
 
 
11279
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Inn
11280
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1605
11281
 
msgctxt "empire_building"
11282
 
msgid "Warning from a master miner to an apprentice"
11283
 
msgstr ""
11284
 
 
11285
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Inn
11286
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1607
11287
 
msgctxt "empire_building"
11288
 
msgid ""
11289
 
"Prepares rations for scouts and rations and meals to feed the miners in all "
11290
 
"mines."
11291
 
msgstr ""
11292
 
 
11293
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Inn
11294
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1609
11295
 
msgctxt "empire_building"
11296
 
msgid ""
11297
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
11298
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
11299
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
11300
 
"and one meal takes %3$s on average."
11301
 
msgstr ""
11302
 
 
11303
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11304
 
#. fonts.
11305
 
#. Classical Latin quote meaning:
11306
 
#. "Are they to be marked with chalk or charcoal?"
11307
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1619
11308
 
msgid "Creta an carbone notandi?"
11309
 
msgstr ""
11310
 
 
11311
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Charcoal Kiln
11312
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11313
 
#. "Creta an carbone notandi?"
11314
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1623
11315
 
msgid "Are they to be marked with chalk or charcoal?"
11316
 
msgstr ""
11317
 
 
11318
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Charcoal
11319
 
#. Kiln
11320
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1627
11321
 
msgctxt "empire_building"
11322
 
msgid "Imperial proverb meaning to judge whether they are good or bad"
11323
 
msgstr ""
11324
 
 
11325
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11326
 
#. fonts.
11327
 
#. Classical Latin quote meaning:
11328
 
#. "I see that iron was produced from the same darkness as gold."
11329
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1640
11330
 
msgid "Video ferrum ex isdem tenebris esse prolatum, quibus aurum."
11331
 
msgstr ""
11332
 
 
11333
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Smelting Works
11334
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11335
 
#. "Video ferrum ex isdem tenebris esse prolatum, quibus aurum."
11336
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1644
11337
 
msgid "I see that iron was produced from the same darkness as gold."
11338
 
msgstr ""
11339
 
 
11340
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Smelting
11341
 
#. Works
11342
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1647
11343
 
msgctxt "empire_building"
11344
 
msgid "Amalea after inspecting a smelting works"
11345
 
msgstr ""
11346
 
 
11347
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Smelting
11348
 
#. Works
11349
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1651
11350
 
msgctxt "empire_building"
11351
 
msgid ""
11352
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
11353
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
11354
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
11355
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
11356
 
msgstr ""
11357
 
 
11358
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11359
 
#. fonts.
11360
 
#. Classical Latin quote meaning:
11361
 
#. "Each man is the maker of his own fortune."
11362
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1661
11363
 
msgid "Faber est suæ quisque fortunæ."
11364
 
msgstr ""
11365
 
 
11366
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11367
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11368
 
#. "Faber est suæ quisque fortunæ."
11369
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1665
11370
 
msgid "Each man is the maker of his own fortune."
11371
 
msgstr ""
11372
 
 
11373
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11374
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1668
11375
 
msgctxt "empire_building"
11376
 
msgid "Imperial proverb quoted in a toolsmith's advertising"
11377
 
msgstr ""
11378
 
 
11379
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Toolsmithy
11380
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1672
11381
 
msgctxt "empire_building"
11382
 
msgid ""
11383
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
11384
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
11385
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average."
11386
 
msgstr ""
11387
 
 
11388
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11389
 
#. fonts.
11390
 
#. Classical Latin quote meaning:
11391
 
#. "They enjoy their great armors under their capes, tightly woven from rings,
11392
 
#. rattling
11393
 
#. through the cloth."
11394
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1683
11395
 
msgid ""
11396
 
"Hi loricarum vasto sub tegmine gaudent, intexit creber sibimet quas circulus"
11397
 
" hærens, atque catenosi crepitant per corpora panni."
11398
 
msgstr ""
11399
 
 
11400
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Armorsmithy
11401
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11402
 
#. "Hi loricarum vasto sub tegmine gaudent, intexit creber sibimet quas
11403
 
#. circulus hærens,
11404
 
#. atque catenosi crepitant per corpora panni."
11405
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1689
11406
 
msgid ""
11407
 
"They enjoy their great armors under their capes, tightly woven from rings, "
11408
 
"rattling through the cloth."
11409
 
msgstr ""
11410
 
 
11411
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site:
11412
 
#. Armorsmithy
11413
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1693
11414
 
msgctxt "empire_building"
11415
 
msgid "An armorsmith teaching an apprentice"
11416
 
msgstr ""
11417
 
 
11418
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Armor Smithy
11419
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1695
11420
 
msgctxt "empire_building"
11421
 
msgid ""
11422
 
"Forges armor and helmets that are used for training soldiers’ health in the "
11423
 
"training camp."
11424
 
msgstr ""
11425
 
 
11426
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Armor
11427
 
#. Smithy
11428
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1697
11429
 
msgctxt "empire_building"
11430
 
msgid ""
11431
 
"If this building is fully supplied and all kinds of armor and helmets are "
11432
 
"needed by the economy, production of one helmet takes %1$s and one of each "
11433
 
"kind of armor takes %2$s on average. If only one kind of armor or helmets is"
11434
 
" needed by the economy, production of one helmet takes %3$s, while one kind "
11435
 
"of armor takes %4$s on average."
11436
 
msgstr ""
11437
 
 
11438
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11439
 
#. fonts.
11440
 
#. Classical Latin quote meaning:
11441
 
#. "Not walls but men protect the towns."
11442
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1707
11443
 
msgid "Non muri, sed viri sunt præsidium oppidorum."
11444
 
msgstr ""
11445
 
 
11446
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Barracks
11447
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11448
 
#. "Non muri, sed viri sunt præsidium oppidorum."
11449
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1711
11450
 
msgid "Not walls but men protect the towns."
11451
 
msgstr ""
11452
 
 
11453
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Barracks
11454
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1714
11455
 
msgctxt "empire_building"
11456
 
msgid "Argument in the Senate for increasing recruitment"
11457
 
msgstr ""
11458
 
 
11459
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Barracks
11460
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1716
11461
 
msgctxt "empire_building"
11462
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
11463
 
msgstr ""
11464
 
 
11465
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11466
 
#. fonts.
11467
 
#. Classical Latin quote meaning:
11468
 
#. "A donkey prefers straw to gold."
11469
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1728
11470
 
msgid "Asinus stramen mavult quam aurum."
11471
 
msgstr ""
11472
 
 
11473
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Donkey Farm
11474
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11475
 
#. "Asinus stramen mavult quam aurum."
11476
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1732
11477
 
msgid "A donkey prefers straw to gold."
11478
 
msgstr ""
11479
 
 
11480
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Donkey
11481
 
#. Farm
11482
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1735
11483
 
msgctxt "empire_building"
11484
 
msgid "A donkey breeder during a shortage of wheat"
11485
 
msgstr ""
11486
 
 
11487
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Donkey Farm
11488
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1737
11489
 
msgctxt "empire_building"
11490
 
msgid ""
11491
 
"Breeds cute and helpful donkeys for adding them to the transportation "
11492
 
"system."
11493
 
msgstr ""
11494
 
 
11495
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11496
 
#. fonts.
11497
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
11498
 
#. "Lutius had already removed himself from public affairs, he was living in
11499
 
#. the countryside,
11500
 
#. and the ambassadors of the senate found him while he was plowing his land."
11501
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1748
11502
 
msgid ""
11503
 
"Lutius iam a publicis negotiis se removerat, ruri vivebat et senatus legati "
11504
 
"eum invenerunt dum agellum suum arat."
11505
 
msgstr ""
11506
 
 
11507
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Farm
11508
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
11509
 
#. "Lutius iam a publicis negotiis se removerat, ruri vivebat et senatus
11510
 
#. legati eum invenerunt
11511
 
#. dum agellum suum arat."
11512
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1754
11513
 
msgid ""
11514
 
"Lutius had already removed himself from public affairs, he was living in the"
11515
 
" countryside, and the ambassadors of the senate found him while he was "
11516
 
"plowing his land."
11517
 
msgstr ""
11518
 
 
11519
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Farm
11520
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1758
11521
 
msgctxt "empire_building"
11522
 
msgid "History of the Empire, Part VII"
11523
 
msgstr ""
11524
 
 
11525
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Farm
11526
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1762
11527
 
msgctxt "empire_building"
11528
 
msgid "The farmer needs %1% on average to sow and harvest a sheaf of wheat."
11529
 
msgstr ""
11530
 
 
11531
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11532
 
#. fonts.
11533
 
#. Classical Latin quote meaning:
11534
 
#. "What does the pig really have other than meat?"
11535
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1772
11536
 
msgid "Sus vero quid habet præter escam?"
11537
 
msgstr ""
11538
 
 
11539
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Piggery
11540
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11541
 
#. "Sus vero quid habet præter escam?"
11542
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1776
11543
 
msgid "What does the pig really have other than meat?"
11544
 
msgstr ""
11545
 
 
11546
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Piggery
11547
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1781
11548
 
msgctxt "empire_building"
11549
 
msgid "Breeds pigs for their meat."
11550
 
msgstr ""
11551
 
 
11552
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Piggery
11553
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1783
11554
 
msgctxt "empire_building"
11555
 
msgid "The pig breeder needs %1% on average to raise and slaughter a pig."
11556
 
msgstr ""
11557
 
 
11558
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11559
 
#. fonts.
11560
 
#. Classical Latin quote meaning:
11561
 
#. "Try to rescue a lamb from a wolf."
11562
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1793
11563
 
msgid "Conari agnum eripere lupo."
11564
 
msgstr ""
11565
 
 
11566
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11567
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11568
 
#. "Conari agnum eripere lupo."
11569
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1797
11570
 
msgid "Try to rescue a lamb from a wolf."
11571
 
msgstr ""
11572
 
 
11573
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11574
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1800
11575
 
msgctxt "empire_building"
11576
 
msgid "Imperial proverb for trying the impossible"
11577
 
msgstr ""
11578
 
 
11579
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Sheep Farm
11580
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1802
11581
 
msgctxt "empire_building"
11582
 
msgid "Keeps sheep for their wool."
11583
 
msgstr ""
11584
 
 
11585
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11586
 
#. fonts.
11587
 
#. Classical Latin quote meaning:
11588
 
#. "Clothes make a man."
11589
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1812
11590
 
msgid "Vestis virum reddit."
11591
 
msgstr ""
11592
 
 
11593
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Weaving Mill
11594
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11595
 
#. "Vestis virum reddit."
11596
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1816
11597
 
msgid "Clothes make a man."
11598
 
msgstr ""
11599
 
 
11600
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Weaving
11601
 
#. Mill
11602
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1819
11603
 
msgctxt "empire_building"
11604
 
msgid "Motto of the Weavers’ Guild"
11605
 
msgstr ""
11606
 
 
11607
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Weaving Mill
11608
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1821
11609
 
msgctxt "empire_building"
11610
 
msgid "Weaves cloth out of wool."
11611
 
msgstr ""
11612
 
 
11613
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11614
 
#. fonts.
11615
 
#. Classical Latin quote meaning:
11616
 
#. "The fire keeps its heat even in the iron."
11617
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1831
11618
 
msgid "Ignis calorem suum etiam in ferro tenet."
11619
 
msgstr ""
11620
 
 
11621
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Weapon Smithy
11622
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11623
 
#. "Ignis calorem suum etiam in ferro tenet."
11624
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1835
11625
 
msgid "The fire keeps its heat even in the iron."
11626
 
msgstr ""
11627
 
 
11628
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Weapon
11629
 
#. Smithy
11630
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1838
11631
 
msgctxt "empire_building"
11632
 
msgid "Motto of the Weaponsmiths’ Guild"
11633
 
msgstr ""
11634
 
 
11635
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Weapon Smithy
11636
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1840
11637
 
msgctxt "empire_building"
11638
 
msgid ""
11639
 
"Forges spears to equip the soldiers and to train their attack in the "
11640
 
"training camp."
11641
 
msgstr ""
11642
 
 
11643
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Weapon
11644
 
#. Smithy
11645
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1842
11646
 
msgctxt "empire_building"
11647
 
msgid ""
11648
 
"If this building is fully supplied and all spears are needed by the economy,"
11649
 
" production of one of each spear takes %1$s on average. If only one kind of "
11650
 
"spear is needed by the economy, production of one wooden spear takes %2$s, "
11651
 
"one spear, one advanced spear, one heavy spear or one war spear takes %3$s "
11652
 
"on average."
11653
 
msgstr ""
11654
 
 
11655
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11656
 
#. fonts.
11657
 
#. Classical Latin quote meaning:
11658
 
#. "He who hurts writes in the wind, he who is hurt in marble."
11659
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1854
11660
 
msgid "In vento scribit lædens, in marmore læsus."
11661
 
msgstr ""
11662
 
 
11663
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Marble Mine
11664
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11665
 
#. "In vento scribit lædens, in marmore læsus."
11666
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1858
11667
 
msgid "He who hurts writes in the wind, he who is hurt in marble."
11668
 
msgstr ""
11669
 
 
11670
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Marble Mine
11671
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire production site: Deep Marble
11672
 
#. Mine
11673
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1863
11674
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1886
11675
 
msgctxt "empire_building"
11676
 
msgid "Carves marble and granite out of the rock in mountain terrain."
11677
 
msgstr ""
11678
 
 
11679
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Marble
11680
 
#. Mine
11681
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep
11682
 
#. Marble Mine
11683
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1865
11684
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1888
11685
 
msgctxt "empire_building"
11686
 
msgid ""
11687
 
"If the food supply is steady, this mine can produce marble in %1$s and "
11688
 
"granite in %2$s on average."
11689
 
msgstr ""
11690
 
 
11691
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11692
 
#. fonts.
11693
 
#. Classical Latin quote meaning:
11694
 
#. "He found a city of brick, and left it one of marble."
11695
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1875
11696
 
msgid "Urbem lateritiam invenit, marmoream reliquit."
11697
 
msgstr ""
11698
 
 
11699
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Marble Mine
11700
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11701
 
#. "Urbem lateritiam invenit, marmoream reliquit."
11702
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1879
11703
 
msgid "He found a city of brick, and left it one of marble."
11704
 
msgstr ""
11705
 
 
11706
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep
11707
 
#. Marble Mine
11708
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1883
11709
 
msgctxt "empire_building"
11710
 
msgid "History of the Empire, Part VI on the return of Lutius to Fremil"
11711
 
msgstr ""
11712
 
 
11713
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11714
 
#. fonts.
11715
 
#. Classical Latin quote meaning:
11716
 
#. "Coal is revived from the dead, it turns from black to red, creates embers,
11717
 
#. and as it falls apart, it becomes ashes."
11718
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1899
11719
 
msgid ""
11720
 
"Carbo de mortuo reviviscit, de nigro in ruborem vertitur, favillas generat, "
11721
 
"et dum resolvitur, cinerea."
11722
 
msgstr ""
11723
 
 
11724
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Coal Mine
11725
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11726
 
#. "Carbo de mortuo reviviscit, de nigro in ruborem vertitur, favillas
11727
 
#. generat,
11728
 
#. et dum resolvitur, cinerea."
11729
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1905
11730
 
msgid ""
11731
 
"Coal is revived from the dead, it turns from black to red, creates embers, "
11732
 
"and as it falls apart, it becomes ashes."
11733
 
msgstr ""
11734
 
 
11735
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Coal Mine
11736
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep Coal
11737
 
#. Mine
11738
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1913
11739
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1938
11740
 
#, lua-format
11741
 
msgctxt "empire_building"
11742
 
msgid ""
11743
 
"If the food supply is steady, this mine can produce coal in %s on average."
11744
 
msgstr ""
11745
 
 
11746
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11747
 
#. fonts.
11748
 
#. Classical Latin quote meaning:
11749
 
#. "For there are more types of fire: for coal and flame are different, and
11750
 
#. the type
11751
 
#. that gives light, all of them are fire."
11752
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1924
11753
 
msgid ""
11754
 
"Non enim est una species ignis: nam diversum est carbo et flamma, et lux "
11755
 
"specie, cum unumquodque horum sit ignis."
11756
 
msgstr ""
11757
 
 
11758
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Coal Mine
11759
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11760
 
#. "Non enim est una species ignis: nam diversum est carbo et flamma, et lux
11761
 
#. specie,
11762
 
#. cum unumquodque horum sit ignis."
11763
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1930
11764
 
msgid ""
11765
 
"For there are more types of fire: for coal and flame are different, and the "
11766
 
"type that gives light, all of them are fire."
11767
 
msgstr ""
11768
 
 
11769
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11770
 
#. fonts.
11771
 
#. Classical Latin quote meaning:
11772
 
#. "Iron is sharpened by iron."
11773
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1948
11774
 
msgid "Ferrum ferro acuitur."
11775
 
msgstr ""
11776
 
 
11777
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Iron Mine
11778
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11779
 
#. "Ferrum ferro acuitur."
11780
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1952
11781
 
msgid "Iron is sharpened by iron."
11782
 
msgstr ""
11783
 
 
11784
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Iron Mine
11785
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1955
11786
 
msgctxt "empire_building"
11787
 
msgid "A proverb that is vehemently disputed by iron miners"
11788
 
msgstr ""
11789
 
 
11790
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Iron Mine
11791
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Deep Iron
11792
 
#. Mine
11793
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1959
11794
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1982
11795
 
#, lua-format
11796
 
msgctxt "empire_building"
11797
 
msgid ""
11798
 
"If the food supply is steady, this mine can produce iron ore in %s on "
11799
 
"average."
11800
 
msgstr ""
11801
 
 
11802
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11803
 
#. fonts.
11804
 
#. Classical Latin quote meaning:
11805
 
#. "By constant use an iron ring is worn away."
11806
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1969
11807
 
msgid "Ferreus assiduo consumitur annulus usu."
11808
 
msgstr ""
11809
 
 
11810
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Iron Mine
11811
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11812
 
#. "Ferreus assiduo consumitur annulus usu."
11813
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1973
11814
 
msgid "By constant use an iron ring is worn away."
11815
 
msgstr ""
11816
 
 
11817
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Iron
11818
 
#. Mine
11819
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1977
11820
 
msgctxt "empire_building"
11821
 
msgid "Amalea on the importance of always looking for more resources"
11822
 
msgstr ""
11823
 
 
11824
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11825
 
#. fonts.
11826
 
#. Classical Latin quote meaning:
11827
 
#. "Gold discovered and all the better for being so."
11828
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1992
11829
 
msgid "Aurum irrepertum et sic melius situm."
11830
 
msgstr ""
11831
 
 
11832
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Gold Mine
11833
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11834
 
#. "Aurum irrepertum et sic melius situm."
11835
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:1996
11836
 
msgid "Gold discovered and all the better for being so."
11837
 
msgstr ""
11838
 
 
11839
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Gold Mine
11840
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2000
11841
 
msgctxt "empire_building"
11842
 
msgid ""
11843
 
"Amalea receiving the first geologist report of gold on the small island"
11844
 
msgstr ""
11845
 
 
11846
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for an Empire production site: Gold Mine
11847
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2005
11848
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2028
11849
 
#, lua-format
11850
 
msgctxt "empire_building"
11851
 
msgid ""
11852
 
"If the food supply is steady, this mine can produce gold ore in %s on "
11853
 
"average."
11854
 
msgstr ""
11855
 
 
11856
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11857
 
#. fonts.
11858
 
#. Classical Latin quote meaning:
11859
 
#. "Gold has conquered the fear of death."
11860
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2015
11861
 
msgid "Formidinem mortis vicit aurum."
11862
 
msgstr ""
11863
 
 
11864
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Deep Gold Mine
11865
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11866
 
#. "Formidinem mortis vicit aurum."
11867
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2019
11868
 
msgid "Gold has conquered the fear of death."
11869
 
msgstr ""
11870
 
 
11871
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Deep Gold
11872
 
#. Mine
11873
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2023
11874
 
msgctxt "empire_building"
11875
 
msgid "General Trepidus Egenus Attenuatus on motivating soldiers"
11876
 
msgstr ""
11877
 
 
11878
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11879
 
#. fonts.
11880
 
#. Classical Latin quote meaning:
11881
 
#. "[The People of the Empire] who once handed out all [power], now restrains
11882
 
#. itself
11883
 
#. and anxiously hopes for just two things: bread and games."
11884
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2041
11885
 
msgid ""
11886
 
"Qui dabat olim […] omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius "
11887
 
"optat, panem et circenses."
11888
 
msgstr ""
11889
 
 
11890
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Arena
11891
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11892
 
#. "Qui dabat olim […] omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius
11893
 
#. optat,
11894
 
#. panem et circenses."
11895
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2047
11896
 
msgid ""
11897
 
"[The People of the Empire] who once handed out all [power], now restrains "
11898
 
