~apport-hackers/apport/translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2022-04-22 06:23:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20220422062336-f8pzo0gmcev3inyq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-17 06:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 187c285fd6c80b9f090ec17915d0449a4afcade5)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-22 06:22+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build b25768b7107be17b0a785d9ebf80daa842cd03fb)\n"
19
19
"Language: ku\n"
20
20
 
21
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
 
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Pirsgirêkeke ragihîne..."
25
25
 
26
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
 
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Ji pêşdebiran re arîzeyeke rapor bike"
30
30
 
31
 
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
32
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
33
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
 
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364
34
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
 
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
 
34
#: ../kde/apport-kde.py:364
35
35
msgid "(binary data)"
36
36
msgstr "(daneya cot)"
37
37
 
45
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
46
46
msgstr "Bibore, %s bi awaekî nehêvîkirî hate girtin."
47
47
 
48
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
 
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
 
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
 
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239
 
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201
 
51
#: ../kde/apport-kde.py:239
51
52
#, python-format
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Bibore, xetayeke navxweyî bi serê %s de hat."
54
55
 
55
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181
56
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
57
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
 
56
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187
 
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
59
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
 
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
 
60
#: ../kde/apport-kde.py:187
60
61
msgid "Send problem report to the developers?"
61
62
msgstr "Bila raporeke pirsgirêkê ji pêşdebiran re bê şandin?"
62
63
 
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188
64
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
65
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194
66
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
 
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195
 
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195
67
67
msgid "Send"
68
68
msgstr "Bişîne"
69
69
 
70
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
72
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292
 
70
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
 
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293
 
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
74
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
 
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293
75
75
msgid "Show Details"
76
76
msgstr "Kîtekîtan Nîşan bide"
77
77
 
78
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
80
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
 
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232
 
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
 
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232
 
81
#: ../kde/apport-kde.py:245
81
82
msgid "Continue"
82
83
msgstr "Berdewam"
83
84
 
91
92
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
92
93
msgstr "Bernameya \"%s\" cewabdanê sekinandiye."
93
94
 
94
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
95
 
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
 
95
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
 
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
96
97
#, python-format
97
98
msgid "Package: %s"
98
99
msgstr "Pakêt: %s"
99
100
 
100
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
101
 
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
 
101
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
 
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
102
103
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
103
104
msgstr "Bibore, gava ku nivîsbarî bar dibû pirsgirêkek derket holê."
104
105
 
105
106
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
106
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
 
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
107
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
108
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
 
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
109
110
#, python-format
110
111
msgid "The application %s has experienced an internal error."
111
112
msgstr "Sepana %s pêrgî xetayeke navxweyî bû."
112
113
 
113
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
114
 
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
 
114
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
 
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
115
116
#, python-format
116
117
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
117
118
msgstr "Sepana %s bi awayekî nehêvîkirî hate girtin."
118
119
 
119
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297
120
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
121
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241
122
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
 
120
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242
 
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242
123
123
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
124
124
msgstr ""
125
125
"Eger zêdetir pirsgirêk derkevin, hewl bide ku kombersa xwe cardin bidî "
126
126
"destpêkirin."
127
127
 
128
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
129
 
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
 
128
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246
 
129
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
130
130
msgid "Ignore future problems of this type"
131
131
msgstr "Di pêşerojê de guh nede pirsgirêkên bi vî awayî."
132
132
 
133
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
134
 
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
 
133
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290
 
134
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
135
135
msgid "Hide Details"
136
136
msgstr "Dêtayan Veşêre"
137
137
 
233
233
"wê paşê werin xebitandin jî wê li vê sandbox'ê werin derxistin."
234
234
 
235
235
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
236
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
236
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
237
237
msgid ""
238
238
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
239
239
msgstr ""
333
333
msgstr "Çewtî: %s ne bikarbar e. Tê sekinandin."
334
334
 
335
335
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139
336
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139
337
336
#: ../apport/ui.py:139
338
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:139
339
337
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
340
338
msgstr "Ev pakêt wekî ku bi awayekî rast bar bûbe nayê xuyan"
341
339
 
350
348
"dîsa bicerribîne."
351
349
 
352
350
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166
353
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166
354
351
#: ../apport/ui.py:166
355
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166
356
352
#, python-format
357
353
msgid ""
358
354
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
366
362
"%s"
367
363
 
368
364
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303
369
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303
370
365
#: ../apport/ui.py:303
371
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
372
366
msgid "unknown program"
373
367
msgstr "bernameya nenas"
374
368
 
