~apport-hackers/apport/translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2022-04-22 06:23:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20220422062336-f8pzo0gmcev3inyq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-17 06:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 187c285fd6c80b9f090ec17915d0449a4afcade5)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-22 06:23+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build b25768b7107be17b0a785d9ebf80daa842cd03fb)\n"
19
19
"Language: sl\n"
20
20
 
21
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
 
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Pošlji poročilo o težavi ..."
25
25
 
26
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
 
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Poročajte napačno delovanje razvijalcem"
30
30
 
31
 
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
32
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
33
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
 
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364
34
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
 
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
 
34
#: ../kde/apport-kde.py:364
35
35
msgid "(binary data)"
36
36
msgstr "(binarni podatki)"
37
37
 
45
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
46
46
msgstr "Oprostite, program %s se je nepričakovano zaprl."
47
47
 
48
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
 
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
 
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
 
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239
 
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201
 
51
#: ../kde/apport-kde.py:239
51
52
#, python-format
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Oprostite, v programu %s je prišlo do notranje napake."
54
55
 
55
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181
56
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
57
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
 
56
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187
 
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
59
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
 
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
 
60
#: ../kde/apport-kde.py:187
60
61
msgid "Send problem report to the developers?"
61
62
msgstr "Ali želite poročilo o napaki poslati razvijalcem?"
62
63
 
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188
64
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
65
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194
66
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
 
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195
 
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195
67
67
msgid "Send"
68
68
msgstr "Pošlji"
69
69
 
70
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
72
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292
 
70
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
 
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293
 
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
74
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
 
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293
75
75
msgid "Show Details"
76
76
msgstr "Pokaži podrobnosti"
77
77
 
78
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
80
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
 
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232
 
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
 
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232
 
81
#: ../kde/apport-kde.py:245
81
82
msgid "Continue"
82
83
msgstr "Nadaljuj"
83
84
 
91
92
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
92
93
msgstr "Program \"%s\" se ne odziva."
93
94
 
94
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
95
 
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
 
95
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
 
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
96
97
#, python-format
97
98
msgid "Package: %s"
98
99
msgstr "Paket: %s"
99
100
 
100
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
101
 
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
 
101
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
 
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
102
103
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
103
104
msgstr "Med nameščanjem programa je prišlo do napake."
104
105
 
105
106
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
106
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
 
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
107
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
108
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
 
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
109
110
#, python-format
110
111
msgid "The application %s has experienced an internal error."
111
112
msgstr "V programu %s je prišlo do notranje napake."
112
113
 
113
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
114
 
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
 
114
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
 
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
115
116
#, python-format
116
117
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
117
118
msgstr "Program %s se je nepričakovano zaprl."
118
119
 
119
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297
120
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
121
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241
122
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
 
120
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242
 
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242
123
123
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
124
124
msgstr ""
125
125
"Če opazite nadaljnje težave, poskusite s ponovnim zagonom računalnika."
126
126
 
127
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
128
 
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
 
127
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246
 
128
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
129
129
msgid "Ignore future problems of this type"
130
130
msgstr "Prezri prihodnje težave te vrste"
131
131
 
132
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
133
 
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
 
132
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290
 
133
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
134
134
msgid "Hide Details"
135
135
msgstr "Skrij podrobnosti"
136
136
 
225
225
"bodo vsi prejeti paketi razširjali v ta peskovnik."
226
226
 
227
227
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
228
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
228
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
229
229
msgid ""
230
230
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
231
231
msgstr "Namesti dodaten paket v peskovnik (lahko je določeno večkrat)"
323
323
msgstr "Napaka: %s ni izvedljiva datoteka. Ustavljanje."
324
324
 
325
325
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139
326
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139
327
326
#: ../apport/ui.py:139
328
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:139
329
327
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
330
328
msgstr "Videti je, da ta paket ni nameščen pravilno"
331
329
 
340
338
"znova."
341
339
 
342
340
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166
343
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166
344
341
#: ../apport/ui.py:166
345
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166
346
342
#, python-format
347
343
msgid ""
348
344
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
356
352
"%s"
357
353
 
