14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-17 06:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 187c285fd6c80b9f090ec17915d0449a4afcade5)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-22 06:23+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build b25768b7107be17b0a785d9ebf80daa842cd03fb)\n"
21
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Informar de un problema..."
26
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Notificar un mal funcionamiento a los desarrolladores"
31
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364
34
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
34
#: ../kde/apport-kde.py:364
35
35
msgid "(binary data)"
36
36
msgstr "(datos binarios)"
45
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
46
46
msgstr "%s se cerró inesperadamente."
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201
51
#: ../kde/apport-kde.py:239
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Lo sentimos, %s ha experimentado un error interno."
55
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
56
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
59
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
60
#: ../kde/apport-kde.py:187
60
61
msgid "Send problem report to the developers?"
61
62
msgstr "¿Quiere enviar un informe del problema a los desarrolladores?"
63
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195
70
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292
70
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293
75
75
msgid "Show Details"
76
76
msgstr "Mostrar detalles"
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
80
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232
81
#: ../kde/apport-kde.py:245
91
92
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
92
93
msgstr "El programa «%s» ha dejado de responder."
94
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
95
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
95
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
97
98
msgid "Package: %s"
98
99
msgstr "Paquete: %s"
100
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
101
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
101
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
102
103
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
103
104
msgstr "Lo sentimos, ha ocurrido un problema al instalar el software."
105
106
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
106
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
107
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
110
111
msgid "The application %s has experienced an internal error."
111
112
msgstr "La aplicación %s ha experimentado un error interno."
113
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
114
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
114
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
116
117
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
117
118
msgstr "La aplicación %s se cerró inesperadamente."
119
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297
120
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
120
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242
123
123
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
124
124
msgstr "Si sigue teniendo problemas, intente reiniciar el equipo."
126
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
127
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
126
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
128
128
msgid "Ignore future problems of this type"
129
129
msgstr "Ignorar problemas futuros de este tipo"
131
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
132
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
131
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290
132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
133
133
msgid "Hide Details"
134
134
msgstr "Ocultar detalles"
372
368
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303
373
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303
374
369
#: ../apport/ui.py:303
375
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
376
370
msgid "unknown program"
377
371
msgstr "programa desconocido"
379
373
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304
380
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304
381
374
#: ../apport/ui.py:304
382
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304
384
376
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
385
377
msgstr "El programa «%s» se cerró inesperadamente"
387
379
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306
388
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459
389
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306
390
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459
391
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459
392
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306
393
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459
380
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472
381
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472
395
383
msgid "Problem in %s"
396
384
msgstr "Problema en %s"
398
386
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307
399
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307
400
387
#: ../apport/ui.py:307
401
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307
403
389
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
404
390
"problem and send a report to the developers."
411
397
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519
412
398
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522
413
399
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727
414
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
415
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431
416
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435
417
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362
418
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370
419
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519
420
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522
421
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727
422
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264
423
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431
424
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435
400
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277
401
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444
402
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448
425
403
#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519
426
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264
427
#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435
428
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
429
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370
430
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519
431
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
432
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727
433
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
434
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431
435
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435
404
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277
405
#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448
436
406
msgid "Invalid problem report"
437
407
msgstr "Informe de problema no válido"
439
409
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363
440
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363
441
410
#: ../apport/ui.py:363
442
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
443
411
msgid "You are not allowed to access this problem report."
444
412
msgstr "No tiene permitido acceder a este informe de problema."
446
414
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366
447
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366
448
415
#: ../apport/ui.py:366
449
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
453
419
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367
454
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367
455
420
#: ../apport/ui.py:367
456
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367
457
421
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
459
423
"No hay suficiente espacio de disco disponible para procesar este informe."
461
425
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411
462
426
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500
463
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411
464
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500
465
427
#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500
466
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411
467
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500
468
428
msgid "Invalid PID"
469
429
msgstr "PID no válido"
471
431
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412
472
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412
473
432
#: ../apport/ui.py:412
474
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412
475
433
msgid "The specified process ID does not exist."
476
434
msgstr "El ID de proceso especificado no existe."
478
436
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415
480
437
#: ../apport/ui.py:415
481
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415
482
438
msgid "Not your PID"
483
439
msgstr "No es su PID"
485
441
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416
486
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416
487
442
#: ../apport/ui.py:416
488
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416
489
443
msgid "The specified process ID does not belong to you."
490
444
msgstr "El ID de proceso especificado no le pertenece."
