14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-17 06:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 187c285fd6c80b9f090ec17915d0449a4afcade5)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-22 06:22+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build b25768b7107be17b0a785d9ebf80daa842cd03fb)\n"
21
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Pirsgirêkeke ragihîne..."
26
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Ji pêşdebiran re arîzeyeke rapor bike"
31
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364
34
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
34
#: ../kde/apport-kde.py:364
35
35
msgid "(binary data)"
36
36
msgstr "(daneya cot)"
45
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
46
46
msgstr "Bibore, %s bi awaekî nehêvîkirî hate girtin."
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201
51
#: ../kde/apport-kde.py:239
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Bibore, xetayeke navxweyî bi serê %s de hat."
55
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
56
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
59
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
60
#: ../kde/apport-kde.py:187
60
61
msgid "Send problem report to the developers?"
61
62
msgstr "Bila raporeke pirsgirêkê ji pêşdebiran re bê şandin?"
63
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195
70
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292
70
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293
75
75
msgid "Show Details"
76
76
msgstr "Kîtekîtan Nîşan bide"
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
80
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232
81
#: ../kde/apport-kde.py:245
91
92
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
92
93
msgstr "Bernameya \"%s\" cewabdanê sekinandiye."
94
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
95
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
95
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
97
98
msgid "Package: %s"
100
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
101
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
101
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
102
103
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
103
104
msgstr "Bibore, gava ku nivîsbarî bar dibû pirsgirêkek derket holê."
105
106
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
106
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
107
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
110
111
msgid "The application %s has experienced an internal error."
111
112
msgstr "Sepana %s pêrgî xetayeke navxweyî bû."
113
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
114
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
114
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
116
117
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
117
118
msgstr "Sepana %s bi awayekî nehêvîkirî hate girtin."
119
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297
120
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
120
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242
123
123
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
125
125
"Eger zêdetir pirsgirêk derkevin, hewl bide ku kombersa xwe cardin bidî "
128
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
129
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
128
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246
129
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
130
130
msgid "Ignore future problems of this type"
131
131
msgstr "Di pêşerojê de guh nede pirsgirêkên bi vî awayî."
133
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
134
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
133
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290
134
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
135
135
msgid "Hide Details"
136
136
msgstr "Dêtayan Veşêre"
368
364
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303
369
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303
370
365
#: ../apport/ui.py:303
371
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
372
366
msgid "unknown program"
373
367
msgstr "bernameya nenas"
375
369
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304
376
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304
377
370
#: ../apport/ui.py:304
378
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304
380
372
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
381
373
msgstr "Xemgînim, bernameya \"%s\" bi awayekî ne dihat hêvîkirin hat girtin."
383
375
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306
384
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459
385
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306
386
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459
387
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459
388
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306
389
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459
376
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472
377
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472
391
379
msgid "Problem in %s"
392
380
msgstr "Pirsgirêk di %s de"
394
382
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307
395
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307
396
383
#: ../apport/ui.py:307
397
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307
399
385
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
400
386
"problem and send a report to the developers."
407
393
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519
408
394
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522
409
395
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727
410
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
411
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431
412
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435
413
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362
414
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370
415
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519
416
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522
417
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727
418
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264
419
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431
420
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435
396
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277
397
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444
398
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448
421
399
#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519
422
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264
423
#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435
424
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
425
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370
426
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519
427
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
428
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727
429
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
430
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431
431
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435
400
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277
401
#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448
432
402
msgid "Invalid problem report"
433
403
msgstr "Raporkirina pirsgirêkê ya ne derbasdar"
435
405
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363
436
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363
437
406
#: ../apport/ui.py:363
438
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
439
407
msgid "You are not allowed to access this problem report."
440
408
msgstr "Destûra te tune tu bigihîjî vê rapora pirsgirêkê."
442
410
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366
443
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366
444
411
#: ../apport/ui.py:366
445
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
449
415
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367
450
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367
451
416
#: ../apport/ui.py:367
452
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367
453
417
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
454
418
msgstr "Ji bo kirina vê raporê têr valahiya dîskê tune."
