14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-17 06:27+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 187c285fd6c80b9f090ec17915d0449a4afcade5)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-22 06:22+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build b25768b7107be17b0a785d9ebf80daa842cd03fb)\n"
21
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Nahlásit problém…"
26
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Oznámit problém vývojářům"
31
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364
34
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
34
#: ../kde/apport-kde.py:364
35
35
msgid "(binary data)"
36
36
msgstr "(binární data)"
45
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
46
46
msgstr "Omlouváme se, %s byl neočekávaně ukončen."
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201
51
#: ../kde/apport-kde.py:239
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Omlouváme se, %s zaznamenal vnitřní chybu."
55
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
56
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
59
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
60
#: ../kde/apport-kde.py:187
60
61
msgid "Send problem report to the developers?"
61
62
msgstr "Odeslat hlášení o problému vývojářům?"
63
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195
70
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292
70
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293
75
75
msgid "Show Details"
76
76
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
80
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232
81
#: ../kde/apport-kde.py:245
82
83
msgstr "Pokračovat"
91
92
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
92
93
msgstr "Program %s neodpovídá."
94
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
95
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
95
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
97
98
msgid "Package: %s"
98
99
msgstr "Balíček: %s"
100
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
101
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
101
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
102
103
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
103
104
msgstr "Omlouváme se, při instalaci softwaru nastala chyba."
105
106
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
106
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
107
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
110
111
msgid "The application %s has experienced an internal error."
111
112
msgstr "V aplikaci %s došlo k chybě."
113
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
114
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
114
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
116
117
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
117
118
msgstr "Aplikace %s byla neočekávaně ukončena."
119
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297
120
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
120
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242
123
123
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
124
124
msgstr "Pokud problémy neustanou, zkuste restartovat počítač."
126
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
127
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
126
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
128
128
msgid "Ignore future problems of this type"
129
129
msgstr "Ignorovat budoucí problémy tohoto typu"
131
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
132
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
131
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290
132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
133
133
msgid "Hide Details"
134
134
msgstr "Skrýt podrobnosti"
357
353
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303
358
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303
359
354
#: ../apport/ui.py:303
360
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
361
355
msgid "unknown program"
362
356
msgstr "neznámý program"
364
358
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304
365
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304
366
359
#: ../apport/ui.py:304
367
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304
369
361
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
370
362
msgstr "Omlouváme se, program \"%s\" byl neočekávaně uzavřen"
372
364
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306
373
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459
374
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306
375
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459
376
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459
377
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306
378
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459
365
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472
366
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472
380
368
msgid "Problem in %s"
381
369
msgstr "Problém v %s"
383
371
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307
384
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307
385
372
#: ../apport/ui.py:307
386
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307
388
374
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
389
375
"problem and send a report to the developers."
396
382
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519
397
383
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522
398
384
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727
399
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
400
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431
401
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435
402
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362
403
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370
404
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519
405
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522
406
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727
407
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264
408
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431
409
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435
385
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277
386
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444
387
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448
410
388
#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519
411
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264
412
#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435
413
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
414
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370
415
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519
416
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
417
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727
418
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
419
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431
420
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435
389
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277
390
#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448
421
391
msgid "Invalid problem report"
422
392
msgstr "Neplatné hlášení o problému"
424
394
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363
425
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363
426
395
#: ../apport/ui.py:363
427
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
428
396
msgid "You are not allowed to access this problem report."
429
397
msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto hlášení problému."
431
399
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366
432
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366
433
400
#: ../apport/ui.py:366
434
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
438
404
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367
439
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367
440
405
#: ../apport/ui.py:367
441
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367
442
406
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
443
407
msgstr "Pro zpracování tohoto hlášení není na disku dost místa."
445
409
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411
446
410
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500
447
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411
448
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500
449
411
#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500
450
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411
451
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500
452
412
msgid "Invalid PID"
453
413
msgstr "Neplatný PID"
455
415
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412
456
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412
457
416
#: ../apport/ui.py:412
458
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412
459
417
msgid "The specified process ID does not exist."
460
418
msgstr "Proces s daným identifikátorem neexistuje."
462
420
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415
463
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415
464
421
#: ../apport/ui.py:415
465
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415
466
422
msgid "Not your PID"
467
423
msgstr "Není vaše PID"
469
425
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416
470
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416
471
426
#: ../apport/ui.py:416
472
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416
473
427
msgid "The specified process ID does not belong to you."
474
428
msgstr "Proces s daným identifikátorem vám nepatří."