358
354
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303
359
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303
360
355
#: ../apport/ui.py:303
361
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
362
356
msgid "unknown program"
363
357
msgstr "neznam program"
364
358
 
365
359
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304
366
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304
367
360
#: ../apport/ui.py:304
368
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304
369
361
#, python-format
370
362
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
371
363
msgstr "Program \"%s\" se je nepričakovano zaprl"
372
364
 
373
365
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306
374
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459
375
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306
376
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459
377
 
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459
378
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306
379
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459
 
366
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472
 
367
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472
380
368
#, python-format
381
369
msgid "Problem in %s"
382
370
msgstr "Težava v %s"
383
371
 
384
372
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307
385
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307
386
373
#: ../apport/ui.py:307
387
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307
388
374
msgid ""
389
375
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
390
376
"problem and send a report to the developers."
397
383
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519
398
384
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522
399
385
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727
400
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
401
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431
402
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435
403
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362
404
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370
405
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519
406
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522
407
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727
408
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264
409
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431
410
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
386
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277
 
387
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444
 
388
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448
411
389
#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519
412
 
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264
413
 
#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435
414
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
415
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370
416
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519
417
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
418
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727
419
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
420
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431
421
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
390
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277
 
391
#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448
422
392
msgid "Invalid problem report"
423
393
msgstr "Neveljavno poročilo o napaki"
424
394
 
425
395
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363
426
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363
427
396
#: ../apport/ui.py:363
428
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
429
397
msgid "You are not allowed to access this problem report."
430
398
msgstr "Dostop do poročila o napaki je bil zavrnjen."
431
399
 
432
400
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366
433
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366
434
401
#: ../apport/ui.py:366
435
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
436
402
msgid "Error"
437
403
msgstr "Napaka"
438
404
 
439
405
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367
440
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367
441
406
#: ../apport/ui.py:367
442
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367
443
407
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
444
408
msgstr "Na disku ni dovolj prostora za obdelavo tega poročila."
445
409
 
446
410
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411
447
411
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500
448
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411
449
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500
450
412
#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500
451
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411
452
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500
453
413
msgid "Invalid PID"
454
414
msgstr "Neveljaven PID"
455
415
 
456
416
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412
457
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412
458
417
#: ../apport/ui.py:412
459
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412
460
418
msgid "The specified process ID does not exist."
461
419
msgstr ""
462
420
 
463
421
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415
464
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415
465
422
#: ../apport/ui.py:415
466
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415
467
423
msgid "Not your PID"
468
424
msgstr ""
469
425
 
470
426
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416
471
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416
472
427
#: ../apport/ui.py:416
473
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416
474
428
msgid "The specified process ID does not belong to you."
475
429
msgstr ""
476
430
 
477
431
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467
478
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467
479
432
#: ../apport/ui.py:467
480
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
481
433
msgid "No package specified"
482
434
msgstr "Naveden ni noben paket"
483
435
 
484
436
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468
485
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468
486
437
#: ../apport/ui.py:468
487
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468
488
438
msgid ""
489
439
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
490
440
msgstr "Navesti morate paket ali PID. Oglejte si --help za več podrobnosti."
491
441
 
492
442
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497
493
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497
494
443
#: ../apport/ui.py:497
495
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
496
444
msgid "Permission denied"
497
445
msgstr "Dovoljenje je zavrnjeno"
498
446
 
499
447
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498
500
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498
501
448
#: ../apport/ui.py:498
502
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:498
503
449
msgid ""
504
450
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
505
451
"process owner or as root."
508
454
"ali kot skrbnik."
509
455
 
510
456
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501
511
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501
512
457
#: ../apport/ui.py:501
513
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501
514
458
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
515
459
msgstr "Naveden ID opravila ne pripada programu."
516
460
 
517
461
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520
518
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520
519
462
#: ../apport/ui.py:520
520
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520
521
463
#, python-format
522
464
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
523
465
msgstr "Skript simptoma %s ni zaznal prizadetega paketa"
524
466
 
525
467
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523
526
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523
527
468
#: ../apport/ui.py:523
528
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523
529
469
#, python-format
530
470
msgid "Package %s does not exist"
531
471
msgstr "Paket %s ne obstaja"
532
472
 
