~ycheng-twn/apport/bug-1841157

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ne.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2019-04-04 05:33:09 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20190404053309-hvmbwtiqia584y71
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 05:30+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-04 05:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
19
19
"Language: ne\n"
20
20
 
21
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
22
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
23
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
24
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../kde/apport-kde.py:469
25
 
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
 
24
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
26
26
msgid "Apport"
27
27
msgstr "एपोर्ट"
28
28
 
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr "<big><b>माफ गर्नुहोस् , आन्तरिक त्रुटी आइपर्‍यो ।</b></big>"
44
44
 
45
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
 
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
 
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:241
 
47
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
46
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
47
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:297
48
 
#: ../kde/apport-kde.py:241
49
49
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
50
50
msgstr "अरु समस्याहरू आइपरेमा , कम्प्युटर पुनःसुरु गर्न प्रयास गर्नुहोस्।"
51
51
 
57
57
msgid "Ignore future problems of this program version"
58
58
msgstr "यो प्रोग्राम् संस्करण को भविष्य समस्या बेवास्ता गर्नुहोस्।"
59
59
 
60
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
61
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
 
60
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
 
61
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
 
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292
 
63
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
62
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
63
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:204
64
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292
65
65
msgid "Show Details"
66
66
msgstr "विवरण देखाउनुहोस्।"
67
67
 
73
73
msgid "Leave Closed"
74
74
msgstr "बन्द नै छोड्नुहोस्।"
75
75
 
76
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
77
76
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
78
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216
79
 
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244
 
77
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
 
78
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:231
 
79
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216
80
80
msgid "Continue"
81
81
msgstr "जारी राख्नुहोस"
82
82
 
92
92
"सूचना संकलन भइरहेको छ जस्ले डेवलपर्सलाई तपाईंले रिपोर्टको गर्नु भ​एको समस्या "
93
93
"समाधान गर्न मद्दत हुन​ सक्छ।"
94
94
 
95
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
96
 
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
97
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435
 
95
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
 
96
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
 
97
#: ../bin/apport-cli.py:267 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
98
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
98
99
msgid "Uploading problem information"
99
100
msgstr "समस्याको जानकारी अपलोड हुदैछ​।"
100
101
 
102
103
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
103
104
msgstr "<big><b>समस्याको जानकारी अपलोड हुदैछ​।</b></big>"
104
105
 
 
106
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../kde/apport-kde.py:436
105
107
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19
106
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../kde/apport-kde.py:436
107
108
msgid ""
108
109
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
109
110
"might take a few minutes."
113
114
msgid "Apport crash file"
114
115
msgstr "एपोर्ट क्र्यास प्रतिवेदनहरू"
115
116
 
116
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../bin/apport-cli.py:166
117
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
118
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../gtk/apport-gtk.py:146
119
 
#: ../kde/apport-kde.py:363
 
117
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
 
118
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
 
119
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
 
120
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
120
121
msgid "(binary data)"
121
122
msgstr "(बायनरी डेटा)"
122
123
 
130
131
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
131
132
msgstr "माफ गर्नुहोस्, %s अचानक बन्द भएको छ।"
132
133
 
133
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
134
134
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
135
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169
136
 
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
 
135
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
 
136
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:200
 
137
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169
137
138
#, python-format
138
139
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
139
140
msgstr "माफ गर्नुहोस् , %s ले अन्तरिक त्रुटीको सामना गरेको छ।"
140
141
 
141
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
142
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194
143
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
144
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:181
145
 
#: ../kde/apport-kde.py:186
 
142
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
 
143
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
 
144
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
 
145
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
 
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
146
147
msgid "Send problem report to the developers?"
147
148
msgstr "यो समस्याको प्रतिवेदन डेभेलोपरहरूलाई पठाउन चाहनुहुन्छ ?"
148
149
 
149
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
 
150
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
 
151
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:194
 
152
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
150
153
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
151
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:188
152
 
#: ../kde/apport-kde.py:194
153
154
msgid "Send"
154
155
msgstr "पठाउनुहोस्"
155
156
 
173
174
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
174
175
msgstr "प्रोग्राम %s ले जवाफ दिन बन्द गरेको छ।"
175
176
 
176
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
177
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:259
178
 