456
420
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411
457
421
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500
458
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411
459
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500
460
422
#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500
461
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411
462
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500
463
423
msgid "Invalid PID"
464
424
msgstr "PID'a nederbasdar"
466
426
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412
467
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412
468
427
#: ../apport/ui.py:412
469
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412
470
428
msgid "The specified process ID does not exist."
473
431
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415
474
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415
475
432
#: ../apport/ui.py:415
476
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415
477
433
msgid "Not your PID"
480
436
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416
481
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416
482
437
#: ../apport/ui.py:416
483
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416
484
438
msgid "The specified process ID does not belong to you."
487
441
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467
488
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467
489
442
#: ../apport/ui.py:467
490
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
491
443
msgid "No package specified"
492
444
msgstr "Pakêt nehatiye diyarkirin"
494
446
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468
496
447
#: ../apport/ui.py:468
497
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468
499
449
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
520
466
"kirarê root be bixebitînin."
522
468
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501
523
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501
524
469
#: ../apport/ui.py:501
525
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501
526
470
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
527
471
msgstr "ID ya kirarê ku hatiye dîyarkirin ne aîdî bernameyekê ye."
529
473
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520
530
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520
531
474
#: ../apport/ui.py:520
532
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520
534
476
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
535
477
msgstr "Skrîpta symptomê %s pakêteke tesîrlêbûyî tesbît nekiriye"
537
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523
539
480
#: ../apport/ui.py:523
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523
542
482
msgid "Package %s does not exist"
543
483
msgstr "Pakêta %s tune"
545
485
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744
551
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552
553
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
486
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731
487
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752
488
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757
489
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752
490
#: ../apport/ui.py:757
555
491
msgid "Cannot create report"
556
492
msgstr "Rapor nikare were çêkirin"
558
494
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567
559
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613
560
496
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567
562
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613
563
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629
564
497
#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629
565
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567
566
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613
567
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629
568
498
msgid "Updating problem report"
569
499
msgstr "Rapora pirsgirêkê tê rojanekirin"
571
501
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568
572
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568
573
502
#: ../apport/ui.py:568
574
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568
576
504
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
577
505
"is a duplicate or already closed.\n"
610
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614
611
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
612
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614
613
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630
614
538
#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630
615
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614
616
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630
617
539
msgid "No additional information collected."
618
540
msgstr "Ti agahiyeke zêdetir nehate civandin."
620
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681
621
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681
622
543
#: ../apport/ui.py:681
623
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681
624
544
msgid "What kind of problem do you want to report?"
625
545
msgstr "Pirsgirêkeke bi çi awayî tu dixwazî rapor bikî?"
627
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698
628
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698
629
548
#: ../apport/ui.py:698
630
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698
631
549
msgid "Unknown symptom"
632
550
msgstr "Nîşaneya nenas"
634
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699
636
553
#: ../apport/ui.py:699
637
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
639
555
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
640
556
msgstr "Nîşaneya \"%s\" nayê zanîn."
642
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730
643
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730
644
#: ../apport/ui.py:730
645
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
558
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743
559
#: ../apport/ui.py:743
647
561
"After closing this message please click on an application window to report a "
648
562
"problem about it."
650
564
"Piştî ku te vê peyamê girt xêra xwe ji bo raporkirina pirsgirêka derbarê vê "
651
565
"de bitikîne ser paceyeke sepanê."
653
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745
655
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745
657
#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745
658
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740
659
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745
567
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753
568
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758
569
#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758
660
570
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
661
571
msgstr "xprop di tesbîtkirina IDya kirariyê ya paceyê de bi ser neket"
663
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759
664
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759
665
#: ../apport/ui.py:759
666
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759
573
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772
574
#: ../apport/ui.py:772
667
575
msgid "%prog <report number>"
668
576
msgstr "%prog <nimreya raporê>"
670
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761
671
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761
672
#: ../apport/ui.py:761
673
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774
579
#: ../apport/ui.py:774
674
580
msgid "Specify package name."
675
581
msgstr "Navê pakêtê diyar bike."
