215
215
#: ../ubiquity.templates:29001
216
msgid "Take a photo:"
221
#: ../ubiquity.templates:30001
222
msgid "Or choose an existing picture:"
227
#: ../ubiquity.templates:31001
233
#: ../ubiquity.templates:32001
216
234
msgid "Your name:"
221
#: ../ubiquity.templates:30001
239
#: ../ubiquity.templates:33001
222
240
msgid "Your name"
227
#: ../ubiquity.templates:31001
245
#: ../ubiquity.templates:34001
228
246
msgid "Pick a username:"
233
#: ../ubiquity.templates:32001
251
#: ../ubiquity.templates:35001
235
253
msgstr "பயனர் பெயர்"
239
#: ../ubiquity.templates:33001
257
#: ../ubiquity.templates:36001
258
msgid "Must start with a lower-case letter."
263
#: ../ubiquity.templates:37001
264
msgid "May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores."
269
#: ../ubiquity.templates:38001
240
270
msgid "Choose a password:"
245
#: ../ubiquity.templates:34001
275
#: ../ubiquity.templates:39001
247
277
msgstr "கடவுச்சொல்"
251
#: ../ubiquity.templates:35001
281
#: ../ubiquity.templates:40001
252
282
msgid "Confirm password"
257
#: ../ubiquity.templates:36001
287
#: ../ubiquity.templates:41001
258
288
msgid "Confirm your password:"
263
#: ../ubiquity.templates:37001
293
#: ../ubiquity.templates:42001
264
294
msgid "Your computer's name:"
269
#: ../ubiquity.templates:38001
299
#: ../ubiquity.templates:43001
270
300
msgid "The name it uses when it talks to other computers."
275
#: ../ubiquity.templates:39001
305
#: ../ubiquity.templates:44001
306
msgid "Must be between 1 and 63 characters long."
311
#: ../ubiquity.templates:45001
312
msgid "May only contain letters, digits, hyphens, and dots."
317
#: ../ubiquity.templates:46001
318
msgid "May not start or end with a hyphen."
323
#: ../ubiquity.templates:47001
324
msgid "May not start or end with a dot, or contain the sequence \"..\"."
329
#: ../ubiquity.templates:48001
276
330
msgid "You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!"
281
#: ../ubiquity.templates:40001
335
#: ../ubiquity.templates:49001
282
336
msgid "Passwords do not match"
287
#: ../ubiquity.templates:41001
341
#: ../ubiquity.templates:50001
288
342
msgid "Short password"
293
#: ../ubiquity.templates:42001
347
#: ../ubiquity.templates:51001
294
348
msgid "Weak password"
299
#: ../ubiquity.templates:43001
353
#: ../ubiquity.templates:52001
300
354
msgid "Fair password"
305
#: ../ubiquity.templates:44001
359
#: ../ubiquity.templates:53001
306
360
msgid "Good password"
311
#: ../ubiquity.templates:45001
365
#: ../ubiquity.templates:54001
312
366
msgid "Strong password"
317
#: ../ubiquity.templates:46001
371
#: ../ubiquity.templates:55001
318
372
msgid "Log in automatically"
323
#: ../ubiquity.templates:47001
377
#: ../ubiquity.templates:56001
324
378
msgid "Require my password to log in"
329
#: ../ubiquity.templates:48001
383
#: ../ubiquity.templates:57001
330
384
msgid "Encrypt my home folder"
335
#: ../ubiquity.templates:49001
389
#: ../ubiquity.templates:58001
337
"This picture will identify you in the account settings, login screen, and "
391
"This picture will be associated with your user name and displayed alongside "
343
#: ../ubiquity.templates:50001
397
#: ../ubiquity.templates:59001
345
399
"Select any accounts you would like to import. The documents and settings "
346
400
"for these accounts will be available after the install completes."
378
432
#. This is used as a button label, and should be translated as an action.
379
433
#. Omit the [ ... ] from the translation.
380
#: ../ubiquity.templates:54001
434
#: ../ubiquity.templates:63001
381
435
msgid "_Install Now[ action ]"
386
#: ../ubiquity.templates:55001
440
#: ../ubiquity.templates:64001
387
441
msgid "Quit the installation?"
388
442
msgstr "நிறுவுதலிருந்து வெளியேறுகிறீர்களா?"
392
#: ../ubiquity.templates:56001
446
#: ../ubiquity.templates:65001
393
447
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
394
448
msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக தற்பொழுது நிறுவுதலிருந்து வெளியேறுகிறீர்களா?"