#: ../kde/apport-kde.py:208
 
177
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
 
178
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:208
 
179
#: ../gtk/apport-gtk.py:259
179
180
#, python-format
180
181
msgid "Package: %s"
181
182
msgstr "प्याकेज: %s"
182
183
 
183
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
184
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:265
185
 
#: ../kde/apport-kde.py:214
 
184
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
 
185
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:214
 
186
#: ../gtk/apport-gtk.py:265
186
187
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
187
188
msgstr "माफ गर्नुहोस्, सफ्टवेयर स्थापना गर्दा त्रुटी भयो।"
188
189
 
 
190
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
189
191
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
190
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
191
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:274
192
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220
 
192
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220
 
193
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
193
194
#, python-format
194
195
msgid "The application %s has experienced an internal error."
195
196
msgstr "माफ गर्नुहोस् , अनुप्रयोग %s ले आन्तरिक त्रुटीको सामना गरेको छ।"
196
197
 
197
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
198
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:277
199
 
#: ../kde/apport-kde.py:223
 
198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
 
199
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:223
 
200
#: ../gtk/apport-gtk.py:277
200
201
#, python-format
201
202
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
202
203
msgstr "माफ गर्नुहोस्, अनुप्रयोग %s अचानक बन्द भएको छ।"
203
204
 
204
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
205
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:299
206
 
#: ../kde/apport-kde.py:245
 
205
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
 
206
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:245
 
207
#: ../gtk/apport-gtk.py:299
207
208
msgid "Ignore future problems of this type"
208
209
msgstr "यस प्रकारका समस्याहरूलाई भविष्यमा वेवास्ता गर्नुहोस्"
209
210
 
210
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
211
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:579
212
 
#: ../kde/apport-kde.py:289
 
211
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
 
212
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:289
 
213
#: ../gtk/apport-gtk.py:579
213
214
msgid "Hide Details"
214
215
msgstr "विवरण लुकाउनु॒होस्"
215
216
 
234
235
msgid "Collecting Problem Information"
235
236
msgstr "समस्या जानकारी सङ्कलन हुँदैछ​।"
236
237
 
237
 
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254
238
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
 
238
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
 
239
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
 
240
#: ../bin/apport-cli.py:254
239
241
msgid "Collecting problem information"
240
242
msgstr "समस्या जानकारी सङ्कलन हुँदैछ​।"
241
243
 
270
272
"कृपया प्रणाली कार्यक्रम को समस्या रिपोर्ट पहुँच गर्न आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट  "
271
273
"गर्नुहोस"
272
274
 
273
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
274
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
 
275
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
 
276
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
275
277
msgid "Report a problem..."
276
278
msgstr "समस्या रिपोर्ट गर्नुहोस्..."
277
279
 
278
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
279
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
 
280
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
 
281
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
280
282
msgid "Report a malfunction to the developers"
281
283
msgstr "डेवलपर्सलाई काम नगरे रिपोर्ट गर्नुहोस्"
282
284
 
283
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
 
285
#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37
284
286
msgid "See man page for details."
285
287
msgstr "विस्तृत जानकारीका लागि man page हेर्नुहोस् !"
286
288
 
287
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
 
289
#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43
288
290
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
289
291
msgstr "भलग्रिन्डद्वारा उत्पादित लग फाइलको नाम निर्दिष्ट गर्नुहोस्"
290
292
 
291
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
 
293
#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46
292
294
msgid ""
293
295
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
294
296
"create it"
296
298
"पहिलै बनाईएको sandbox dir (SDIR) पुनःप्रयोग गर्नुहोस वा यदि अवस्थित छैन भने "
297
299
"बनाउनुहोस"
298
300
 
299
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
 
301
#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50
300
302
msgid ""
301
303
"do  not  create  or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
302
304
"but rely only on installed debug symbols."
303
305
msgstr ""
304
306
 
305
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
 
307
#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54
306
308
msgid ""
307
309
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
308
310
"it"
310
312
"पहिलै बनाईएको  cache dir (CDIR) पुनःप्रयोग गर्नुहोस वा यदि अवस्थित छैन भने "
311
313
"बनाउनुहोस"
312
314
 
313
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
 
315
#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58
314
316
msgid ""
315
317
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
316
318
msgstr ""
317
319
"स्यान्डबक्स मा प्याकेजहरू स्थापना गर्दा डाउनलोड / उन्नति गरेर स्थापना "
318
320
"रिपोर्ट गर्नुहोस"
319
321
 