533
473
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552
534
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739
535
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744
536
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552
537
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739
538
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744
539
 
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744
540
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552
541
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
542
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
 
474
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731
 
475
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752
 
476
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757
 
477
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752
 
478
#: ../apport/ui.py:757
543
479
msgid "Cannot create report"
544
480
msgstr "Ni mogoče ustvariti poročila"
545
481
 
546
482
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567
547
483
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613
548
484
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
549
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567
550
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613
551
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629
552
485
#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629
553
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567
554
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613
555
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629
556
486
msgid "Updating problem report"
557
487
msgstr "Posodabljanje poročila o težavi"
558
488
 
559
489
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568
560
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568
561
490
#: ../apport/ui.py:568
562
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568
563
491
msgid ""
564
492
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
565
493
"is a duplicate or already closed.\n"
572
500
"Ustvarite novo poročilo z uporabo \"apport-bug\"."
573
501
 
574
502
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577
575
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577
576
503
#: ../apport/ui.py:577
577
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:577
578
504
msgid ""
579
505
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
580
506
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
596
522
 
597
523
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614
598
524
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
599
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614
600
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630
601
525
#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630
602
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614
603
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630
604
526
msgid "No additional information collected."
605
527
msgstr "Dodatni podatki niso bili pridobljeni."
606
528
 
607
529
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681
608
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681
609
530
#: ../apport/ui.py:681
610
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681
611
531
msgid "What kind of problem do you want to report?"
612
532
msgstr "O kakšni vrsti težave bi radi poročali?"
613
533
 
614
534
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698
615
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698
616
535
#: ../apport/ui.py:698
617
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698
618
536
msgid "Unknown symptom"
619
537
msgstr "Neznan simptom"
620
538
 
621
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699
622
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699
623
540
#: ../apport/ui.py:699
624
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
625
541
#, python-format
626
542
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
627
543
msgstr "Simptom \"%s\" ni znan."
628
544
 
629
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730
630
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730
631
 
#: ../apport/ui.py:730
632
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
 
545
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743
 
546
#: ../apport/ui.py:743
633
547
msgid ""
634
548
"After closing this message please click on an application window to report a "
635
549
"problem about it."
637
551
"Po zaprtju tega sporočila kliknite na okno programa za poročanje težav o "
638
552
"njem."
639
553
 
640
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740
641
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745
642
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740
643
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745
644
 
#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745
645
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740
646
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745
 
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753
 
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758
 
556
#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758
647
557
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
648
558
msgstr "xprop ni uspelo določevanje ID-ja opravila okna"
649
559
 
650
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759
651
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759
652
 
#: ../apport/ui.py:759
653
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759
 
560
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772
 
561
#: ../apport/ui.py:772
654
562
msgid "%prog <report number>"
655
563
msgstr "%prog <številka poročila>"
656
564
 
657
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761
658
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761
659
 
#: ../apport/ui.py:761
660
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761
 
565
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774
 
566
#: ../apport/ui.py:774
661
567
msgid "Specify package name."
662
568
msgstr "Navedite ime paketa."
663
569
 
664
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763
665
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815
666
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763
667
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815
668
 
#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815
669
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763
670
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815
 
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776
 
571
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828
 
572
#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828
671
573
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
672
574
msgstr "Doda dodatno oznako poročilu. Določite jo lahko večkrat."
673
575
 
674
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794
675
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794
676
 
#: ../apport/ui.py:794
677
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794
 
576
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
 
577
#: ../apport/ui.py:807
678
578
msgid ""
679
579
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
680
580
msgstr ""
681
581
"%prog [možnosti] [simptom|pid|paket|pot programa|datoteka .apport/.crash]"
682
582
 
683
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797
684
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797
685
 
#: ../apport/ui.py:797
686
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797
 
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810
 
584
#: ../apport/ui.py:810
687
585
msgid ""
688
586
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
689
587
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
693
591
"pdi, ali pa samo --pid. Če ne podate nobenega izmed naštetih, bo prikazan "
694
592
"seznam znanih simptomov. (Privzeto, ko je podan samo en argument)."
695
593
 
696
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799
697
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799
698
 