"itself and anxiously hopes for just two things: bread and games."
11899
 
msgstr ""
11900
 
 
11901
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Arena
11902
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2051
11903
 
msgctxt "empire_building"
11904
 
msgid "History of the Empire, Part X – the decline"
11905
 
msgstr ""
11906
 
 
11907
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Arena, part 1
11908
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Colosseum, part
11909
 
#. 1
11910
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2054
11911
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2079
11912
 
msgctxt "empire_building"
11913
 
msgid "Trains soldiers in ‘Evade’."
11914
 
msgstr ""
11915
 
 
11916
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Arena, part 2
11917
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Colosseum, part
11918
 
#. 2
11919
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2056
11920
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2081
11921
 
msgctxt "empire_building"
11922
 
msgid ""
11923
 
"‘Evade’ increases the soldier’s chance not to be hit by the enemy and so to "
11924
 
"remain totally unaffected."
11925
 
msgstr "“Eviti” plibonigas ŝanzon de militisto por ne esti frapata de malamiko kaj por tiele postresti sen damaĝo."
11926
 
 
11927
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Arena
11928
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Colosseum
11929
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire training site: Training Camp
11930
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2059
11931
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2084
11932
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2111
11933
 
msgctxt "empire_building"
11934
 
msgid ""
11935
 
"Imperial soldiers cannot be trained in ‘Defense’ and will remain at the "
11936
 
"level with which they came."
11937
 
msgstr ""
11938
 
 
11939
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11940
 
#. fonts.
11941
 
#. Classical Latin quote meaning:
11942
 
#. "Hail Cæsar! Those who are about to die greet you!"
11943
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2069
11944
 
msgid "Ave Cæsar! Morituri te salutant!"
11945
 
msgstr ""
11946
 
 
11947
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Colosseum
11948
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11949
 
#. "Ave Cæsar! Morituri te salutant!"
11950
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2073
11951
 
msgid "Hail Cæsar! Those who are about to die greet you!"
11952
 
msgstr ""
11953
 
 
11954
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Colosseum
11955
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2076
11956
 
msgctxt "empire_building"
11957
 
msgid "Greeting from the gladiators to the emperor"
11958
 
msgstr ""
11959
 
 
11960
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11961
 
#. fonts.
11962
 
#. Classical Latin quote meaning:
11963
 
#. "Fortune helps the strong."
11964
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2094
11965
 
msgid "Fortes fortuna adiuvat."
11966
 
msgstr ""
11967
 
 
11968
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire training site: Training Camp
11969
 
#. Translation for the classical Latin quote:
11970
 
#. "Fortes fortuna adiuvat."
11971
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2098
11972
 
msgid "Fortune helps the strong."
11973
 
msgstr ""
11974
 
 
11975
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire training site: Training
11976
 
#. Camp
11977
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2102
11978
 
msgctxt "empire_building"
11979
 
msgid "Trainer to soldiers who questioned the need for higher level training"
11980
 
msgstr ""
11981
 
 
11982
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Training Camp,
11983
 
#. part 1
11984
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2106
11985
 
msgctxt "empire_building"
11986
 
msgid "Trains soldiers in ‘Attack’ and in ‘Health’."
11987
 
msgstr ""
11988
 
 
11989
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire training site: Training Camp,
11990
 
#. part 2
11991
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2108
11992
 
msgctxt "empire_building"
11993
 
msgid "Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
11994
 
msgstr ""
11995
 
 
11996
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
11997
 
#. fonts.
11998
 
#. Classical Latin quote meaning:
11999
 
#. "An eagle doesn’t catch flies."
12000
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2123
12001
 
msgid "Aquila non captat muscas."
12002
 
msgstr ""
12003
 
 
12004
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Blockhouse
12005
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12006
 
#. "Aquila non captat muscas."
12007
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2127
12008
 
msgid "An eagle doesn’t catch flies."
12009
 
msgstr ""
12010
 
 
12011
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Blockhouse
12012
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2131
12013
 
msgctxt "empire_building"
12014
 
msgid ""
12015
 
"General Passerus Claudius Pedestrus on why he didn’t order the destruction "
12016
 
"of a rebel Blockhouse"
12017
 
msgstr ""
12018
 
 
12019
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Blockhouse
12020
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Sentry
12021
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Outpost
12022
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Barrier
12023
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Tower
12024
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Fortress
12025
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for an Empire military site: Castle
12026
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2135
12027
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2159
12028
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2184
12029
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2208
12030
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2232
12031
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2253
12032
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2276
12033
 
msgctxt "empire_building"
12034
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
12035
 
msgstr ""
12036
 
 
12037
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Blockhouse
12038
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Sentry
12039
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Outpost
12040
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Barrier
12041
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Tower
12042
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Fortress
12043
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for an Empire military site: Castle
12044
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2137
12045
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2161
12046
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2186
12047
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2210
12048
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2234
12049
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2255
12050
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2278
12051
 
msgctxt "empire_building"
12052
 
msgid ""
12053
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
12054
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
12055
 
"send him away."
12056
 
msgstr ""
12057
 
 
12058
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12059
 
#. fonts.
12060
 
#. Classical Latin quote meaning:
12061
 
#. "Who watches the watchmen?"
12062
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2147
12063
 
msgid "Quis custodiet ipsos custodes?"
12064
 
msgstr ""
12065
 
 
12066
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Sentry
12067
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12068
 
#. "Quis custodiet ipsos custodes?"
12069
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2151
12070
 
msgid "Who watches the watchmen?"
12071
 
msgstr ""
12072
 
 
12073
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Sentry
12074
 
#. (the Limes was the border defence system of fortifications of the Roman
12075
 
#. Empire)
12076
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2156
12077
 
msgctxt "empire_building"
12078
 
msgid ""
12079
 
"Saledus warning Lutius that sentries are not adequate protection for the "
12080
 
"Limes"
12081
 
msgstr ""
12082
 
 
12083
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12084
 
#. fonts.
12085
 
#. Classical Latin quote meaning:
12086
 
#. "Two were stationed on the other side of the city than the camp: one over
12087
 
#. the river, the other by
12088
 
#. the river above the camp."
12089
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2172
12090
 
msgid ""
12091
 
"Binæ contra urbem a castris station erant, una ultra flumen, altera eis "
12092
 
"flumen supra castra."
12093
 
msgstr ""
12094
 
 
12095
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Outpost
12096
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12097
 
#. "Binæ contra urbem a castris station erant, una ultra flumen, altera eis
12098
 
#. flumen supra castra."
12099
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2176
12100
 
msgid ""
12101
 
"Two were stationed on the other side of the city than the camp: one over the"
12102
 
" river, the other by the river above the camp."
12103
 
msgstr ""
12104
 
 
12105
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Outpost
12106
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2181
12107
 
msgctxt "empire_building"
12108
 
msgid ""
12109
 
"History of the Empire, Part III, preparation for the battle of Uliginosium"
12110
 
msgstr ""
12111
 
 
12112
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12113
 
#. fonts.
12114
 
#. Classical Latin quote meaning:
12115
 
#. "The die is cast!"
12116
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2196
12117
 
msgid "Alea iacta est!"
12118
 
msgstr ""
12119
 
 
12120
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Barrier
12121
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12122
 
#. "Alea iacta est!"
12123
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2200
12124
 
msgid "The die is cast!"
12125
 
msgstr ""
12126
 
 
12127
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Barrier
12128
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2204
12129
 
msgctxt "empire_building"
12130
 
msgid ""
12131
 
"Rebel general Certus Ignavus Fidelius upon entering the limits of Fremil to "
12132
 
"overthrow the government"
12133
 
msgstr ""
12134
 
 
12135
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12136
 
#. fonts.
12137
 
#. Classical Latin quote meaning:
12138
 
#. "I came, I saw, I conquered!"
12139
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2220
12140
 
msgid "Veni, Vidi, Vici!"
12141
 
msgstr ""
12142
 
 
12143
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Tower
12144
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12145
 
#. "Veni, Vidi, Vici!"
12146
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2224
12147
 
msgid "I came, I saw, I conquered!"
12148
 
msgstr ""
12149
 
 
12150
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Tower
12151
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2228
12152
 
msgctxt "empire_building"
12153
 
msgid ""
12154
 
"General Claudius Cæcus Cessus reporting a quick victory over the Barbarians "
12155
 
"thanks to the superior vision of a tower"
12156
 
msgstr ""
12157
 
 
12158
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12159
 
#. fonts.
12160
 
#. Classical Latin quote meaning:
12161
 
#. "If you want peace, prepare for war."
12162
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2244
12163
 
msgid "Si vis pacem, para bellum."
12164
 
msgstr ""
12165
 
 
12166
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Fortress
12167
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12168
 
#. "Si vis pacem, para bellum."
12169
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2248
12170
 
msgid "If you want peace, prepare for war."
12171
 
msgstr ""
12172
 
 
12173
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Fortress
12174
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2251
12175
 
msgctxt "empire_building"
12176
 
msgid "Saledus arguing with Amalea"
12177
 
msgstr ""
12178
 
 
12179
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12180
 
#. fonts.
12181
 
#. Adaptation of a classical Latin quote meaning:
12182
 
#. "Furthermore, I think that Al’thunran must be destroyed!"
12183
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2265
12184
 
msgid "Ceterum autem censeo Althunranam esse delendam!"
12185
 
msgstr ""
12186
 
 
12187
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire military site: Castle
12188
 
#. Translation for the adapted classical Latin quote:
12189
 
#. "Ceterum autem censeo Althunranam esse delendam!"
12190
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2269
12191
 
msgid "Furthermore, I think that Al’thunran must be destroyed!"
12192
 
msgstr ""
12193
 
 
12194
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire military site: Castle
12195
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2273
12196
 
msgctxt "empire_building"
12197
 
msgid "Saledus in the Senate, urging final victory over the Barbarians"
12198
 
msgstr ""
12199
 
 
12200
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12201
 
#. fonts.
12202
 
#. Classical Latin quote meaning:
12203
 
#. "Who crossed seas does not fear rivers."
12204
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2290
12205
 
msgid "Non terretur fluminibus, qui maria transiit."
12206
 
msgstr ""
12207
 
 
12208
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Ferry Yard
12209
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12210
 
#. "Non terretur fluminibus, qui maria transiit."
12211
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2294
12212
 
msgid "Who crossed seas does not fear rivers."
12213
 
msgstr ""
12214
 
 
12215
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Ferry Yard
12216
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2298
12217
 
msgctxt "empire_building"
12218
 
msgid "Amalea on the need for ferries after the reconstruction of Fremil"
12219
 
msgstr ""
12220
 
 
12221
 
#. TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE, but you may transliterate into non-latin
12222
 
#. fonts.
12223
 
#. Classical Latin quote meaning:
12224
 
#. "Don’t put everything on the same ship."
12225
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2317
12226
 
msgid "Uni navi ne committas omnia."
12227
 
msgstr ""
12228
 
 
12229
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for an Empire production site: Shipyard
12230
 
#. Translation for the classical Latin quote:
12231
 
#. "Uni navi ne committas omnia."
12232
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2321
12233
 
msgid "Don’t put everything on the same ship."
12234
 
msgstr ""
12235
 
 
12236
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for an Empire production site: Shipyard
12237
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2325
12238
 
msgctxt "empire_building"
12239
 
msgid "A shipwright lamenting when he was instructed to stop working"
12240
 
msgstr ""
12241
 
 
12242
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12243
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2365
12244
 
msgctxt "warehousename"
12245
 
msgid "Abila"
12246
 
msgstr ""
12247
 
 
12248
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12249
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2367
12250
 
msgctxt "warehousename"
12251
 
msgid "Ad Flexum"
12252
 
msgstr ""
12253
 
 
12254
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12255
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2369
12256
 
msgctxt "warehousename"
12257
 
msgid "Aelia Capitolina"
12258
 
msgstr ""
12259
 
 
12260
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12261
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2371
12262
 
msgctxt "warehousename"
12263
 
msgid "Aeminium"
12264
 
msgstr ""
12265
 
 
12266
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12267
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2373
12268
 
msgctxt "warehousename"
12269
 
msgid "Aequum"
12270
 
msgstr ""
12271
 
 
12272
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12273
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2375
12274
 
msgctxt "warehousename"
12275
 
msgid "Ala"
12276
 
msgstr ""
12277
 
 
12278
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12279
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2377
12280
 
msgctxt "warehousename"
12281
 
msgid "Albanianis"
12282
 
msgstr ""
12283
 
 
12284
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12285
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2379
12286
 
msgctxt "warehousename"
12287
 
msgid "Ambianum"
12288
 
msgstr ""
12289
 
 
12290
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12291
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2381
12292
 
msgctxt "warehousename"
12293
 
msgid "Andautonia"
12294
 
msgstr ""
12295
 
 
12296
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12297
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2383
12298
 
msgctxt "warehousename"
12299
 
msgid "Apulum"
12300
 
msgstr ""
12301
 
 
12302
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12303
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2385
12304
 
msgctxt "warehousename"
12305
 
msgid "Aquæ Granni"
12306
 
msgstr ""
12307
 
 
12308
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12309
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2387
12310
 
msgctxt "warehousename"
12311
 
msgid "Aquæ Helveticæ"
12312
 
msgstr ""
12313
 
 
12314
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12315
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2389
12316
 
msgctxt "warehousename"
12317
 
msgid "Aquæ Mattiacorum"
12318
 
msgstr ""
12319
 
 
12320
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12321
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2391
12322
 
msgctxt "warehousename"
12323
 
msgid "Aquæ Sulis"
12324
 
msgstr ""
12325
 
 
12326
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12327
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2393
12328
 
msgctxt "warehousename"
12329
 
msgid "Aquileia"
12330
 
msgstr ""
12331
 
 
12332
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12333
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2395
12334
 
msgctxt "warehousename"
12335
 
msgid "Aquincum"
12336
 
msgstr ""
12337
 
 
12338
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12339
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2397
12340
 
msgctxt "warehousename"
12341
 
msgid "Aræ Flaviæ"
12342
 
msgstr ""
12343
 
 
12344
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12345
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2399
12346
 
msgctxt "warehousename"
12347
 
msgid "Argentoratum"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12351
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2401
12352
 
msgctxt "warehousename"
12353
 
msgid "Ariminum"
12354
 
msgstr ""
12355
 
 
12356
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12357
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2403
12358
 
msgctxt "warehousename"
12359
 
msgid "Ascrivium"
12360
 
msgstr ""
12361
 
 
12362
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12363
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2405
12364
 
msgctxt "warehousename"
12365
 
msgid "Asturica Augusta"
12366
 
msgstr ""
12367
 
 
12368
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12369
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2407
12370
 
msgctxt "warehousename"
12371
 
msgid "Atuatuca Tungrorum"
12372
 
msgstr ""
12373
 
 
12374
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12375
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2409
12376
 
msgctxt "warehousename"
12377
 
msgid "Augusta Raurica"
12378
 
msgstr ""
12379
 
 
12380
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12381
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2411
12382
 
msgctxt "warehousename"
12383
 
msgid "Augusta Taurinorum"
12384
 
msgstr ""
12385
 
 
12386
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12387
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2413
12388
 
msgctxt "warehousename"
12389
 
msgid "Augusta Treverorum"
12390
 
msgstr ""
12391
 
 
12392
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12393
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2415
12394
 
msgctxt "warehousename"
12395
 
msgid "Augusta Vindelicorum"
12396
 
msgstr ""
12397
 
 
12398
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12399
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2417
12400
 
msgctxt "warehousename"
12401
 
msgid "Aurelia Aquensis"
12402
 
msgstr ""
12403
 
 
12404
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12405
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2419
12406
 
msgctxt "warehousename"
12407
 
msgid "Aventicum"
12408
 
msgstr ""
12409
 
 
12410
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12411
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2421
12412
 
msgctxt "warehousename"
12413
 
msgid "Belum"
12414
 
msgstr ""
12415
 
 
12416
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12417
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2423
12418
 
msgctxt "warehousename"
12419
 
msgid "Biriciana"
12420
 
msgstr ""
12421
 
 
12422
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12423
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2425
12424
 
msgctxt "warehousename"
12425
 
msgid "Blestium"
12426
 
msgstr ""
12427
 
 
12428
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12429
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2427
12430
 
msgctxt "warehousename"
12431
 
msgid "Bonames"
12432
 
msgstr ""
12433
 
 
12434
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12435
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2429
12436
 
msgctxt "warehousename"
12437
 
msgid "Bonna"
12438
 
msgstr ""
12439
 
 
12440
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12441
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2431
12442
 
msgctxt "warehousename"
12443
 
msgid "Bononia"
12444
 
msgstr ""
12445
 
 
12446
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12447
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2433
12448
 
msgctxt "warehousename"
12449
 
msgid "Borbetomagus"
12450
 
msgstr ""
12451
 
 
12452
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12453
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2435
12454
 
msgctxt "warehousename"
12455
 
msgid "Bovium"
12456
 
msgstr ""
12457
 
 
12458
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12459
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2437
12460
 
msgctxt "warehousename"
12461
 
msgid "Bracara Augusta"
12462
 
msgstr ""
12463
 
 
12464
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12465
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2439
12466
 
msgctxt "warehousename"
12467
 
msgid "Brigantium"
12468
 
msgstr ""
12469
 
 
12470
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12471
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2441
12472
 
msgctxt "warehousename"
12473
 
msgid "Burgodunum"
12474
 
msgstr ""
12475
 
 
12476
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12477
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2443
12478
 
msgctxt "warehousename"
12479
 
msgid "Cæsaraugusta"
12480
 
msgstr ""
12481
 
 
12482
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12483
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2445
12484
 
msgctxt "warehousename"
12485
 
msgid "Cæsarea"
12486
 
msgstr ""
12487
 
 
12488
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12489
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2447
12490
 
msgctxt "warehousename"
12491
 
msgid "Cæsaromagus"
12492
 
msgstr ""
12493
 
 
12494
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12495
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2449
12496
 
msgctxt "warehousename"
12497
 
msgid "Calisia"
12498
 
msgstr ""
12499
 
 
12500
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12501
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2451
12502
 
msgctxt "warehousename"
12503
 
msgid "Calleva Atrebatum"
12504
 
msgstr ""
12505
 
 
12506
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12507
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2453
12508
 
msgctxt "warehousename"
12509
 
msgid "Camulodunum"
12510
 
msgstr ""
12511
 
 
12512
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12513
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2455
12514
 
msgctxt "warehousename"
12515
 
msgid "Carnuntum"
12516
 
msgstr ""
12517
 
 
12518
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12519
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2457
12520
 
msgctxt "warehousename"
12521
 
msgid "Castra Batavar"
12522
 
msgstr ""
12523
 
 
12524
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12525
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2459
12526
 
msgctxt "warehousename"
12527
 
msgid "Castra Legionis"
12528
 
msgstr ""
12529
 
 
12530
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12531
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2461
12532
 
msgctxt "warehousename"
12533
 
msgid "Castra Regina"
12534
 
msgstr ""
12535
 
 
12536
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12537
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2463
12538
 
msgctxt "warehousename"
12539
 
msgid "Castra Vetera"
12540
 
msgstr ""
12541
 
 
12542
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12543
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2465
12544
 
msgctxt "warehousename"
12545
 
msgid "Cibalæ"
12546
 
msgstr ""
12547
 
 
12548
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12549
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2467
12550
 
msgctxt "warehousename"
12551
 
msgid "Clausentum"
12552
 
msgstr ""
12553
 
 
12554
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12555
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2469
12556
 
msgctxt "warehousename"
12557
 
msgid "Colonia Agrippina"
12558
 
msgstr ""
12559
 
 
12560
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12561
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2471
12562
 
msgctxt "warehousename"
12563
 
msgid "Colonia Narbo Martius"
12564
 
msgstr ""
12565
 
 
12566
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12567
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2473
12568
 
msgctxt "warehousename"
12569
 
msgid "Colonia Ulpia Traiana"
12570
 
msgstr ""
12571
 
 
12572
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12573
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2475
12574
 
msgctxt "warehousename"
12575
 
msgid "Comagenis"
12576
 
msgstr ""
12577
 
 
12578
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12579
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2477
12580
 
msgctxt "warehousename"
12581
 
msgid "Complutum"
12582
 
msgstr ""
12583
 
 
12584
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12585
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2479
12586
 
msgctxt "warehousename"
12587
 
msgid "Concangis"
12588
 
msgstr ""
12589
 
 
12590
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12591
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2481
12592
 
msgctxt "warehousename"
12593
 
msgid "Condate"
12594
 
msgstr ""
12595
 
 
12596
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12597
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2483
12598
 
msgctxt "warehousename"
12599
 
msgid "Confloenta"
12600
 
msgstr ""
12601
 
 
12602
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12603
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2485
12604
 