320
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
 
322
#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62
321
323
msgid ""
322
324
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool  for memory leak "
323
325
"detection"
324
326
msgstr ""
325
327
 
326
 
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
327
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
328
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
329
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
328
330
msgid ""
329
331
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
330
332
msgstr ""
331
333
 
332
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
 
334
#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
333
335
#, python-format
334
336
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
335
337
msgstr "त्रुटी: %s सञ्चालन गर्न सकिएन। रोक्दै ।"
338
340
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
339
341
msgstr "तपाईंको सिस्टम अब अस्थिर बन्न सक्छ र फेरि सुरु गर्न आवश्यक हुन सक्छ।"
340
342
 
341
 
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
 
343
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
342
344
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
343
345
msgstr ""
344
346
 
345
 
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
 
347
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
346
348
msgid ""
347
349
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
348
350
"does not rewrite report)"
349
351
msgstr ""
350
352
 
351
 
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
 
353
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
352
354
msgid ""
353
355
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
354
356
msgstr ""
355
357
 
356
 
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
 
358
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
357
359
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
358
360
msgstr ""
359
361
 
360
 
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
 
362
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
361
363
msgid "Override report's CoreFile"
362
364
msgstr ""
363
365
 
364
 
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
 
366
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
365
367
msgid "Override report's ExecutablePath"
366
368
msgstr ""
367
369
 
368
 
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
 
370
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
369
371
msgid "Override report's ProcMaps"
370
372
msgstr ""
371
373
 
372
 
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
 
374
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
373
375
msgid "Rebuild report's Package information"
374
376
msgstr ""
375
377
 
376
 
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
 
378
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
377
379
msgid ""
378
380
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
379
381
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
383
385
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
384
386
msgstr ""
385
387
 
386
 
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
 
388
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
387
389
msgid ""
388
390
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
389
391
msgstr ""
390
392
 
391
 
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
 
393
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
392
394
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
393
395
msgstr ""
394
396
 
395
 
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
 
397
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
396
398
msgid ""
397
399
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
398
400
msgstr ""
399
401
 
400
 
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
 
402
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
401
403
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
402
404
msgstr ""
403
405
 
404
 
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
 
406
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
405
407
msgid ""
406
408
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
407
409
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
408
410
msgstr ""
409
411
 
410
 
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
 
412
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
411
413
msgid ""
412
414
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
413
415
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
414
416
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
415
417
msgstr ""
416
418
 
417
 
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
 
419
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
418
420
msgid ""
419
421
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
420
422
"to the crash database."
421
423
msgstr ""
422
424
 
423
 
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
 
425
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71
424
426
msgid ""
425
427
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
426
428
msgstr ""
427
429
 
428
 
#: ../bin/apport-retrace.py:82 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82
 
430
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82
429
431
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
430
432
msgstr ""
431
433
 
432
434
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
433
 
#: ../bin/apport-retrace.py:115 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115
 
435
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115
434
436
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
435
437
msgstr "यो सङ्लग्नहरू पठाउन चाहनुहुन्छ ? [y/n]"
436
438
 
 
439
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:144
437
440
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:144
438
441
#: ../apport/ui.py:144
439
442
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
440
443
msgstr ""
441
444
 
 
445
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:149
442
446
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:149
443
447
#: ../apport/ui.py:149
444
448
#, python-format
447
451
"and try again."
448
452
msgstr ""
449
453
 
 
454
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166
450
455
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:166
451
456
#: ../apport/ui.py:166
452
457
#, python-format
457
462
"%s"
458
463
msgstr ""
459
464
 
460
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:296
461
 
#: ../apport/ui.py:296
 
465
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:299
 
466
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299
 
467
#: ../apport/ui.py:299
462
468
msgid "unknown program"
463
469
msgstr "अज्ञात उपक्रम"
464
470
 
465
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:297
466
 
#: ../apport/ui.py:297
 
471
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:300
 
472
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300
 
473
#: ../apport/ui.py:300
467
474
#, python-format
468
475
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
469
476
msgstr "माफ गर्नुहोस्, \"%s\" उपक्रम अप्रत्याशित बन्द भयो।"
470
477
 
471
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:299
472
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1399
473
 