#: ../apport/ui.py:799
699
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799
 
594
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812
 
595
#: ../apport/ui.py:812
700
596
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
701
597
msgstr "Kliknite na okno kot cilj za izpolnjevanje poročila o težavi."
702
598
 
703
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801
704
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801
705
 
#: ../apport/ui.py:801
706
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801
 
599
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814
 
600
#: ../apport/ui.py:814
707
601
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
708
602
msgstr ""
709
603
"Zaženi v načinu posodabljanja hroščev. Lahko dodate izbiren parameter --"
710
604
"package."
711
605
 
712
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803
713
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803
714
 
#: ../apport/ui.py:803
715
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803
 
606
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816
 
607
#: ../apport/ui.py:816
716
608
msgid ""
717
609
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
718
610
"argument.)"
720
612
"Vloži prijavo hrošča o simptomu. (predpostavljeno, če je ime simptoma dano "
721
613
"kot edini argument.)"
722
614
 
723
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:805
724
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:805
725
 
#: ../apport/ui.py:805
726
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:805
 
615
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818
 
616
#: ../apport/ui.py:818
727
617
msgid ""
728
618
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
729
619
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
731
621
"V načinu --file-bug navedite ime paketa. Če je --pid podan, to ni obvezno. "
732
622
"(Privzeto, ko je kot edini argument podano ime paketa)"
733
623
 
734
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
735
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807
736
 
#: ../apport/ui.py:807
737
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:807
 
624
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820
 
625
#: ../apport/ui.py:820
738
626
msgid ""
739
627
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
740
628
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
744
632
"poročilo o hrošču vsebovalo več podrobnosti (predpostavljeno, če je pid dan "
745
633
"kot edini argument.)."
746
634
 
747
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809
748
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809
749
 
#: ../apport/ui.py:809
750
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809
 
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822
 
636
#: ../apport/ui.py:822
751
637
msgid "The provided pid is a hanging application."
752
638
msgstr "Program s posredovanom pid-jem se je obesil."
753
639
 
754
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811
755
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811
756
 
#: ../apport/ui.py:811
757
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811
 
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824
 
641
#: ../apport/ui.py:824
758
642
#, python-format
759
643
msgid ""
760
644
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
763
647
"Poroča o sesutju iz dane datoteke .apport ali .crah namesto iz čakajočih v "
764
648
"%s. (Predpostavljeno, če je datoteka dana kot edini argument)."
765
649
 
766
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:813
767
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:813
768
 
#: ../apport/ui.py:813
769
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:813
 
650
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826
 
651
#: ../apport/ui.py:826
770
652
msgid ""
771
653
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
772
654
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
775
657
"V načinu poročanja hrošča zbrane podatke shrani v datoteko namesto "
776
658
"poročanja. To datoteko lahko uporabite za poročanje kasneje z druge naprave."
777
659
 
778
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817
779
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817
780
 
#: ../apport/ui.py:817
781
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817
 
660
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830
 
661
#: ../apport/ui.py:830
782
662
msgid "Print the Apport version number."
783
663
msgstr "Izpiši številko različice Apporta."
784
664
 
785
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968
786
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968
787
 
#: ../apport/ui.py:968
788
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968
 
665
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981
 
666
#: ../apport/ui.py:981
789
667
msgid ""
790
668
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
791
669
msgstr "To bo v terminalu zagnalo apport-retrace za preučevanje sesutja."
792
670
 
793
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969
794
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969
795
 
#: ../apport/ui.py:969
796
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969
 
671
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982
 
672
#: ../apport/ui.py:982
797
673
msgid "Run gdb session"
798
674
msgstr "Poženi sejo gdb"
799
675
 
800
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970
801
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970
802
 
#: ../apport/ui.py:970
803
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970
 
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
 
677
#: ../apport/ui.py:983
804
678
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
805
679
msgstr "Poženi sejo gdb brez prejemanja razhroščevalnih simbolov"
806
680
 
807
681
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
808
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972
809
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972
810
 
#: ../apport/ui.py:972
811
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972
 
682
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985
 
683
#: ../apport/ui.py:985
812
684
#, python-format
813
685
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
814
686
msgstr "Posodobi %s s polno simbolično sledjo sklicev"
815
687
 