398
#: ../ubiquity.templates:57001
452
#: ../ubiquity.templates:66001
399
453
msgid "Bootloader install failed"
404
#: ../ubiquity.templates:58001
458
#: ../ubiquity.templates:67001
406
460
"Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader "
407
461
"at the specified location."
412
#: ../ubiquity.templates:59001
466
#: ../ubiquity.templates:68001
413
467
msgid "Choose a different device to install the bootloader on:"
418
#: ../ubiquity.templates:60001
472
#: ../ubiquity.templates:69001
419
473
msgid "Continue without a bootloader."
424
478
#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
425
#: ../ubiquity.templates:61001
479
#: ../ubiquity.templates:70001
427
481
"You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}."
432
#: ../ubiquity.templates:62001
486
#: ../ubiquity.templates:71001
433
487
msgid "Cancel the installation."
438
#: ../ubiquity.templates:63001
492
#: ../ubiquity.templates:72001
439
493
msgid "This may leave your computer unable to boot."
444
#: ../ubiquity.templates:64001
498
#: ../ubiquity.templates:73001
445
499
msgid "How would you like to proceed?"
450
#: ../ubiquity.templates:65001
504
#: ../ubiquity.templates:74001
456
#: ../ubiquity.templates:66001
510
#: ../ubiquity.templates:75001
457
511
msgid "Installation Complete"
458
512
msgstr "நிறுவுதல் முடிவடைந்தது"
462
#: ../ubiquity.templates:67001
516
#: ../ubiquity.templates:76001
463
517
msgid "Continue Testing"
464
518
msgstr "ெதாடா்ந்து சாிபாா்"
468
#: ../ubiquity.templates:68001
522
#: ../ubiquity.templates:77001
469
523
msgid "Restart Now"
470
524
msgstr "மீள்துவக்கம் செய்க"
474
#: ../ubiquity.templates:69001
528
#: ../ubiquity.templates:78001
475
529
msgid "Shutdown Now"
499
553
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
500
#: ../ubiquity.templates:74001
554
#: ../ubiquity.templates:83001
501
555
msgid "New Partition Table..."
506
560
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
507
#: ../ubiquity.templates:75001
561
#: ../ubiquity.templates:84001
513
567
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
514
#: ../ubiquity.templates:76001
568
#: ../ubiquity.templates:85001
515
569
msgid "Change..."
516
570
msgstr "மாற்று..."
520
574
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
521
#: ../ubiquity.templates:77001
575
#: ../ubiquity.templates:86001
527
581
#. An action, displayed on a button or as a menu item.
528
#: ../ubiquity.templates:78001
582
#: ../ubiquity.templates:87001
534
#: ../ubiquity.templates:79001
588
#: ../ubiquity.templates:88001
535
589
msgid "Recalculating partitions..."
536
590
msgstr "பகிர்வுகளை மறுகணக்கீடு செய்கிறது"
540
594
#. A column heading in the partitioner.
541
#: ../ubiquity.templates:80001
595
#: ../ubiquity.templates:89001
606
#: ../ubiquity.templates:89001 ../ubiquity.templates:96001
660
#: ../ubiquity.templates:98001 ../ubiquity.templates:105001
607
661
msgid "New partition size in megabytes (1000000 bytes):"
612
#: ../ubiquity.templates:90001
666
#: ../ubiquity.templates:99001
613
667
msgid "Beginning"
614
668
msgstr "தொடக்கம்"
618
#: ../ubiquity.templates:91001
672
#: ../ubiquity.templates:100001
624
#: ../ubiquity.templates:92001
678
#: ../ubiquity.templates:101001
630
#: ../ubiquity.templates:93001
684
#: ../ubiquity.templates:102001
632
686
msgstr "தர்க்க ரீதியான"
636
#: ../ubiquity.templates:94001
690
#: ../ubiquity.templates:103001
637
691
msgid "Edit partition"
642
#: ../ubiquity.templates:95001
696
#: ../ubiquity.templates:104001
643
697
msgid "Edit a partition"
648
#: ../ubiquity.templates:97001
702
#: ../ubiquity.templates:106001
649
703
msgid "Boot loader"
650
704
msgstr "இயக்குதளத் துவக்கி"
654
708
#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
655
#: ../ubiquity.templates:98001
709
#: ../ubiquity.templates:107001
657
711
"Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but "
658
712
"until you restart the computer, any changes you make or documents you save "
703
#: ../ubiquity.templates:105001
757
#: ../ubiquity.templates:114001
704
758
msgid "Verifying the installation configuration..."
709
#: ../ubiquity.templates:106001
763
#: ../ubiquity.templates:115001
710
764
msgid "Installing system"
711
765
msgstr "இங்கு தளம் நிறுவப்படுகிறது"
715
#: ../ubiquity.templates:107001
769
#: ../ubiquity.templates:116001
716
770
msgid "Finding the distribution to copy..."