375
369
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304
376
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304
377
370
#: ../apport/ui.py:304
378
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304
379
371
#, python-format
380
372
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
381
373
msgstr "Xemgînim, bernameya \"%s\" bi awayekî ne dihat hêvîkirin hat girtin."
382
374
 
383
375
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306
384
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459
385
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306
386
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459
387
 
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459
388
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306
389
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459
 
376
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472
 
377
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472
390
378
#, python-format
391
379
msgid "Problem in %s"
392
380
msgstr "Pirsgirêk di %s de"
393
381
 
394
382
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307
395
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307
396
383
#: ../apport/ui.py:307
397
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307
398
384
msgid ""
399
385
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
400
386
"problem and send a report to the developers."
407
393
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519
408
394
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522
409
395
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727
410
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
411
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431
412
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435
413
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362
414
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370
415
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519
416
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522
417
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727
418
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264
419
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431
420
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
396
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277
 
397
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444
 
398
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448
421
399
#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519
422
 
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264
423
 
#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435
424
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
425
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370
426
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519
427
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
428
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727
429
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
430
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431
431
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
400
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277
 
401
#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448
432
402
msgid "Invalid problem report"
433
403
msgstr "Raporkirina pirsgirêkê ya ne derbasdar"
434
404
 
435
405
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363
436
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363
437
406
#: ../apport/ui.py:363
438
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
439
407
msgid "You are not allowed to access this problem report."
440
408
msgstr "Destûra te tune tu bigihîjî vê rapora pirsgirêkê."
441
409
 
442
410
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366
443
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366
444
411
#: ../apport/ui.py:366
445
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
446
412
msgid "Error"
447
413
msgstr "Çewtî"
448
414
 
449
415
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367
450
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367
451
416
#: ../apport/ui.py:367
452
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367
453
417
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
454
418
msgstr "Ji bo kirina vê raporê têr valahiya dîskê tune."
455
419
 
456
420
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411
457
421
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500
458
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411
459
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500
460
422
#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500
461
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411
462
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500
463
423
msgid "Invalid PID"
464
424
msgstr "PID'a nederbasdar"
465
425
 
466
426
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412
467
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412
468
427
#: ../apport/ui.py:412
469
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412
470
428
msgid "The specified process ID does not exist."
471
429
msgstr ""
472
430
 
473
431
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415
474
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415
475
432
#: ../apport/ui.py:415
476
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415
477
433
msgid "Not your PID"
478
434
msgstr ""
479
435
 
480
436
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416
481
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416
482
437
#: ../apport/ui.py:416
483
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416
484
438
msgid "The specified process ID does not belong to you."
485
439
msgstr ""
486
440
 
487
441
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467
488
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467
489
442
#: ../apport/ui.py:467
490
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
491
443
msgid "No package specified"
492
444
msgstr "Pakêt nehatiye diyarkirin"
493
445
 
494
446
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468
495
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468
496
447
#: ../apport/ui.py:468
497
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468
498
448
msgid ""
499
449
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
500
450
msgstr ""
502
452
"binêre."
503
453
 
504
454
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497
505
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497
506
455
#: ../apport/ui.py:497
507
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
508
456
msgid "Permission denied"
509
457
msgstr "Destûr nehate dayîn"
510
458
 
511
459
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498
512
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498
513
460
#: ../apport/ui.py:498
514
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:498
515
461
msgid ""
516
462
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
517
463
"process owner or as root."
520
466
"kirarê root be bixebitînin."
521
467
 
522
468
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501
523
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501
524
469
#: ../apport/ui.py:501
525
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501
526
470
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
527
471
msgstr "ID ya kirarê ku hatiye dîyarkirin ne aîdî bernameyekê ye."
528
472
 
529
473
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520
530
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520
531
474
#: ../apport/ui.py:520
532
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520
533
475
#, python-format
534
476
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
535
477
msgstr "Skrîpta symptomê %s pakêteke tesîrlêbûyî tesbît nekiriye"
536
478
 
537
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523
538
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523
539
480
#: ../apport/ui.py:523
540
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523
541
481
#, python-format
542
482
msgid "Package %s does not exist"
543
483
msgstr "Pakêta %s tune"
544
484
 
545
485
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552
546
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739
547
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744
548
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552
549
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739
550
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744
551
 
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744
552
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552
553
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
554
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
 
486
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731
 
487
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752
 
488
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757
 
489
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752
 
490
#: ../apport/ui.py:757
555
491
msgid "Cannot create report"
556
492
msgstr "Rapor nikare were çêkirin"
557
493
 