msgctxt "warehousename"
12605
 
msgid "Constantinopolis"
12606
 
msgstr ""
12607
 
 
12608
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12609
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2487
12610
 
msgctxt "warehousename"
12611
 
msgid "Coria"
12612
 
msgstr ""
12613
 
 
12614
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12615
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2489
12616
 
msgctxt "warehousename"
12617
 
msgid "Corinium Dobunnorum"
12618
 
msgstr ""
12619
 
 
12620
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12621
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2491
12622
 
msgctxt "warehousename"
12623
 
msgid "Coriovallum"
12624
 
msgstr ""
12625
 
 
12626
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12627
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2493
12628
 
msgctxt "warehousename"
12629
 
msgid "Cosa"
12630
 
msgstr ""
12631
 
 
12632
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12633
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2495
12634
 
msgctxt "warehousename"
12635
 
msgid "Curia Rætorum"
12636
 
msgstr ""
12637
 
 
12638
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12639
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2497
12640
 
msgctxt "warehousename"
12641
 
msgid "Danum"
12642
 
msgstr ""
12643
 
 
12644
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12645
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2499
12646
 
msgctxt "warehousename"
12647
 
msgid "Deva Victrix"
12648
 
msgstr ""
12649
 
 
12650
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12651
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2501
12652
 
msgctxt "warehousename"
12653
 
msgid "Divodurum"
12654
 
msgstr ""
12655
 
 
12656
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12657
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2503
12658
 
msgctxt "warehousename"
12659
 
msgid "Dubris"
12660
 
msgstr ""
12661
 
 
12662
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12663
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2505
12664
 
msgctxt "warehousename"
12665
 
msgid "Durnovaria"
12666
 
msgstr ""
12667
 
 
12668
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12669
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2507
12670
 
msgctxt "warehousename"
12671
 
msgid "Durocobrivis"
12672
 
msgstr ""
12673
 
 
12674
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12675
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2509
12676
 
msgctxt "warehousename"
12677
 
msgid "Durocornovium"
12678
 
msgstr ""
12679
 
 
12680
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12681
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2511
12682
 
msgctxt "warehousename"
12683
 
msgid "Duroliponte"
12684
 
msgstr ""
12685
 
 
12686
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12687
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2513
12688
 
msgctxt "warehousename"
12689
 
msgid "Durovigutum"
12690
 
msgstr ""
12691
 
 
12692
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12693
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2515
12694
 
msgctxt "warehousename"
12695
 
msgid "Eboracum"
12696
 
msgstr ""
12697
 
 
12698
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12699
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2517
12700
 
msgctxt "warehousename"
12701
 
msgid "Emerita Augusta"
12702
 
msgstr ""
12703
 
 
12704
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12705
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2519
12706
 
msgctxt "warehousename"
12707
 
msgid "Florentia"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12711
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2521
12712
 
msgctxt "warehousename"
12713
 
msgid "Forum Hadriani"
12714
 
msgstr ""
12715
 
 
12716
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12717
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2523
12718
 
msgctxt "warehousename"
12719
 
msgid "Forum Livii"
12720
 
msgstr ""
12721
 
 
12722
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12723
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2525
12724
 
msgctxt "warehousename"
12725
 
msgid "Gerulata"
12726
 
msgstr ""
12727
 
 
12728
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12729
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2527
12730
 
msgctxt "warehousename"
12731
 
msgid "Gerunda"
12732
 
msgstr ""
12733
 
 
12734
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12735
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2529
12736
 
msgctxt "warehousename"
12737
 
msgid "Gesoriacum"
12738
 
msgstr ""
12739
 
 
12740
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12741
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2531
12742
 
msgctxt "warehousename"
12743
 
msgid "Gorsium"
12744
 
msgstr ""
12745
 
 
12746
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12747
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2533
12748
 
msgctxt "warehousename"
12749
 
msgid "Hadrianopolis"
12750
 
msgstr ""
12751
 
 
12752
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12753
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2535
12754
 
msgctxt "warehousename"
12755
 
msgid "Isca Augusta"
12756
 
msgstr ""
12757
 
 
12758
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12759
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2537
12760
 
msgctxt "warehousename"
12761
 
msgid "Isca Dumnoniorum"
12762
 
msgstr ""
12763
 
 
12764
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12765
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2539
12766
 
msgctxt "warehousename"
12767
 
msgid "Italica"
12768
 
msgstr ""
12769
 
 
12770
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12771
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2541
12772
 
msgctxt "warehousename"
12773
 
msgid "Iulia Aemona"
12774
 
msgstr ""
12775
 
 
12776
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12777
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2543
12778
 
msgctxt "warehousename"
12779
 
msgid "Iulia Romula Hispalis"
12780
 
msgstr ""
12781
 
 
12782
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12783
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2545
12784
 
msgctxt "warehousename"
12785
 
msgid "Iuvavum"
12786
 
msgstr ""
12787
 
 
12788
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12789
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2547
12790
 
msgctxt "warehousename"
12791
 
msgid "Lactodurum"
12792
 
msgstr ""
12793
 
 
12794
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12795
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2549
12796
 
msgctxt "warehousename"
12797
 
msgid "Lagentium"
12798
 
msgstr ""
12799
 
 
12800
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12801
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2551
12802
 
msgctxt "warehousename"
12803
 
msgid "Lauri"
12804
 
msgstr ""
12805
 
 
12806
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12807
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2553
12808
 
msgctxt "warehousename"
12809
 
msgid "Lentia"
12810
 
msgstr ""
12811
 
 
12812
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12813
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2555
12814
 
msgctxt "warehousename"
12815
 
msgid "Letocetum"
12816
 
msgstr ""
12817
 
 
12818
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12819
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2557
12820
 
msgctxt "warehousename"
12821
 
msgid "Lindinis"
12822
 
msgstr ""
12823
 
 
12824
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12825
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2559
12826
 
msgctxt "warehousename"
12827
 
msgid "Lindum Colonia"
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12831
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2561
12832
 
msgctxt "warehousename"
12833
 
msgid "Londinium"
12834
 
msgstr ""
12835
 
 
12836
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12837
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2563
12838
 
msgctxt "warehousename"
12839
 
msgid "Lopodunum"
12840
 
msgstr ""
12841
 
 
12842
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12843
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2565
12844
 
msgctxt "warehousename"
12845
 
msgid "Lousonna"
12846
 
msgstr ""
12847
 
 
12848
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12849
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2567
12850
 
msgctxt "warehousename"
12851
 
msgid "Lucus Augusta"
12852
 
msgstr ""
12853
 
 
12854
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12855
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2569
12856
 
msgctxt "warehousename"
12857
 
msgid "Lugdunum"
12858
 
msgstr ""
12859
 
 
12860
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12861
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2571
12862
 
msgctxt "warehousename"
12863
 
msgid "Lugdunum Batavorum"
12864
 
msgstr ""
12865
 
 
12866
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12867
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2573
12868
 
msgctxt "warehousename"
12869
 
msgid "Luguvalium"
12870
 
msgstr ""
12871
 
 
12872
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12873
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2575
12874
 
msgctxt "warehousename"
12875
 
msgid "Lutetia Parisiorum"
12876
 
msgstr ""
12877
 
 
12878
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12879
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2577
12880
 
msgctxt "warehousename"
12881
 
msgid "Mamucium"
12882
 
msgstr ""
12883
 
 
12884
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12885
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2579
12886
 
msgctxt "warehousename"
12887
 
msgid "Marsonia"
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12891
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2581
12892
 
msgctxt "warehousename"
12893
 
msgid "Massa"
12894
 
msgstr ""
12895
 
 
12896
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12897
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2583
12898
 
msgctxt "warehousename"
12899
 
msgid "Matilo"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12903
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2585
12904
 
msgctxt "warehousename"
12905
 
msgid "Mediolanum"
12906
 
msgstr ""
12907
 
 
12908
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12909
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2587
12910
 
msgctxt "warehousename"
12911
 
msgid "Modoetia"
12912
 
msgstr ""
12913
 
 
12914
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12915
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2589
12916
 
msgctxt "warehousename"
12917
 
msgid "Mogontiacum"
12918
 
msgstr ""
12919
 
 
12920
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12921
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2591
12922
 
msgctxt "warehousename"
12923
 
msgid "Moridunum"
12924
 
msgstr ""
12925
 
 
12926
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12927
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2593
12928
 
msgctxt "warehousename"
12929
 
msgid "Mursa"
12930
 
msgstr ""
12931
 
 
12932
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12933
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2595
12934
 
msgctxt "warehousename"
12935
 
msgid "Naissus"
12936
 
msgstr ""
12937
 
 
12938
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12939
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2597
12940
 
msgctxt "warehousename"
12941
 
msgid "Nemausus"
12942
 
msgstr ""
12943
 
 
12944
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12945
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2599
12946
 
msgctxt "warehousename"
12947
 
msgid "Nicopolis ad Istrum"
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12951
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2601
12952
 
msgctxt "warehousename"
12953
 
msgid "Nicopolis ad Nestum"
12954
 
msgstr ""
12955
 
 
12956
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12957
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2603
12958
 
msgctxt "warehousename"
12959
 
msgid "Nida"
12960
 
msgstr ""
12961
 
 
12962
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12963
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2605
12964
 
msgctxt "warehousename"
12965
 
msgid "Nigrum Pullum"
12966
 
msgstr ""
12967
 
 
12968
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12969
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2607
12970
 
msgctxt "warehousename"
12971
 
msgid "Norba Cæsarina"
12972
 
msgstr ""
12973
 
 
12974
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12975
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2609
12976
 
msgctxt "warehousename"
12977
 
msgid "Novæ"
12978
 
msgstr ""
12979
 
 
12980
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12981
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2611
12982
 
msgctxt "warehousename"
12983
 
msgid "Novæsium"
12984
 
msgstr ""
12985
 
 
12986
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12987
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2613
12988
 
msgctxt "warehousename"
12989
 
msgid "Noviodunum"
12990
 
msgstr ""
12991
 
 
12992
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12993
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2615
12994
 
msgctxt "warehousename"
12995
 
msgid "Noviomagus"
12996
 
msgstr ""
12997
 
 
12998
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
12999
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2617
13000
 
msgctxt "warehousename"
13001
 
msgid "Olicana"
13002
 
msgstr ""
13003
 
 
13004
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13005
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2619
13006
 
msgctxt "warehousename"
13007
 
msgid "Ovilava"
13008
 
msgstr ""
13009
 
 
13010
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13011
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2621
13012
 
msgctxt "warehousename"
13013
 
msgid "Palma"
13014
 
msgstr ""
13015
 
 
13016
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13017
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2623
13018
 
msgctxt "warehousename"
13019
 
msgid "Partiscum"
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13023
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2625
13024
 
msgctxt "warehousename"
13025
 
msgid "Pistoria"
13026
 
msgstr ""
13027
 
 
13028
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13029
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2627
13030
 
msgctxt "warehousename"
13031
 
msgid "Placentia"
13032
 
msgstr ""
13033
 
 
13034
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13035
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2629
13036
 
msgctxt "warehousename"
13037
 
msgid "Poetovium"
13038
 
msgstr ""
13039
 
 
13040
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13041
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2631
13042
 
msgctxt "warehousename"
13043
 
msgid "Pomaria"
13044
 
msgstr ""
13045
 
 
13046
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13047
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2633
13048
 
msgctxt "warehousename"
13049
 
msgid "Pompælo"
13050
 
msgstr ""
13051
 
 
13052
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13053
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2635
13054
 
msgctxt "warehousename"
13055
 
msgid "Pompeii"
13056
 
msgstr ""
13057
 
 
13058
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13059
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2637
13060
 
msgctxt "warehousename"
13061
 
msgid "Pons Aelius"
13062
 
msgstr ""
13063
 
 
13064
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13065
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2639
13066
 
msgctxt "warehousename"
13067
 
msgid "Pons Drusi"
13068
 
msgstr ""
13069
 
 
13070
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13071
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2641
13072
 
msgctxt "warehousename"
13073
 
msgid "Portus Lemanis"
13074
 
msgstr ""
13075
 
 
13076
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13077
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2643
13078
 
msgctxt "warehousename"
13079
 
msgid "Prætorium Agrippinæ"
13080
 
msgstr ""
13081
 
 
13082
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13083
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2645
13084
 
msgctxt "warehousename"
13085
 
msgid "Ragusium"
13086
 
msgstr ""
13087
 
 
13088
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13089
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2647
13090
 
msgctxt "warehousename"
13091
 
msgid "Ratæ Corieltauvorum"
13092
 
msgstr ""
13093
 
 
13094
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13095
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2649
13096
 
msgctxt "warehousename"
13097
 
msgid "Regium Lepidi"
13098
 
msgstr ""
13099
 
 
13100
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13101
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2651
13102
 
msgctxt "warehousename"
13103
 
msgid "Regulbium"
13104
 
msgstr ""
13105
 
 
13106
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13107
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2653
13108
 
msgctxt "warehousename"
13109
 
msgid "Rigomagus"
13110
 
msgstr ""
13111
 
 
13112
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13113
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2655
13114
 
msgctxt "warehousename"
13115
 
msgid "Roma"
13116
 
msgstr ""
13117
 
 
13118
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13119
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2657
13120
 
msgctxt "warehousename"
13121
 
msgid "Rutupiæ"
13122
 
msgstr ""
13123
 
 
13124
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13125
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2659
13126
 
msgctxt "warehousename"
13127
 
msgid "Salernum"
13128
 
msgstr ""
13129
 
 
13130
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13131
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2661
13132
 
msgctxt "warehousename"
13133
 
msgid "Salona"
13134
 
msgstr ""
13135
 
 
13136
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13137
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2663
13138
 
msgctxt "warehousename"
13139
 
msgid "Savaria"
13140
 
msgstr ""
13141
 
 
13142
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13143
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2665
13144
 
msgctxt "warehousename"
13145
 
msgid "Scalabis"
13146
 
msgstr ""
13147
 
 
13148
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13149
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2667
13150
 
msgctxt "warehousename"
13151
 
msgid "Singidunum"
13152
 
msgstr ""
13153
 
 
13154
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13155
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2669
13156
 
msgctxt "warehousename"
13157
 
msgid "Sirmium"
13158
 
msgstr ""
13159
 
 
13160
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13161
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2671
13162
 
msgctxt "warehousename"
13163
 
msgid "Siscia"
13164
 
msgstr ""
13165
 
 
13166
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13167
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2673
13168
 
msgctxt "warehousename"
13169
 
msgid "Sopiane"
13170
 
msgstr ""
13171
 
 
13172
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13173
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2675
13174
 
msgctxt "warehousename"
13175
 
msgid "Sorviodurum"
13176
 
msgstr ""
13177
 
 
13178
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13179
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2677
13180
 
msgctxt "warehousename"
13181
 
msgid "Sostra"
13182
 
msgstr ""
13183
 
 
13184
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13185
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2679
13186
 
msgctxt "warehousename"
13187
 
msgid "Storgosia"
13188
 
msgstr ""
13189
 
 
13190
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13191
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2681
13192
 
msgctxt "warehousename"
13193
 
msgid "Sumelocenna"
13194
 
msgstr ""
13195
 
 
13196
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13197
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2683
13198
 
msgctxt "warehousename"
13199
 
msgid "Tarraco"
13200
 
msgstr ""
13201
 
 
13202
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13203
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2685
13204
 
msgctxt "warehousename"
13205
 
msgid "Theranda"
13206
 
msgstr ""
13207
 
 
13208
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13209
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2687
13210
 
msgctxt "warehousename"
13211
 
msgid "Tibiscum"
13212
 
msgstr ""
13213
 
 
13214
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13215
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2689
13216
 
msgctxt "warehousename"
13217
 
msgid "Traiectum"
13218
 
msgstr ""
13219
 
 
13220
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13221
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2691
13222
 
msgctxt "warehousename"
13223
 
msgid "Traiectum ad Mosam"
13224
 
msgstr ""
13225
 
 
13226
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13227
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2693
13228
 
msgctxt "warehousename"
13229
 
msgid "Traiectum ad Nicrem"
13230
 
msgstr ""
13231
 
 
13232
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13233
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2695
13234
 
msgctxt "warehousename"
13235
 
msgid "Turicum"
13236
 
msgstr ""
13237
 
 
13238
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13239
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2697
13240
 
msgctxt "warehousename"
13241
 
msgid "Urbs Aurelianorum"
13242
 
msgstr ""
13243
 
 
13244
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13245
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2699
13246
 
msgctxt "warehousename"
13247
 
msgid "Valentia Edetanorum"
13248
 
msgstr ""
13249
 
 
13250
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13251
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2701
13252
 
msgctxt "warehousename"
13253
 
msgid "Venetiæ"
13254
 
msgstr ""
13255
 
 
13256
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13257
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2703
13258
 
msgctxt "warehousename"
13259
 
msgid "Venta Belgarum"
13260
 
msgstr ""
13261
 
 
13262
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13263
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2705
13264
 
msgctxt "warehousename"
13265
 
msgid "Venta Silurum"
13266
 
msgstr ""
13267
 
 
13268
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13269
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2707
13270
 
msgctxt "warehousename"
13271
 
msgid "Verulamium"
13272
 
msgstr ""
13273
 
 
13274
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13275
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2709
13276
 
msgctxt "warehousename"
13277
 
msgid "Vesontio"
13278
 
msgstr ""
13279
 
 
13280
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13281
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2711
13282
 
msgctxt "warehousename"
13283
 
msgid "Viminacium"
13284
 
msgstr ""
13285
 
 
13286
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13287
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2713
13288
 
msgctxt "warehousename"
13289
 
msgid "Vindobona"
13290
 
msgstr ""
13291
 
 
13292
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13293
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2715
13294
 
msgctxt "warehousename"
13295
 
msgid "Vindonissa"
13296
 
msgstr ""
13297
 
 
13298
 
#. TRANSLATORS: This Empire warehouse is named after a Roman town
13299
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2717
13300
 
msgctxt "warehousename"
13301
 
msgid "Vinovia"
13302
 
msgstr ""
13303
 
 
13304
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1 worker
13305
 
#. missing
13306
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2723
13307
 
msgctxt "empire"
13308
 
msgid "Worker missing"
13309
 
msgstr ""
13310
 
 
13311
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1 worker
13312
 
#. coming
13313
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2725
13314
 
msgctxt "empire"
13315
 
msgid "Worker is coming"
13316
 
msgstr ""
13317
 
 
13318
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13319
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
13320
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2727
13321
 
msgctxt "empire"
13322
 
msgid "Workers missing"
13323
 
msgstr ""
13324
 
 
13325
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13326
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
13327
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2729
13328
 
msgctxt "empire"
13329
 
msgid "Workers are coming"
13330
 
msgstr ""
13331
 
 
13332
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is 1
13333
 
#. experienced worker missing
13334
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2731
13335
 
msgctxt "empire"
13336
 
msgid "Expert missing"
13337
 
msgstr ""
13338
 
 
13339
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on an Empire building if there is more than
13340
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
13341
 
#. know.
13342
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2733
13343
 
msgctxt "empire"
13344
 
msgid "Experts missing"
13345
 
msgstr ""
13346
 
 
13347
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13348
 
#. is the maximum number of soldier slots in the building.
13349
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2747
13350
 
msgctxt "empire_soldier"
13351
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
13352
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
13353
 
msgstr[0] ""
13354
 
msgstr[1] ""
13355
 
 
13356
 
#. TRANSLATORS: Number of Empire soldiers stationed at a militarysite.
13357
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2749
13358
 
msgctxt "empire_soldier"
13359
 
msgid "%1% soldier"
13360
 
msgid_plural "%1% soldiers"
13361
 
msgstr[0] ""
13362
 
msgstr[1] ""
13363
 
 
13364
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13365
 
#. are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum number
13366
 
#. of soldier slots in the building
13367
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2751
13368
 
msgctxt "empire_soldier"
13369
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
13370
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
13371
 
msgstr[0] ""
13372
 
msgstr[1] ""
13373
 
 
13374
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Empire soldiers the plural refers to. %2%
13375
 
#. are currently open soldier slots in the building.
13376
 
#: ../../data/tribes/initialization/empire/units.lua:2753
13377
 
msgctxt "empire_soldier"
13378
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
13379
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
13380
 
msgstr[0] ""
13381
 
msgstr[1] ""
13382
 
 
13383
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Log, part 2
13384
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:101
13385
 
msgctxt "frisians_ware"
13386
 
msgid ""
13387
 
"Woodcutters fell the trees; foresters take care of the supply of trees. Logs"
13388
 
" are also used in the blacksmithy to build basic tools, and in the charcoal "
13389
 
"kiln for the production of coal. Smokeries use logs as fuel for smoking meat"
13390
 