492
446
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467
493
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467
494
447
#: ../apport/ui.py:467
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
496
448
msgid "No package specified"
497
449
msgstr "No se especificó ningún paquete"
499
451
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468
500
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468
501
452
#: ../apport/ui.py:468
502
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468
504
454
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
525
471
"propietario del proceso o como superusuario."
527
473
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501
528
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501
529
474
#: ../apport/ui.py:501
530
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501
531
475
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
532
476
msgstr "El ID de proceso especificado no pertenece a ningún programa."
534
478
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520
536
479
#: ../apport/ui.py:520
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520
539
481
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
540
482
msgstr "El script de síntomas %s no determinó ningún paquete afectado"
542
484
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523
543
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523
544
485
#: ../apport/ui.py:523
545
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523
547
487
msgid "Package %s does not exist"
548
488
msgstr "El paquete %s no existe"
550
490
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744
553
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744
556
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744
557
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552
558
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
559
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
491
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731
492
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752
493
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757
494
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752
495
#: ../apport/ui.py:757
560
496
msgid "Cannot create report"
561
497
msgstr "No se puede crear el informe"
563
499
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567
564
500
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613
565
501
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
566
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567
567
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613
568
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629
569
502
#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567
571
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613
572
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629
573
503
msgid "Updating problem report"
574
504
msgstr "Informe de problema con actualización"
576
506
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568
577
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568
578
507
#: ../apport/ui.py:568
579
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568
581
509
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
582
510
"is a duplicate or already closed.\n"
615
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614
616
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
617
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630
619
543
#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630
620
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614
621
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630
622
544
msgid "No additional information collected."
623
545
msgstr "No se ha recopilado información adicional."
625
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681
626
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681
627
548
#: ../apport/ui.py:681
628
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681
629
549
msgid "What kind of problem do you want to report?"
630
550
msgstr "¿De qué tipo de problema quiere informar?"
632
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698
633
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698
634
553
#: ../apport/ui.py:698
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698
636
554
msgid "Unknown symptom"
637
555
msgstr "Síntoma desconocido"
639
557
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699
641
558
#: ../apport/ui.py:699
642
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
644
560
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
645
561
msgstr "El síntoma «%s» es desconocido."
647
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730
648
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730
649
#: ../apport/ui.py:730
650
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
563
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743
564
#: ../apport/ui.py:743
652
566
"After closing this message please click on an application window to report a "
653
567
"problem about it."
655
569
"Después de cerrar este mensaje pulse en una ventana de aplicación para "
656
570
"informar acerca de un problema con ella."
658
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740
659
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745
660
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740
661
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745
662
#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745
663
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740
664
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745
572
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753
573
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758
574
#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758
665
575
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
666
576
msgstr "xprop falló al determinar la ID de proceso de la ventana"
668
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759
669
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759
670
#: ../apport/ui.py:759
671
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772
579
#: ../apport/ui.py:772
672
580
msgid "%prog <report number>"
673
581
msgstr "%prog <número del informe>"
675
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761
677
#: ../apport/ui.py:761
678
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774
584
#: ../apport/ui.py:774
679
585
msgid "Specify package name."
680
586
msgstr "Especifique el nombre del paquete."
682
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763
683
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815
684
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763
685
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815
686
#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815
687
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815
588
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776
589
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828
590
#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828
689
591
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
691
593
"Añade una etiqueta adicional al informe. Se puede especificar varias veces."
693
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794
695
#: ../apport/ui.py:794
696
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794
595
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
596
#: ../apport/ui.py:807
698
598
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
700
600
"%prog [opciones] [síntomas|pid|paquete|ruta al programa|archivo .apport o "
703
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797
704
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797
705
#: ../apport/ui.py:797
706
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797
603
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810
604
#: ../apport/ui.py:810
708
606
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
709
607
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
714
612
"lista de síntomas conocidos. (Implícito si se proporciona un único "
717
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799
719
#: ../apport/ui.py:799
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799
615
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812
616
#: ../apport/ui.py:812
721
617
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
723
619
"Pulse una ventana como objetivo para rellenar un informe de problema."
725
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801
726
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801
727
#: ../apport/ui.py:801
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801
621
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814
622
#: ../apport/ui.py:814
729
623
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
731
625
"Iniciar en modo de actualización de errores. Admite un parámetro --package "
734
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803
735
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803
736
#: ../apport/ui.py:803
737
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803
628
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816
629
#: ../apport/ui.py:816
739
631
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
767
655
"el informe de error contendrá más información. (Implica si pid se da como un "
768
656
"argumento solo.)"