677
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763
678
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815
679
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763
680
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815
681
#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815
682
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763
683
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776
584
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828
585
#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828
684
586
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
686
588
"Etîketekî ekstra li raporê zêde bike. Ji yek caran zêdetir dikare were "
689
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794
690
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794
691
#: ../apport/ui.py:794
692
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794
591
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
592
#: ../apport/ui.py:807
694
594
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
696
596
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
698
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797
700
#: ../apport/ui.py:797
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810
599
#: ../apport/ui.py:810
703
601
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
704
602
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
708
606
"yek --pid, ya jîbi tenê --pid ek. Kû yek jî nê dayîn listeya nîşaneyên tên "
709
607
"zanin nîşandide.(Tê wateya ku hebek arguman bê dayîn.)"
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799
712
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799
713
#: ../apport/ui.py:799
714
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799
609
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812
610
#: ../apport/ui.py:812
715
611
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
716
612
msgstr "Ji bo tijîkirina rapora pirsgirêkê wekî hedefek bitikîne paceyeke."
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801
719
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801
720
#: ../apport/ui.py:801
721
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801
614
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814
615
#: ../apport/ui.py:814
722
616
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
724
618
"Di moda rojanekirina çewtiyê de bide destpêkirin. Eger bixwazî dikarî -"
725
619
"package'ek hildî."
727
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803
729
#: ../apport/ui.py:803
730
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803
621
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816
622
#: ../apport/ui.py:816
732
624
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
760
648
"nediyarkirî be, rapora pirsgirêkê wê zêdetir dêtayan bihewîne. (Tê qesdkirin "
761
649
"ku eger PID wekî yek argumenek hatibe dayîn.)"
763
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809
764
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809
765
#: ../apport/ui.py:809
766
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809
651
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822
652
#: ../apport/ui.py:822
767
653
msgid "The provided pid is a hanging application."
768
654
msgstr "Pid'a diyarkirî (id'ya bernameyê) sepanekî nexilasbûyî ye."
770
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811
771
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811
772
#: ../apport/ui.py:811
773
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824
657
#: ../apport/ui.py:824
776
660
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
791
673
"Di moda tijîkirina çewtiyê de, li şûna ku wan ragihînî agahiyên berhevkirî "
792
674
"qeydê peldankekî bike. Ev peldank paşê ji makîneyek din dikare bê raporkirin."
794
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817
795
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817
796
#: ../apport/ui.py:817
797
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830
677
#: ../apport/ui.py:830
798
678
msgid "Print the Apport version number."
799
679
msgstr "Hejmara guhertoya Apport çap bike."
801
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968
802
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968
803
#: ../apport/ui.py:968
804
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968
681
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981
682
#: ../apport/ui.py:981
806
684
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
808
686
"Ev wê ji bo lêkolîna hilweşînê, di paceya termînalê de fermana \"apport-"
809
687
"retrace\" bide xebitandin."
811
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969
812
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969
813
#: ../apport/ui.py:969
814
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969
689
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982
690
#: ../apport/ui.py:982
815
691
msgid "Run gdb session"
816
692
msgstr "Danişîna gdb bixebitîne"
818
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970
820
#: ../apport/ui.py:970
821
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
695
#: ../apport/ui.py:983
822
696
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
824
698
"Danişîna gdb'yê bêyî daxistina sembolên neqandina çewtiyan bixebitîne"
826
700
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
827
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972
828
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972
829
#: ../apport/ui.py:972
830
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985
702
#: ../apport/ui.py:985
832
704
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
833
705
msgstr "Temamiya peldanka %s bi şopa komikê ya sembolîk rojane bike"
835
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008
836
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008
837
#: ../apport/ui.py:1008
838
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008
707
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021
708
#: ../apport/ui.py:1021
839
709
msgid "Can't remember send report status settings"
840
710
msgstr "Mîhengên 'rewşa şandina raportê' nayê bîranîn."
842
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009
844
#: ../apport/ui.py:1009
845
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009
712
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022
713
#: ../apport/ui.py:1022
847
715
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
849
717
"Qeydkirina \"rewşa raporkirina hilweşînê\" bi ser neket. Nikare "
850
718
"\"raporkirina bi otomatîkî\" an jî moda \"qet rapor neke\" eyar bike."