#: ../apport/ui.py:299 ../apport/ui.py:1399
 
478
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:302
 
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1402
 
480
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:302
 
481
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1402
 
482
#: ../apport/ui.py:302 ../apport/ui.py:1402
474
483
#, python-format
475
484
msgid "Problem in %s"
476
485
msgstr "%s मा समस्या"
477
486
 
478
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:300
479
 
#: ../apport/ui.py:300
 
487
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
 
488
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:303
 
489
#: ../apport/ui.py:303
480
490
msgid ""
481
491
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
482
492
"problem and send a report to the developers."
483
493
msgstr ""
484
494
 
485
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:355
486
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:363
487
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490
 
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:358
 
496
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
 
497
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:493
 
498
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:496
 
499
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:696
 
500
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1208
 
501
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1374
 
502
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1378
 
503
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:358
 
504
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:366
488
505
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:493
489
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:693
490
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1205
491
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1371
492
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1375
493
 
#: ../apport/ui.py:355 ../apport/ui.py:363 ../apport/ui.py:490
494
 
#: ../apport/ui.py:493 ../apport/ui.py:693 ../apport/ui.py:1205
495
 
#: ../apport/ui.py:1371 ../apport/ui.py:1375
 
506
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:496
 
507
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:696
 
508
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1208
 
509
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1374
 
510
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1378
 
511
#: ../apport/ui.py:358 ../apport/ui.py:366 ../apport/ui.py:493
 
512
#: ../apport/ui.py:496 ../apport/ui.py:696 ../apport/ui.py:1208
 
513
#: ../apport/ui.py:1374 ../apport/ui.py:1378
496
514
msgid "Invalid problem report"
497
515
msgstr "अवैध समस्या प्रतिवेदन"
498
516
 
499
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:356
500
 
#: ../apport/ui.py:356
 
517
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:359
 
518
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:359
 
519
#: ../apport/ui.py:359
501
520
msgid "You are not allowed to access this problem report."
502
521
msgstr "तपाईंले यो समस्या रिपोर्ट पहुँच गर्न अनुमति छैन।"
503
522
 
504
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:359
505
 
#: ../apport/ui.py:359
 
523
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
 
524
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:362
 
525
#: ../apport/ui.py:362
506
526
msgid "Error"
507
527
msgstr "त्रुटि"
508
528
 
509
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:360
510
 
#: ../apport/ui.py:360
 
529
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
 
530
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:363
 
531
#: ../apport/ui.py:363
511
532
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
512
533
msgstr ""
513
534
 
514
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444
515
 
#: ../apport/ui.py:444
 
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:447
 
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
 
537
#: ../apport/ui.py:447
516
538
msgid "No package specified"
517
539
msgstr "निर्दिष्ट नगरिएको प्यकेज"
518
540
 
519
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:445
520
 
#: ../apport/ui.py:445
 
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:448
 
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
 
543
#: ../apport/ui.py:448
521
544
msgid ""
522
545
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
523
546
msgstr ""
524
547
 
525
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:468
526
 
#: ../apport/ui.py:468
 
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:471
 
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471
 
550
#: ../apport/ui.py:471
527
551
msgid "Permission denied"
528
552
msgstr "इजाजत अस्वीकार गरियो"
529
553
 
530
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
531
 
#: ../apport/ui.py:469
 
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:472
 
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
 
556
#: ../apport/ui.py:472
532
557
msgid ""
533
558
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
534
559
"process owner or as root."
535
560
msgstr ""
536
561
 
537
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471
538
 
#: ../apport/ui.py:471
 
562
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:474
 
563
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:474
 
564
#: ../apport/ui.py:474
539
565
msgid "Invalid PID"
540
566
msgstr "अवैध PID"
541
567
 
542
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
543
 
#: ../apport/ui.py:472
 
568
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:475
 
569
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:475
 
570
#: ../apport/ui.py:475
544
571
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
545
572
msgstr ""
546
573
 
547
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:491
548
 
#: ../apport/ui.py:491
549
 
#, python-format
550
 
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
551
 
msgstr ""
552
 
 
 
574
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:494
553
575
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:494
554
576
#: ../apport/ui.py:494
555
577
#, python-format
 
578
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
 
582
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
 
583
#: ../apport/ui.py:497
 
584
#, python-format
556
585
msgid "Package %s does not exist"
557
586
msgstr "%s प्याकेज अस्तित्वमा छैन"
558
587
 
559
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:518
560
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
561
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:710
562
 