717
771
msgstr "நகலெடுக்க வினியோகத்தை தேடுகிறது.."
721
#: ../ubiquity.templates:109001
775
#: ../ubiquity.templates:118001
722
776
msgid "Copying files..."
723
777
msgstr "கோப்புகள் நகலெடுக்கப்படுகின்றன."
727
#: ../ubiquity.templates:110001
781
#: ../ubiquity.templates:119001
728
782
msgid "Almost finished copying files..."
806
#: ../ubiquity.templates:115001
860
#: ../ubiquity.templates:124001
807
861
msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:"
812
#: ../ubiquity.templates:116001
866
#: ../ubiquity.templates:125001
813
867
msgid "Copying installation logs..."
814
868
msgstr "நிறுவல் பதிவேடு நகலெடுக்கப்படுகிறது."
818
#: ../ubiquity.templates:117001
872
#: ../ubiquity.templates:126001
819
873
msgid "Configuring target system..."
824
#: ../ubiquity.templates:118001
878
#: ../ubiquity.templates:127001
825
879
msgid "Configuring system locales..."
826
880
msgstr "கணினி வட்டாரம் வடிவமைக்கப்படுகிறது ..."
830
#: ../ubiquity.templates:119001
884
#: ../ubiquity.templates:128001
831
885
msgid "Configuring apt..."
832
886
msgstr "ஆப்ட் (apt) வடிவமைக்கப்படுகிறது."
836
#: ../ubiquity.templates:120001
890
#: ../ubiquity.templates:129001
837
891
msgid "Configuring time zone..."
838
892
msgstr "நேர மண்டலம் வடிவமைக்கப்படுகிறது..."
842
#: ../ubiquity.templates:121001
896
#: ../ubiquity.templates:130001
843
897
msgid "Configuring keyboard..."
844
898
msgstr "விசைப்பலகை வடிவமைக்கப்படுகிறது..."
848
#: ../ubiquity.templates:122001
902
#: ../ubiquity.templates:131001
849
903
msgid "Creating user..."
850
904
msgstr "பயனரை உருவாக்குகிறது..."
854
#: ../ubiquity.templates:123001
908
#: ../ubiquity.templates:132001
855
909
msgid "Importing documents and settings..."
860
#: ../ubiquity.templates:124001
914
#: ../ubiquity.templates:133001
861
915
msgid "Configuring hardware..."
862
916
msgstr "வன் பொருள் வடிவமைக்கப்படுகிறது..."
866
#: ../ubiquity.templates:125001
920
#: ../ubiquity.templates:134001
867
921
msgid "Installing third-party software..."
872
#: ../ubiquity.templates:126001
926
#: ../ubiquity.templates:135001
873
927
msgid "Configuring network..."
874
928
msgstr "வலைப்பின்னல் வடிவமைக்கப்படுகிறது ..."
878
#: ../ubiquity.templates:127001
932
#: ../ubiquity.templates:136001
879
933
msgid "Configuring boot loader..."
880
934
msgstr "துவக்கி வடிவமைக்கப்படுகிறது ..."
884
#: ../ubiquity.templates:128001
938
#: ../ubiquity.templates:137001
885
939
msgid "Saving installed packages..."
890
#: ../ubiquity.templates:129001
944
#: ../ubiquity.templates:138001
891
945
msgid "Restoring previously installed packages..."
896
#: ../ubiquity.templates:130001
950
#: ../ubiquity.templates:139001
897
951
msgid "Installing additional packages..."
902
#: ../ubiquity.templates:131001
956
#: ../ubiquity.templates:140001
903
957
msgid "Checking for packages to install..."
908
#: ../ubiquity.templates:132001
962
#: ../ubiquity.templates:141001
909
963
msgid "Removing extra packages..."
910
964
msgstr "கூடுதல் பொதிகள் நீக்கப் படுகின்றன..."
914
#: ../ubiquity.templates:133001
968
#: ../ubiquity.templates:142001
915
969
msgid "Checking for packages to remove..."
916
970
msgstr "நீக்குவதற்கு பொதிகள் சோதிக்கப் படுகின்றன..."
920
#: ../ubiquity.templates:134001
974
#: ../ubiquity.templates:143001
921
975
msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..."
922
976
msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது மீதம் நேரம் (${TIME})..."
926
#: ../ubiquity.templates:135001
980
#: ../ubiquity.templates:144001
927
981
msgid "Downloading package lists..."
928
982
msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது..."
932
#: ../ubiquity.templates:136001
986
#: ../ubiquity.templates:145001
933
987
msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..."