852
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068
853
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078
854
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068
855
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078
856
#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078
857
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068
858
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081
721
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091
722
#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091
860
724
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
862
726
"Ev rapora çewtiyan li ser bernameyên ku kîjan hêja ne sazkirî be tê sepandin."
864
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093
865
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093
866
#: ../apport/ui.py:1093
867
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106
729
#: ../apport/ui.py:1106
870
732
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
873
735
"Bernameya %s ji wexta hilweşînê û pê ve guherî û tê de pirsgirêkek derkete "
876
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140
877
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221
878
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437
879
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140
880
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221
881
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437
882
#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437
883
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140
884
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221
885
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153
739
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234
740
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450
741
#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450
886
742
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
887
743
msgstr "Ev rapora pirsgirêkê xerabe ye û nayê kirin."
906
762
"adrês nehatiye dayîn; ji bo alîkariyê serî li https://forum.snapcraft.io/ "
909
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145
910
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145
911
#: ../apport/ui.py:1145
912
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145
765
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158
766
#: ../apport/ui.py:1158
913
767
msgid "This report is about a package that is not installed."
914
768
msgstr "Ev rapor derheqê pakêteke nesazkirî de ye."
916
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149
917
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149
918
#: ../apport/ui.py:1149
919
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
770
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162
771
#: ../apport/ui.py:1162
920
772
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
921
773
msgstr "Gava dixebitî ku vê rapora pirsgirêkê qeyd bike çewtiyek derket:"
948
800
"https://forum.snapcraft.io/ bide. Gelo tu dixwazî dewam bikî raporkirina "
951
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265
952
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265
953
#: ../apport/ui.py:1265
954
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265
803
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278
804
#: ../apport/ui.py:1278
955
805
msgid "Could not determine the package or source package name."
956
806
msgstr "Nikare pakêtê destnîşan bike an jî navê pakêtê bibîne."
958
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283
959
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283
960
#: ../apport/ui.py:1283
961
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283
808
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296
809
#: ../apport/ui.py:1296
962
810
msgid "Unable to start web browser"
963
811
msgstr "Nikare geroka webê bide destpêkirin"
965
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284
966
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284
967
#: ../apport/ui.py:1284
968
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284
813
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297
814
#: ../apport/ui.py:1297
970
816
msgid "Unable to start web browser to open %s."
971
817
msgstr "Nikare geroka webê bide destpêkirin ji bo vekirina %s."
973
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385
974
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385
975
#: ../apport/ui.py:1385
976
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398
820
#: ../apport/ui.py:1398
978
822
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
979
823
msgstr "Agahiyên hesabê xwe têkevinê ji bo pergala %s ya şopandina çewtiyan."
981
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397
982
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397
983
#: ../apport/ui.py:1397
984
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397
825
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410
826
#: ../apport/ui.py:1410
985
827
msgid "Network problem"
986
828
msgstr "Pirsgirêka torê"
988
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399
989
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399
990
#: ../apport/ui.py:1399
991
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399
830
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412
831
#: ../apport/ui.py:1412
993
833
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
995
835
"Nikare bi danegeha hilweşînê ve bê girêdan, Girêdana xwe yê întenetê kontrol "
998
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426
999
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426
1000
#: ../apport/ui.py:1426
1001
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426
838
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439
839
#: ../apport/ui.py:1439
1002
840
msgid "Memory exhaustion"
1003
841
msgstr "Têrnekirina bîrkanê"
1005
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427
1006
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427
1007
#: ../apport/ui.py:1427
1008
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440
844
#: ../apport/ui.py:1440
1009
845
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
1010
846
msgstr "Di pergala te de têr bîr tuneye ku kirara vê rapora çewtiyê bike."
1012
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462
1013
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462
1014
#: ../apport/ui.py:1462
1015
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
848
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475
849
#: ../apport/ui.py:1475
1016
850
#, python-format
1018
852
"The problem cannot be reported:\n"
1026
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518
1027
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525
1028
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518
1029
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525
1030
#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525
1031
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518
1032
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525
860
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538
862
#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538
1033
863
msgid "Problem already known"
1034
864
msgstr "Pirsgirêk jixwe tê zanîn"
1036
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519
1037
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519
1038
#: ../apport/ui.py:1519
1039
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519
866
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532
867
#: ../apport/ui.py:1532
1041
869
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
1042
870
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
1046
874
"hatiye raporkirin. Xêra xwe kontrol bike gelo tu dikarî ji bo alîkarbûna "
1047
875
"pêşvebiran agahiyeke zêdetir lê zêde bikî an na."