#: ../apport/ui.py:518 ../apport/ui.py:705 ../apport/ui.py:710
 
588
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:521
 
589
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:708
 
590
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:713
 
591
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521
 
592
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708
 
593
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:713
 
594
#: ../apport/ui.py:521 ../apport/ui.py:708 ../apport/ui.py:713
563
595
msgid "Cannot create report"
564
596
msgstr "प्रतिवेदन सिर्जना गर्न सकिएन"
565
597
 
566
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:533
567
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:579
568
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:595
569
 
#: ../apport/ui.py:533 ../apport/ui.py:579 ../apport/ui.py:595
 
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:536
 
599
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:582
 
600
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:598
 
601
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:536
 
602
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:582
 
603
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:598
 
604
#: ../apport/ui.py:536 ../apport/ui.py:582 ../apport/ui.py:598
570
605
msgid "Updating problem report"
571
606
msgstr "समस्या प्रतिवेदन अद्यावधिक गर्दै"
572
607
 
573
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:534
574
 
#: ../apport/ui.py:534
 
608
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:537
 
609
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:537
 
610
#: ../apport/ui.py:537
575
611
msgid ""
576
612
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
577
613
"is a duplicate or already closed.\n"
579
615
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
580
616
msgstr ""
581
617
 
582
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:543
583
 
#: ../apport/ui.py:543
 
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:546
 
619
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:546
 
620
#: ../apport/ui.py:546
584
621
msgid ""
585
622
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
586
623
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
592
629
"Do you really want to proceed?"
593
630
msgstr ""
594
631
 
595
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:580
596
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:596
597
 
#: ../apport/ui.py:580 ../apport/ui.py:596
 
632
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:583
 
633
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:599
 
634
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:583
 
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:599
 
636
#: ../apport/ui.py:583 ../apport/ui.py:599
598
637
msgid "No additional information collected."
599
638
msgstr "कुनै अतिरिक्त जानकारी संकलन गरिएन ।"
600
639
 
601
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:647
602
 
#: ../apport/ui.py:647
 
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:650
 
641
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:650
 
642
#: ../apport/ui.py:650
603
643
msgid "What kind of problem do you want to report?"
604
644
msgstr "तपाईले कस्तो समस्या प्रतिवेदन गर्न चाहनुहुन्छ?"
605
645
 
606
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:664
607
 
#: ../apport/ui.py:664
 
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:667
 
647
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:667
 
648
#: ../apport/ui.py:667
608
649
msgid "Unknown symptom"
609
650
msgstr "अज्ञात लक्षण"
610
651
 
611
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:665
612
 
#: ../apport/ui.py:665
 
652
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:668
 
653
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:668
 
654
#: ../apport/ui.py:668
613
655
#, python-format
614
656
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
615
657
msgstr "\"%s\" लक्षण विदित छैन।"
616
658
 
617
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:696
618
 
#: ../apport/ui.py:696
 
659
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
 
660
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:699
 
661
#: ../apport/ui.py:699
619
662
msgid ""
620
663
"After closing this message please click on an application window to report a "
621
664
"problem about it."
622
665
msgstr ""
623
666
 
624
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706
625
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:711
626
 
#: ../apport/ui.py:706 ../apport/ui.py:711
 
667
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:709
 
668
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:714
 
669
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
 
670
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:714
 
671
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:714
627
672
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
628
673
msgstr ""
629
674
 
630
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:725
631
 
#: ../apport/ui.py:725
 
675
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:728
 
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:728
 
677
#: ../apport/ui.py:728
632
678
msgid "%prog <report number>"
633
679
msgstr "%prog <प्रतिवेदन सङ्ख्या>"
634
680
 
635
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:727
636
 
#: ../apport/ui.py:727
 
681
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
 
682
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:730
 
683
#: ../apport/ui.py:730
637
684
msgid "Specify package name."
638
685
msgstr "प्याकेज नाम खुलाउनुहोस्"
639
686
 
640
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:729
641
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:780
642
 
#: ../apport/ui.py:729 ../apport/ui.py:780
 
687
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:732
 
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:783
 
689
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732
 
690
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:783
 
691
#: ../apport/ui.py:732 ../apport/ui.py:783
643
692
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
644
693
msgstr ""
645
694
 