934
988
msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியலை பதிவிறக்குகிறது. மீதம். நேரம் (${TIME})..."
938
#: ../ubiquity.templates:138001
992
#: ../ubiquity.templates:147001
939
993
msgid "Error installing ${PACKAGE}"
940
994
msgstr "${PACKAGE} நிறுவலில் பிழை"
944
#: ../ubiquity.templates:139001
998
#: ../ubiquity.templates:148001
945
999
msgid "Error removing ${PACKAGE}"
946
1000
msgstr "${PACKAGE} நீக்குவதில் பிழை"
950
#: ../ubiquity.templates:140001
1004
#: ../ubiquity.templates:149001
951
1005
msgid "Error while installing packages"
956
#: ../ubiquity.templates:140001
1010
#: ../ubiquity.templates:149001
957
1011
msgid "An error occurred while installing packages:"
1043
#: ../ubiquity.templates:148001
1112
#: ../ubiquity.templates:158001
1044
1113
msgid "Calculating files to skip copying..."
1049
#: ../ubiquity.templates:149001
1050
msgid "Ready when you are..."
1055
#: ../ubiquity.templates:150001
1118
#: ../ubiquity.templates:159001
1056
1119
msgid "Installing language packs"
1057
1120
msgstr "மொழி தொகுப்புகள் நிறுவப் படுகின்றன."
1061
#: ../ubiquity.templates:151001
1124
#: ../ubiquity.templates:160001
1062
1125
msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..."
1063
1126
msgstr "மொழி தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது மீதம் நேரம் (${TIME})..."
1065
1128
#. Type: boolean
1067
#: ../ubiquity.templates:160001
1130
#: ../ubiquity.templates:169001
1068
1131
msgid "Failed to unmount partitions"
1069
1132
msgstr "பகிர்வுகளை இறக்குவது தோல்வியுற்றது"
1071
1134
#. Type: boolean
1073
#: ../ubiquity.templates:160001
1136
#: ../ubiquity.templates:169001
1075
1138
"The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so "
1076
1139
"because partitions on the following mount points could not be unmounted:"
1123
#: ../ubiquity.templates:169001 ../ubiquity.templates:232001
1186
#: ../ubiquity.templates:179001 ../ubiquity.templates:242001
1124
1187
msgid "Welcome"
1125
1188
msgstr "நல்வரவு"
1129
#: ../ubiquity.templates:170001
1192
#: ../ubiquity.templates:180001
1130
1193
msgid "Network configuration"
1135
#: ../ubiquity.templates:171001
1198
#: ../ubiquity.templates:181001
1136
1199
msgid "Software selection"
1141
#: ../ubiquity.templates:172001
1204
#: ../ubiquity.templates:182001
1142
1205
msgid "Language"
1147
#: ../ubiquity.templates:173001
1210
#: ../ubiquity.templates:183001
1148
1211
msgid "Prepare"
1153
#: ../ubiquity.templates:174001
1216
#: ../ubiquity.templates:184001
1154
1217
msgid "Timezone"
1155
1218
msgstr "நேரம் மண்டலம்"
1159
#: ../ubiquity.templates:175001
1222
#: ../ubiquity.templates:185001
1160
1223
msgid "Keyboard"
1161
1224
msgstr "விசைப்பலகை"
1165
#: ../ubiquity.templates:176001
1228
#: ../ubiquity.templates:186001
1166
1229
msgid "Disk Setup"
1171
#: ../ubiquity.templates:177001
1234
#: ../ubiquity.templates:187001
1172
1235
msgid "User Info"
1177
#: ../ubiquity.templates:179001
1240
#: ../ubiquity.templates:189001
1178
1241
msgid "installation process"
1183
#: ../ubiquity.templates:181001
1246
#: ../ubiquity.templates:191001
1184
1247
msgid "Checking for installer updates"
1189
#: ../ubiquity.templates:182001
1252
#: ../ubiquity.templates:192001
1190
1253
msgid "Reading package information"
1195
#: ../ubiquity.templates:183001
1258
#: ../ubiquity.templates:193001
1196
1259
msgid "Updating package information"
1201
#: ../ubiquity.templates:184001
1264
#: ../ubiquity.templates:194001
1202
1265
msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s"
1207
#: ../ubiquity.templates:185001
1270
#: ../ubiquity.templates:195001
1208
1271
msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}"
1213
#: ../ubiquity.templates:186001
1276
#: ../ubiquity.templates:196001
1214
1277
msgid "Installing update"
1219
#: ../ubiquity.templates:187001
1282
#: ../ubiquity.templates:197001
1220
1283
msgid "Error updating installer"
1225
#: ../ubiquity.templates:187001
1288
#: ../ubiquity.templates:197001
1226
1289
msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:"
1231
1294
#. Translated acronym for Universal Serial Bus.