770
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809
771
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809
772
#: ../apport/ui.py:809
773
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809
658
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822
659
#: ../apport/ui.py:822
774
660
msgid "The provided pid is a hanging application."
775
661
msgstr "El pid proporcionado es una aplicación colgada."
777
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811
778
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811
779
#: ../apport/ui.py:811
780
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811
663
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824
664
#: ../apport/ui.py:824
783
667
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
800
682
"archivo en vez de enviarla. Este archivo se puede enviar más tarde desde un "
801
683
"equipo diferente."
803
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817
804
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817
805
#: ../apport/ui.py:817
806
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817
685
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830
686
#: ../apport/ui.py:830
807
687
msgid "Print the Apport version number."
808
688
msgstr "Mostrar el número de versión de Apport"
810
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968
811
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968
812
#: ../apport/ui.py:968
813
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968
690
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981
691
#: ../apport/ui.py:981
815
693
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
817
695
"Esto ejecutará apport-retrace en una terminal para examinar la falla."
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969
820
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969
821
#: ../apport/ui.py:969
822
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969
697
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982
698
#: ../apport/ui.py:982
823
699
msgid "Run gdb session"
824
700
msgstr "Ejecutar una sesión gdb"
826
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970
827
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970
828
#: ../apport/ui.py:970
829
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970
702
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
703
#: ../apport/ui.py:983
830
704
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
831
705
msgstr "Ejecutar una sesión gdb sin descargar símbolos de depuración"
833
707
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
834
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972
835
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972
836
#: ../apport/ui.py:972
837
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972
708
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985
709
#: ../apport/ui.py:985
839
711
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
840
712
msgstr "Actualizar %s con una pila de seguimiento completamente simbólica"
842
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008
844
#: ../apport/ui.py:1008
845
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008
714
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021
715
#: ../apport/ui.py:1021
846
716
msgid "Can't remember send report status settings"
847
717
msgstr "No se puede recordar la preferencia sobre enviar estados de informes"
849
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009
850
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009
851
#: ../apport/ui.py:1009
852
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009
719
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022
720
#: ../apport/ui.py:1022
854
722
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
856
724
"No se pudo guardar el estado del informe de error. No se puede establecer el "
857
725
"modo de informe «auto» o «nunca»."
859
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068
860
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068
862
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078
863
#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078
864
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068
865
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078
727
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091
729
#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091
867
731
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
869
733
"Este informe de problema aplica a un programa que ya no está instalado."
871
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093
872
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093
873
#: ../apport/ui.py:1093
874
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093
735
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106
736
#: ../apport/ui.py:1106
877
739
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
880
742
"El problema ocurrió con el programa %s, que ha sido modificado desde esa vez."
882
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140
883
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221
884
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437
885
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140
886
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221
887
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437
888
#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437
889
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140
890
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221
891
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437
744
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153
745
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234
746
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450
747
#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450
892
748
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
893
749
msgstr "El informe del problema está dañado y no puede procesarse."
912
768
"dirección de contacto; visite el foro en https://forum.snapcraft.io/ para "
915
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145
916
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145
917
#: ../apport/ui.py:1145
918
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145
771
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158
772
#: ../apport/ui.py:1158
919
773
msgid "This report is about a package that is not installed."
920
774
msgstr "Este informe es sobre un paquete que no se encuentra instalado."
922
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149
923
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149
924
#: ../apport/ui.py:1149
925
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
776
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162
777
#: ../apport/ui.py:1162
926
778
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
927
779
msgstr "Ocurrió un error al intentar procesar este informe de problema:"
952
804
"contacto para el snap; visite el foro en https://forum.snapcraft.io/ para "
953
805
"obtener ayuda. ¿Desea continuar con el reporte de error en relación al deb?"
955
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265
956
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265
957
#: ../apport/ui.py:1265
958
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265
807
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278
808
#: ../apport/ui.py:1278
959
809
msgid "Could not determine the package or source package name."
960
810
msgstr "No se pudo determinar el nombre del paquete binario o fuente."
962
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283
963
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283
964
#: ../apport/ui.py:1283
965
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283
812
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296
813
#: ../apport/ui.py:1296
966
814
msgid "Unable to start web browser"
967
815
msgstr "No se puede arrancar el navegador web"
969
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284
970
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284
971
#: ../apport/ui.py:1284
972
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284
817
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297
818
#: ../apport/ui.py:1297
974
820
msgid "Unable to start web browser to open %s."
975
821
msgstr "No se puede arrancar el navegador web para abrir %s."