646
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759
647
 
#: ../apport/ui.py:759
648
 
msgid ""
649
 
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
650
 
msgstr ""
651
 
 
 
695
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:762
652
696
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
653
697
#: ../apport/ui.py:762
654
698
msgid ""
 
699
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:765
 
703
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:765
 
704
#: ../apport/ui.py:765
 
705
msgid ""
655
706
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
656
707
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
657
708
"a single argument is given.)"
658
709
msgstr ""
659
710
 
660
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:764
661
 
#: ../apport/ui.py:764
 
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:767
 
712
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:767
 
713
#: ../apport/ui.py:767
662
714
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
663
715
msgstr ""
664
716
 
665
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:766
666
 
#: ../apport/ui.py:766
 
717
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:769
 
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:769
 
719
#: ../apport/ui.py:769
667
720
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
668
721
msgstr ""
669
722
 
670
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:768
671
 
#: ../apport/ui.py:768
 
723
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:771
 
724
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:771
 
725
#: ../apport/ui.py:771
672
726
msgid ""
673
727
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
674
728
"argument.)"
676
730
"कुनै लक्षण सम्बन्धी त्रुटि प्रतिवेदन दर्ता गर्नुहोस्। (जब लक्षण नाम नै "
677
731
"एकमात्र तर्क भएमा लागू हुने)"
678
732
 
679
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:770
680
 
#: ../apport/ui.py:770
 
733
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:773
 
734
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:773
 
735
#: ../apport/ui.py:773
681
736
msgid ""
682
737
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
683
738
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
684
739
msgstr ""
685
740
 
686
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:772
687
 
#: ../apport/ui.py:772
 
741
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:775
 
742
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:775
 
743
#: ../apport/ui.py:775
688
744
msgid ""
689
745
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
690
746
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
691
747
"argument.)"
692
748
msgstr ""
693
749
 
694
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:774
695
 
#: ../apport/ui.py:774
 
750
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:777
 
751
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:777
 
752
#: ../apport/ui.py:777
696
753
msgid "The provided pid is a hanging application."
697
754
msgstr ""
698
755
 
699
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:776
700
 
#: ../apport/ui.py:776
 
756
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:779
 
757
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:779
 
758
#: ../apport/ui.py:779
701
759
#, python-format
702
760
msgid ""
703
761
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
704
762
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
705
763
msgstr ""
706
764
 
707
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:778
708
 
#: ../apport/ui.py:778
 
765
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:781
 
766
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:781
 
767
#: ../apport/ui.py:781
709
768
msgid ""
710
769
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
711
770
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
712
771
"machine."
713
772
msgstr ""
714
773
 
715
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:782
716
 
#: ../apport/ui.py:782
 
774
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:785
 
775
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:785
 
776
#: ../apport/ui.py:785
717
777
msgid "Print the Apport version number."
718
778
msgstr ""
719
779
 
720
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:933
721
 
#: ../apport/ui.py:933
 
780
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:936
 
781
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:936
 
782
#: ../apport/ui.py:936
722
783
msgid ""
723
784
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
724
785
msgstr ""
725
786
 
726
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:934
727
 
#: ../apport/ui.py:934
 
787
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:937
 
788
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:937
 
789
#: ../apport/ui.py:937
728
790
msgid "Run gdb session"
729
791
msgstr "gdb सत्र चलाउनुहोस्"
730
792
 
731
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:935
732
 
#: ../apport/ui.py:935
 
793
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:938
 
794
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:938
 
795
#: ../apport/ui.py:938
733
796
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
734
797
msgstr ""
735
798
 
736
799
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
737
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:937
738
 
#: ../apport/ui.py:937
 
800
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:940
 
801
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:940
 
802
#: ../apport/ui.py:940
739
803
#, python-format
740
804
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
741
805
msgstr ""
742
806
 
743
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1033
744
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1043
745
 
#: ../apport/ui.py:1033 ../apport/ui.py:1043
 
807
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1036
 
808
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1046
 
809
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1036
 
810
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046
 
811
#: ../apport/ui.py:1036 ../apport/ui.py:1046
746
812
msgid ""
747
813
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
748
814
msgstr ""
749
815
 
750
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1058
751
 
#: ../apport/ui.py:1058
 
816
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1061
 
817
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
 
818
#: ../apport/ui.py:1061
752
819
#, python-format
753
820
msgid ""
754
821
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
755
822
"occurred."
756
823
msgstr ""
757
824
 