558
494
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567
559
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613
560
496
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
561
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567
562
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613
563
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629
564
497
#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629
565
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567
566
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613
567
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629
568
498
msgid "Updating problem report"
569
499
msgstr "Rapora pirsgirêkê tê rojanekirin"
570
500
 
571
501
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568
572
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568
573
502
#: ../apport/ui.py:568
574
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568
575
503
msgid ""
576
504
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
577
505
"is a duplicate or already closed.\n"
584
512
"Xêra xwe bi bikaranîna \"apport-bug\" raporeke nû çêbike."
585
513
 
586
514
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577
587
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577
588
515
#: ../apport/ui.py:577
589
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:577
590
516
msgid ""
591
517
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
592
518
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
609
535
 
610
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614
611
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
612
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614
613
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630
614
538
#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630
615
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614
616
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630
617
539
msgid "No additional information collected."
618
540
msgstr "Ti agahiyeke zêdetir nehate civandin."
619
541
 
620
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681
621
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681
622
543
#: ../apport/ui.py:681
623
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681
624
544
msgid "What kind of problem do you want to report?"
625
545
msgstr "Pirsgirêkeke bi çi awayî tu dixwazî rapor bikî?"
626
546
 
627
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698
628
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698
629
548
#: ../apport/ui.py:698
630
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698
631
549
msgid "Unknown symptom"
632
550
msgstr "Nîşaneya nenas"
633
551
 
634
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699
635
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699
636
553
#: ../apport/ui.py:699
637
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
638
554
#, python-format
639
555
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
640
556
msgstr "Nîşaneya \"%s\" nayê zanîn."
641
557
 
642
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730
643
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730
644
 
#: ../apport/ui.py:730
645
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
 
558
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743
 
559
#: ../apport/ui.py:743
646
560
msgid ""
647
561
"After closing this message please click on an application window to report a "
648
562
"problem about it."
650
564
"Piştî ku te vê peyamê girt xêra xwe ji bo raporkirina pirsgirêka derbarê vê "
651
565
"de bitikîne ser paceyeke sepanê."
652
566
 
653
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740
654
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745
655
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740
656
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745
657
 
#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745
658
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740
659
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745
 
567
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753
 
568
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758
 
569
#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758
660
570
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
661
571
msgstr "xprop di tesbîtkirina IDya kirariyê ya paceyê de bi ser neket"
662
572
 
663
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759
664
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759
665
 
#: ../apport/ui.py:759
666
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759
 
573
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772
 
574
#: ../apport/ui.py:772
667
575
msgid "%prog <report number>"
668
576
msgstr "%prog <nimreya raporê>"
669
577
 
670
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761
671
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761
672
 
#: ../apport/ui.py:761
673
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761
 
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774
 
579
#: ../apport/ui.py:774
674
580
msgid "Specify package name."
675
581
msgstr "Navê pakêtê diyar bike."
676
582
 
677
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763
678
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815
679
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763
680
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815
681
 
#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815
682
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763
683
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815
 
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776
 
584
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828
 
585
#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828
684
586
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
685
587
msgstr ""
686
588
"Etîketekî ekstra li raporê zêde bike. Ji yek caran zêdetir dikare were "
687
589
"diyarkirin."
688
590
 
689
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794
690
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794
691
 
#: ../apport/ui.py:794
692
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794
 
591
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
 
592
#: ../apport/ui.py:807
693
593
msgid ""
694
594
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
695
595
msgstr ""
696
596
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
697
597
 
698
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797
699
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797
700
 
#: ../apport/ui.py:797
701
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797
 
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810
 
599
#: ../apport/ui.py:810
702
600
msgid ""
703
601
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
704
602
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
708
606
"yek --pid, ya jîbi tenê --pid ek. Kû yek jî nê dayîn listeya nîşaneyên tên "
709
607
"zanin nîşandide.(Tê wateya ku hebek arguman bê dayîn.)"
710
608
 
711
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799
712
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799
713
 
#: ../apport/ui.py:799
714
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799
 
609
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812
 
610
#: ../apport/ui.py:812
715
611
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
716
612
msgstr "Ji bo tijîkirina rapora pirsgirêkê wekî hedefek bitikîne paceyeke."
717
613
 
718
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801
719
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801
720
 
#: ../apport/ui.py:801
721
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801
 