" and fish."
13391
 
msgstr ""
13392
 
 
13393
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Granite, part 2
13394
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:114
13395
 
msgctxt "frisians_ware"
13396
 
msgid ""
13397
 
"The Frisians produce granite blocks in quarries and rock mines. They can be "
13398
 
"refined in a brick kiln."
13399
 
msgstr ""
13400
 
 
13401
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Clay
13402
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:124
13403
 
msgctxt "frisians_ware"
13404
 
msgid ""
13405
 
"Clay is made out of water and mud to be turned into bricks, used in ship "
13406
 
"construction and to improve the charcoal kiln."
13407
 
msgstr ""
13408
 
 
13409
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Brick
13410
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:133
13411
 
msgctxt "frisians_ware"
13412
 
msgid ""
13413
 
"Bricks are the best and most important building material. They are made out "
13414
 
"of a mix of clay and granite dried in a coal fire."
13415
 
msgstr ""
13416
 
 
13417
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Reed
13418
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:141
13419
 
msgctxt "frisians_ware"
13420
 
msgid ""
13421
 
"Reed is grown in a reed farm. Nothing is better suited to make roofs "
13422
 
"waterproof. It is also used to make baskets and fishing nets as well as "
13423
 
"cloth."
13424
 
msgstr ""
13425
 
 
13426
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fur
13427
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:150
13428
 
msgctxt "frisians_ware"
13429
 
msgid ""
13430
 
"Fur is won from reindeer in a reindeer farm. It is woven into cloth or "
13431
 
"turned into fur garments for soldiers."
13432
 
msgstr ""
13433
 
 
13434
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Cloth
13435
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:159
13436
 
msgctxt "frisians_ware"
13437
 
msgid ""
13438
 
"Cloth is needed for ships. It is produced out of reindeer fur and reed."
13439
 
msgstr ""
13440
 
 
13441
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fruit
13442
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:170
13443
 
msgctxt "frisians_ware"
13444
 
msgid ""
13445
 
"Fruit are berries gathered from berry bushes by a fruit collector. They are "
13446
 
"used for rations and for feeding the fish at the aqua farms."
13447
 
msgstr ""
13448
 
 
13449
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Water, part 2
13450
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:181
13451
 
msgctxt "frisians_ware"
13452
 
msgid ""
13453
 
"Water is used to bake bread and brew beer. Reindeer farms and aqua farms "
13454
 
"also consume it."
13455
 
msgstr ""
13456
 
 
13457
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Barley
13458
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:190
13459
 
msgctxt "frisians_ware"
13460
 
msgid ""
13461
 
"Barley is a slow-growing grain that is used for baking bread and brewing "
13462
 
"beer. It is also eaten by reindeer."
13463
 
msgstr ""
13464
 
 
13465
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Honey
13466
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:198
13467
 
msgctxt "frisians_ware"
13468
 
msgid ""
13469
 
"Honey is produced by bees belonging to a beekeeper. It is used to bake honey"
13470
 
" bread and brew mead."
13471
 
msgstr ""
13472
 
 
13473
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread
13474
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:207
13475
 
msgctxt "frisians_ware"
13476
 
msgid ""
13477
 
"Bread is made out of barley and water and is used in the taverns to prepare "
13478
 
"rations. It is also consumed by training soldiers."
13479
 
msgstr ""
13480
 
 
13481
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Honey Bread
13482
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:216
13483
 
msgctxt "frisians_ware"
13484
 
msgid ""
13485
 
"This bread is sweetened with honey. It is consumed by the most experienced "
13486
 
"miners and in advanced soldier training."
13487
 
msgstr ""
13488
 
 
13489
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Beer
13490
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:225
13491
 
msgctxt "frisians_ware"
13492
 
msgid ""
13493
 
"Beer is produced in breweries and used in drinking halls to produce meals. "
13494
 
"Soldiers drink beer while receiving basic training."
13495
 
msgstr ""
13496
 
 
13497
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Mead
13498
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:234
13499
 
msgctxt "frisians_ware"
13500
 
msgid ""
13501
 
"Mead is produced by mead breweries. Soldiers drink mead during advanced "
13502
 
"training."
13503
 
msgstr ""
13504
 
 
13505
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fish
13506
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:243
13507
 
msgctxt "frisians_ware"
13508
 
msgid ""
13509
 
"Fish is a very important food resource for the Frisians. It is fished from "
13510
 
"the shore or reared in aqua farms."
13511
 
msgstr ""
13512
 
 
13513
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meat, part 2
13514
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:254
13515
 
msgctxt "frisians_ware"
13516
 
msgid ""
13517
 
"Meat has to be smoked in a smokery before being delivered to taverns, "
13518
 
"drinking halls and training sites."
13519
 
msgstr ""
13520
 
 
13521
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Smoked Fish
13522
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:264
13523
 
msgctxt "frisians_ware"
13524
 
msgid ""
13525
 
"Fish is smoked in a smokery. Smoked fish is then consumed by soldiers in "
13526
 
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
13527
 
msgstr ""
13528
 
 
13529
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Smoked Meat
13530
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:273
13531
 
msgctxt "frisians_ware"
13532
 
msgid ""
13533
 
"Meat is smoked in a smokery. Smoked meat is then consumed by soldiers in "
13534
 
"training or turned into rations and meals for miners and scouts."
13535
 
msgstr ""
13536
 
 
13537
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Ration, part 2
13538
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:285
13539
 
msgctxt "frisians_ware"
13540
 
msgid ""
13541
 
"Rations are produced in taverns and drinking halls out of something to eat: "
13542
 
"Fruit, bread or smoked meat or fish."
13543
 
msgstr ""
13544
 
 
13545
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Meal
13546
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:295
13547
 
msgctxt "frisians_ware"
13548
 
msgid ""
13549
 
"A meal is made out of honey bread and beer and either smoked fish or meat. "
13550
 
"It is consumed by miners in deep mines."
13551
 
msgstr ""
13552
 
 
13553
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Coal, part 1
13554
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:308
13555
 
msgctxt "ware"
13556
 
msgid ""
13557
 
"Coal is mined in coal mines or produced out of logs by a charcoal burner in "
13558
 
"a charcoal kiln or charcoal burner’s house."
13559
 
msgstr ""
13560
 
 
13561
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Coal, part 2
13562
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:310
13563
 
msgctxt "frisians_ware"
13564
 
msgid ""
13565
 
"The fires of the brick kilns, furnaces and armor smithies are fed with coal."
13566
 
msgstr ""
13567
 
 
13568
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron Ore, part 2
13569
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:323
13570
 
msgctxt "frisians_ware"
13571
 
msgid "It is smelted in a furnace to retrieve the iron."
13572
 
msgstr ""
13573
 
 
13574
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Iron, part 2
13575
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:336
13576
 
msgctxt "frisians_ware"
13577
 
msgid ""
13578
 
"It is produced by the furnace. Tools and weapons are made of iron. It is "
13579
 
"also used as jewellery for fur garment armor to give it a silver shine."
13580
 
msgstr ""
13581
 
 
13582
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold Ore, part 2
13583
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:349
13584
 
msgctxt "frisians_ware"
13585
 
msgid ""
13586
 
"Smelted in a furnace, it turns into gold which is used as a precious "
13587
 
"building material and to produce weapons and armor."
13588
 
msgstr ""
13589
 
 
13590
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Gold, part 2
13591
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:362
13592
 
msgctxt "frisians_ware"
13593
 
msgid ""
13594
 
"Only very important things are embellished with gold. It is produced by the "
13595
 
"furnace and is used to produce better swords and the best helmets. The best "
13596
 
"armor is also decorated with gold."
13597
 
msgstr ""
13598
 
 
13599
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scrap Iron
13600
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scrap metal (mixed)
13601
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:371
13602
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:379
13603
 
msgctxt "frisians_ware"
13604
 
msgid ""
13605
 
"Discarded weapons and armor can be recycled in a recycling center to produce"
13606
 
" new tools, weapon and armor."
13607
 
msgstr ""
13608
 
 
13609
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Old Fur Garment
13610
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:387
13611
 
msgctxt "frisians_ware"
13612
 
msgid "Old garments can be turned into fur in a recycling center."
13613
 
msgstr ""
13614
 
 
13615
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Pick
13616
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:399
13617
 
msgctxt "frisians_ware"
13618
 
msgid "Picks are used by stonemasons and miners."
13619
 
msgstr ""
13620
 
 
13621
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Felling Ax, part 2
13622
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:411
13623
 
msgctxt "frisians_ware"
13624
 
msgid "Felling axes are used by woodcutters and produced by the blacksmithy."
13625
 
msgstr ""
13626
 
 
13627
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Shovel, part 2
13628
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:424
13629
 
msgctxt "frisians_ware"
13630
 
msgid ""
13631
 
"They are used by berry and reed farmers as well as foresters. Clay diggers "
13632
 
"also need them to dig mud out of hard soil."
13633
 
msgstr ""
13634
 
 
13635
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hammer, part 2
13636
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:437
13637
 
msgctxt "frisians_ware"
13638
 
msgid ""
13639
 
"Geologists, builders and blacksmiths all need a hammer. Make sure you’ve "
13640
 
"always got some in reserve! They are produced by the blacksmithy."
13641
 
msgstr ""
13642
 
 
13643
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fishing Net
13644
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:447
13645
 
msgctxt "frisians_ware"
13646
 
msgid "Fishing nets are the tool used by fishers."
13647
 
msgstr ""
13648
 
 
13649
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Hunting Spear, part 2
13650
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:459
13651
 
msgctxt "frisians_ware"
13652
 
msgid "Hunting spears are produced by the blacksmithy"
13653
 
msgstr ""
13654
 
 
13655
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Scythe, part 2
13656
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:472
13657
 
msgctxt "frisians_ware"
13658
 
msgid "Scythes are produced by the blacksmithy."
13659
 
msgstr ""
13660
 
 
13661
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Bread Paddle, part 2
13662
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:485
13663
 
msgctxt "frisians_ware"
13664
 
msgid "Bread paddles are produced by the blacksmithy."
13665
 
msgstr ""
13666
 
 
13667
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Kitchen Tools
13668
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:495
13669
 
msgctxt "frisians_ware"
13670
 
msgid ""
13671
 
"Kitchen tools are needed for preparing rations and meals. The smoker also "
13672
 
"needs them."
13673
 
msgstr ""
13674
 
 
13675
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fire Tongs, part 2
13676
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:507
13677
 
msgctxt "frisians_ware"
13678
 
msgid ""
13679
 
"They are used in the furnace and the brick kiln and produced by the "
13680
 
"blacksmithy."
13681
 
msgstr ""
13682
 
 
13683
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Basket
13684
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:517
13685
 
msgctxt "frisians_ware"
13686
 
msgid ""
13687
 
"Baskets are needed by the fruit collector to gather berries. They are woven "
13688
 
"from reed and wood by the blacksmith."
13689
 
msgstr ""
13690
 
 
13691
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Needles
13692
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:526
13693
 
msgctxt "frisians_ware"
13694
 
msgid "Needles are used by seamstresses to sew cloth and fur garments."
13695
 
msgstr ""
13696
 
 
13697
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Short sword
13698
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:538
13699
 
msgctxt "frisians_ware"
13700
 
msgid ""
13701
 
"This is the basic weapon of the Frisian soldiers. Together with a fur "
13702
 
"garment, it makes up the equipment of young soldiers. Short swords are "
13703
 
"produced by the small armor smithy."
13704
 
msgstr ""
13705
 
 
13706
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Long Sword
13707
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:547
13708
 
msgctxt "frisians_ware"
13709
 
msgid ""
13710
 
"The long sword is the weapon used by level 1 soldiers. Level 4 soldiers are "
13711
 
"equipped with a long and a double-edged sword."
13712
 
msgstr ""
13713
 
 
13714
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Broadsword
13715
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:556
13716
 
msgctxt "frisians_ware"
13717
 
msgid ""
13718
 
"The broadsword is the weapon used by level 2 soldiers. Level 5 soldiers are "
13719
 
"equipped with a broadsword and a double-edged sword."
13720
 
msgstr ""
13721
 
 
13722
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Double-edged Sword
13723
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:565
13724
 
msgctxt "frisians_ware"
13725
 
msgid ""
13726
 
"The double-edged sword is the weapon used by level 3 soldiers. Level 6 "
13727
 
"soldiers are equipped with two of these ferocious swords."
13728
 
msgstr ""
13729
 
 
13730
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Fur Garment
13731
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:574
13732
 
msgctxt "frisians_ware"
13733
 
msgid ""
13734
 
"Fur can be sewn into garments. They are used as basic armor. All new "
13735
 
"soldiers are clothed in a fur garment."
13736
 
msgstr ""
13737
 
 
13738
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Studded Fur Garment
13739
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:583
13740
 
msgctxt "frisians_ware"
13741
 
msgid ""
13742
 
"Ordinary fur garments can be decorated with iron to give them a silvery "
13743
 
"shine. These clothes make good armor."
13744
 
msgstr ""
13745
 
 
13746
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Golden Fur Garment
13747
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:592
13748
 
msgctxt "frisians_ware"
13749
 
msgid ""
13750
 
"Ordinary fur garments can be decorated with iron and gold. Such clothes are "
13751
 
"the best armor."
13752
 
msgstr ""
13753
 
 
13754
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Helmet
13755
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:601
13756
 
msgctxt "frisians_ware"
13757
 
msgid ""
13758
 
"A helmet is a basic tool to protect soldiers. It is produced in the small "
13759
 
"armor smithy and used to train soldiers from health level 0 to level 1."
13760
 
msgstr ""
13761
 
 
13762
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian ware: Golden Helmet
13763
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:610
13764
 
msgctxt "frisians_ware"
13765
 
msgid ""
13766
 
"A golden helmet protects soldiers. It is produced in the large armor smithy "
13767
 
"and used to train soldiers from health level 1 to level 2."
13768
 
msgstr ""
13769
 
 
13770
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Carrier
13771
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:626
13772
 
msgctxt "frisians_worker"
13773
 
msgid "Carries items along your roads."
13774
 
msgstr ""
13775
 
 
13776
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Ferry
13777
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:633
13778
 
msgctxt "frisians_worker"
13779
 
msgid "Ships wares across narrow rivers."
13780
 
msgstr ""
13781
 
 
13782
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Reindeer
13783
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:642
13784
 
msgctxt "frisians_worker"
13785
 
msgid ""
13786
 
"Reindeer help to carry items along busy roads. They are reared in a reindeer"
13787
 
" farm."
13788
 
msgstr ""
13789
 
 
13790
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Reindeer Breeder
13791
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:649
13792
 
msgctxt "frisians_worker"
13793
 
msgid "Breeds reindeer as carriers and for their fur."
13794
 
msgstr ""
13795
 
 
13796
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Stonemason
13797
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:659
13798
 
msgctxt "frisians_worker"
13799
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
13800
 
msgstr ""
13801
 
 
13802
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Woodcutter
13803
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:666
13804
 
msgctxt "frisians_worker"
13805
 
msgid "Fells trees."
13806
 
msgstr ""
13807
 
 
13808
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Forester
13809
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:673
13810
 
msgctxt "frisians_worker"
13811
 
msgid "Plants trees."
13812
 
msgstr ""
13813
 
 
13814
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Clay Digger
13815
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:680
13816
 
msgctxt "frisians_worker"
13817
 
msgid "Makes clay out of mud and water."
13818
 
msgstr ""
13819
 
 
13820
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Brickmaker
13821
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:687
13822
 
msgctxt "frisians_worker"
13823
 
msgid "Burns bricks out of clay and granite."
13824
 
msgstr ""
13825
 
 
13826
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Builder
13827
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:694
13828
 
msgctxt "frisians_worker"
13829
 
msgid "Works at construction sites to raise new buildings."
13830
 
msgstr ""
13831
 
 
13832
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Gardener
13833
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:701
13834
 
msgctxt "frisians_worker"
13835
 
msgid "Plants and harvests reed fields."
13836
 
msgstr ""
13837
 
 
13838
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Seamstress
13839
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:708
13840
 
msgctxt "frisians_worker"
13841
 
msgid "Produces cloth and sews fur garments."
13842
 
msgstr ""
13843
 
 
13844
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Seamstress
13845
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:715
13846
 
msgctxt "frisians_worker"
13847
 
msgid "Sews armor out of fur garments and metal."
13848
 
msgstr ""
13849
 
 
13850
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Shipwright
13851
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:722
13852
 
msgctxt "frisians_worker"
13853
 
msgid "Works at the shipyard and constructs new ships."
13854
 
msgstr ""
13855
 
 
13856
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian worker: Diker
13857
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:729
13858
 
msgctxt "frisians_worker"
13859
 
msgid "Constructs breakwaters to gain new land from the sea."
13860
 
msgstr ""
13861
 
 
13862
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Fisher
13863
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:739
13864
 
msgctxt "frisians_worker"
13865
 
msgid "Catches fish in the sea."
13866
 
msgstr ""
13867
 
 
13868
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Hunter
13869
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:746
13870
 
msgctxt "frisians_worker"
13871
 
msgid "The hunter brings fresh, raw meat to the colonists."
13872
 
msgstr ""
13873
 
 
13874
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Farmer
13875
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:753
13876
 
msgctxt "frisians_worker"
13877
 
msgid "Plants fields."
13878
 
msgstr ""
13879
 
 
13880
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Berry Farmer
13881
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:760
13882
 
msgctxt "frisians_worker"
13883
 
msgid "Plants berry bushes."
13884
 
msgstr ""
13885
 
 
13886
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Fruit Collector
13887
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:767
13888
 
msgctxt "frisians_worker"
13889
 
msgid "Gathers berries."
13890
 
msgstr ""
13891
 
 
13892
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Smoker
13893
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:774
13894
 
msgctxt "frisians_worker"
13895
 
msgid "Refines meat and fish by smoking them."
13896
 
msgstr ""
13897
 
 
13898
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Beekeeper
13899
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:781
13900
 
msgctxt "frisians_worker"
13901
 
msgid "Lets bees swarm over flowers, then gathers the honey."
13902
 
msgstr ""
13903
 
 
13904
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Baker
13905
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:788
13906
 
msgctxt "frisians_worker"
13907
 
msgid "Bakes bread for miners and soldiers."
13908
 
msgstr ""
13909
 
 
13910
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Baker
13911
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:795
13912
 
msgctxt "frisians_worker"
13913
 
msgid "This baker is skilled enough to bake bread sweetened with honey."
13914
 
msgstr ""
13915
 
 
13916
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Brewer
13917
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:802
13918
 
msgctxt "frisians_worker"
13919
 
msgid "Brews beer."
13920
 
msgstr ""
13921
 
 
13922
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Brewer
13923
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:809
13924
 
msgctxt "frisians_worker"
13925
 
msgid "Brews beer and mead."
13926
 
msgstr ""
13927
 
 
13928
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Landlady
13929
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:816
13930
 
msgctxt "frisians_worker"
13931
 
msgid "Prepares rations and meals for miners and scouts."
13932
 
msgstr ""
13933
 
 
13934
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Geologist
13935
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:826
13936
 
msgctxt "frisians_worker"
13937
 
msgid "Discovers resources for mining."
13938
 
msgstr ""
13939
 
 
13940
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Miner
13941
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Miner
13942
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:833
13943
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:840
13944
 
msgctxt "frisians_worker"
13945
 
msgid "Works deep in the mines to obtain coal, iron, gold or granite."
13946
 
msgstr ""
13947
 
 
13948
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Charcoal Burner
13949
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:847
13950
 
msgctxt "frisians_worker"
13951
 
msgid "Burns logs and clay to produce coal."
13952
 
msgstr ""
13953
 
 
13954
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Smelter
13955
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:854
13956
 
msgctxt "frisians_worker"
13957
 
msgid "Smelts iron and gold at furnaces or recycling centers."
13958
 
msgstr ""
13959
 
 
13960
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Blacksmith
13961
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:861
13962
 
msgctxt "frisians_worker"
13963
 
msgid "Produces weapons and armor for soldiers and tools for workers."
13964
 
msgstr ""
13965
 
 
13966
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Master Blacksmith
13967
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:868
13968
 
msgctxt "frisians_worker"
13969
 
msgid ""
13970
 
"Produces the best weapons and armor for soldiers and tools for workers."
13971
 
msgstr ""
13972
 
 
13973
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Soldier
13974
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:880
13975
 
msgctxt "frisians_worker"
13976
 
msgid "Defend and Conquer!"
13977
 
msgstr ""
13978
 
 
13979
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Trainer
13980
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:887
13981
 
msgctxt "frisians_worker"
13982
 
msgid "Trains the soldiers."
13983
 
msgstr ""
13984
 
 
13985
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian worker: Scout
13986
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:894
13987
 
msgctxt "frisians_worker"
13988
 
msgid "Explores unknown territory."
13989
 
msgstr ""
13990
 
 
13991
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
13992
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:919
13993
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:947
13994
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:975
13995
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1003
13996
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1031
13997
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1059
13998
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1087
13999
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1115
14000
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1143
14001
 
msgid "This berry bush has just been planted."
14002
 
msgstr ""
14003
 
 
14004
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14005
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:926
14006
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:954
14007
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:982
14008
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1010
14009
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1038
14010
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1066
14011
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1094
14012
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1122
14013
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1150
14014
 
msgid "This berry bush is growing."
14015
 
msgstr ""
14016
 
 
14017
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14018
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:933
14019
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:961
14020
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:989
14021
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1017
14022
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1045
14023
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1073
14024
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1101
14025
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1129
14026
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1157
14027
 
msgid ""
14028
 
"This berry bush is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14029
 
msgstr ""
14030
 
 
14031
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: One of the berry bushes
14032
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:940
14033
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:968
14034
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:996
14035
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1024
14036
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1052
14037
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1080
14038
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1108
14039
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1136
14040
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1164
14041
 
msgid "This berry bush is ready for harvesting."
14042
 
msgstr ""
14043
 
 
14044
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Barley Field
14045
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire/Barbarian immovable usable by Frisians:
14046
 