758
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1105
759
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1162
760
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1377
761
 
#: ../apport/ui.py:1105 ../apport/ui.py:1162 ../apport/ui.py:1377
 
825
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1108
 
826
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1165
 
827
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1380
 
828
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1108
 
829
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1165
 
830
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1380
 
831
#: ../apport/ui.py:1108 ../apport/ui.py:1165 ../apport/ui.py:1380
762
832
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
763
833
msgstr "यो समस्या रिपोर्ट क्षतिग्रस्त छ र अघी बढ्न सकिदैन।"
764
834
 
768
838
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
769
839
msgstr ""
770
840
 
771
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124
772
 
#: ../apport/ui.py:1124
 
841
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1127
 
842
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1127
 
843
#: ../apport/ui.py:1127
773
844
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
774
845
msgstr ""
775
846
 
776
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1206
777
 
#: ../apport/ui.py:1206
 
847
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1209
 
848
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1209
 
849
#: ../apport/ui.py:1209
778
850
msgid "Could not determine the package or source package name."
779
851
msgstr ""
780
852
 
781
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1224
782
 
#: ../apport/ui.py:1224
 
853
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1227
 
854
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1227
 
855
#: ../apport/ui.py:1227
783
856
msgid "Unable to start web browser"
784
857
msgstr "वेब ब्राउजर सुरु गर्न सकिएन"
785
858
 
786
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1225
787
 
#: ../apport/ui.py:1225
 
859
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1228
 
860
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1228
 
861
#: ../apport/ui.py:1228
788
862
#, python-format
789
863
msgid "Unable to start web browser to open %s."
790
864
msgstr "%s खोल्न वेब ब्राउजर सुरु गर्न सकिएन।"
791
865
 
792
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1325
793
 
#: ../apport/ui.py:1325
 
866
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1328
 
867
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1328
 
868
#: ../apport/ui.py:1328
794
869
#, python-format
795
870
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
796
871
msgstr ""
797
872
 
798
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1337
799
 
#: ../apport/ui.py:1337
 
873
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1340
 
874
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1340
 
875
#: ../apport/ui.py:1340
800
876
msgid "Network problem"
801
877
msgstr "सञ्जाल समस्या"
802
878
 
803
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1339
804
 
#: ../apport/ui.py:1339
 
879
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1342
 
880
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1342
 
881
#: ../apport/ui.py:1342
805
882
msgid ""
806
883
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
807
884
msgstr ""
808
885
 
809
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1366
810
 
#: ../apport/ui.py:1366
 
886
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1369
 
887
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1369
 
888
#: ../apport/ui.py:1369
811
889
msgid "Memory exhaustion"
812
890
msgstr "मेमोरी सकियो"
813
891
 
814
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1367
815
 
#: ../apport/ui.py:1367
 
892
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1370
 
893
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1370
 
894
#: ../apport/ui.py:1370
816
895
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
817
896
msgstr ""
818
897
 
819
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1402
820
 
#: ../apport/ui.py:1402
 
898
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1405
 
899
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1405
 
900
#: ../apport/ui.py:1405
821
901
#, python-format
822
902
msgid ""
823
903
"The problem cannot be reported:\n"
828
908
"\n"
829
909
"%s"
830
910
 
831
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1458
832
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1465
833
 
#: ../apport/ui.py:1458 ../apport/ui.py:1465
 
911
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1461
 
912
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1468
 
913
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1461
 
914
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1468
 
915
#: ../apport/ui.py:1461 ../apport/ui.py:1468
834
916
msgid "Problem already known"
835
917
msgstr "पूर्वविदित समस्या"
836
918
 
837
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1459
838
 
#: ../apport/ui.py:1459
 
919
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
 
920
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1462
 
921
#: ../apport/ui.py:1462
839
922
msgid ""
840
923
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
841
924
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
842
925
"helpful for the developers."
843
926
msgstr ""
844
927
 
845
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1466
846
 
#: ../apport/ui.py:1466
 
928
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1469
 
929
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1469
 
930
#: ../apport/ui.py:1469
847
931
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
848
932
msgstr ""
849
933
 
872
956
"completed normally."
873
957
msgstr ""
874
958
 
875
 
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
 
959
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
876
960
msgid "Press any key to continue..."
877
961
msgstr "जारी राख्नको लागि कुनै कुञ्जी थिच्नुहोस्..."
878
962
 