614
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814
 
615
#: ../apport/ui.py:814
722
616
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
723
617
msgstr ""
724
618
"Di moda rojanekirina çewtiyê de bide destpêkirin. Eger bixwazî dikarî -"
725
619
"package'ek hildî."
726
620
 
727
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803
728
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803
729
 
#: ../apport/ui.py:803
730
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803
 
621
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816
 
622
#: ../apport/ui.py:816
731
623
msgid ""
732
624
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
733
625
"argument.)"
735
627
"Di dermafê nîşaneyê de raporeke çewtiyê bipel bike.(Tê wateya ku li şûna "
736
628
"argumanê navê nîşaneyê bê dayîn.)"
737
629
 
738
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:805
739
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:805
740
 
#: ../apport/ui.py:805
741
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:805
 
630
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818
 
631
#: ../apport/ui.py:818
742
632
msgid ""
743
633
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
744
634
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
747
637
"diyarkirin, ev girêdayî daxwazê ye. (Eger navê pakêtê wekî yek argumanek "
748
638
"hatibe dayîn.)"
749
639
 
750
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
751
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807
752
 
#: ../apport/ui.py:807
753
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:807
 
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820
 
641
#: ../apport/ui.py:820
754
642
msgid ""
755
643
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
756
644
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
760
648
"nediyarkirî be, rapora pirsgirêkê wê zêdetir dêtayan bihewîne. (Tê qesdkirin "
761
649
"ku eger PID wekî yek argumenek hatibe dayîn.)"
762
650
 
763
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809
764
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809
765
 
#: ../apport/ui.py:809
766
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809
 
651
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822
 
652
#: ../apport/ui.py:822
767
653
msgid "The provided pid is a hanging application."
768
654
msgstr "Pid'a diyarkirî (id'ya bernameyê) sepanekî nexilasbûyî ye."
769
655
 
770
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811
771
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811
772
 
#: ../apport/ui.py:811
773
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811
 
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824
 
657
#: ../apport/ui.py:824
774
658
#, python-format
775
659
msgid ""
776
660
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
779
663
"Rapora çewtiyê li şûna yên ku di %s de li bendê ne ji peldankên .apport an "
780
664
".crash ragihîne. (Eger navê peldankê wekî yek argumenek be.)"
781
665
 
782
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:813
783
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:813
784
 
#: ../apport/ui.py:813
785
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:813
 
666
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826
 
667
#: ../apport/ui.py:826
786
668
msgid ""
787
669
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
788
670
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
791
673
"Di moda tijîkirina çewtiyê de, li şûna ku wan ragihînî agahiyên berhevkirî "
792
674
"qeydê peldankekî bike. Ev peldank paşê ji makîneyek din dikare bê raporkirin."
793
675
 
794
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817
795
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817
796
 
#: ../apport/ui.py:817
797
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817
 
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830
 
677
#: ../apport/ui.py:830
798
678
msgid "Print the Apport version number."
799
679
msgstr "Hejmara guhertoya Apport çap bike."
800
680
 
801
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968
802
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968
803
 
#: ../apport/ui.py:968
804
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968
 
681
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981
 
682
#: ../apport/ui.py:981
805
683
msgid ""
806
684
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
807
685
msgstr ""
808
686
"Ev wê ji bo lêkolîna hilweşînê, di paceya termînalê de fermana \"apport-"
809
687
"retrace\" bide xebitandin."
810
688
 
811
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969
812
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969
813
 
#: ../apport/ui.py:969
814
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969
 
689
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982
 
690
#: ../apport/ui.py:982
815
691
msgid "Run gdb session"
816
692
msgstr "Danişîna gdb bixebitîne"
817
693
 
818
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970
819
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970
820
 
#: ../apport/ui.py:970
821
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970
 
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
 
695
#: ../apport/ui.py:983
822
696
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
823
697
msgstr ""
824
698
"Danişîna gdb'yê bêyî daxistina sembolên neqandina çewtiyan bixebitîne"
825
699
 
826
700
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
827
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972
828
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972
829
 
#: ../apport/ui.py:972
830
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972
 
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985
 
702
#: ../apport/ui.py:985
831
703
#, python-format
832
704
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
833
705
msgstr "Temamiya peldanka %s bi şopa komikê ya sembolîk rojane bike"
834
706
 
835
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008
836
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008
837
 
#: ../apport/ui.py:1008
838
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008
 
707
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021
 
708
#: ../apport/ui.py:1021
839
709
msgid "Can't remember send report status settings"
840
710
msgstr "Mîhengên 'rewşa şandina raportê' nayê bîranîn."
841
711
 