816
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008
817
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008
818
 
#: ../apport/ui.py:1008
819
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008
 
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021
 
689
#: ../apport/ui.py:1021
820
690
msgid "Can't remember send report status settings"
821
691
msgstr ""
822
692
 
823
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009
824
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009
825
 
#: ../apport/ui.py:1009
826
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009
 
693
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022
 
694
#: ../apport/ui.py:1022
827
695
msgid ""
828
696
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
829
697
msgstr ""
830
698
 
831
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068
832
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078
833
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068
834
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078
835
 
#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078
836
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068
837
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078
 
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081
 
700
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091
 
701
#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091
838
702
msgid ""
839
703
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
840
704
msgstr "To poročilo o težavi se nanaša na program, ki ni več nameščen."
841
705
 
842
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093
843
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093
844
 
#: ../apport/ui.py:1093
845
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093
 
706
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106
 
707
#: ../apport/ui.py:1106
846
708
#, python-format
847
709
msgid ""
848
710
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
849
711
"occurred."
850
712
msgstr "Težava se je zgodila s programom %s, ki se je od sesutja spremenil."
851
713
 
852
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140
853
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221
854
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437
855
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140
856
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221
857
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437
858
 
#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437
859
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140
860
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221
861
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437
 
714
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153
 
715
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234
 
716
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450
 
717
#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450
862
718
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
863
719
msgstr "Poročilo o težavi je poškodovano, zato njegova obdelava ni mogoča."
864
720
 
877
733
"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help."
878
734
msgstr ""
879
735
 
880
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145
881
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145
882
 
#: ../apport/ui.py:1145
883
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145
 
736
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158
 
737
#: ../apport/ui.py:1158
884
738
msgid "This report is about a package that is not installed."
885
739
msgstr ""
886
740
 
887
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149
888
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149
889
 
#: ../apport/ui.py:1149
890
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
741
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162
 
742
#: ../apport/ui.py:1162
891
743
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
892
744
msgstr "Med poskusom obdelave tega poročila o hrošču je prišlo do težave:"
893
745
 
910
762
"want to continue with the bug report against the deb?"
911
763
msgstr ""
912
764
 
913
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265
914
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265
915
 
#: ../apport/ui.py:1265
916
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265
 
765
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278
 
766
#: ../apport/ui.py:1278
917
767
msgid "Could not determine the package or source package name."
918
768
msgstr "Ni bilo mogoče določiti imena paketa ali izvornega paketa."
919
769
 
920
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283
921
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283
922
 
#: ../apport/ui.py:1283
923
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283
 
770
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296
 
771
#: ../apport/ui.py:1296
924
772
msgid "Unable to start web browser"
925
773
msgstr "Spletnega brskalnika ni mogoče zagnati"
926
774
 
927
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284
928
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284
929
 
#: ../apport/ui.py:1284
930
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284
 
775
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297
 
776
#: ../apport/ui.py:1297
931
777
#, python-format
932
778
msgid "Unable to start web browser to open %s."
933
779
msgstr "Spletni brskalnik ne more odpreti %s."
934
780
 
935
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385
936
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385
937
 
#: ../apport/ui.py:1385
938
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385
 
781
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398
 
782
#: ../apport/ui.py:1398
939
783
#, python-format
940
784
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
941
785
msgstr "Vpišite podatke svojega računa za sledilni sistem hroščev %s"
942
786
 
943
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397
944
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397
945
 
#: ../apport/ui.py:1397
946
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397
 
787
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410
 
788
#: ../apport/ui.py:1410
947
789
msgid "Network problem"
948
790
msgstr "Težava z omrežjem"
949
791
 
950
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399
951
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399
952
 
#: ../apport/ui.py:1399
953
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399
 
792
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412
 
793
#: ../apport/ui.py:1412
954
794
msgid ""
955
795
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
956
796
msgstr ""
957
797
"Ni se mogoče povezati z zbirko podatkov o napakah. Preverite svojo "
958
798
"internetno povezavo."
959
799
 
960
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426
961
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426
962
 