476
430
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467
477
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467
478
431
#: ../apport/ui.py:467
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
480
432
msgid "No package specified"
481
433
msgstr "Nebyl specifikován žádný balík"
483
435
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468
484
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468
485
436
#: ../apport/ui.py:468
486
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468
488
438
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
509
455
"vlastník onoho procesu nebo jako root."
511
457
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501
512
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501
513
458
#: ../apport/ui.py:501
514
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501
515
459
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
516
460
msgstr "Zadané ID procesu neodpovídá žádnému programu."
518
462
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520
519
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520
520
463
#: ../apport/ui.py:520
521
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520
523
465
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
524
466
msgstr "Skript %s neurčuje problematický balík"
526
468
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523
527
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523
528
469
#: ../apport/ui.py:523
529
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523
531
471
msgid "Package %s does not exist"
532
472
msgstr "Balík %s neexistuje"
534
474
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744
540
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
543
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
475
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731
476
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752
477
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757
478
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752
479
#: ../apport/ui.py:757
544
480
msgid "Cannot create report"
545
481
msgstr "Nelze vytvořit hlášení"
547
483
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567
548
484
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613
549
485
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629
553
486
#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613
556
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629
557
487
msgid "Updating problem report"
558
488
msgstr "Probíhá aktualizace chybového hlášení"
560
490
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568
562
491
#: ../apport/ui.py:568
563
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568
565
493
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
566
494
"is a duplicate or already closed.\n"
598
524
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614
599
525
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
600
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614
601
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630
602
526
#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630
603
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614
604
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630
605
527
msgid "No additional information collected."
606
528
msgstr "Nebyly shromážděny žádné další informace."
608
530
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681
609
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681
610
531
#: ../apport/ui.py:681
611
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681
612
532
msgid "What kind of problem do you want to report?"
613
533
msgstr "Jaký druh problému si přejete nahlásit?"
615
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698
616
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698
617
536
#: ../apport/ui.py:698
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698
619
537
msgid "Unknown symptom"
620
538
msgstr "Neznámý příznak"
622
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699
623
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699
624
541
#: ../apport/ui.py:699
625
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
627
543
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
628
544
msgstr "Příznak \"%s\" je neznámý."
630
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730
631
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730
632
#: ../apport/ui.py:730
633
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743
547
#: ../apport/ui.py:743
635
549
"After closing this message please click on an application window to report a "
636
550
"problem about it."
637
551
msgstr "Po uzavření této zprávy klikněte na okno s nahlášením problému."
639
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745
641
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740
642
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745
643
#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740
645
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745
553
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758
555
#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758
646
556
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
647
557
msgstr "xprop selhal při rozeznávávání ID procesu okna"
649
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759
650
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759
651
#: ../apport/ui.py:759
652
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759
559
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772
560
#: ../apport/ui.py:772
653
561
msgid "%prog <report number>"
654
562
msgstr "%prog <číslo hlášení>"
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761
657
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761
658
#: ../apport/ui.py:761
659
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761
564
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774
565
#: ../apport/ui.py:774
660
566
msgid "Specify package name."
661
567
msgstr "Upřesněte název balíku."
663
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763
664
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815
665
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763
666
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815
667
#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815
668
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763
669
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815
569
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828
571
#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828
670
572
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
671
573
msgstr "Přidejte do hlášení další tagy - může jich být více."
673
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794
674
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794
675
#: ../apport/ui.py:794
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794
575
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
576
#: ../apport/ui.py:807
678
578
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
680
580
"%prog [přepínače] [příznak|pid|balík|cesta k programu|soubor .apport/.crash]"
682
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797
683
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797
684
#: ../apport/ui.py:797
685
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797
582
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810
583
#: ../apport/ui.py:810
687
585
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
688
586
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
692
590
"pid, nebo pouze --pid. Pokud není zadán ani jeden, zobrazí se seznam známých "
693
591
"příznaků. (Použito, pokud je zadán jediný argument.)"
695
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799
696
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799
697
#: ../apport/ui.py:799
698
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799
593
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812
594
#: ../apport/ui.py:812
699
595
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
700
596
msgstr "Kliknutím vyberte okno pro vytvoření hlášení o chybě."
702
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801
703
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801
704
#: ../apport/ui.py:801
705
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814
599
#: ../apport/ui.py:814
706
600
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
707
601
msgstr "Spustit režim aktualizace chyb. Může mít volbu --packages"
709
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803
710
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803
711
#: ../apport/ui.py:803
712
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803
603
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816
604
#: ../apport/ui.py:816
714
606
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
773
655
"Uložte hlášení do souboru namísto přímého oznámení. Tento soubor může být "
774
656
"nahlášen později nebo z jiného počítače."