842
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009
843
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009
844
 
#: ../apport/ui.py:1009
845
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009
 
712
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022
 
713
#: ../apport/ui.py:1022
846
714
msgid ""
847
715
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
848
716
msgstr ""
849
717
"Qeydkirina \"rewşa raporkirina hilweşînê\" bi ser neket. Nikare "
850
718
"\"raporkirina bi otomatîkî\" an jî moda \"qet rapor neke\" eyar bike."
851
719
 
852
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068
853
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078
854
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068
855
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078
856
 
#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078
857
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068
858
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078
 
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081
 
721
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091
 
722
#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091
859
723
msgid ""
860
724
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
861
725
msgstr ""
862
726
"Ev rapora çewtiyan li ser bernameyên ku kîjan hêja ne sazkirî be tê sepandin."
863
727
 
864
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093
865
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093
866
 
#: ../apport/ui.py:1093
867
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093
 
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106
 
729
#: ../apport/ui.py:1106
868
730
#, python-format
869
731
msgid ""
870
732
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
873
735
"Bernameya %s ji wexta hilweşînê û pê ve guherî û tê de pirsgirêkek derkete "
874
736
"holê."
875
737
 
876
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140
877
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221
878
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437
879
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140
880
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221
881
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437
882
 
#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437
883
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140
884
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221
885
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437
 
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153
 
739
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234
 
740
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450
 
741
#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450
886
742
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
887
743
msgstr "Ev rapora pirsgirêkê xerabe ye û nayê kirin."
888
744
 
906
762
"adrês nehatiye dayîn; ji bo alîkariyê serî li https://forum.snapcraft.io/ "
907
763
"bide."
908
764
 
909
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145
910
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145
911
 
#: ../apport/ui.py:1145
912
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145
 
765
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158
 
766
#: ../apport/ui.py:1158
913
767
msgid "This report is about a package that is not installed."
914
768
msgstr "Ev rapor derheqê pakêteke nesazkirî de ye."
915
769
 
916
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149
917
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149
918
 
#: ../apport/ui.py:1149
919
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
770
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162
 
771
#: ../apport/ui.py:1162
920
772
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
921
773
msgstr "Gava dixebitî ku vê rapora pirsgirêkê qeyd bike çewtiyek derket:"
922
774
 
948
800
"https://forum.snapcraft.io/ bide. Gelo tu dixwazî dewam bikî raporkirina "
949
801
"pakêta deb'ê?"
950
802
 
951
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265
952
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265
953
 
#: ../apport/ui.py:1265
954
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265
 
803
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278
 
804
#: ../apport/ui.py:1278
955
805
msgid "Could not determine the package or source package name."
956
806
msgstr "Nikare pakêtê destnîşan bike an jî navê pakêtê bibîne."
957
807
 
958
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283
959
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283
960
 
#: ../apport/ui.py:1283
961
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283
 
808
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296
 
809
#: ../apport/ui.py:1296
962
810
msgid "Unable to start web browser"
963
811
msgstr "Nikare geroka webê bide destpêkirin"
964
812
 
965
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284
966
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284
967
 
#: ../apport/ui.py:1284
968
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284
 
813
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297
 
814
#: ../apport/ui.py:1297
969
815
#, python-format
970
816
msgid "Unable to start web browser to open %s."
971
817
msgstr "Nikare geroka webê bide destpêkirin ji bo vekirina %s."
972
818
 
973
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385
974
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385
975
 
#: ../apport/ui.py:1385
976
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385
 
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398
 
820
#: ../apport/ui.py:1398
977
821
#, python-format
978
822
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
979
823
msgstr "Agahiyên hesabê xwe têkevinê ji bo pergala %s ya şopandina çewtiyan."
980
824
 
981
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397
982
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397
983
 
#: ../apport/ui.py:1397
984
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397
 
825
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410
 
826
#: ../apport/ui.py:1410
985
827
msgid "Network problem"
986
828
msgstr "Pirsgirêka torê"
987
829
 
988
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399
989
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399
990
 
#: ../apport/ui.py:1399
991
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399
 
830
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412
 
831
#: ../apport/ui.py:1412
992
832
msgid ""
993
833
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
994
834
msgstr ""
995
835
"Nikare bi danegeha hilweşînê ve bê girêdan, Girêdana xwe yê întenetê kontrol "
996
836
"bike."
997
837
 
998
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426
999
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426
1000
 