977
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385
978
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385
979
#: ../apport/ui.py:1385
980
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385
823
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398
824
#: ../apport/ui.py:1398
982
826
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
984
828
"Introduzca la información de su cuenta para el sistema de seguimiento de "
987
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397
988
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397
989
#: ../apport/ui.py:1397
990
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397
831
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410
832
#: ../apport/ui.py:1410
991
833
msgid "Network problem"
992
834
msgstr "Problemas con la red"
994
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399
995
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399
996
#: ../apport/ui.py:1399
997
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399
836
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412
837
#: ../apport/ui.py:1412
999
839
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
1001
841
"No es posible la conexión con la base de datos de errores, por favor, "
1002
842
"verifique su conexión a Internet."
1004
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426
1005
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426
1006
#: ../apport/ui.py:1426
1007
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426
844
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439
845
#: ../apport/ui.py:1439
1008
846
msgid "Memory exhaustion"
1009
847
msgstr "Memoria agotada"
1011
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427
1012
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427
1013
#: ../apport/ui.py:1427
1014
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427
849
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440
850
#: ../apport/ui.py:1440
1015
851
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
1017
853
"Su sistema no tiene la memoria suficiente para procesar este informe de "
1020
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462
1021
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462
1022
#: ../apport/ui.py:1462
1023
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
856
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475
857
#: ../apport/ui.py:1475
1024
858
#, python-format
1026
860
"The problem cannot be reported:\n"
1034
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518
1035
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525
1036
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518
1037
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525
1038
#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525
1039
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518
1040
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525
868
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531
869
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538
870
#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538
1041
871
msgid "Problem already known"
1042
872
msgstr "Problema ya conocido"
1044
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519
1045
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519
1046
#: ../apport/ui.py:1519
1047
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519
874
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532
875
#: ../apport/ui.py:1532
1049
877
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
1050
878
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
1054
882
"mostrado en el navegador web. Por favor, compruebe si puede añadir cualquier "
1055
883
"información adicional que pudiera resultar de utilidad a los desarrolladores."
1057
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526
1058
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526
1059
#: ../apport/ui.py:1526
1060
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526
885
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539
886
#: ../apport/ui.py:1539
1061
887
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
1062
888
msgstr "Ya se ha informado de este problema a los desarrolladores. ¡Gracias!"
1064
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
1065
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
1066
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
1067
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
1068
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
890
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470
891
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505
892
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525
893
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
894
#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525
1072
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
898
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
1074
900
msgstr "Cancelar"
1076
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
902
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
1078
904
msgstr "Aceptar"
1080
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
906
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
1081
907
msgid "Crash report"
1082
908
msgstr "Informe de error"
1084
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
910
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
1085
911
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
1086
912
msgstr "<big><b>Lo sentimos, ocurrió un error interno.</b></big>"
1088
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
914
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
1089
915
msgid "Remember this in future"
1090
916
msgstr "Recordar esta elección en el futuro"
1092
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
918
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
1093
919
msgid "Ignore future problems of this program version"
1094
920
msgstr "Ignorar problemas futuros de esta versión del programa"
1096
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
922
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
1097
923
msgid "Relaunch this application"
1098
924
msgstr "Volver a abrir la aplicación"
1100
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
926
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
1101
927
msgid "_Examine locally"
1102
928
msgstr "_Examinar localmente"
1104
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
930
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
1105
931
msgid "Don't send"
1106
932
msgstr "No enviar"
1108
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
934
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
1109
935
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
1110
936
msgstr "<big><b>Recopilando información del problema</b></big>"
1112
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
938
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
1114
940
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
1117
943
"La información que se está recopilando puede ayudar a los desarrolladores a "
1118
944
"resolver el problema que va a notificar."
1120
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
1121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
1122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
1123
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
946
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
947
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
948
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267
949
#: ../kde/apport-kde.py:436
1124
950
msgid "Uploading problem information"
1125
951
msgstr "Enviando la información del problema"
1127
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
953
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
1128
954
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
1129
955
msgstr "<big><b>Enviando información del problema</b></big>"
1131
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
1132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436
957
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437
958
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
959
#: ../kde/apport-kde.py:437
1134
961
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
1135
962
"might take a few minutes."
1174
1001
"Escriba su contraseña para acceder a los informes de problemas de programas "
1177
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
1004
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
1178
1005
msgid "Press any key to continue..."
1179
1006
msgstr "Pulse una tecla para continuar..."