#. Wheat field
14047
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a an Atlantean immovable usable by Frisians: Corn
14048
 
#. Field
14049
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Atlantean immovable usable by Frisians:
14050
 
#. Blackroot Field
14051
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Amazon immovable usable by Frisians: Cassava
14052
 
#. field
14053
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1185
14054
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1389
14055
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1396
14056
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1403
14057
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1417
14058
 
msgid "This field is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14059
 
msgstr ""
14060
 
 
14061
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14062
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1206
14063
 
msgid ""
14064
 
"When claydiggers dig up earth, they leave holes in the ground. These holes "
14065
 
"vanish after a while. Aqua farms can use them as ponds to grow fish in them,"
14066
 
" whereas charcoal burners erect their charcoal stacks in them."
14067
 
msgstr ""
14068
 
 
14069
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14070
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1213
14071
 
msgid ""
14072
 
"Fish are maturing in this pond. A fisher working from an aqua farm will be "
14073
 
"able to catch them when they are bigger."
14074
 
msgstr ""
14075
 
 
14076
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14077
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1220
14078
 
msgid ""
14079
 
"Fish are living in this pond. A fisher working from an aqua farm can catch "
14080
 
"them as food."
14081
 
msgstr ""
14082
 
 
14083
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14084
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1227
14085
 
msgid ""
14086
 
"A charcoal stack is burning in this earthen hole. When it has burnt down, a "
14087
 
"charcoal burner will be able to gather coal from it."
14088
 
msgstr ""
14089
 
 
14090
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Pond
14091
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1234
14092
 
msgid ""
14093
 
"A charcoal stack, which had been erected in this earthen hole, is ready for "
14094
 
"a charcoal burner to gather coal from it."
14095
 
msgstr ""
14096
 
 
14097
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Dike
14098
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1241
14099
 
msgid "A breakwater erected by a diker to gain new land from the sea."
14100
 
msgstr ""
14101
 
 
14102
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Diker's House
14103
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1243
14104
 
msgid ""
14105
 
"You can manually remove the dike when the land is sufficiently secured to "
14106
 
"prevent wasting resources. To do so, build a flag, road, or building in its "
14107
 
"place."
14108
 
msgstr ""
14109
 
 
14110
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian immovable: Reed Field
14111
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1264
14112
 
msgid ""
14113
 
"This reed field is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14114
 
msgstr ""
14115
 
 
14116
 
#. TRANSLATORS: Helptext for a Frisian resource indicator: Stones, part 1
14117
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1326
14118
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1370
14119
 
msgid "Granite is a basic building material and can be dug up by a rock mine."
14120
 
msgstr ""
14121
 
 
14122
 
#. TRANSLATORS: Helptext for an Empire immovable usable by Frisians: Grapevine
14123
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1410
14124
 
msgid ""
14125
 
"This grapevine is flowering. Honey can be produced from it by a beekeeper."
14126
 
msgstr ""
14127
 
 
14128
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Headquarters
14129
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1529
14130
 
msgctxt "frisians_building"
14131
 
msgid "Accommodation for your people. Also stores your wares and tools."
14132
 
msgstr ""
14133
 
 
14134
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian warehouse: Headquarters
14135
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1531
14136
 
msgctxt "frisians_building"
14137
 
msgid "The headquarters is your main building."
14138
 
msgstr ""
14139
 
 
14140
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Warehouse
14141
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1538
14142
 
msgctxt "frisians_building"
14143
 
msgid ""
14144
 
"Your workers and soldiers will find shelter here. Also stores your wares and"
14145
 
" tools."
14146
 
msgstr ""
14147
 
 
14148
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian warehouse: Port
14149
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1545
14150
 
msgctxt "frisians_building"
14151
 
msgid ""
14152
 
"Serves as a base for overseas colonization and trade. Also stores your "
14153
 
"soldiers, wares and tools."
14154
 
msgstr ""
14155
 
 
14156
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian warehouse: Port
14157
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1547
14158
 
msgctxt "frisians_building"
14159
 
msgid ""
14160
 
"Similar to the Headquarters a Port can be attacked and destroyed by an "
14161
 
"enemy. It is recommendable to send soldiers to defend it."
14162
 
msgstr ""
14163
 
 
14164
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Quarry
14165
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1556
14166
 
msgctxt "frisians_building"
14167
 
msgid "When I swing my pick, whole mountains fall before me!"
14168
 
msgstr ""
14169
 
 
14170
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Quarry
14171
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1558
14172
 
msgctxt "frisians_building"
14173
 
msgid "A stonemason"
14174
 
msgstr ""
14175
 
 
14176
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Quarry
14177
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1560
14178
 
msgctxt "frisians_building"
14179
 
msgid "Cuts raw pieces of granite out of rocks in the vicinity."
14180
 
msgstr ""
14181
 
 
14182
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Quarry
14183
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1562
14184
 
msgctxt "frisians_building"
14185
 
msgid "The quarry needs rocks to cut within the work area."
14186
 
msgstr ""
14187
 
 
14188
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Quarry,
14189
 
#. part 1
14190
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1565
14191
 
msgctxt "frisians_building"
14192
 
msgid ""
14193
 
"This building can produce one granite between %1$s and %2$s, depending on "
14194
 
"how far the stonemason has to walk."
14195
 
msgstr ""
14196
 
 
14197
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Quarry,
14198
 
#. part 2
14199
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14200
 
#. Woodcutter's House, part 2
14201
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Forester's
14202
 
#. House, part 2
14203
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14204
 
#. House, part 2
14205
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fisher's
14206
 
#. House, part 2
14207
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Scout's
14208
 
#. House, part 2
14209
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1567
14210
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1586
14211
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1605
14212
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1620
14213
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1645
14214
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1777
14215
 
msgctxt "frisians_building"
14216
 
msgid "In case of slopes or obstacles in the way, the time is increased."
14217
 
msgstr ""
14218
 
 
14219
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
14220
 
#. House
14221
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1575
14222
 
msgctxt "frisians_building"
14223
 
msgid ""
14224
 
"I cannot see a tree without imagining what it would look like in terms of "
14225
 
"furniture."
14226
 
msgstr ""
14227
 
 
14228
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14229
 
#. Woodcutter's House
14230
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1577
14231
 
msgctxt "frisians_building"
14232
 
msgid "An over-enthusiastic woodcutter"
14233
 
msgstr ""
14234
 
 
14235
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Woodcutter's
14236
 
#. House
14237
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1581
14238
 
msgctxt "frisians_building"
14239
 
msgid "The woodcutter’s house needs trees to fell within the work area."
14240
 
msgstr ""
14241
 
 
14242
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14243
 
#. Woodcutter's House, part 1
14244
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1584
14245
 
msgctxt "frisians_building"
14246
 
msgid ""
14247
 
"This building can produce one log between %1$s and %2$s, depending on how "
14248
 
"far the woodcutter has to walk."
14249
 
msgstr ""
14250
 
 
14251
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Forester's House
14252
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1594
14253
 
msgctxt "frisians_building"
14254
 
msgid ""
14255
 
"What can ever be more beautiful than the brilliant sun’s beams shining "
14256
 
"through the glistering canopy of leaves?"
14257
 
msgstr ""
14258
 
 
14259
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Forester's
14260
 
#. House
14261
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1596
14262
 
msgctxt "frisians_building"
14263
 
msgid "A forester explaining his choice of profession"
14264
 
msgstr ""
14265
 
 
14266
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Forester's House
14267
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1600
14268
 
msgctxt "frisians_building"
14269
 
msgid ""
14270
 
"The forester’s house needs free space within the work area to plant the "
14271
 
"trees."
14272
 
msgstr ""
14273
 
 
14274
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Forester's
14275
 
#. House, part 1
14276
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1603
14277
 
msgctxt "frisians_building"
14278
 
msgid ""
14279
 
"The forester plants one tree between %1$s and %2$s, depending on how far he "
14280
 
"has to walk."
14281
 
msgstr ""
14282
 
 
14283
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Hunter's House
14284
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1615
14285
 
msgctxt "frisians_building"
14286
 
msgid "The hunter’s house needs animals to hunt within the work area."
14287
 
msgstr ""
14288
 
 
14289
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14290
 
#. House, part 1
14291
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1618
14292
 
msgctxt "frisians_building"
14293
 
msgid ""
14294
 
"This building can produce one meat between %1$s and %2$s, depending on how "
14295
 
"far the hunter has to walk."
14296
 
msgstr ""
14297
 
 
14298
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Hunter's
14299
 
#. House, part 3
14300
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1622
14301
 
msgctxt "frisians_building"
14302
 
msgid "The hunter produces one fur after he has produced five pieces of meat."
14303
 
msgstr ""
14304
 
 
14305
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Fisher's House
14306
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1630
14307
 
msgctxt "frisians_building"
14308
 
msgid ""
14309
 
"Hunters can’t sell anything on a Friday, but fishers don’t have such "
14310
 
"problems."
14311
 
msgstr ""
14312
 
 
14313
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Fisher's
14314
 
#. House
14315
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1632
14316
 
msgctxt "frisians_building"
14317
 
msgid "A hunter admiring a fisher"
14318
 
msgstr ""
14319
 
 
14320
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Fisher's House
14321
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1634
14322
 
msgctxt "frisians_building"
14323
 
msgid "Fishes on the coast near the fisher’s house."
14324
 
msgstr ""
14325
 
 
14326
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fisher's House,
14327
 
#. part 1
14328
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1637
14329
 
msgctxt "frisians_building"
14330
 
msgid "The fisher’s house needs water full of fish within the work area."
14331
 
msgstr ""
14332
 
 
14333
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fisher's House,
14334
 
#. part 2
14335
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1639
14336
 
msgctxt "frisians_building"
14337
 
msgid "Roads and trees along the shoreline block fishing."
14338
 
msgstr ""
14339
 
 
14340
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fisher's
14341
 
#. House, part 1
14342
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1643
14343
 
msgctxt "frisians_building"
14344
 
msgid ""
14345
 
"This building can produce one fish between %1$s and %2$s, depending on how "
14346
 
"far the fisher has to walk."
14347
 
msgstr ""
14348
 
 
14349
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14350
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1653
14351
 
msgctxt "frisians_building"
14352
 
msgid ""
14353
 
"No worse fortune can befall a reed farmer than to see his roof leaking."
14354
 
msgstr ""
14355
 
 
14356
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14357
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1655
14358
 
msgctxt "frisians_building"
14359
 
msgid "Anonymous reed farmer"
14360
 
msgstr ""
14361
 
 
14362
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14363
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1657
14364
 
msgctxt "frisians_building"
14365
 
msgid "Cultivates reed that serves three different purposes for the Frisians."
14366
 
msgstr ""
14367
 
 
14368
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Reed Farm
14369
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1659
14370
 
msgctxt "frisians_building"
14371
 
msgid ""
14372
 
"Reed is the traditional material for roofing. It is also needed to produce "
14373
 
"baskets and fishing nets, and it is woven – together with reindeer fur – "
14374
 
"into the cloth used for ships’ sails."
14375
 
msgstr ""
14376
 
 
14377
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Well
14378
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1666
14379
 
msgctxt "frisians_building"
14380
 
msgid "We love the sea so much that we don’t want to drink it empty!"
14381
 
msgstr ""
14382
 
 
14383
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Well
14384
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1668
14385
 
msgctxt "frisians_building"
14386
 
msgid ""
14387
 
"Chieftain Arldor’s retort when he was asked why his tribe can’t drink salt "
14388
 
"water"
14389
 
msgstr ""
14390
 
 
14391
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Well, part
14392
 
#. 1
14393
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1673
14394
 
#, lua-format
14395
 
msgctxt "frisians_building"
14396
 
msgid "The carrier needs %s to get one bucket full of water."
14397
 
msgstr ""
14398
 
 
14399
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Well, part
14400
 
#. 2
14401
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1675
14402
 
#, lua-format
14403
 
msgctxt "frisians_building"
14404
 
msgid "If the water resource is depleted, the carrier needs %s on average."
14405
 
msgstr ""
14406
 
 
14407
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14408
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1683
14409
 
msgctxt "frisians_building"
14410
 
msgid "You think you can build a house without my help?"
14411
 
msgstr ""
14412
 
 
14413
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14414
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1685
14415
 
msgctxt "frisians_building"
14416
 
msgid "A clay digger arguing with a builder"
14417
 
msgstr ""
14418
 
 
14419
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Clay Pit
14420
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1687
14421
 
msgctxt "building"
14422
 
msgid ""
14423
 
"Digs up mud from the ground and uses water to turn it into clay. Clay is "
14424
 
"used to make bricks, reinforce the charcoal kiln and to build ships."
14425
 
msgstr ""
14426
 
 
14427
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Charcoal Burner's
14428
 
#. House
14429
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Charcoal Kiln
14430
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1694
14431
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1891
14432
 
msgctxt "frisians_building"
14433
 
msgid ""
14434
 
"No other tribe has ever mastered the art of charcoal burning as we have!"
14435
 
msgstr ""
14436
 
 
14437
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Charcoal
14438
 
#. Burner's House
14439
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Charcoal
14440
 
#. Kiln
14441
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1696
14442
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1893
14443
 
msgctxt "frisians_building"
14444
 
msgid "The inventor of the Frisian charcoal kiln"
14445
 
msgstr ""
14446
 
 
14447
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Charcoal Burner's
14448
 
#. House
14449
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1700
14450
 
msgctxt "building"
14451
 
msgid ""
14452
 
"The charcoal burner’s house needs holes in the ground that were dug by a "
14453
 
"clay pit’s worker nearby to erect charcoal stacks in them."
14454
 
msgstr ""
14455
 
 
14456
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Charcoal
14457
 
#. Burner's House
14458
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1702
14459
 
#, lua-format
14460
 
msgctxt "frisians_building"
14461
 
msgid "The charcoal burner’s house needs %s on average to produce one coal."
14462
 
msgstr ""
14463
 
 
14464
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14465
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1709
14466
 
msgctxt "frisians_building"
14467
 
msgid ""
14468
 
"My bushes may not be as tall as your trees, but I don’t know anybody who "
14469
 
"likes to eat bark!"
14470
 
msgstr ""
14471
 
 
14472
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14473
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1711
14474
 
msgctxt "frisians_building"
14475
 
msgid "A berry farmer to a forester"
14476
 
msgstr ""
14477
 
 
14478
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14479
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1713
14480
 
msgctxt "building"
14481
 
msgid "Plants berry bushes in the surrounding area."
14482
 
msgstr ""
14483
 
 
14484
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14485
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1715
14486
 
msgctxt "frisians_building"
14487
 
msgid ""
14488
 
"The berry farm needs free space within the work area to plant the bushes."
14489
 
msgstr ""
14490
 
 
14491
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Berry Farm
14492
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1717
14493
 
#, lua-format
14494
 
msgctxt "frisians_building"
14495
 
msgid "The berry farmer pauses %s before going to work again."
14496
 
msgstr ""
14497
 
 
14498
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Fruit Collector's
14499
 
#. House
14500
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1724
14501
 
msgctxt "frisians_building"
14502
 
msgid "Meat doesn’t grow on bushes. Fruit does."
14503
 
msgstr ""
14504
 
 
14505
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Fruit
14506
 
#. Collector's House
14507
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1726
14508
 
msgctxt "frisians_building"
14509
 
msgid "A fruit collector advertising his harvest to a landlady"
14510
 
msgstr ""
14511
 
 
14512
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Fruit
14513
 
#. Collector's House
14514
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1728
14515
 
msgctxt "building"
14516
 
msgid "Collects berries from nearby bushes."
14517
 
msgstr ""
14518
 
 
14519
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Fruit Collector's
14520
 
#. House
14521
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1730
14522
 
msgctxt "frisians_building"
14523
 
msgid "The fruit collector needs bushes full of berries within the work area."
14524
 
msgstr ""
14525
 
 
14526
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Fruit
14527
 
#. Collector's House
14528
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1732
14529
 
#, lua-format
14530
 
msgctxt "frisians_building"
14531
 
msgid "The fruit collector pauses %s before going to work again."
14532
 
msgstr ""
14533
 
 
14534
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Beekeeper's House
14535
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1739
14536
 
msgctxt "frisians_building"
14537
 
msgid ""
14538
 
"If my honey tastes bitter, I must have left some bee stings in it. There are"
14539
 
" never any bee stings in my honey, therefore, it is not bitter."
14540
 
msgstr ""
14541
 
 
14542
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14543
 
#. Beekeeper's House
14544
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1741
14545
 
msgctxt "frisians_building"
14546
 
msgid "A beekeeper ignoring a customer’s complaint"
14547
 
msgstr ""
14548
 
 
14549
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Beekeeper's
14550
 
#. House
14551
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1743
14552
 
msgctxt "frisians_building"
14553
 
msgid "Keeps bees and lets them swarm over flowering fields to produce honey."
14554
 
msgstr ""
14555
 
 
14556
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Beekeeper's House
14557
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1745
14558
 
msgctxt "frisians_building"
14559
 
msgid ""
14560
 
"Needs medium-sized fields (barley, wheat, reed, corn or blackroot) or bushes"
14561
 
" (berry bushes or grapevines) nearby."
14562
 
msgstr ""
14563
 
 
14564
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14565
 
#. Beekeeper's House
14566
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1747
14567
 
#, lua-format
14568
 
msgctxt "frisians_building"
14569
 
msgid "The beekeeper pauses %s before going to work again."
14570
 
msgstr ""
14571
 
 
14572
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14573
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1754
14574
 
msgctxt "frisians_building"
14575
 
msgid "Why on earth shouldn’t we be able to catch fish even in the desert?"
14576
 
msgstr ""
14577
 
 
14578
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14579
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1756
14580
 
msgctxt "frisians_building"
14581
 
msgid "The fisherman who invented aqua farming"
14582
 
msgstr ""
14583
 
 
14584
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14585
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1758
14586
 
msgctxt "frisians_building"
14587
 
msgid "Breeds fish as food for soldiers and miners."
14588
 
msgstr ""
14589
 
 
14590
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Aqua Farm
14591
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1760
14592
 
msgctxt "building"
14593
 
msgid ""
14594
 
"The aqua farm needs holes in the ground that were dug by a clay pit’s worker"
14595
 
" nearby to use as fishing ponds."
14596
 
msgstr ""
14597
 
 
14598
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Scout's House
14599
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1767
14600
 
msgctxt "frisians_building"
14601
 
msgid ""
14602
 
"Everyone has their own ideas on how exactly we should explore the enemy’s "
14603
 
"territory… One more ‘improvement’ suggestion and we’ll demand meals instead "
14604
 
"of rations!"
14605
 
msgstr ""
14606
 
 
14607
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Scout's
14608
 
#. House
14609
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1769
14610
 
msgctxt "frisians_building"
14611
 
msgid "The spokesman of the scouts’ labor union"
14612
 
msgstr ""
14613
 
 
14614
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1770
14615
 
msgctxt "frisians_building"
14616
 
msgid ""
14617
 
"You need to connect this flag to a scout’s house before you can send a scout"
14618
 
" here."
14619
 
msgstr ""
14620
 
 
14621
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Scout's
14622
 
#. House, part 1
14623
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1775
14624
 
msgctxt "frisians_building"
14625
 
msgid "One exploration trip of the scout takes between %1$s and %2$s."
14626
 
msgstr ""
14627
 
 
14628
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14629
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1787
14630
 
msgctxt "frisians_building"
14631
 
msgid ""
14632
 
"If there is not enough coal, only the most foolish of leaders would deprive "
14633
 