#: ../apport/ui.py:1426
1001
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426
 
838
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439
 
839
#: ../apport/ui.py:1439
1002
840
msgid "Memory exhaustion"
1003
841
msgstr "Têrnekirina bîrkanê"
1004
842
 
1005
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427
1006
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427
1007
 
#: ../apport/ui.py:1427
1008
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427
 
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440
 
844
#: ../apport/ui.py:1440
1009
845
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
1010
846
msgstr "Di pergala te de têr bîr tuneye ku kirara vê rapora çewtiyê bike."
1011
847
 
1012
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462
1013
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462
1014
 
#: ../apport/ui.py:1462
1015
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
 
848
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475
 
849
#: ../apport/ui.py:1475
1016
850
#, python-format
1017
851
msgid ""
1018
852
"The problem cannot be reported:\n"
1023
857
"\n"
1024
858
"%s"
1025
859
 
1026
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518
1027
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525
1028
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518
1029
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525
1030
 
#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525
1031
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518
1032
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525
 
860
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531
 
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538
 
862
#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538
1033
863
msgid "Problem already known"
1034
864
msgstr "Pirsgirêk jixwe tê zanîn"
1035
865
 
1036
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519
1037
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519
1038
 
#: ../apport/ui.py:1519
1039
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519
 
866
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532
 
867
#: ../apport/ui.py:1532
1040
868
msgid ""
1041
869
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
1042
870
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
1046
874
"hatiye raporkirin. Xêra xwe kontrol bike gelo tu dikarî ji bo alîkarbûna "
1047
875
"pêşvebiran agahiyeke zêdetir lê zêde bikî an na."
1048
876
 
1049
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526
1050
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526
1051
 
#: ../apport/ui.py:1526
1052
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526
 
877
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539
 
878
#: ../apport/ui.py:1539
1053
879
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
1054
880
msgstr "Ev pirsgirêk ji pêşdebiran re jixwe hatiye raporkirin. Mala te ava!"
1055
881
 
1056
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
1057
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
1058
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
1059
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
1060
 
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
 
882
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470
 
883
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505
 
884
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525
 
885
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
886
#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525
1061
887
msgid "Apport"
1062
888
msgstr "Apport"
1063
889
 
1064
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
 
890
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
1065
891
msgid "Cancel"
1066
892
msgstr "Betal bike"
1067
893
 
1068
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
 
894
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
1069
895
msgid "OK"
1070
896
msgstr "TEMAM"
1071
897
 
1072
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
 
898
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
1073
899
msgid "Crash report"
1074
900
msgstr "Rapora hilweşînê"
1075
901
 
1076
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
 
902
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
1077
903
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
1078
904
msgstr "<big><b>Bibexşîne, xetayeke hundirîn derket.</b></big>"
1079
905
 
1080
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
 
906
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
1081
907
msgid "Remember this in future"
1082
908
msgstr "Di dahatûyê de vê bi bîr bîne"
1083
909
 
1084
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
 
910
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
1085
911
msgid "Ignore future problems of this program version"
1086
912
msgstr "Problemên vê bernameyê yên ku di dahatûyê de derkevin piştguh bike"
1087
913
 
1088
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
 
914
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
1089
915
msgid "Relaunch this application"
1090
916
msgstr "Vê sepanê ji nû ve bide destpêkirin"
1091
917
 
1092
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
 
918
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
1093
919
msgid "_Examine locally"
1094
920
msgstr "_Analîza herêmî bike"
1095
921
 
1096
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
 
922
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
1097
923
msgid "Don't send"
1098
924
msgstr "Neşîne"
1099
925
 
1100
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
926
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
1101
927
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
1102
928
msgstr "<big><b>Agahiyên pirsgirêkê tên civandin</b></big>"
1103
929
 
1104
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
 
930
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
1105
931
msgid ""
1106
932
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
1107
933
"you report."
1109
935
"Agahiyên di çareserkirina pirsgirêka ku te rapor kiriye de îhtîmal hebe ku "
1110
936
"alîkariyê bidin pêşdebiran têne civandin."
1111
937
 
1112
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
1113
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
1114
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
1115
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
 
938
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
 
939
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
940
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267
 
941
#: ../kde/apport-kde.py:436
1116
942
msgid "Uploading problem information"
1117
943
msgstr "Agahiyên pirsgirêkê tên vebarkirin"
1118
944
 
1119
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
 
945
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
1120
946
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
1121
947
msgstr "<big><b>Agahiyên pirsgirêkê tên barkirin</b></big>"
1122
948
 