776
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817
777
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817
778
#: ../apport/ui.py:817
779
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817
658
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830
659
#: ../apport/ui.py:830
780
660
msgid "Print the Apport version number."
781
661
msgstr "Vypsat číslo verze Apport."
783
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968
784
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968
785
#: ../apport/ui.py:968
786
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968
663
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981
664
#: ../apport/ui.py:981
788
666
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
789
667
msgstr "Tímto spustíte apport-retrace v terminálovém okně."
791
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969
792
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969
793
#: ../apport/ui.py:969
794
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969
669
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982
670
#: ../apport/ui.py:982
795
671
msgid "Run gdb session"
796
672
msgstr "Spustit gdb"
798
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970
799
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970
800
#: ../apport/ui.py:970
801
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970
674
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
675
#: ../apport/ui.py:983
802
676
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
803
677
msgstr "Spustit gdb bez stahování debugovacích symbolů"
805
679
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
806
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972
807
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972
808
#: ../apport/ui.py:972
809
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972
680
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985
681
#: ../apport/ui.py:985
811
683
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
812
684
msgstr "Aktualizovat %s pomocí úplného symbolického trasování zásobníku"
814
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008
815
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008
816
#: ../apport/ui.py:1008
817
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008
686
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021
687
#: ../apport/ui.py:1021
818
688
msgid "Can't remember send report status settings"
819
689
msgstr "Nenalezeno nastavení stavu odeslání hlášení"
821
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009
822
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009
823
#: ../apport/ui.py:1009
824
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009
691
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022
692
#: ../apport/ui.py:1022
826
694
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
828
696
"Ukládání stavu hlášení o chybě selhalo. Nelze nastavit mód hlášení na "
829
697
"automaticky nebo nikdy."
831
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068
832
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078
833
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068
834
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078
835
#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078
836
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068
837
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081
700
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091
701
#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091
839
703
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
841
705
"Toto hlášení o problému se týká programu, který již není nainstalován."
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093
844
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093
845
#: ../apport/ui.py:1093
846
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093
707
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106
708
#: ../apport/ui.py:1106
849
711
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
851
713
msgstr "Problém byl zaznamenán v programu %s, který byl od pádu změněn."
853
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140
854
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221
855
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437
856
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140
857
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221
858
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437
859
#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437
860
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221
862
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437
715
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153
716
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234
717
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450
718
#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450
863
719
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
864
720
msgstr "Toto hlášení o problému je poškozené a nemůže být zpracováno."
881
737
"Toto hlášení je o snapu od %s. Nebyla poskytnuta žádná kontaktní adresa; pro "
882
738
"pomoc navštivte fórum na https://forum.snapcraft.io/."
884
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145
885
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145
886
#: ../apport/ui.py:1145
887
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145
740
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158
741
#: ../apport/ui.py:1158
888
742
msgid "This report is about a package that is not installed."
889
743
msgstr "Toto hlášení je o balíku, který není nainstalován."
891
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149
892
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149
893
#: ../apport/ui.py:1149
894
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
745
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162
746
#: ../apport/ui.py:1162
895
747
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
896
748
msgstr "Při zpracování chybového hlášení došlo k chybě:"
921
773
"navštivte fórum na https://forum.snapcraft.io/. Chcete pokračovat s hlášením "
922
774
"problému s deb balíkem?"
924
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265
925
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265
926
#: ../apport/ui.py:1265
927
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265
776
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278
777
#: ../apport/ui.py:1278
928
778
msgid "Could not determine the package or source package name."
929
779
msgstr "Nelze určit název balíku nebo zdrojového balíku."
931
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283
932
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283
933
#: ../apport/ui.py:1283
934
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283
781
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296
782
#: ../apport/ui.py:1296
935
783
msgid "Unable to start web browser"
936
784
msgstr "Nelze spustit webový prohlížeč"
938
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284
939
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284
940
#: ../apport/ui.py:1284
941
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284
786
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297
787
#: ../apport/ui.py:1297
943
789
msgid "Unable to start web browser to open %s."
944
790
msgstr "Nelze spustit webový prohlížeč a otevřít %s."