"his brick kilns of it first."
14634
 
msgstr ""
14635
 
 
14636
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14637
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1789
14638
 
msgctxt "frisians_building"
14639
 
msgid "A brickmaker arguing with his chieftain who was doing just that"
14640
 
msgstr ""
14641
 
 
14642
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14643
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1791
14644
 
msgctxt "building"
14645
 
msgid ""
14646
 
"Burns bricks using granite and clay, and coal as fuel. Bricks are the most "
14647
 
"important building material."
14648
 
msgstr ""
14649
 
 
14650
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Brick Kiln
14651
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1793
14652
 
#, lua-format
14653
 
msgctxt "frisians_building"
14654
 
msgid "The brick kiln needs %s on average to produce three bricks."
14655
 
msgstr ""
14656
 
 
14657
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Furnace
14658
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1800
14659
 
msgctxt "frisians_building"
14660
 
msgid ""
14661
 
"Miners get ores from the depths of the hills; but without our work, their "
14662
 
"labour is in vain."
14663
 
msgstr ""
14664
 
 
14665
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Furnace
14666
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1802
14667
 
msgctxt "frisians_building"
14668
 
msgid "Slogan of the Smelters’ Guild"
14669
 
msgstr ""
14670
 
 
14671
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Furnace
14672
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1804
14673
 
msgctxt "building"
14674
 
msgid "Smelts iron ore and gold ore into iron and gold ingots using coal."
14675
 
msgstr ""
14676
 
 
14677
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Furnace
14678
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1806
14679
 
msgctxt "frisians_building"
14680
 
msgid ""
14681
 
"If this building is fully supplied and all metals are needed by the economy,"
14682
 
" production of one iron takes %1$s and one gold takes %2$s on average. If "
14683
 
"only one kind of metal is needed by the economy, production of one iron "
14684
 
"takes %3$s and one gold takes %4$s on average."
14685
 
msgstr ""
14686
 
 
14687
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Recycling Center
14688
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1813
14689
 
msgctxt "frisians_building"
14690
 
msgid ""
14691
 
"Of course these weapons could be used by other soldiers again without being "
14692
 
"smelted down first! The only drawback is that they’d break in two at the "
14693
 
"first blow."
14694
 
msgstr ""
14695
 
 
14696
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Recycling
14697
 
#. Center
14698
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1815
14699
 
msgctxt "frisians_building"
14700
 
msgid "A smelter explaining the need for recycling to his impatient chieftain"
14701
 
msgstr ""
14702
 
 
14703
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Recycling
14704
 
#. Center
14705
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1817
14706
 
msgctxt "frisians_building"
14707
 
msgid ""
14708
 
"Recycles old armor and weapon parts that have been discarded by training "
14709
 
"sites into fur, iron and gold."
14710
 
msgstr ""
14711
 
 
14712
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Recycling
14713
 
#. Center
14714
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1819
14715
 
msgctxt "frisians_building"
14716
 
msgid ""
14717
 
"If this building is fully supplied and all materials are needed by the "
14718
 
"economy, production of one fur takes %1$s, one iron takes %2$s and one gold "
14719
 
"takes %3$s on average. If only one kind of material is needed by the "
14720
 
"economy, production of one fur takes %4$s, one iron takes %5$s and one gold "
14721
 
"takes %6$s on average."
14722
 
msgstr ""
14723
 
 
14724
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Blacksmithy
14725
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1826
14726
 
msgctxt "frisians_building"
14727
 
msgid "If you don’t have iron, change your name from blacksmith to lacksmith!"
14728
 
msgstr ""
14729
 
 
14730
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site:
14731
 
#. Blacksmithy
14732
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1828
14733
 
msgctxt "frisians_building"
14734
 
msgid "Irritated chieftain during a metal shortage"
14735
 
msgstr ""
14736
 
 
14737
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Blacksmithy
14738
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1830
14739
 
msgctxt "building"
14740
 
msgid "Forges tools to equip new workers."
14741
 
msgstr ""
14742
 
 
14743
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site:
14744
 
#. Blacksmithy
14745
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1832
14746
 
msgctxt "frisians_building"
14747
 
msgid ""
14748
 
"If this building is fully supplied and all tools are needed by the economy, "
14749
 
"production of one of each tool takes %1$s on average. If only one kind of "
14750
 
"tool is needed by the economy, its production takes %2$s on average. Needles"
14751
 
" are an exception – in the time to produce one tool two needles are "
14752
 
"produced."
14753
 
msgstr ""
14754
 
 
14755
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Small Armor
14756
 
#. Smithy
14757
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1839
14758
 
msgctxt "frisians_building"
14759
 
msgid ""
14760
 
"I don’t forge swords because soldiers need ’em, but soldiers get ’em because"
14761
 
" I forge ’em."
14762
 
msgstr ""
14763
 
 
14764
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Small
14765
 
#. Armor Smithy
14766
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1841
14767
 
msgctxt "frisians_building"
14768
 
msgid "A blacksmith pointing out his influence on soldier training"
14769
 
msgstr ""
14770
 
 
14771
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Small Armor
14772
 
#. Smithy
14773
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1843
14774
 
msgctxt "frisians_building"
14775
 
msgid "Produces basic weapons and helmets for the soldiers."
14776
 
msgstr ""
14777
 
 
14778
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Small
14779
 
#. Armor Smithy
14780
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1845
14781
 
msgctxt "frisians_building"
14782
 
msgid ""
14783
 
"If this building is fully supplied and all swords and helmets are needed by "
14784
 
"the economy, production of one short sword takes %1$s, one long sword takes "
14785
 
"%2$s and one helmet takes %3$s on average. If only one kind of sword or "
14786
 
"helmet is needed by the economy, production of one short sword takes %4$s, "
14787
 
"one long sword takes %5$s and one helmet takes %6$s on average."
14788
 
msgstr ""
14789
 
 
14790
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Large Armor
14791
 
#. Smithy
14792
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1852
14793
 
msgctxt "frisians_building"
14794
 
msgid ""
14795
 
"Of course I could still forge short and long swords, but it is beneath my "
14796
 
"honor to bother with such basic equipment now."
14797
 
msgstr ""
14798
 
 
14799
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Large
14800
 
#. Armor Smithy
14801
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1854
14802
 
msgctxt "frisians_building"
14803
 
msgid ""
14804
 
"A master blacksmith refusing to forge anything but the most sophisticated "
14805
 
"helmets and weapons"
14806
 
msgstr ""
14807
 
 
14808
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Large Armor
14809
 
#. Smithy
14810
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1856
14811
 
msgctxt "frisians_building"
14812
 
msgid "Produces advanced weapons and golden helmets for the soldiers."
14813
 
msgstr ""
14814
 
 
14815
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Large
14816
 
#. Armor Smithy
14817
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1858
14818
 
msgctxt "frisians_building"
14819
 
msgid ""
14820
 
"If this building is fully supplied and all swords and helmets are needed by "
14821
 
"the economy, production of one broadsword takes %1$s, one double-edged sword"
14822
 
" takes %2$s and one golden helmet takes %3$s on average. If only one kind of"
14823
 
" sword or helmet is needed by the economy, production of one broadsword "
14824
 
"takes %4$s, one double-edged sword takes %5$s and one golden helmet takes "
14825
 
"%6$s on average."
14826
 
msgstr ""
14827
 
 
14828
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Sewing Room
14829
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1865
14830
 
msgctxt "frisians_building"
14831
 
msgid ""
14832
 
"You soldiers think a good sword is everything, but where would you be if you"
14833
 
" had no garments?"
14834
 
msgstr ""
14835
 
 
14836
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Sewing
14837
 
#. Room
14838
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1867
14839
 
msgctxt "frisians_building"
14840
 
msgid "A seamstress scolding a soldier for disrespecting her profession"
14841
 
msgstr ""
14842
 
 
14843
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Sewing Room
14844
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1869
14845
 
msgctxt "building"
14846
 
msgid "Sews fur garments out of reindeer fur."
14847
 
msgstr ""
14848
 
 
14849
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Sewing
14850
 
#. Room
14851
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1871
14852
 
#, lua-format
14853
 
msgctxt "frisians_building"
14854
 
msgid "The sewing room needs %s on average to produce one fur garment."
14855
 
msgstr ""
14856
 
 
14857
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Tailor's Shop
14858
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1878
14859
 
msgctxt "frisians_building"
14860
 
msgid ""
14861
 
"Don’t complain if these garments are too heavy – they’re not supposed to be "
14862
 
"light but to keep you alive a bit longer!"
14863
 
msgstr ""
14864
 
 
14865
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Tailor's
14866
 
#. Shop
14867
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1880
14868
 
msgctxt "frisians_building"
14869
 
msgid "A trainer scolding a soldier"
14870
 
msgstr ""
14871
 
 
14872
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Tailor's Shop
14873
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1882
14874
 
msgctxt "building"
14875
 
msgid "Equips fur garments with iron or gold to produce good armor."
14876
 
msgstr ""
14877
 
 
14878
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Tailor's
14879
 
#. Shop
14880
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1884
14881
 
msgctxt "frisians_building"
14882
 
msgid ""
14883
 
"If this building is fully supplied and all garments are needed by the "
14884
 
"economy, production of one of each garment takes %1$s on average. If only "
14885
 
"one kind of garment is needed by the economy, its production takes %2$s on "
14886
 
"average."
14887
 
msgstr ""
14888
 
 
14889
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Charcoal
14890
 
#. Kiln
14891
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1897
14892
 
#, lua-format
14893
 
msgctxt "frisians_building"
14894
 
msgid "The charcoal kiln needs %s on average to produce one coal."
14895
 
msgstr ""
14896
 
 
14897
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Smokery
14898
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1904
14899
 
msgctxt "frisians_building"
14900
 
msgid ""
14901
 
"Miners and soldiers are so picky… But who am I to complain, as I make my "
14902
 
"living from it?"
14903
 
msgstr ""
14904
 
 
14905
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Smokery
14906
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1906
14907
 
msgctxt "frisians_building"
14908
 
msgid "A smoker explaining his profession"
14909
 
msgstr ""
14910
 
 
14911
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Smokery
14912
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1908
14913
 
msgctxt "frisians_building"
14914
 
msgid ""
14915
 
"Smokes fish and meat using logs. Only smoked meat and fish are good enough "
14916
 
"to be eaten by miners and soldiers."
14917
 
msgstr ""
14918
 
 
14919
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Smokery
14920
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1910
14921
 
#, lua-format
14922
 
msgctxt "frisians_building"
14923
 
msgid ""
14924
 
"If this building is fully supplied, production of one of each smoked food "
14925
 
"takes %s on average."
14926
 
msgstr ""
14927
 
 
14928
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Bakery
14929
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1917
14930
 
msgctxt "frisians_building"
14931
 
msgid "Why shouldn’t my bread taste good? It’s only barley and water!"
14932
 
msgstr ""
14933
 
 
14934
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Bakery
14935
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1919
14936
 
msgctxt "frisians_building"
14937
 
msgid "A baker"
14938
 
msgstr ""
14939
 
 
14940
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Bakery
14941
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1921
14942
 
msgctxt "frisians_building"
14943
 
msgid "Bakes bread out of barley and water to feed miners and soldiers."
14944
 
msgstr ""
14945
 
 
14946
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Bakery
14947
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1923
14948
 
#, lua-format
14949
 
msgctxt "frisians_building"
14950
 
msgid "The bakery needs %s on average to produce one loaf of bread."
14951
 
msgstr ""
14952
 
 
14953
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Honey Bread
14954
 
#. Bakery
14955
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1930
14956
 
msgctxt "frisians_building"
14957
 
msgid ""
14958
 
"Rookies will say that vengeance is sweet. Heroes will say that honey bread "
14959
 
"is sweeter."
14960
 
msgstr ""
14961
 
 
14962
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Honey
14963
 
#. Bread Bakery
14964
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1932
14965
 
msgctxt "frisians_building"
14966
 
msgid "A trainer in conversation with a baker"
14967
 
msgstr ""
14968
 
 
14969
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Honey Bread
14970
 
#. Bakery
14971
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1934
14972
 
msgctxt "frisians_building"
14973
 
msgid ""
14974
 
"Bakes honey bread out of barley, water and honey to feed miners in deep "
14975
 
"mines and soldiers in advanced training."
14976
 
msgstr ""
14977
 
 
14978
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Honey
14979
 
#. Bread Bakery
14980
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1936
14981
 
msgctxt "frisians_building"
14982
 
msgid ""
14983
 
"If this building is fully supplied and all breads are needed by the economy,"
14984
 
" production of one bread takes %1$s and one honey bread takes %2$s on "
14985
 
"average. If only one kind of bread is needed by the economy, production of "
14986
 
"one bread or one honey bread takes %3$s on average."
14987
 
msgstr ""
14988
 
 
14989
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Brewery
14990
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1943
14991
 
msgctxt "frisians_building"
14992
 
msgid ""
14993
 
"I know no single master miner who’ll ever work without a nice pint of beer!"
14994
 
msgstr ""
14995
 
 
14996
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Brewery
14997
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1945
14998
 
msgctxt "frisians_building"
14999
 
msgid "A brewer boasting about the importance of his profession"
15000
 
msgstr ""
15001
 
 
15002
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Brewery
15003
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1947
15004
 
msgctxt "frisians_building"
15005
 
msgid "Brews beer for miners and soldier training."
15006
 
msgstr ""
15007
 
 
15008
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Brewery
15009
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1949
15010
 
#, lua-format
15011
 
msgctxt "frisians_building"
15012
 
msgid "The brewery needs %s on average to brew one mug of beer."
15013
 
msgstr ""
15014
 
 
15015
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Mead Brewery
15016
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1956
15017
 
msgctxt "frisians_building"
15018
 
msgid "If you like beer, you’ve never tasted mead."
15019
 
msgstr ""
15020
 
 
15021
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Mead
15022
 
#. Brewery
15023
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1958
15024
 
msgctxt "frisians_building"
15025
 
msgid "Slogan over a mead brewery"
15026
 
msgstr ""
15027
 
 
15028
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Mead Brewery
15029
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1960
15030
 
msgctxt "frisians_building"
15031
 
msgid ""
15032
 
"Brews beer out of barley and water. It also brews mead, which is beer "
15033
 
"refined with honey. Mead is consumed by experienced soldiers."
15034
 
msgstr ""
15035
 
 
15036
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Mead
15037
 
#. Brewery
15038
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1962
15039
 
msgctxt "frisians_building"
15040
 
msgid ""
15041
 
"If this building is fully supplied and all drinks are needed by the economy,"
15042
 
" production of one beer takes %1$s and one mead takes %2$s on average. If "
15043
 
"only one kind of drink is needed by the economy, production of one beer or "
15044
 
"one mead takes %3$s on average."
15045
 
msgstr ""
15046
 
 
15047
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Tavern
15048
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1969
15049
 
msgctxt "frisians_building"
15050
 
msgid "Nothing but fruit all day… Couldn’t you hurry up a bit?"
15051
 
msgstr ""
15052
 
 
15053
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Tavern
15054
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1971
15055
 
msgctxt "frisians_building"
15056
 
msgid "Hungry customers in times of a shortage of smoked fish and meat"
15057
 
msgstr ""
15058
 
 
15059
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Tavern
15060
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1975
15061
 
msgctxt "frisians_building"
15062
 
msgid ""
15063
 
"If the tavern is fully supplied, it can produce one ration in %1$s on "
15064
 
"average, using two kinds of ingredients. If it can only use one kind of "
15065
 
"ingredient, it can produce one ration in %2$s on average."
15066
 
msgstr ""
15067
 
 
15068
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Drinking Hall
15069
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1982
15070
 
msgctxt "frisians_building"
15071
 
msgid ""
15072
 
"All I need to be happy is a slice of honey bread with some smoked meat and a"
15073
 
" beer."
15074
 
msgstr ""
15075
 
 
15076
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Drinking
15077
 
#. Hall
15078
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1984
15079
 
msgctxt "frisians_building"
15080
 
msgid "A master miner to the landlady"
15081
 
msgstr ""
15082
 
 
15083
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Drinking Hall
15084
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1986
15085
 
msgctxt "frisians_building"
15086
 
msgid ""
15087
 
"Prepares rations for scouts and rations and meals to feed the miners in all "
15088
 
"mines."
15089
 
msgstr ""
15090
 
 
15091
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Drinking
15092
 
#. Hall
15093
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1988
15094
 
msgctxt "frisians_building"
15095
 
msgid ""
15096
 
"If this building is fully supplied and all kinds of food are needed by the "
15097
 
"economy, production of one of each food takes %1$s on average. If only one "
15098
 
"kind of food is needed by the economy, production of one ration takes %2$s "
15099
 
"and one meal takes %3$s on average."
15100
 
msgstr ""
15101
 
 
15102
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Barracks
15103
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1995
15104
 
msgctxt "frisians_building"
15105
 
msgid ""
15106
 
"You have thirty seconds to learn the basics of swordfighting and how to stay"
15107
 
" alive in battle. A third of that time has gone by for the introduction "
15108
 
"alone! You’d better pay close attention to me in order to make the most of "
15109
 
"it. Now here is your new short sword, forged just for you by our best "
15110
 
"blacksmiths. Time’s up everyone, now go occupy your sentinels!"
15111
 
msgstr ""
15112
 
 
15113
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Barracks
15114
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1997
15115
 
msgctxt "frisians_building"
15116
 
msgid "A trainer greeting the new recruits"
15117
 
msgstr ""
15118
 
 
15119
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Barracks
15120
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:1999
15121
 
msgctxt "frisians_building"
15122
 
msgid "Equips recruits and trains them as soldiers."
15123
 
msgstr ""
15124
 
 
15125
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Barracks
15126
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2001
15127
 
#, lua-format
15128
 
msgctxt "frisians_building"
15129
 
msgid "The barracks need %s on average to recruit one soldier."
15130
 
msgstr ""
15131
 
 
15132
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15133
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2010
15134
 
msgctxt "frisians_building"
15135
 
msgid ""
15136
 
"Who says a beast of burden cannot be useful for other things than transport?"
15137
 
msgstr ""
15138
 
 
15139
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Reindeer
15140
 
#. Farm
15141
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2012
15142
 
msgctxt "frisians_building"
15143
 
msgid ""
15144
 
"The reindeer breeder who first proposed using reindeer fur for clothing"
15145
 
msgstr ""
15146
 
 
15147
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15148
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2014
15149
 
msgctxt "frisians_building"
15150
 
msgid ""
15151
 
"Breeds strong reindeer for adding them to the transportation system. Also "
15152
 
"keeps them for their fur, which is turned into armor and cloth."
15153
 
msgstr ""
15154
 
 
15155
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Reindeer Farm
15156
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2016
15157
 
msgctxt "frisians_building"
15158
 
msgid ""
15159
 
"If the supply is steady and there is continuous demand for fur, then the "
15160
 
"reindeer farm produces one meat after producing three pieces of fur."
15161
 
msgstr ""
15162
 
 
15163
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Reindeer
15164
 
#. Farm
15165
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2018
15166
 
msgctxt "frisians_building"
15167
 
msgid ""
15168
 
"If this building is fully supplied and both reindeers and furs are needed by"
15169
 
" the economy, production of one reindeer takes %1$s and one fur takes %2$s "
15170
 
"on average. If only reindeers are needed by the economy, their production "
15171
 
"takes %3$s on average. If only fur is needed by the economy, its production "
15172
 
"takes %4$s on average."
15173
 
msgstr ""
15174
 
 
15175
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Farm
15176
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2025
15177
 
msgctxt "frisians_building"
15178
 
msgid ""
15179
 
"No frost, no heat; no rain, no drought; no rats, no locusts; naught can "
15180
 
"destroy my harvest."
15181
 
msgstr ""
15182
 
 
15183
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Farm
15184
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2027
15185
 
msgctxt "frisians_building"
15186
 
msgid ""
15187
 
"A farmer’s reply when asked by his chieftain why he was planting such a "
15188
 
"slow-growing grain."
15189
 
msgstr ""
15190
 
 
15191
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Farm
15192
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2029
15193
 
msgctxt "building"
15194
 
msgid "Sows and harvests barley."
15195
 
msgstr ""
15196
 
 
15197
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Farm
15198
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2031
15199
 
msgctxt "frisians_building"
15200
 
msgid "The farm needs free space within the work area to plant seeds."
15201
 
msgstr ""
15202
 
 
15203
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Diker's House
15204
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2038
15205
 
msgctxt "frisians_building"
15206
 
msgid "Constructs breakwaters nearby to gain new land from the sea."
15207
 
msgstr ""
15208
 
 
15209
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian production site: Diker's House
15210
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2040
15211
 
msgctxt "frisians_building"
15212
 
msgid ""
15213
 
"The diker will terraform the land around each breakwater he builds several "
15214
 
"times. You can manually remove breakwaters when the land is sufficiently "
15215
 