#: ../apport/ui.py:1426
963
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426
 
800
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439
 
801
#: ../apport/ui.py:1439
964
802
msgid "Memory exhaustion"
965
803
msgstr "Pomnilnik je zapolnjen"
966
804
 
967
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427
968
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427
969
 
#: ../apport/ui.py:1427
970
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427
 
805
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440
 
806
#: ../apport/ui.py:1440
971
807
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
972
808
msgstr ""
973
809
"Vašemu sistemu je zmanjkalo pomnilnika za obdelavo poročila o sesutju."
974
810
 
975
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462
976
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462
977
 
#: ../apport/ui.py:1462
978
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
 
811
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475
 
812
#: ../apport/ui.py:1475
979
813
#, python-format
980
814
msgid ""
981
815
"The problem cannot be reported:\n"
986
820
"\n"
987
821
"%s"
988
822
 
989
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518
990
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525
991
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518
992
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525
993
 
#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525
994
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518
995
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525
 
823
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531
 
824
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538
 
825
#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538
996
826
msgid "Problem already known"
997
827
msgstr "Težava je že znana"
998
828
 
999
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519
1000
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519
1001
 
#: ../apport/ui.py:1519
1002
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519
 
829
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532
 
830
#: ../apport/ui.py:1532
1003
831
msgid ""
1004
832
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
1005
833
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
1009
837
"prikazano v spletnem brskalniku. Preverite, če lahko dodate še kakšen "
1010
838
"podatek, ki bi lahko pomagal razvijalcem."
1011
839
 
1012
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526
1013
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526
1014
 
#: ../apport/ui.py:1526
1015
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526
 
840
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539
 
841
#: ../apport/ui.py:1539
1016
842
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
1017
843
msgstr "Ta težava je bila že poročana razvijalcem. Hvala vam!"
1018
844
 
1019
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
1020
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
1021
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
1022
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
1023
 
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
 
845
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470
 
846
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505
 
847
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525
 
848
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
849
#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525
1024
850
msgid "Apport"
1025
851
msgstr "Apport"
1026
852
 
1027
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
 
853
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
1028
854
msgid "Cancel"
1029
855
msgstr "Prekliči"
1030
856
 
1031
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
 
857
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
1032
858
msgid "OK"
1033
859
msgstr "V redu"
1034
860
 
1035
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
 
861
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
1036
862
msgid "Crash report"
1037
863
msgstr "Poročilo o sesutju"
1038
864
 
1039
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
 
865
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
1040
866
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
1041
867
msgstr "<big><b>Oprostite, prišlo je do notranje napake.</b></big>"
1042
868
 
1043
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
 
869
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
1044
870
msgid "Remember this in future"
1045
871
msgstr ""
1046
872
 
1047
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
 
873
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
1048
874
msgid "Ignore future problems of this program version"
1049
875
msgstr "Prezri nadaljnje težave te različice programa"
1050
876
 
1051
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
 
877
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
1052
878
msgid "Relaunch this application"
1053
879
msgstr ""
1054
880
 
1055
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
 
881
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
1056
882
msgid "_Examine locally"
1057
883
msgstr "_Preuči krajevno"
1058
884
 
1059
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
 
885
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
1060
886
msgid "Don't send"
1061
887
msgstr ""
1062
888
 
1063
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
889
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
1064
890
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
1065
891
msgstr "<big><b>Zbiranje podatkov o nastali težavi</b></big>"
1066
892
 
1067
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
 
893
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
1068
894
msgid ""
1069
895
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
1070
896
"you report."
1072
898
"Zbirajo se podatki, ki bi lahko pomagali razvijalcem popraviti težavo, ki "
1073
899
"ste jo prijavili."
1074
900
 
1075
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
1076
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
1077
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
1078
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
 
901
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
 
902
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
903
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267
 
904
#: ../kde/apport-kde.py:436
1079
905
msgid "Uploading problem information"
1080
906
msgstr "Pošiljajo se podatki o težavi"
1081
907
 
1082
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
 
908
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
1083
909
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
1084
910
msgstr "<big><b>Pošiljanje podatkov o nastali težavi</b></big>"
1085
911
 
1086
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
1087
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436
 