1232
#: ../ubiquity.templates:188001
1295
#: ../ubiquity.templates:198001
1233
1296
msgid "USB disk"
1238
1301
#. Translated acronym for Compact Disc.
1239
#: ../ubiquity.templates:189001
1302
#: ../ubiquity.templates:199001
1241
1304
msgstr "குறுந்தகடு"
1245
#: ../ubiquity.templates:190001
1308
#: ../ubiquity.templates:200001
1247
1310
"Please choose the language to use for the install process. This language "
1248
1311
"will be the default language for this computer."
1277
#: ../ubiquity.templates:193001
1340
#: ../ubiquity.templates:203001
1278
1341
msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot."
1283
1346
#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1284
#: ../ubiquity.templates:195001
1347
#: ../ubiquity.templates:205001
1285
1348
msgid "Preparing to install ${RELEASE}"
1290
#: ../ubiquity.templates:196001
1353
#: ../ubiquity.templates:206001
1291
1354
msgid "Wireless"
1296
#: ../ubiquity.templates:197001
1359
#: ../ubiquity.templates:207001
1298
1361
"Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-"
1299
1362
"party software, download updates, automatically detect your timezone, and "
1305
#: ../ubiquity.templates:198001
1368
#: ../ubiquity.templates:208001
1308
1369
msgid "Password:"
1313
#: ../ubiquity.templates:199001
1374
#: ../ubiquity.templates:209001
1314
1375
msgid "Display password"
1319
#: ../ubiquity.templates:200001
1380
#: ../ubiquity.templates:210001
1320
1381
msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now"
1325
#: ../ubiquity.templates:201001
1386
#: ../ubiquity.templates:211001
1326
1387
msgid "Connect to this network"
1331
#: ../ubiquity.templates:205001
1392
#: ../ubiquity.templates:215001
1332
1393
msgid "Select drive:"
1337
#: ../ubiquity.templates:206001
1398
#: ../ubiquity.templates:216001
1338
1399
msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:"
1343
#: ../ubiquity.templates:207001
1404
#: ../ubiquity.templates:217001
1344
1405
msgid "The entire disk will be used:"
1349
#: ../ubiquity.templates:208001
1410
#: ../ubiquity.templates:218001
1352
1413
"<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced "
1383
#: ../ubiquity.templates:212001
1444
#: ../ubiquity.templates:222001
1384
1445
msgid "Split Largest Partition"
1389
#: ../ubiquity.templates:214001
1450
#: ../ubiquity.templates:224001
1390
1451
msgid "For best results, please ensure that this computer:"
1395
1456
#. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB'
1396
#: ../ubiquity.templates:215001
1457
#: ../ubiquity.templates:225001
1397
1458
msgid "has at least ${SIZE} available drive space"
1402
#: ../ubiquity.templates:216001
1463
#: ../ubiquity.templates:226001
1403
1464
msgid "is plugged in to a power source"
1408
#: ../ubiquity.templates:217001
1469
#: ../ubiquity.templates:227001
1409
1470
msgid "is connected to the Internet"
1414
1475
#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
1415
#: ../ubiquity.templates:218001
1476
#: ../ubiquity.templates:228001
1417
1478
"${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, "
1418
1479
"and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-"
1425
#: ../ubiquity.templates:219001
1486
#: ../ubiquity.templates:229001
1427
1488
"Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed "
1428
"from Fraunhofer IIS and Thomson."
1489
"from Fraunhofer IIS and Technicolor SA."
1433
#: ../ubiquity.templates:220001
1494
#: ../ubiquity.templates:230001
1434
1495
msgid "Install this third-party software"
1439
#: ../ubiquity.templates:221001
1500
#: ../ubiquity.templates:231001
1440
1501
msgid "Download updates while installing"
1445
#: ../ubiquity.templates:225001
1506
#: ../ubiquity.templates:235001
1446
1507
msgid "Layout:"
1447
1508
msgstr "விளக்கப்படம்"
1451
#: ../ubiquity.templates:226001
1512
#: ../ubiquity.templates:236001
1452
1513
msgid "Variant:"
1457
#: ../ubiquity.templates:227001
1518
#: ../ubiquity.templates:237001
1458
1519
msgid "Below is an image of your current layout:"
1463
#: ../ubiquity.templates:228001
1524
#: ../ubiquity.templates:238001
1465
1526
"Select your location, so that the system can use appropriate display "
1466
1527
"conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set "