1123
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
1124
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436
 
949
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437
 
950
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
 
951
#: ../kde/apport-kde.py:437
1125
952
msgid ""
1126
953
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
1127
954
"might take a few minutes."
1129
956
"Agahiyên civandî ji sîstema şopandina çewtiyan re tê şandin. Dibe ku ev çend "
1130
957
"deqeyan bigire."
1131
958
 
1132
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
 
959
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
1133
960
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
1134
961
msgstr ""
1135
962
"Sîstema te vêga dibe ku bikeve halekî bêqerar û dibe ku ji nû ve destpêkirin "
1167
994
"Xêra xwe ji bo bigihîjî raporên pirsgirêkê yên bernameyên sîstemê şîfreya "
1168
995
"xwe têkeve"
1169
996
 
1170
 
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
 
997
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
1171
998
msgid "Press any key to continue..."
1172
999
msgstr "Ji bo berdewamê pê li bişkokekê bikin..."
1173
1000
 
1174
 
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
 
1001
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
1175
1002
msgid "What would you like to do? Your options are:"
1176
1003
msgstr "Tu dixwazî çi bikî? Alternatîvên te:"
1177
1004
 
1178
 
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
 
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
1179
1006
#, python-format
1180
1007
msgid "Please choose (%s):"
1181
1008
msgstr "Xêra xwe bibijêre (%s):"
1182
1009
 
1183
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
 
1010
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
1184
1011
#, python-format
1185
1012
msgid "(%i bytes)"
1186
1013
msgstr "(%i bayt)"
1187
1014
 
1188
 
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
 
1015
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
1189
1016
msgid ""
1190
1017
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
1191
1018
"automatically opened web browser."
1193
1020
"Pîştî rapor hat şandin ji kerema xwe ra forma di geroka webê de ku \n"
1194
1021
"bixweber vebû dagirin."
1195
1022
 
1196
 
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
 
1023
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
1197
1024
#, python-format
1198
1025
msgid "&Send report (%s)"
1199
1026
msgstr "&Raporê bişîne (%s)"
1200
1027
 
1201
 
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
 
1028
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
1202
1029
msgid "&Examine locally"
1203
1030
msgstr "&Analîza herêmî bike"
1204
1031
 
1205
 
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
 
1032
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
1206
1033
msgid "&View report"
1207
1034
msgstr "Raporê &bibîne"
1208
1035
 
1209
 
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
 
1036
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
1210
1037
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1211
1038
msgstr "Ji bo paşê bişînî yan jî tomar bikî ciye&kî din raporê veşêre"
1212
1039
 
1213
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
 
1040
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
1214
1041
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1215
1042
msgstr ""
1216
1043
"Betal yan jî &Derbasbibe di hilweşînên vê bernameyê yên di pêşerojê de"
1217
1044
 
1218
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1219
 
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
 
1045
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1220
1046
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1221
1047
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1222
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
 
1048
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
 
1049
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1223
1050
msgid "&Cancel"
1224
1051
msgstr "&Betal"
1225
1052
 
1226
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
1053
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1227
1054
msgid "Problem report file:"
1228
1055
msgstr "Pela rapora pirsgirêkê:"
1229
1056
 
1230
 
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1231
1057
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1232
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
1058
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
 
1059
#: ../bin/apport-cli.py:249
1233
1060
msgid "&Confirm"
1234
1061
msgstr "&Erê bike"
1235
1062
 
1236
 
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
 
1063
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1237
1064
#, python-format
1238
1065
msgid "Error: %s"
1239
1066
msgstr "Çewtî: %s"
1240
1067
 
1241
 
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
1242
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
 
1068
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408
 
1069
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
 
1070
#: ../kde/apport-kde.py:408
1243
1071
msgid "Collecting problem information"
1244
1072
msgstr "Agahiyên pirsgirêkê tên civandin"
1245
1073
 
1246
 
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
 
1074
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1247
1075
msgid ""
1248
1076
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1249
1077
"application. This might take a few minutes."
1251
1079
"Agahiyên civandî kare bê şandin ji pisporan re ji pêşxistina sepanê.\n"
1252
1080
"Ev dibe ku çend xulekan bigire."
1253
1081
 
1254
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
1082
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
1255
1083
msgid ""
1256
1084
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
1257
1085
"This might take a few minutes."
1259
1087
"Agahiyên civandî  ji pergala şopandina çewtiyan re tên şandin.\n"
1260
1088
"Ev dibe ku çend xulekan bigire."
1261
1089
 