912
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437
 
913
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
 
914
#: ../kde/apport-kde.py:437
1088
915
msgid ""
1089
916
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
1090
917
"might take a few minutes."
1092
919
"Zbrani podatki se pošiljajo na sistem sledenja hroščev. To utegne trajati "
1093
920
"nekaj minut."
1094
921
 
1095
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
 
922
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
1096
923
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
1097
924
msgstr ""
1098
925
"Vaš sistem lahko postane nestabilen in ga bo morda treba znova zagnati."
1127
954
msgstr ""
1128
955
"Vnesite svoje geslo za dostop do poročil o težavah s sistemskimi programi"
1129
956
 
1130
 
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
 
957
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
1131
958
msgid "Press any key to continue..."
1132
959
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje ..."
1133
960
 
1134
 
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
 
961
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
1135
962
msgid "What would you like to do? Your options are:"
1136
963
msgstr "Kaj želite storiti? Vaše možnosti so:"
1137
964
 
1138
 
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
 
965
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
1139
966
#, python-format
1140
967
msgid "Please choose (%s):"
1141
968
msgstr "Prosimo izberite (%s):"
1142
969
 
1143
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
 
970
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
1144
971
#, python-format
1145
972
msgid "(%i bytes)"
1146
973
msgstr "(%i bajtov)"
1147
974
 
1148
 
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
 
975
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
1149
976
msgid ""
1150
977
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
1151
978
"automatically opened web browser."
1153
980
"Ko bo poročilo o težavi poslano, izpolnite obrazec v\n"
1154
981
"samodejno odprtem spletnem brskalniku."
1155
982
 
1156
 
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
 
983
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
1157
984
#, python-format
1158
985
msgid "&Send report (%s)"
1159
986
msgstr "&Pošlji poročilo (%s)"
1160
987
 
1161
 
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
 
988
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
1162
989
msgid "&Examine locally"
1163
990
msgstr "&Preuči krajevno"
1164
991
 
1165
 
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
 
992
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
1166
993
msgid "&View report"
1167
994
msgstr "&Ogled poročila"
1168
995
 
1169
 
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
 
996
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
1170
997
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1171
998
msgstr ""
1172
999
"O&bdrži datoteko o poročilu za kasnejše pošiljanje ali kopiranje kam drugam"
1173
1000
 
1174
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
 
1001
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
1175
1002
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1176
1003
msgstr "P&rekliči in prezri nadaljnja sesutja te različice programa"
1177
1004
 
1178
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1179
 
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
 
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1180
1006
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1181
1007
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1182
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
 
1008
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
 
1009
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1183
1010
msgid "&Cancel"
1184
1011
msgstr "&Prekliči"
1185
1012
 
1186
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
1013
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1187
1014
msgid "Problem report file:"
1188
1015
msgstr "Datoteka s poročilom o napaki:"
1189
1016
 
1190
 
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1191
1017
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1192
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
1018
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
 
1019
#: ../bin/apport-cli.py:249
1193
1020
msgid "&Confirm"
1194
1021
msgstr "Po&trdi"
1195
1022
 
1196
 
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
 
1023
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1197
1024
#, python-format
1198
1025
msgid "Error: %s"
1199
1026
msgstr "Napaka: %s"
1200
1027
 
1201
 
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
1202
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
 
1028
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408
 
1029
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
 
1030
#: ../kde/apport-kde.py:408
1203
1031
msgid "Collecting problem information"
1204
1032
msgstr "Zbiranje podatkov o napaki"
1205
1033
 
1206
 
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
 
1034
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1207
1035
msgid ""
1208
1036
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1209
1037
"application. This might take a few minutes."
1211
1039
"Zbrani podatki lahko pošljete razvijalcem za izboljšanje\n"
1212
1040
"programa. To lahko traja nekaj minut."
1213
1041
 
1214
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
1042
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
1215
1043
msgid ""
1216
1044
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
1217
1045
"This might take a few minutes."
1219
1047
"Zbrani podatki se pošiljajo v sledilni sistem hroščev.\n"
1220
1048
"To lahko traja nekaj minut."
1221
1049
 