946
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385
947
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385
948
#: ../apport/ui.py:1385
949
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385
792
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398
793
#: ../apport/ui.py:1398
951
795
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
952
796
msgstr "Zadejte prosím informace o svém účtu k systému pro sledování chyb %s"
954
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397
955
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397
956
#: ../apport/ui.py:1397
957
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397
798
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410
799
#: ../apport/ui.py:1410
958
800
msgid "Network problem"
959
801
msgstr "Problém se sítí"
961
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399
962
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399
963
#: ../apport/ui.py:1399
964
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399
803
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412
804
#: ../apport/ui.py:1412
966
806
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
968
808
"Nelze se připojit k databází havárií, prosím zkontrolujte své internetové "
971
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426
972
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426
973
#: ../apport/ui.py:1426
974
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426
811
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439
812
#: ../apport/ui.py:1439
975
813
msgid "Memory exhaustion"
976
814
msgstr "Vyčerpání paměti"
978
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427
979
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427
980
#: ../apport/ui.py:1427
981
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427
816
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440
817
#: ../apport/ui.py:1440
982
818
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
984
820
"Váš systém nemá dostatek paměti pro zpracování tohoto hlášení o havárii."
986
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462
987
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462
988
#: ../apport/ui.py:1462
989
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
822
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475
823
#: ../apport/ui.py:1475
992
826
"The problem cannot be reported:\n"
1000
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518
1001
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525
1002
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518
1003
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525
1004
#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525
1005
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518
1006
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525
834
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531
835
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538
836
#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538
1007
837
msgid "Problem already known"
1008
838
msgstr "Problém je již znám"
1010
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519
1011
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519
1012
#: ../apport/ui.py:1519
1013
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519
840
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532
841
#: ../apport/ui.py:1532
1015
843
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
1016
844
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
1020
848
"prohlížeči. Prosím zkontrolujte, zda můžete přidat další informace, které by "
1021
849
"mohly být vývojářům nápomocné."
1023
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526
1024
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526
1025
#: ../apport/ui.py:1526
1026
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526
851
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539
852
#: ../apport/ui.py:1539
1027
853
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
1028
854
msgstr "Tato chyba byla vývojářům již ohlášena. Děkujeme!"
1030
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
1031
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
1032
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
1033
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
1034
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
856
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470
857
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505
858
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525
859
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
860
#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525
1038
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
864
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
1042
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
868
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
1046
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
872
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
1047
873
msgid "Crash report"
1048
874
msgstr "Hlášení o chybě"
1050
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
876
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
1051
877
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
1052
878
msgstr "<big><b>Omlouváme se, nastala vnitřní chyba.</b></big>"
1054
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
880
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
1055
881
msgid "Remember this in future"
1056
882
msgstr "Pamatovat si toto v budoucnu"
1058
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
884
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
1059
885
msgid "Ignore future problems of this program version"
1060
886
msgstr "Ignorovat budoucí problémy této verze programu"
1062
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
888
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
1063
889
msgid "Relaunch this application"
1064
890
msgstr "Znovu spustit tuto aplikaci"
1066
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
892
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
1067
893
msgid "_Examine locally"
1068
894
msgstr "_Prozkoumat místně"
1070
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
896
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
1071
897
msgid "Don't send"
1072
898
msgstr "Neodesílat"
1074
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
900
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
1075
901
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
1076
902
msgstr "<big><b>Shromažďování informací o problému</b></big>"
1078
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
904
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
1080
906
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
1083
909
"Shromažďují se informace, které mohou pomoci vývojářům opravit vámi "
1084
910
"nahlášený problém."
1086
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
1087
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
1088
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
1089
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
912
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
913
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
914
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267
915
#: ../kde/apport-kde.py:436
1090
916
msgid "Uploading problem information"
1091
917
msgstr "Odesílání informací o problému"
1093
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
919
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
1094
920
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
1095
921
msgstr "<big><b>Odesílání informací o problému</b></big>"
1097
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
1098
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436
923
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437
924
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
925
#: ../kde/apport-kde.py:437
1100
927
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
1101
928
"might take a few minutes."
1140
967
"Zadejte prosím své heslo, aby mohl být problém systémového programu oznámen."
1142
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
969
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
1143
970
msgid "Press any key to continue..."
1144
971
msgstr "Pro pokračování stiskněte libovolnou klávesu..."
1146
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
973
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
1147
974
msgid "What would you like to do? Your options are:"
1148
975
msgstr "Co chcete udělat? Máte tyto možnosti:"
1150
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
977
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
1151
978
#, python-format
1152
979
msgid "Please choose (%s):"
1153
980
msgstr "Prosím vyberte (%s):"
1155
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
982
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
1156
983
#, python-format
1157
984
msgid "(%i bytes)"
1158
985
msgstr "(%i bajtů)"
1160
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
987
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
1162
989
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
1163
990
"automatically opened web browser."