"secured to prevent wasting resources; to do so, build a flag, road, or "
15216
 
"building in the dike’s place."
15217
 
msgstr ""
15218
 
 
15219
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Rock Mine
15220
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Deep Rock Mine
15221
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2049
15222
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2058
15223
 
msgctxt "building"
15224
 
msgid "Digs granite out of the ground in mountain terrain."
15225
 
msgstr ""
15226
 
 
15227
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Rock Mine
15228
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2051
15229
 
#, lua-format
15230
 
msgctxt "frisians_building"
15231
 
msgid ""
15232
 
"If the food supply is steady, the rock mine can produce granite in %s on "
15233
 
"average."
15234
 
msgstr ""
15235
 
 
15236
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Rock
15237
 
#. Mine
15238
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2060
15239
 
#, lua-format
15240
 
msgctxt "frisians_building"
15241
 
msgid ""
15242
 
"If the food supply is steady, the deep rock mine can produce granite in %s "
15243
 
"on average."
15244
 
msgstr ""
15245
 
 
15246
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Coal Mine
15247
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2069
15248
 
#, lua-format
15249
 
msgctxt "frisians_building"
15250
 
msgid ""
15251
 
"If the food supply is steady, the coal mine can produce coal in %s on "
15252
 
"average."
15253
 
msgstr ""
15254
 
 
15255
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Coal
15256
 
#. Mine
15257
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2078
15258
 
#, lua-format
15259
 
msgctxt "frisians_building"
15260
 
msgid ""
15261
 
"If the food supply is steady, the deep coal mine can produce coal in %s on "
15262
 
"average."
15263
 
msgstr ""
15264
 
 
15265
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Iron Mine
15266
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2087
15267
 
#, lua-format
15268
 
msgctxt "frisians_building"
15269
 
msgid ""
15270
 
"If the food supply is steady, the iron mine can produce one piece of iron "
15271
 
"ore in %s on average."
15272
 
msgstr ""
15273
 
 
15274
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Iron
15275
 
#. Mine
15276
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2096
15277
 
#, lua-format
15278
 
msgctxt "frisians_building"
15279
 
msgid ""
15280
 
"If the food supply is steady, the deep iron mine can produce iron ore in %s "
15281
 
"on average."
15282
 
msgstr ""
15283
 
 
15284
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Gold Mine
15285
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2105
15286
 
#, lua-format
15287
 
msgctxt "frisians_building"
15288
 
msgid ""
15289
 
"If the food supply is steady, the gold mine can produce one piece of gold "
15290
 
"ore in %s on average."
15291
 
msgstr ""
15292
 
 
15293
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Deep Gold
15294
 
#. Mine
15295
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2114
15296
 
#, lua-format
15297
 
msgctxt "frisians_building"
15298
 
msgid ""
15299
 
"If the food supply is steady, the deep gold mine can produce gold ore in %s "
15300
 
"on average."
15301
 
msgstr ""
15302
 
 
15303
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian training site: Training Camp
15304
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2123
15305
 
msgctxt "frisians_building"
15306
 
msgid ""
15307
 
"Just be quiet, listen carefully, and do try not to stab yourself until I’ve "
15308
 
"explained to you how to hold a broadsword."
15309
 
msgstr ""
15310
 
 
15311
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian training site: Training
15312
 
#. Camp
15313
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian training site: Training
15314
 
#. Arena
15315
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2125
15316
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2138
15317
 
msgctxt "frisians_building"
15318
 
msgid "A trainer training a soldier"
15319
 
msgstr ""
15320
 
 
15321
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian training site: Training Camp
15322
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2127
15323
 
msgctxt "frisians_building"
15324
 
msgid ""
15325
 
"Trains soldiers in Attack up to level 3 as well as in Defense and Health to "
15326
 
"level 1. Equips the soldiers with all necessary weapons and armor parts."
15327
 
msgstr ""
15328
 
 
15329
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian training site: Training Camp
15330
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2129
15331
 
msgctxt "frisians_building"
15332
 
msgid ""
15333
 
"Frisian soldiers cannot train in Evade and will remain at their initial "
15334
 
"level."
15335
 
msgstr ""
15336
 
 
15337
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian training site: Training Arena
15338
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2136
15339
 
msgctxt "frisians_building"
15340
 
msgid ""
15341
 
"Now that you have two swords, there’s more of a risk you’ll accidentally "
15342
 
"stab yourself, but if you got this far, you’ll likely master this challenge "
15343
 
"as well."
15344
 
msgstr ""
15345
 
 
15346
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian training site: Training Arena
15347
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2140
15348
 
msgctxt "frisians_building"
15349
 
msgid ""
15350
 
"Trains soldiers in Attack, Defense and Health to the final level. Equips the"
15351
 
" soldiers with all necessary weapons and armor parts."
15352
 
msgstr ""
15353
 
 
15354
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian training site: Training Arena
15355
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2142
15356
 
msgctxt "frisians_building"
15357
 
msgid ""
15358
 
"Trains only soldiers who have been trained to the maximum level by the "
15359
 
"Training Camp."
15360
 
msgstr ""
15361
 
 
15362
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Wooden Tower
15363
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: High Wooden
15364
 
#. Tower
15365
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Sentinel
15366
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Outpost
15367
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Tower
15368
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian military site: Fortress
15369
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2151
15370
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2160
15371
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2169
15372
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2178
15373
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2187
15374
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2196
15375
 
msgctxt "frisians_building"
15376
 
msgid "Garrisons soldiers to expand your territory."
15377
 
msgstr ""
15378
 
 
15379
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Wooden Tower
15380
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: High Wooden Tower
15381
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Sentinel
15382
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Outpost
15383
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Tower
15384
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a Frisian military site: Fortress
15385
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2153
15386
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2162
15387
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2171
15388
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2180
15389
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2189
15390
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2198
15391
 
msgctxt "frisians_building"
15392
 
msgid ""
15393
 
"If you’re low on soldiers to occupy new military sites, use the downward "
15394
 
"arrow button to decrease the capacity. You can also click on a soldier to "
15395
 
"send him away."
15396
 
msgstr ""
15397
 
 
15398
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Shipyard
15399
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2220
15400
 
msgctxt "frisians_building"
15401
 
msgid ""
15402
 
"This house may be called a shipyard, but my ships are rather longer than one"
15403
 
" yard!"
15404
 
msgstr ""
15405
 
 
15406
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Shipyard
15407
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2222
15408
 
msgctxt "frisians_building"
15409
 
msgid ""
15410
 
"A shipwright who only constructed toy ships after being chid that his ships "
15411
 
"were too small"
15412
 
msgstr ""
15413
 
 
15414
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a Frisian production site: Weaving Mill
15415
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2237
15416
 
msgctxt "frisians_building"
15417
 
msgid ""
15418
 
"Reindeer’s fur and roofing reed<br>These items two make up the seed<br>For "
15419
 
"ships of wood to chain the gales<br>In sturdy, beautious, blowing sails!"
15420
 
msgstr ""
15421
 
 
15422
 
#. TRANSLATORS: Lore author helptext for a Frisian production site: Weaving
15423
 
#. Mill
15424
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2239
15425
 
msgctxt "frisians_building"
15426
 
msgid "A seamstress’ work song"
15427
 
msgstr ""
15428
 
 
15429
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a Frisian production site: Weaving Mill
15430
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2241
15431
 
msgctxt "building"
15432
 
msgid "Sews cloth for ship sails out of reed and reindeer fur."
15433
 
msgstr ""
15434
 
 
15435
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a Frisian production site: Weaving
15436
 
#. Mill
15437
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2243
15438
 
#, lua-format
15439
 
msgctxt "frisians_building"
15440
 
msgid "The weaving mill needs %s on average to produce one piece of cloth."
15441
 
msgstr ""
15442
 
 
15443
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15444
 
#. Frisia
15445
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2274
15446
 
msgctxt "warehousename"
15447
 
msgid "Aalkersem"
15448
 
msgstr ""
15449
 
 
15450
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15451
 
#. Frisia
15452
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2276
15453
 
msgctxt "warehousename"
15454
 
msgid "Äfkebel"
15455
 
msgstr ""
15456
 
 
15457
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15458
 
#. Frisia
15459
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2278
15460
 
msgctxt "warehousename"
15461
 
msgid "Ämelsbel"
15462
 
msgstr ""
15463
 
 
15464
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15465
 
#. Frisia
15466
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2280
15467
 
msgctxt "warehousename"
15468
 
msgid "A Nääs"
15469
 
msgstr ""
15470
 
 
15471
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15472
 
#. Frisia
15473
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2282
15474
 
msgctxt "warehousename"
15475
 
msgid "Ārichsem"
15476
 
msgstr ""
15477
 
 
15478
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15479
 
#. Frisia
15480
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2284
15481
 
msgctxt "warehousename"
15482
 
msgid "Baamst"
15483
 
msgstr ""
15484
 
 
15485
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15486
 
#. Frisia
15487
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2286
15488
 
msgctxt "warehousename"
15489
 
msgid "Beergem"
15490
 
msgstr ""
15491
 
 
15492
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15493
 
#. Frisia
15494
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2288
15495
 
msgctxt "warehousename"
15496
 
msgid "Borigsem"
15497
 
msgstr ""
15498
 
 
15499
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15500
 
#. Frisia
15501
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2290
15502
 
msgctxt "warehousename"
15503
 
msgid "Bousbel"
15504
 
msgstr ""
15505
 
 
15506
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15507
 
#. Frisia
15508
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2292
15509
 
msgctxt "warehousename"
15510
 
msgid "Bräist"
15511
 
msgstr ""
15512
 
 
15513
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15514
 
#. Frisia
15515
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2294
15516
 
msgctxt "warehousename"
15517
 
msgid "Bualigsem"
15518
 
msgstr ""
15519
 
 
15520
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15521
 
#. Frisia
15522
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2296
15523
 
msgctxt "warehousename"
15524
 
msgid "Deesbel"
15525
 
msgstr ""
15526
 
 
15527
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15528
 
#. Frisia
15529
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2298
15530
 
msgctxt "warehousename"
15531
 
msgid "Doogebel"
15532
 
msgstr ""
15533
 
 
15534
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15535
 
#. Frisia
15536
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2300
15537
 
msgctxt "warehousename"
15538
 
msgid "Dunsem"
15539
 
msgstr ""
15540
 
 
15541
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15542
 
#. Frisia
15543
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2302
15544
 
msgctxt "warehousename"
15545
 
msgid "E Hoorne"
15546
 
msgstr ""
15547
 
 
15548
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15549
 
#. Frisia
15550
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2304
15551
 
msgctxt "warehousename"
15552
 
msgid "Emst"
15553
 
msgstr ""
15554
 
 
15555
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15556
 
#. Frisia
15557
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2306
15558
 
msgctxt "warehousename"
15559
 
msgid "Fåålst"
15560
 
msgstr ""
15561
 
 
15562
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15563
 
#. Frisia
15564
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2308
15565
 
msgctxt "warehousename"
15566
 
msgid "Friedrichstääd"
15567
 
msgstr ""
15568
 
 
15569
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15570
 
#. Frisia
15571
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2310
15572
 
msgctxt "warehousename"
15573
 
msgid "Gaarding"
15574
 
msgstr ""
15575
 
 
15576
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15577
 
#. Frisia
15578
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2312
15579
 
msgctxt "warehousename"
15580
 
msgid "Haatst"
15581
 
msgstr ""
15582
 
 
15583
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15584
 
#. Frisia
15585
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2314
15586
 
msgctxt "warehousename"
15587
 
msgid "Hoorbel"
15588
 
msgstr ""
15589
 
 
15590
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15591
 
#. Frisia
15592
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2316
15593
 
msgctxt "warehousename"
15594
 
msgid "Hoorst"
15595
 
msgstr ""
15596
 
 
15597
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15598
 
#. Frisia
15599
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2318
15600
 
msgctxt "warehousename"
15601
 
msgid "Hörnem"
15602
 
msgstr ""
15603
 
 
15604
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15605
 
#. Frisia
15606
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2320
15607
 
msgctxt "warehousename"
15608
 
msgid "Hüsem"
15609
 
msgstr ""
15610
 
 
15611
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15612
 
#. Frisia
15613
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2322
15614
 
msgctxt "warehousename"
15615
 
msgid "Iibel"
15616
 
msgstr ""
15617
 
 
15618
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15619
 
#. Frisia
15620
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2324
15621
 
msgctxt "warehousename"
15622
 
msgid "Imensteed"
15623
 
msgstr ""
15624
 
 
15625
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15626
 
#. Frisia
15627
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2326
15628
 
msgctxt "warehousename"
15629
 
msgid "Kååting"
15630
 
msgstr ""
15631
 
 
15632
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15633
 
#. Frisia
15634
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2328
15635
 
msgctxt "warehousename"
15636
 
msgid "Kairem"
15637
 
msgstr ""
15638
 
 
15639
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15640
 
#. Frisia
15641
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2330
15642
 
msgctxt "warehousename"
15643
 
msgid "Klangsbel"
15644
 
msgstr ""
15645
 
 
15646
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15647
 
#. Frisia
15648
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2332
15649
 
msgctxt "warehousename"
15650
 
msgid "Kläntem"
15651
 
msgstr ""
15652
 
 
15653
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15654
 
#. Frisia
15655
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2334
15656
 
msgctxt "warehousename"
15657
 
msgid "Klasbel"
15658
 
msgstr ""
15659
 
 
15660
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15661
 
#. Frisia
15662
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2336
15663
 
msgctxt "warehousename"
15664
 
msgid "Kuurlem"
15665
 
msgstr ""
15666
 
 
15667
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15668
 
#. Frisia
15669
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2338
15670
 
msgctxt "warehousename"
15671
 
msgid "Läitjholem"
15672
 
msgstr ""
15673
 
 
15674
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15675
 
#. Frisia
15676
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2340
15677
 
msgctxt "warehousename"
15678
 
msgid "Madlem"
15679
 
msgstr ""
15680
 
 
15681
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15682
 
#. Frisia
15683
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2342
15684
 
msgctxt "warehousename"
15685
 
msgid "Mälst"
15686
 
msgstr ""
15687
 
 
15688
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15689
 
#. Frisia
15690
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2344
15691
 
msgctxt "warehousename"
15692
 
msgid "Mönkebel"
15693
 
msgstr ""
15694
 
 
15695
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15696
 
#. Frisia
15697
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2346
15698
 
msgctxt "warehousename"
15699
 
msgid "Moosbel"
15700
 
msgstr ""
15701
 
 
15702
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15703
 
#. Frisia
15704
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2348
15705
 
msgctxt "warehousename"
15706
 
msgid "Muasem"
15707
 
msgstr ""
15708
 
 
15709
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15710
 
#. Frisia
15711
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2350
15712
 
msgctxt "warehousename"
15713
 
msgid "Naibel"
15714
 
msgstr ""
15715
 
 
15716
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15717
 
#. Frisia
15718
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2352
15719
 
msgctxt "warehousename"
15720
 
msgid "Neebel"
15721
 
msgstr ""
15722
 
 
15723
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15724
 
#. Frisia
15725
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2354
15726
 
msgctxt "warehousename"
15727
 
msgid "Njiblem"
15728
 
msgstr ""
15729
 
 
15730
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15731
 
#. Frisia
15732
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2356
15733
 
msgctxt "warehousename"
15734
 
msgid "Noorst"
15735
 
msgstr ""
15736
 
 
15737
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15738
 
#. Frisia
15739
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2358
15740
 
msgctxt "warehousename"
15741
 
msgid "Olersem"
15742
 
msgstr ""
15743
 
 
15744
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15745
 
#. Frisia
15746
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2360
15747
 
msgctxt "warehousename"
15748
 
msgid "Odenbel"
15749
 
msgstr ""
15750
 
 
15751
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15752
 
#. Frisia
15753
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2362
15754
 
msgctxt "warehousename"
15755
 
msgid "Ödersem"
15756
 
msgstr ""
15757
 
 
15758
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15759
 
#. Frisia
15760
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2364
15761
 
msgctxt "warehousename"
15762
 
msgid "Popenbel"
15763
 
msgstr ""
15764
 
 
15765
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15766
 
#. Frisia
15767
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2366
15768
 
msgctxt "warehousename"
15769
 
msgid "Raantem"
15770
 
msgstr ""
15771
 
 
15772
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15773
 
#. Frisia
15774
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2368
15775
 
msgctxt "warehousename"
15776
 
msgid "Reinsbel"
15777
 
msgstr ""
15778
 
 
15779
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15780
 
#. Frisia
15781
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2370
15782
 
msgctxt "warehousename"
15783
 
msgid "Rikesbel"
15784
 
msgstr ""
15785
 
 
15786
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15787
 
#. Frisia
15788
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2372
15789
 
msgctxt "warehousename"
15790
 
msgid "Risem"
15791
 
msgstr ""
15792
 
 
15793
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15794
 
#. Frisia
15795
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2374
15796
 
msgctxt "warehousename"
15797
 
msgid "Seebel"
15798
 
msgstr ""
15799
 
 
15800
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15801
 
#. Frisia
15802
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2376
15803
 
msgctxt "warehousename"
15804
 
msgid "Snootebel"
15805
 
msgstr ""
15806
 
 
15807
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15808
 
#. Frisia
15809
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2378
15810
 
msgctxt "warehousename"
15811
 
msgid "Söleraanj"
15812
 
msgstr ""
15813
 
 
15814
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15815
 
#. Frisia
15816
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2380
15817
 
msgctxt "warehousename"
15818
 
msgid "Strükem"
15819
 
msgstr ""
15820
 
 
15821
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15822
 
#. Frisia
15823
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2382
15824
 
msgctxt "warehousename"
15825
 
msgid "Tååting"
15826
 
msgstr ""
15827
 
 
15828
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15829
 
#. Frisia
15830
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2384
15831
 
msgctxt "warehousename"
15832
 
msgid "Taning"
15833
 
msgstr ""
15834
 
 
15835
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15836
 
#. Frisia
15837
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2386
15838
 
msgctxt "warehousename"
15839
 
msgid "Teedenbel"
15840
 
msgstr ""
15841
 
 
15842
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15843
 
#. Frisia
15844
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2388
15845
 
msgctxt "warehousename"
15846
 
msgid "Tinem"
15847
 
msgstr ""
15848
 
 
15849
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15850
 
#. Frisia
15851
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2390
15852
 
msgctxt "warehousename"
15853
 
msgid "Toorpem"
15854
 
msgstr ""
15855
 
 
15856
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15857
 
#. Frisia
15858
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2392
15859
 
msgctxt "warehousename"
15860
 
msgid "Ülwelsbel"
15861
 
msgstr ""
15862
 
 
15863
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15864
 
#. Frisia
15865
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2394
15866
 
msgctxt "warehousename"
15867
 
msgid "Wiisem"
15868
 
msgstr ""
15869
 
 
15870
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15871
 
#. Frisia
15872
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2396
15873
 
msgctxt "warehousename"
15874
 
msgid "A Wik"
15875
 
msgstr ""
15876
 
 
15877
 
#. TRANSLATORS: This Frisian warehouse is named after a town in Northern
15878
 
#. Frisia
15879
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2398
15880
 
msgctxt "warehousename"
15881
 
msgid "Witjdün"
15882
 
msgstr ""
15883
 
 
15884
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1 worker
15885
 
#. missing
15886
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2404
15887
 
msgctxt "frisians"
15888
 
msgid "Worker missing"
15889
 
msgstr ""
15890
 
 
15891
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1 worker
15892
 
#. coming
15893
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2406
15894
 
msgctxt "frisians"
15895
 
msgid "Worker is coming"
15896
 
msgstr ""
15897
 
 
15898
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15899
 
#. 1 worker missing. If you need plural forms here, please let us know.
15900
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2408
15901
 
msgctxt "frisians"
15902
 
msgid "Workers missing"
15903
 
msgstr ""
15904
 
 
15905
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15906
 
#. 1 worker coming. If you need plural forms here, please let us know.
15907
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2410
15908
 
msgctxt "frisians"
15909
 
msgid "Workers are coming"
15910
 
msgstr ""
15911
 
 
15912
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is 1
15913
 
#. experienced worker missing
15914
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2412
15915
 
msgctxt "frisians"
15916
 
msgid "Expert missing"
15917
 
msgstr ""
15918
 
 
15919
 
#. TRANSLATORS: Productivity label on a Frisian building if there is more than
15920
 
#. 1 experienced worker missing. If you need plural forms here, please let us
15921
 