879
 
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
 
963
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
880
964
msgid "What would you like to do? Your options are:"
881
965
msgstr "तपाईं के गर्न चाहनु हुन्छ? तपाईंको विकल्प हो:"
882
966
 
883
 
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
 
967
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
884
968
#, python-format
885
969
msgid "Please choose (%s):"
886
970
msgstr "छान्नुहोस् (%s):"
887
971
 
888
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
 
972
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
889
973
#, python-format
890
974
msgid "(%i bytes)"
891
975
msgstr "(%i बाइट)"
892
976
 
893
 
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
 
977
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
894
978
msgid ""
895
979
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
896
980
"automatically opened web browser."
897
981
msgstr ""
898
982
 
899
 
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
 
983
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
900
984
#, python-format
901
985
msgid "&Send report (%s)"
902
986
msgstr "प्रतिवेदन पठाउनुहोस् (%s)"
903
987
 
904
 
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
 
988
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
905
989
msgid "&Examine locally"
906
990
msgstr "स्थानीयरूपमा जाँच गर्नुहोस्"
907
991
 
908
 
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
 
992
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
909
993
msgid "&View report"
910
994
msgstr "प्रतिवेदन हेर्नुहोस्"
911
995
 
912
 
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
 
996
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
913
997
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
914
998
msgstr ""
915
999
 
916
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
 
1000
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
917
1001
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
918
1002
msgstr ""
919
1003
 
920
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
921
 
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
 
1004
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
922
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
923
1006
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
924
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
 
1007
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
 
1008
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
925
1009
msgid "&Cancel"
926
1010
msgstr "रद्द गर्नुहोस् (&C)"
927
1011
 
928
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
1012
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
929
1013
msgid "Problem report file:"
930
1014
msgstr "समस्या रिपोर्ट फाइल:"
931
1015
 
932
 
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
933
1016
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
934
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
1017
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
 
1018
#: ../bin/apport-cli.py:249
935
1019
msgid "&Confirm"
936
1020
msgstr "सुनिश्चित गर्नुहोस्"
937
1021
 
938
 
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
 
1022
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
939
1023
#, python-format
940
1024
msgid "Error: %s"
941
1025
msgstr "त्रुटि: %s"
942
1026
 
943
 
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
 
1027
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
944
1028
msgid ""
945
1029
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
946
1030
"application. This might take a few minutes."
947
1031
msgstr ""
948
1032
 
949
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
1033
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
950
1034
msgid ""
951
1035
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
952
1036
"This might take a few minutes."
953
1037
msgstr ""
954
1038
 
955
 
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
 
1039
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
956
1040
msgid "&Done"
957
1041
msgstr "सकियो"
958
1042
 
959
 
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
 
1043
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
960
1044
msgid "none"
961
1045
msgstr "कुनै पनि हैन"
962
1046
 
963
 
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
 
1047
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
964
1048
#, python-format
965
1049
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
966
1050
msgstr "छानिएको: %s। विकल्पहरू:"
967
1051
 
968
 
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
 
1052
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
969
1053
msgid "Choices:"
970
1054
msgstr "चयनहरू:"
971
1055
 
972
 
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
 
1056
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
973
1057
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
974
1058
msgstr "फाइल मार्ग (रद्द गर्न प्रविष्ट गर्नुहोस्):"
975
1059
 
976
 
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
 
1060
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
977
1061
msgid "File does not exist."
978
1062
msgstr "फाइल अवस्थित छैन ।"
979
1063
 
980
 
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
 
1064
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
981
1065
msgid "This is a directory."
982
1066
msgstr "यो डारेक्टरी हो।"
983
1067
 
984
 
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
 
1068
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
985
1069
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
986
1070
msgstr "जारी राख्न, तपाईं निम्न URL मा जानैपर्ने हुन्छ:"
987
1071
 
988
 
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
 
1072
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
989
1073
msgid ""
990
1074
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
991
1075
"computer."
992
1076
msgstr ""
993
1077
 
994
 
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
 
1078
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
995
1079
msgid "Launch a browser now"
996
1080
msgstr "अहिले नै ब्राउजर सुरु गर्नुहोस्"
997
1081
 
998
 
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
 
1082
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
999
1083
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1000
1084
msgstr ""
1001
1085