1049
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526
1050
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526
1051
#: ../apport/ui.py:1526
1052
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526
877
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539
878
#: ../apport/ui.py:1539
1053
879
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
1054
880
msgstr "Ev pirsgirêk ji pêşdebiran re jixwe hatiye raporkirin. Mala te ava!"
1056
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
1057
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
1058
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
1059
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
1060
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
882
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470
883
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505
884
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525
885
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
886
#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525
1064
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
890
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
1066
892
msgstr "Betal bike"
1068
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
894
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
1072
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
898
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
1073
899
msgid "Crash report"
1074
900
msgstr "Rapora hilweşînê"
1076
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
902
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
1077
903
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
1078
904
msgstr "<big><b>Bibexşîne, xetayeke hundirîn derket.</b></big>"
1080
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
906
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
1081
907
msgid "Remember this in future"
1082
908
msgstr "Di dahatûyê de vê bi bîr bîne"
1084
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
910
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
1085
911
msgid "Ignore future problems of this program version"
1086
912
msgstr "Problemên vê bernameyê yên ku di dahatûyê de derkevin piştguh bike"
1088
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
914
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
1089
915
msgid "Relaunch this application"
1090
916
msgstr "Vê sepanê ji nû ve bide destpêkirin"
1092
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
918
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
1093
919
msgid "_Examine locally"
1094
920
msgstr "_Analîza herêmî bike"
1096
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
922
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
1097
923
msgid "Don't send"
1100
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
926
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
1101
927
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
1102
928
msgstr "<big><b>Agahiyên pirsgirêkê tên civandin</b></big>"
1104
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
930
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
1106
932
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
1109
935
"Agahiyên di çareserkirina pirsgirêka ku te rapor kiriye de îhtîmal hebe ku "
1110
936
"alîkariyê bidin pêşdebiran têne civandin."
1112
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
1113
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
1114
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
1115
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
938
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
939
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
940
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267
941
#: ../kde/apport-kde.py:436
1116
942
msgid "Uploading problem information"
1117
943
msgstr "Agahiyên pirsgirêkê tên vebarkirin"
1119
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
945
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
1120
946
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
1121
947
msgstr "<big><b>Agahiyên pirsgirêkê tên barkirin</b></big>"
1123
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
1124
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436
949
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437
950
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
951
#: ../kde/apport-kde.py:437
1126
953
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
1127
954
"might take a few minutes."
1167
994
"Xêra xwe ji bo bigihîjî raporên pirsgirêkê yên bernameyên sîstemê şîfreya "
1170
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
997
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
1171
998
msgid "Press any key to continue..."
1172
999
msgstr "Ji bo berdewamê pê li bişkokekê bikin..."
1174
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
1001
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
1175
1002
msgid "What would you like to do? Your options are:"
1176
1003
msgstr "Tu dixwazî çi bikî? Alternatîvên te:"
1178
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
1179
1006
#, python-format
1180
1007
msgid "Please choose (%s):"
1181
1008
msgstr "Xêra xwe bibijêre (%s):"
1183
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
1010
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
1184
1011
#, python-format
1185
1012
msgid "(%i bytes)"
1186
1013
msgstr "(%i bayt)"
1188
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
1015
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
1190
1017
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
1191
1018
"automatically opened web browser."
1193
1020
"Pîştî rapor hat şandin ji kerema xwe ra forma di geroka webê de ku \n"
1194
1021
"bixweber vebû dagirin."