#. know.
15922
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2414
15923
 
msgctxt "frisians"
15924
 
msgid "Experts missing"
15925
 
msgstr ""
15926
 
 
15927
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
15928
 
#. %2% is the maximum number of soldier slots in the building.
15929
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2428
15930
 
msgctxt "frisians_soldier"
15931
 
msgid "%1% soldier (+%2%)"
15932
 
msgid_plural "%1% soldiers (+%2%)"
15933
 
msgstr[0] ""
15934
 
msgstr[1] ""
15935
 
 
15936
 
#. TRANSLATORS: Number of Frisian soldiers stationed at a militarysite.
15937
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2430
15938
 
msgctxt "frisians_soldier"
15939
 
msgid "%1% soldier"
15940
 
msgid_plural "%1% soldiers"
15941
 
msgstr[0] ""
15942
 
msgstr[1] ""
15943
 
 
15944
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
15945
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building. %3% is the maximum
15946
 
#. number of soldier slots in the building
15947
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2432
15948
 
msgctxt "frisians_soldier"
15949
 
msgid "%1%(+%2%) soldier (+%3%)"
15950
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers (+%3%)"
15951
 
msgstr[0] ""
15952
 
msgstr[1] ""
15953
 
 
15954
 
#. TRANSLATORS: %1% is the number of Frisian soldiers the plural refers to.
15955
 
#. %2% are currently open soldier slots in the building.
15956
 
#: ../../data/tribes/initialization/frisians/units.lua:2434
15957
 
msgctxt "frisians_soldier"
15958
 
msgid "%1%(+%2%) soldier"
15959
 
msgid_plural "%1%(+%2%) soldiers"
15960
 
msgstr[0] ""
15961
 
msgstr[1] ""
15962
 
 
15963
 
#. TRANSLATORS: Lore helptext for a building - it hasn't been written yet.
15964
 
#. TRANSLATORS: Purpose helptext for a building - it hasn't been written yet.
15965
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:240
15966
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:316
15967
 
msgid "Text needed"
15968
 
msgstr ""
15969
 
 
15970
 
#. TRANSLATORS: Heading for a flavour text in the building help.
15971
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:245
15972
 
msgid "Lore"
15973
 
msgstr ""
15974
 
 
15975
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:254
15976
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:90
15977
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:29
15978
 
msgid "General"
15979
 
msgstr ""
15980
 
 
15981
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:255
15982
 
msgid "Purpose:"
15983
 
msgstr ""
15984
 
 
15985
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a mine.
15986
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:336
15987
 
msgid ""
15988
 
"This mine will exploit %1%%% of its resources. From there on out, it will "
15989
 
"only have a %2%%% chance of finding any more of them."
15990
 
msgstr ""
15991
 
 
15992
 
#. TRANSLATORS: Note helptext for a mine.
15993
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:339
15994
 
msgid ""
15995
 
"This mine will exploit all of its resources down to the deepest level. But "
15996
 
"even after having done so, it will still have a %1%%% chance of finding some"
15997
 
" more of them."
15998
 
msgstr ""
15999
 
 
16000
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:347
16001
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:494
16002
 
msgid "Note:"
16003
 
msgstr ""
16004
 
 
16005
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:352
16006
 
msgid "Work area radius:"
16007
 
msgstr ""
16008
 
 
16009
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:356
16010
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:361
16011
 
msgid "Healing:"
16012
 
msgstr ""
16013
 
 
16014
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:357
16015
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:362
16016
 
#, lua-format
16017
 
msgid "Garrisoned soldiers heal %d health point per second."
16018
 
msgid_plural "Garrisoned soldiers heal %d health points per second."
16019
 
msgstr[0] ""
16020
 
msgstr[1] ""
16021
 
 
16022
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:358
16023
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:364
16024
 
msgid "Conquer range:"
16025
 
msgstr ""
16026
 
 
16027
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:363
16028
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:368
16029
 
msgid "Capacity:"
16030
 
msgstr ""
16031
 
 
16032
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:365
16033
 
msgid "Vision range:"
16034
 
msgstr ""
16035
 
 
16036
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:395
16037
 
msgid "%1$s from: %2$s"
16038
 
msgstr ""
16039
 
 
16040
 
#. TRANSLATORS: Heading in the building help for wares that a building accepts
16041
 
#. (e.g. wheat for a mill).
16042
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:401
16043
 
msgid "Incoming:"
16044
 
msgstr ""
16045
 
 
16046
 
#. TRANSLATORS: This is a verb (The miner mines)
16047
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:410
16048
 
msgid "Mines:"
16049
 
msgstr ""
16050
 
 
16051
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:412
16052
 
msgid "Collects:"
16053
 
msgstr ""
16054
 
 
16055
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:421
16056
 
msgid "Creates:"
16057
 
msgstr ""
16058
 
 
16059
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:462
16060
 
msgid "Outgoing:"
16061
 
msgstr ""
16062
 
 
16063
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:463
16064
 
msgid "None"
16065
 
msgstr ""
16066
 
 
16067
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:464
16068
 
msgid "Dependencies"
16069
 
msgstr ""
16070
 
 
16071
 
#. TRANSLATORS: This is the header for the "Building" section in the building
16072
 
#. help, containing size info, buildcost etc.
16073
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:479
16074
 
msgid "Building requirements"
16075
 
msgstr ""
16076
 
 
16077
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:495
16078
 
msgid ""
16079
 
"This building can either be built directly or obtained by enhancing another "
16080
 
"building."
16081
 
msgstr ""
16082
 
 
16083
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:501
16084
 
msgid "Direct build cost:"
16085
 
msgstr ""
16086
 
 
16087
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:503
16088
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:59
16089
 
msgid "Build cost:"
16090
 
msgstr ""
16091
 
 
16092
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:514
16093
 
msgid "Or enhanced from:"
16094
 
msgstr ""
16095
 
 
16096
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:516
16097
 
msgid "Enhanced from:"
16098
 
msgstr ""
16099
 
 
16100
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:525
16101
 
msgid "Cumulative cost:"
16102
 
msgstr ""
16103
 
 
16104
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:570
16105
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:619
16106
 
msgid "Unknown"
16107
 
msgstr "Nekonata"
16108
 
 
16109
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:575
16110
 
msgid "If built directly, dismantle yields:"
16111
 
msgstr ""
16112
 
 
16113
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:580
16114
 
msgid "If enhanced, dismantle yields:"
16115
 
msgstr ""
16116
 
 
16117
 
#. TRANSLATORS: This is a heading for the resources that you will get back
16118
 
#. when you dismantle a building of this type. What dismantling will give you.
16119
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:583
16120
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:624
16121
 
msgid "Dismantle yields:"
16122
 
msgstr ""
16123
 
 
16124
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:633
16125
 
msgid "Can be enhanced to:"
16126
 
msgstr ""
16127
 
 
16128
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:663
16129
 
msgid "Crew required:"
16130
 
msgstr ""
16131
 
 
16132
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:663
16133
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:123
16134
 
msgid "Workers"
16135
 
msgstr ""
16136
 
 
16137
 
#. TRANSLATORS: %s is a worker name, e.g. "Chief Miner" or "Brewer".
16138
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:685
16139
 
#, lua-format
16140
 
msgid "%s or better"
16141
 
msgstr ""
16142
 
 
16143
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool 1 worker uses
16144
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:697
16145
 
msgid "Worker uses:"
16146
 
msgstr ""
16147
 
 
16148
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool more than 1 worker
16149
 
#. uses
16150
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:700
16151
 
msgid "Workers use:"
16152
 
msgstr ""
16153
 
 
16154
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:710
16155
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:169
16156
 
msgid "Experience levels"
16157
 
msgstr ""
16158
 
 
16159
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:732
16160
 
msgid "Production"
16161
 
msgstr ""
16162
 
 
16163
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16164
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:741
16165
 
msgid "Health improvement:"
16166
 
msgstr ""
16167
 
 
16168
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:742
16169
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:749
16170
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:756
16171
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:763
16172
 
msgid "From %1% to %2%"
16173
 
msgstr ""
16174
 
 
16175
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16176
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:748
16177
 
msgid "Attack training:"
16178
 
msgstr ""
16179
 
 
16180
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16181
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:755
16182
 
msgid "Defense training:"
16183
 
msgstr ""
16184
 
 
16185
 
#. TRANSLATORS: Building Encyclopedia Skill trained by a trainingsite
16186
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:762
16187
 
msgid "Evade training:"
16188
 
msgstr ""
16189
 
 
16190
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: 1 ware produced by a productionsite
16191
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:771
16192
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:788
16193
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:796
16194
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:60
16195
 
msgid "Ware produced:"
16196
 
msgstr ""
16197
 
 
16198
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: More than 1 ware produced by a
16199
 
#. productionsite
16200
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:774
16201
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:799
16202
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:63
16203
 
msgid "Wares produced:"
16204
 
msgstr ""
16205
 
 
16206
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: 1 special worker or soldier recruited by a
16207
 
#. productionsite
16208
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: More than 1 worker recruited by a
16209
 
#. productionsite
16210
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:812
16211
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:56
16212
 
msgid "Workers recruited:"
16213
 
msgstr ""
16214
 
 
16215
 
#. TRANSLATORS: Performance helptext for a building - it hasn't been written
16216
 
#. yet.
16217
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:823
16218
 
msgid "Calculation needed"
16219
 
msgstr ""
16220
 
 
16221
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/building_help.lua:827
16222
 
msgid "Performance:"
16223
 
msgstr ""
16224
 
 
16225
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:7
16226
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:101
16227
 
msgid "Controls"
16228
 
msgstr ""
16229
 
 
16230
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:9
16231
 
msgid "Window Control"
16232
 
msgstr ""
16233
 
 
16234
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16235
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:12
16236
 
msgctxt "hotkey"
16237
 
msgid "Right-click"
16238
 
msgstr ""
16239
 
 
16240
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16241
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:14
16242
 
msgid "Close window"
16243
 
msgstr ""
16244
 
 
16245
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16246
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:16
16247
 
msgctxt "hotkey"
16248
 
msgid "Middle-click or Ctrl + Left-click"
16249
 
msgstr ""
16250
 
 
16251
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16252
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:18
16253
 
msgid "Minimize/Maximize window"
16254
 
msgstr ""
16255
 
 
16256
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16257
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:20
16258
 
msgctxt "hotkey"
16259
 
msgid "Ctrl + Left-click on Button"
16260
 
msgstr ""
16261
 
 
16262
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16263
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:22
16264
 
msgid "Skip confirmation dialog"
16265
 
msgstr ""
16266
 
 
16267
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:24
16268
 
msgid "Table Control"
16269
 
msgstr ""
16270
 
 
16271
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:25
16272
 
msgid ""
16273
 
"In tables that allow the selection of multiple entries, the following key "
16274
 
"combinations are available:"
16275
 
msgstr ""
16276
 
 
16277
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16278
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:28
16279
 
msgctxt "hotkey"
16280
 
msgid "Ctrl + Click"
16281
 
msgstr ""
16282
 
 
16283
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16284
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:30
16285
 
msgctxt "table_control"
16286
 
msgid "Select multiple entries"
16287
 
msgstr ""
16288
 
 
16289
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16290
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:32
16291
 
msgctxt "hotkey"
16292
 
msgid "Shift + Click"
16293
 
msgstr ""
16294
 
 
16295
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16296
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:34
16297
 
msgctxt "table_control"
16298
 
msgid "Select a range of entries"
16299
 
msgstr ""
16300
 
 
16301
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16302
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:36
16303
 
msgctxt "table_control"
16304
 
msgid "Select all entries"
16305
 
msgstr ""
16306
 
 
16307
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:38
16308
 
msgid "Road Control"
16309
 
msgstr ""
16310
 
 
16311
 
#. TRANSLATORS: This is an access key combination.
16312
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:41
16313
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:45
16314
 
msgctxt "hotkey"
16315
 
msgid "Ctrl + Left-click"
16316
 
msgstr ""
16317
 
 
16318
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16319
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:43
16320
 
msgid "While connecting two flags: Place flags automatically"
16321
 
msgstr ""
16322
 
 
16323
 
#. TRANSLATORS: This is the helptext for an access key combination.
16324
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/controls.lua:47
16325
 
msgid "While removing a flag: Remove all flags up to the first junction"
16326
 
msgstr ""
16327
 
 
16328
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovablee
16329
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:60
16330
 
msgid "Small"
16331
 
msgstr ""
16332
 
 
16333
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16334
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:63
16335
 
msgid "Medium"
16336
 
msgstr ""
16337
 
 
16338
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16339
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:66
16340
 
msgid "Big"
16341
 
msgstr ""
16342
 
 
16343
 
#. TRANSLATORS: Size of a map immovable
16344
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16345
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:76
16346
 
msgid "Mine plot"
16347
 
msgstr ""
16348
 
 
16349
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16350
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:80
16351
 
msgid "Port plot"
16352
 
msgstr ""
16353
 
 
16354
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16355
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:84
16356
 
msgid "Small plot"
16357
 
msgstr ""
16358
 
 
16359
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16360
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:88
16361
 
msgid "Medium plot"
16362
 
msgstr ""
16363
 
 
16364
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16365
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:92
16366
 
msgid "Big plot"
16367
 
msgstr ""
16368
 
 
16369
 
#. TRANSLATORS: Space on the map required for building a building there
16370
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:99
16371
 
msgid "Space required:"
16372
 
msgstr ""
16373
 
 
16374
 
#. TRANSLATORS: %1$d is a number, %2$s the name of a ware, e.g. 12x Stone
16375
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:154
16376
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:248
16377
 
msgid "%1$dx %2$s"
16378
 
msgstr ""
16379
 
 
16380
 
#. TRANSLATORS: EP = Experience Points
16381
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:170
16382
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:180
16383
 
#, lua-format
16384
 
msgid "%s to %s (%s EP)"
16385
 
msgstr ""
16386
 
 
16387
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:256
16388
 
#, lua-format
16389
 
msgid "%s and"
16390
 
msgstr ""
16391
 
 
16392
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for wares and workers consumed by
16393
 
#. a productionsite
16394
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:278
16395
 
msgid "Wares and workers consumed:"
16396
 
msgstr ""
16397
 
 
16398
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for workers consumed by a
16399
 
#. productionsite
16400
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:281
16401
 
msgid "Workers consumed:"
16402
 
msgstr ""
16403
 
 
16404
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for wares consumed by a
16405
 
#. productionsite
16406
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/format_help.lua:285
16407
 
msgid "Wares consumed:"
16408
 
msgstr ""
16409
 
 
16410
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:35
16411
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:30
16412
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:137
16413
 
msgid "Purpose"
16414
 
msgstr ""
16415
 
 
16416
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:43
16417
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:143
16418
 
msgid "Note"
16419
 
msgstr ""
16420
 
 
16421
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:58
16422
 
msgid "Requirements"
16423
 
msgstr ""
16424
 
 
16425
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:62
16426
 
msgid "Size"
16427
 
msgstr ""
16428
 
 
16429
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:66
16430
 
msgid "Workers and animals can walk across fields with this immovable."
16431
 
msgstr ""
16432
 
 
16433
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:68
16434
 
msgid "Workers and animals can’t walk across fields with this immovable."
16435
 
msgstr ""
16436
 
 
16437
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:74
16438
 
msgid "Becomes"
16439
 
msgstr ""
16440
 
 
16441
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/immovable_help.lua:100
16442
 
msgid "Preferred Terrains"
16443
 
msgstr ""
16444
 
 
16445
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:85
16446
 
msgid "Tribal Encyclopedia"
16447
 
msgstr ""
16448
 
 
16449
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:95
16450
 
msgid "Introduction"
16451
 
msgstr ""
16452
 
 
16453
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:107
16454
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:60
16455
 
msgid "Tips"
16456
 
msgstr ""
16457
 
 
16458
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:116
16459
 
msgid "Wares"
16460
 
msgstr ""
16461
 
 
16462
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:130
16463
 
msgid "Buildings"
16464
 
msgstr ""
16465
 
 
16466
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:137
16467
 
msgid "Tribes Immovables"
16468
 
msgstr ""
16469
 
 
16470
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/init.lua:144
16471
 
msgid "World Immovables"
16472
 
msgstr ""
16473
 
 
16474
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/introduction.lua:7
16475
 
msgid "About Widelands"
16476
 
msgstr ""
16477
 
 
16478
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:26
16479
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:62
16480
 
#, lua-format
16481
 
msgid "%d second"
16482
 
msgid_plural "%d seconds"
16483
 
msgstr[0] ""
16484
 
msgstr[1] ""
16485
 
 
16486
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:42
16487
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:61
16488
 
#, lua-format
16489
 
msgid "%d minute"
16490
 
msgid_plural "%d minutes"
16491
 
msgstr[0] ""
16492
 
msgstr[1] ""
16493
 
 
16494
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/time_strings.lua:60
16495
 
msgid "%1% and %2%"
16496
 
msgstr ""
16497
 
 
16498
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:52
16499
 
msgid "Single Player"
16500
 
msgstr ""
16501
 
 
16502
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/tips.lua:55
16503
 
msgid "Multiplayer"
16504
 
msgstr ""
16505
 
 
16506
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: A building producing a ware
16507
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: A building recruiting a worker
16508
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:51
16509
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:40
16510
 
msgid "Producer"
16511
 
msgstr ""
16512
 
 
16513
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: Heading for 1 building and / or worker that
16514
 
#. consumes a ware
16515
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:125
16516
 
msgid "Consumer"
16517
 
msgstr ""
16518
 
 
16519
 
#. TRANSLATORS: Ware Encyclopedia: A list of buildings and / or workers that
16520
 
#. consume a ware
16521
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/ware_help.lua:128
16522
 
msgid "Consumers"
16523
 
msgstr ""
16524
 
 
16525
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: 1 worker recruited by a productionsite
16526
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:53
16527
 
msgid "Worker recruited:"
16528
 
msgstr ""
16529
 
 
16530
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: Heading for 1 building where a worker can
16531
 
#. work
16532
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'workplace'
16533
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:86
16534
 
msgctxt "workerhelp_one_building"
16535
 
msgid "Works at"
16536
 
msgstr ""
16537
 
 
16538
 
#. TRANSLATORS: Worker Encyclopedia: A list of more than 1 building where a
16539
 
#. worker can work
16540
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'workplaces'
16541
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:90
16542
 
msgctxt "workerhelp_multiple_buildings"
16543
 
msgid "Works at"
16544
 
msgstr ""
16545
 
 
16546
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'additional workplace'
16547
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:106
16548
 
msgctxt "workerhelp_one_building"
16549
 
msgid "Can also work at"
16550
 
msgstr ""
16551
 
 
16552
 
#. TRANSLATORS: You can also translate this as 'additional workplaces'
16553
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:110
16554
 
msgctxt "workerhelp_multiple_buildings"
16555
 
msgid "Can also work at"
16556
 
msgstr ""
16557
 
 
16558
 
#. TRANSLATORS: Tribal Encyclopedia: Heading for which tool a worker uses
16559
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:158
16560
 
msgid "Worker uses"
16561
 
msgstr ""
16562
 
 
16563
 
#. TRANSLATORS: Soldier levels
16564
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:175
16565
 
msgid "Levels"
16566
 
msgstr ""
16567
 
 
16568
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:177
16569
 
msgid "Health"
16570
 
msgstr ""
16571
 
 
16572
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / defense / evade points. A 5 digit number.
16573
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:181
16574
 
msgid "Starts at %1% points."
16575
 
msgstr ""
16576
 
 
16577
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / attack defense / evade points
16578
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:184
16579
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:195
16580
 
msgid "Increased by %1% point for each level."
16581
 
msgid_plural "Increased by %1% points for each level."
16582
 
msgstr[0] ""
16583
 
msgstr[1] ""
16584
 
 
16585
 
#. TRANSLATORS: Soldier health / attack defense / evade level
16586
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:187
16587
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:197
16588
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:207
16589
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:222
16590
 
msgid "The maximum level is %1%."
16591
 
msgid_plural "The maximum level is %1%."
16592
 
msgstr[0] ""
16593
 
msgstr[1] ""
16594
 
 
16595
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:189
16596
 
msgid "Attack"
16597
 
msgstr ""
16598
 
 
16599
 
#. TRANSLATORS: Points are 4 digit numbers.
16600
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:192
16601
 
msgid "A random value between %1% and %2% points is added to each attack."
16602
 
msgstr ""
16603
 
 
16604
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:199
16605
 
msgid "Defense"
16606
 
msgstr ""
16607
 
 
16608
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:203
16609
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:211
16610
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:218
16611
 
#, lua-format
16612
 
msgid "Starts at %d%%."
16613
 
msgstr ""
16614
 
 
16615
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:205
16616
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:220
16617
 
#, lua-format
16618
 
msgid "Increased by %d%% for each level."
16619
 
msgstr ""
16620
 
 
16621
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:212
16622
 
msgid "This soldier cannot be trained in defense."
16623
 
msgstr ""
16624
 
 
16625
 
#: ../../data/tribes/scripting/help/worker_help.lua:215
16626
 
msgid "Evade"
16627
 
msgstr ""