1222
 
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
 
1050
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1223
1051
msgid "&Done"
1224
1052
msgstr "&Končano"
1225
1053
 
1226
 
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
 
1054
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1227
1055
msgid "none"
1228
1056
msgstr "brez"
1229
1057
 
1230
 
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
 
1058
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1231
1059
#, python-format
1232
1060
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1233
1061
msgstr "Izbrano: %s. Več izbir:"
1234
1062
 
1235
 
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
 
1063
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1236
1064
msgid "Choices:"
1237
1065
msgstr "Izbire:"
1238
1066
 
1239
 
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
 
1067
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1240
1068
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1241
1069
msgstr "Pot do datoteke (Enter za preklic):"
1242
1070
 
1243
 
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
 
1071
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1244
1072
msgid "File does not exist."
1245
1073
msgstr "Datoteka ne obstaja."
1246
1074
 
1247
 
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
 
1075
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1248
1076
msgid "This is a directory."
1249
1077
msgstr "To je mapa."
1250
1078
 
1251
 
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
 
1079
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1252
1080
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1253
1081
msgstr "Za nadaljevanje morate obiskati naslednji URL:"
1254
1082
 
1255
 
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
 
1083
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1256
1084
msgid ""
1257
1085
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1258
1086
"computer."
1260
1088
"Sedaj lahko zaženete svoj spletni brskalnik ali prekopirate URL v brskalnik "
1261
1089
"na drugem računalniku."
1262
1090
 
1263
 
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
 
1091
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1264
1092
msgid "Launch a browser now"
1265
1093
msgstr "Zaženi spletni brskalnik zdaj"
1266
1094
 
1267
 
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
 
1095
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1268
1096
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1269
1097
msgstr ""
1270
1098
"Brez čakajočih poročil o sesutju. Za več podrobnosti poizkusite s --help."
1271
1099
 
 
1100
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1272
1101
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1273
 
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1274
1102
msgid ""
1275
1103
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1276
1104
"resuming properly."
1278
1106
"To se je zgodilo med prejšnjim stanjem v pripravljenost in je preprečilo, da "
1279
1107
"bi se sistem normalno zagnal."
1280
1108
 
 
1109
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1281
1110
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
1282
 
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1283
1111
msgid ""
1284
1112
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
1285
1113
"resuming properly."
1287
1115
"To se je zgodilo med prejšnjim stanjem mirovanja in je preprečilo, da bi se "
1288
1116
"sistem normalno zagnal."
1289
1117
 
 
1118
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1290
1119
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
1291
 
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1292
1120
msgid ""
1293
1121
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
1294
1122
"completed normally."
1296
1124
"Obdelava nadaljevanja se je obesila blizu konca in bo videti, kot da se je "
1297
1125
"pravilno zaključila."
1298
1126
 
1299
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
 
1127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235
1300
1128
msgid "Leave Closed"
1301
1129
msgstr "Pusti zaprto"
1302
1130
 
1303
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
1304
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
1305
 
#: ../kde/apport-kde.py:381
 
1131
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236
 
1132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236
 
1133
#: ../kde/apport-kde.py:382
1306
1134
msgid "Relaunch"
1307
1135
msgstr "Znova zaženi"
1308
1136
 
1309
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
 
1137
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1310
1138
msgid "Username:"
1311
1139
msgstr "Uporabniško ime:"
1312
1140
 
1313
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
 
1141
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317
1314
1142
msgid "Password:"
1315
1143
msgstr "Geslo:"
1316
1144
 
1317
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
 
1145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1318
1146
msgid "Collecting Problem Information"
1319
1147
msgstr "Zbiranje podrobnosti o težavi"
1320
1148
 
1321
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
 
1149
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409
1322
1150
msgid ""
1323
1151
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
1324
1152
"application. This might take a few minutes."
1326
1154
"Zbrane podatke lahko pošljete razvijalcem za izboljšanje programa. To lahko "
1327
1155
"vzame nekaj minut."
1328
1156
 
1329
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../kde/apport-kde.py:434
 
1157
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435
1330
1158
msgid "Uploading Problem Information"
1331
1159
msgstr "Pošiljanje podrobnosti o težavah"
1332
1160