1181
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
1008
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
1182
1009
msgid "What would you like to do? Your options are:"
1183
1010
msgstr "¿Qué desea hacer? Sus opciones son:"
1185
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
1012
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
1186
1013
#, python-format
1187
1014
msgid "Please choose (%s):"
1188
1015
msgstr "Por favor elija (%s):"
1190
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
1017
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
1191
1018
#, python-format
1192
1019
msgid "(%i bytes)"
1193
1020
msgstr "(%i bytes)"
1195
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
1022
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
1197
1024
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
1198
1025
"automatically opened web browser."
1200
1027
"Después de que se haya enviado el informe del problema, por favor,\n"
1201
1028
"complete el formulario que se abrirá automáticamente en su navegador."
1203
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
1030
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
1204
1031
#, python-format
1205
1032
msgid "&Send report (%s)"
1206
1033
msgstr "&Enviar informe (%s)"
1208
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
1035
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
1209
1036
msgid "&Examine locally"
1210
1037
msgstr "&Examinar localmente"
1212
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
1039
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
1213
1040
msgid "&View report"
1214
1041
msgstr "&Ver informe"
1216
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
1043
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
1217
1044
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1219
1046
"&Guardar el informe para enviarlo luego, o para copiarlo a algún otro lugar."
1221
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
1048
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
1222
1049
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1223
1050
msgstr "Cancelar e &ignorar errores futuros de esta versión del programa"
1225
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1226
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1052
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1227
1053
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1228
1054
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1229
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
1055
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
1056
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1230
1057
msgid "&Cancel"
1231
1058
msgstr "&Cancelar"
1233
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
1060
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1234
1061
msgid "Problem report file:"
1235
1062
msgstr "Archivo del informe del problema:"
1237
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1238
1064
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1239
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
1065
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
1066
#: ../bin/apport-cli.py:249
1240
1067
msgid "&Confirm"
1241
1068
msgstr "&Confirmar"
1243
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
1070
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1244
1071
#, python-format
1245
1072
msgid "Error: %s"
1246
1073
msgstr "Error: %s"
1248
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
1249
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
1075
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408
1076
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
1077
#: ../kde/apport-kde.py:408
1250
1078
msgid "Collecting problem information"
1251
1079
msgstr "Recopilando información del problema"
1253
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
1081
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1255
1083
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1256
1084
"application. This might take a few minutes."
1269
1097
"Esto puede tardar unos minutos."
1271
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
1099
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1273
1101
msgstr "&Hecho"
1275
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
1103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1277
1105
msgstr "ninguno"
1279
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
1107
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1280
1108
#, python-format
1281
1109
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1282
1110
msgstr "Seleccionado: %s. Varias opciones:"
1284
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
1112
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1285
1113
msgid "Choices:"
1286
1114
msgstr "Opciones:"
1288
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1116
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1289
1117
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1290
1118
msgstr "Ruta al archivo (Intro para cancelar):"
1292
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
1120
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1293
1121
msgid "File does not exist."
1294
1122
msgstr "El archivo no existe."
1296
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
1124
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1297
1125
msgid "This is a directory."
1298
1126
msgstr "Esto es un directorio."
1300
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
1128
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1301
1129
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1302
1130
msgstr "Para continuar, visite la siguiente URL:"
1304
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
1132
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1306
1134
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1309
1137
"Puede lanzar un navegador ahora, o copiar esta URL a un navegador en otro "
1312
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
1140
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1313
1141
msgid "Launch a browser now"
1314
1142
msgstr "Lanzar un navegador ahora"
1316
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
1144
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1317
1145
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1319
1147
"No hay informes de errores pendientes. Intente --help para más información."
1149
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1321
1150
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1322
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1324
1152
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1325
1153
"resuming properly."
1345
1173
"El proceso de reanudación se colgó muy cerca del final y parecerá que se "
1346
1174
"completó normalmente."
1348
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
1176
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235
1349
1177
msgid "Leave Closed"
1350
1178
msgstr "Dejar cerrada"
1352
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
1353
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
1354
#: ../kde/apport-kde.py:381
1180
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236
1181
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236
1182
#: ../kde/apport-kde.py:382
1355
1183
msgid "Relaunch"
1356
1184
msgstr "Reabrir"
1358
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
1186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1359
1187
msgid "Username:"
1360
1188
msgstr "Nombre de usuario:"
1362
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1190
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317
1363
1191
msgid "Password:"
1364
1192
msgstr "Contraseña:"
1366
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
1194
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1367
1195
msgid "Collecting Problem Information"
1368
1196
msgstr "Recopilando información del problema"
1370
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
1198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409
1372
1200
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
1373
1201
"application. This might take a few minutes."