1196
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
1023
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
1197
1024
#, python-format
1198
1025
msgid "&Send report (%s)"
1199
1026
msgstr "&Raporê bişîne (%s)"
1201
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
1028
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
1202
1029
msgid "&Examine locally"
1203
1030
msgstr "&Analîza herêmî bike"
1205
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
1032
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
1206
1033
msgid "&View report"
1207
1034
msgstr "Raporê &bibîne"
1209
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
1036
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
1210
1037
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1211
1038
msgstr "Ji bo paşê bişînî yan jî tomar bikî ciye&kî din raporê veşêre"
1213
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
1040
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
1214
1041
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1216
1043
"Betal yan jî &Derbasbibe di hilweşînên vê bernameyê yên di pêşerojê de"
1218
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1219
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1045
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1220
1046
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1221
1047
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1222
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
1048
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
1049
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1223
1050
msgid "&Cancel"
1224
1051
msgstr "&Betal"
1226
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
1053
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1227
1054
msgid "Problem report file:"
1228
1055
msgstr "Pela rapora pirsgirêkê:"
1230
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1231
1057
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1232
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
1058
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
1059
#: ../bin/apport-cli.py:249
1233
1060
msgid "&Confirm"
1234
1061
msgstr "&Erê bike"
1236
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
1063
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1237
1064
#, python-format
1238
1065
msgid "Error: %s"
1239
1066
msgstr "Çewtî: %s"
1241
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
1242
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
1068
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408
1069
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
1070
#: ../kde/apport-kde.py:408
1243
1071
msgid "Collecting problem information"
1244
1072
msgstr "Agahiyên pirsgirêkê tên civandin"
1246
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
1074
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1248
1076
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1249
1077
"application. This might take a few minutes."
1259
1087
"Agahiyên civandî ji pergala şopandina çewtiyan re tên şandin.\n"
1260
1088
"Ev dibe ku çend xulekan bigire."
1262
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
1090
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1264
1092
msgstr "&Temam"
1266
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
1094
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1270
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
1098
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1271
1099
#, python-format
1272
1100
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1273
1101
msgstr "Bijartî: %s. Bijartinên pirjimar:"
1275
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
1103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1276
1104
msgid "Choices:"
1277
1105
msgstr "Vebijêrk:"
1279
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1107
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1280
1108
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1281
1109
msgstr "Riya pelê (\"Enter\" ji bo betalkirinê):"
1283
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
1111
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1284
1112
msgid "File does not exist."
1285
1113
msgstr "Pel tune"
1287
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
1115
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1288
1116
msgid "This is a directory."
1289
1117
msgstr "Ev pêristek e."
1291
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
1119
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1292
1120
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1293
1121
msgstr "Ji bo berdewamê divê tu serî li URL'ya jêr bidî."
1295
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
1123
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1297
1125
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1300
1128
"Tu karî niha gerokekê bixebitînî, yan jî URL'yê kopî bikî ji bo di "
1301
1129
"kompûtereke din de binêrî."
1303
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
1131
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1304
1132
msgid "Launch a browser now"
1305
1133
msgstr "Gerokekê bixebitîne"
1307
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
1135
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1308
1136
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1310
1138
"Raporên hilweşînê yê bendewar tunin. Ji bo agahiya zêdetir --help "
1141
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1313
1142
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1314
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1316
1144
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1317
1145
"resuming properly."
1337
1165
"Miameleya dawîn li ciyekî nêzî xelasbûnê eliqî ma û wê wekî ku bi awayekî "
1338
1166
"normal temam bûbe were xuyan."
1340
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
1168
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235
1341
1169
msgid "Leave Closed"
1342
1170
msgstr "Girtî Bihêle"
1344
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
1345
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
1346
#: ../kde/apport-kde.py:381
1172
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236
1173
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236
1174
#: ../kde/apport-kde.py:382
1347
1175
msgid "Relaunch"
1348
1176
msgstr "Ji nû ve bide destpêkirin"
1350
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
1178
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1351
1179
msgid "Username:"
1352
1180
msgstr "Navê bikarhêner:"
1354
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1182
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317
1355
1183
msgid "Password:"
1356
1184
msgstr "Şîfre:"
1358
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
1186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1359
1187
msgid "Collecting Problem Information"
1360
1188
msgstr "Civandina Agahiyên Pirsgirêkê"
1362
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
1190
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409
1364
1192
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
1365
1193
"application. This might take a few minutes."