1165
992
"Po odeslání hlášení o problému vyplňte prosím formulář v nově\n"
1166
993
"otevřeném okně prohlížeče."
1168
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
995
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
1169
996
#, python-format
1170
997
msgid "&Send report (%s)"
1171
998
msgstr "&Odeslat hlášení (%s)"
1173
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
1000
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
1174
1001
msgid "&Examine locally"
1175
1002
msgstr "&Prozkoumat místně"
1177
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
1004
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
1178
1005
msgid "&View report"
1179
1006
msgstr "Zobrazi&t hlášení"
1181
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
1008
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
1182
1009
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1184
1011
"&Ponechat soubor s hlášením pro pozdější odeslání nebo kopírování někam jinam"
1186
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
1013
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
1187
1014
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1188
1015
msgstr "Zrušit a &ignorovat budoucí havárie této verze programu"
1190
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1191
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1017
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1192
1018
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1193
1019
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1194
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
1020
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
1021
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1195
1022
msgid "&Cancel"
1196
1023
msgstr "&Zrušit"
1198
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
1025
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1199
1026
msgid "Problem report file:"
1200
1027
msgstr "Soubor s hlášením o problému:"
1202
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1203
1029
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1204
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
1030
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
1031
#: ../bin/apport-cli.py:249
1205
1032
msgid "&Confirm"
1206
1033
msgstr "&Potvrdit"
1208
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
1035
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1209
1036
#, python-format
1210
1037
msgid "Error: %s"
1211
1038
msgstr "Chyba: %s"
1213
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
1214
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
1040
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408
1041
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
1042
#: ../kde/apport-kde.py:408
1215
1043
msgid "Collecting problem information"
1216
1044
msgstr "Shromažďování informací o problému"
1218
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
1046
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1220
1048
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1221
1049
"application. This might take a few minutes."
1231
1059
"Sesbírané informace se odesílají do systému pro sledování chyb.\n"
1232
1060
"To může trvat i několik minut."
1234
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
1062
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1236
1064
msgstr "&Hotovo"
1238
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
1066
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1242
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
1070
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1243
1071
#, python-format
1244
1072
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1245
1073
msgstr "Vybráno: %s. Více možností:"
1247
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
1075
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1248
1076
msgid "Choices:"
1251
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1079
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1252
1080
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1253
1081
msgstr "Cesta k souboru (Enter pro zrušení):"
1255
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
1083
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1256
1084
msgid "File does not exist."
1257
1085
msgstr "Soubor neexistuje."
1259
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
1087
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1260
1088
msgid "This is a directory."
1261
1089
msgstr "Toto je adresář."
1263
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
1091
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1264
1092
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1265
1093
msgstr "Pro pokračování musíte navštívit následující adresu:"
1267
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
1095
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1269
1097
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1272
1100
"Nyní můžete spustit prohlížeč nebo zkopírovat tuto adresu do prohlížeče nebo "
1273
1101
"jiného počítače."
1275
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
1103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1276
1104
msgid "Launch a browser now"
1277
1105
msgstr "Spustit prohlížeč nyní"
1279
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
1107
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1280
1108
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1282
1110
"Žádná nevyřízená hlášení o haváriích. Pro více informací použijte přepínač --"
1113
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1285
1114
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1286
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1288
1116
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1289
1117
"resuming properly."
1309
1137
"Proces probouzení byl porušen téměř u konce a vypadá tedy jako řádně "
1312
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
1140
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235
1313
1141
msgid "Leave Closed"
1314
1142
msgstr "Ponechat uzavřené"
1316
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
1317
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
1318
#: ../kde/apport-kde.py:381
1144
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236
1145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236
1146
#: ../kde/apport-kde.py:382
1319
1147
msgid "Relaunch"
1320
1148
msgstr "Restartovat"
1322
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
1150
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1323
1151
msgid "Username:"
1324
1152
msgstr "Uživatelské jméno:"
1326
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1154
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317
1327
1155
msgid "Password:"
1328
1156
msgstr "Heslo:"
1330
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
1158
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1331
1159
msgid "Collecting Problem Information"
1332
1160
msgstr "Shromažďování informací o problému"
1334
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
1162
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409
1336
1164
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
1337
1165
"application. This might take a few minutes."