1262
 
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
 
1090
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1263
1091
msgid "&Done"
1264
1092
msgstr "&Temam"
1265
1093
 
1266
 
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
 
1094
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1267
1095
msgid "none"
1268
1096
msgstr "tune"
1269
1097
 
1270
 
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
 
1098
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1271
1099
#, python-format
1272
1100
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1273
1101
msgstr "Bijartî: %s. Bijartinên pirjimar:"
1274
1102
 
1275
 
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
 
1103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1276
1104
msgid "Choices:"
1277
1105
msgstr "Vebijêrk:"
1278
1106
 
1279
 
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
 
1107
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1280
1108
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1281
1109
msgstr "Riya pelê (\"Enter\" ji bo betalkirinê):"
1282
1110
 
1283
 
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
 
1111
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1284
1112
msgid "File does not exist."
1285
1113
msgstr "Pel tune"
1286
1114
 
1287
 
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
 
1115
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1288
1116
msgid "This is a directory."
1289
1117
msgstr "Ev pêristek e."
1290
1118
 
1291
 
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
 
1119
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1292
1120
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1293
1121
msgstr "Ji bo berdewamê divê tu serî li URL'ya jêr bidî."
1294
1122
 
1295
 
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
 
1123
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1296
1124
msgid ""
1297
1125
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1298
1126
"computer."
1300
1128
"Tu karî niha gerokekê bixebitînî, yan jî URL'yê kopî bikî ji bo di "
1301
1129
"kompûtereke din de binêrî."
1302
1130
 
1303
 
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
 
1131
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1304
1132
msgid "Launch a browser now"
1305
1133
msgstr "Gerokekê bixebitîne"
1306
1134
 
1307
 
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
 
1135
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1308
1136
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1309
1137
msgstr ""
1310
1138
"Raporên hilweşînê yê bendewar tunin. Ji bo agahiya zêdetir --help "
1311
1139
"biceribînin."
1312
1140
 
 
1141
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1313
1142
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1314
 
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1315
1143
msgid ""
1316
1144
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1317
1145
"resuming properly."
1319
1147
"Ev rewş ji ber rawestandinê derketiye holê û bûye asteng ku sîstem bi "
1320
1148
"awayekî rast dewam bike xebitandinê."
1321
1149
 
 
1150
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1322
1151
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
1323
 
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1324
1152
msgid ""
1325
1153
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
1326
1154
"resuming properly."
1328
1156
"Ev hal ji ber xistina xewê ya beriya vê derketiye û nehiştiye ku sîstem rast "
1329
1157
"dewam bike şixulandinê."
1330
1158
 
 
1159
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1331
1160
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
1332
 
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1333
1161
msgid ""
1334
1162
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
1335
1163
"completed normally."
1337
1165
"Miameleya dawîn li ciyekî nêzî xelasbûnê eliqî ma û wê wekî ku bi awayekî "
1338
1166
"normal temam bûbe were xuyan."
1339
1167
 
1340
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
 
1168
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235
1341
1169
msgid "Leave Closed"
1342
1170
msgstr "Girtî Bihêle"
1343
1171
 
1344
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
1345
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
1346
 
#: ../kde/apport-kde.py:381
 
1172
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236
 
1173
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236
 
1174
#: ../kde/apport-kde.py:382
1347
1175
msgid "Relaunch"
1348
1176
msgstr "Ji nû ve bide destpêkirin"
1349
1177
 
1350
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
 
1178
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1351
1179
msgid "Username:"
1352
1180
msgstr "Navê bikarhêner:"
1353
1181
 
1354
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
 
1182
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317
1355
1183
msgid "Password:"
1356
1184
msgstr "Şîfre:"
1357
1185
 
1358
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
 
1186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1359
1187
msgid "Collecting Problem Information"
1360
1188
msgstr "Civandina Agahiyên Pirsgirêkê"
1361
1189
 
1362
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
 
1190
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409
1363
1191
msgid ""
1364
1192
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
1365
1193
"application. This might take a few minutes."
1367
1195
"Agahiyên civandî, ji bo pêşvebirina sepanê ji pêşdebiran re dikare were "
1368
1196
"şandin. Ev dibe ku çend deqeyan bigire."
1369
1197
 
1370
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../kde/apport-kde.py:434
 
1198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435
1371
1199
msgid "Uploading Problem Information"
1372
1200
msgstr "Agahiyên Pirsgirêkê Têne Şandin"
1373
1201