~apport-hackers/apport/translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2022-04-22 06:23:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20220422062336-f8pzo0gmcev3inyq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-17 06:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 187c285fd6c80b9f090ec17915d0449a4afcade5)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-22 06:22+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build b25768b7107be17b0a785d9ebf80daa842cd03fb)\n"
19
19
"Language: lt\n"
20
20
 
21
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
 
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Pranešti apie problemą..."
25
25
 
26
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
 
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Pranešti apie triktį kūrėjams"
30
30
 
31
 
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
32
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
33
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
 
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364
34
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
 
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
 
34
#: ../kde/apport-kde.py:364
35
35
msgid "(binary data)"
36
36
msgstr "(dvejetainiai duomenys)"
37
37
 
45
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
46
46
msgstr "Atsiprašome, %s netikėtai užsivėrė."
47
47
 
48
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
 
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
 
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
 
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239
 
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201
 
51
#: ../kde/apport-kde.py:239
51
52
#, python-format
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Atsiprašome, %s patyrė vidinę klaidą."
54
55
 
55
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181
56
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
57
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
 
56
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187
 
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
59
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
 
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
 
60
#: ../kde/apport-kde.py:187
60
61
msgid "Send problem report to the developers?"
61
62
msgstr "Siųsti pranešimą apie problemą kūrėjams?"
62
63
 
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188
64
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
65
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194
66
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
 
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195
 
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195
67
67
msgid "Send"
68
68
msgstr "Siųsti"
69
69
 
70
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
72
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292
 
70
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
 
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293
 
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
74
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
 
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293
75
75
msgid "Show Details"
76
76
msgstr "Rodyti išsamiau"
77
77
 
78
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
80
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
 
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232
 
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
 
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232
 
81
#: ../kde/apport-kde.py:245
81
82
msgid "Continue"
82
83
msgstr "Tęsti"
83
84
 
91
92
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
92
93
msgstr "Programa „%s“ nustojo reaguoti."
93
94
 
94
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
95
 
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
 
95
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
 
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
96
97
#, python-format
97
98
msgid "Package: %s"
98
99
msgstr "Paketas: %s"
99
100
 
100
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
101
 
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
 
101
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
 
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
102
103
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
103
104
msgstr "Atsiprašome, įvyko klaida diegiant programinę įrangą."
104
105
 
105
106
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
106
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
 
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
107
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
108
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
 
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
109
110
#, python-format
110
111
msgid "The application %s has experienced an internal error."
111
112
msgstr "Programa „%s“ patyrė vidinę klaidą."
112
113
 
113
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
114
 
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
 
114
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
 
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
115
116
#, python-format
116
117
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
117
118
msgstr "Programa %s netikėtai užsivėrė."
118
119
 
119
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297
120
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
121
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241
122
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
 
120
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242
 
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242
123
123
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
124
124
msgstr ""
125
125
"Jei pastebite tolesnių problemų, mėginkite paleisti kompiuterį iš naujo."
126
126
 
127
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
128
 
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
 
127
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246
 
128
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
129
129
msgid "Ignore future problems of this type"
130
130
msgstr "Ignoruoti šio tipo problemas ateityje"
131
131
 
132
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
133
 
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
 
132
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290
 
133
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
134
134
msgid "Hide Details"
135
135
msgstr "Slėpti detales"
136
136
 
225
225
"atsiųstas paketas yra išpakuotas šioje smėlio dėžėje."
226
226
 
227
227
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
228
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
228
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
229
229
msgid ""
230
230
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
231
231
msgstr ""
315
315
msgstr ""
316
316
 
317
317
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139
318
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139
319
318
#: ../apport/ui.py:139
320
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:139
321
319
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
322
320
msgstr "Atrodo šis paketas įdiegtas neteisingai"
323
321
 
332
330
"paketus ir pabandyti dar kartą."
333
331
 
334
332
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166
335
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166
336
333
#: ../apport/ui.py:166
337
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166
338
334
#, python-format
339
335
msgid ""
340
336
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
348
344
"%s"
349
345
 
350
346
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303
351
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303
352
347
#: ../apport/ui.py:303
353
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
354
348
msgid "unknown program"
355
349
msgstr "nežinoma programa"
356
350
 
357
351
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304
358
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304
359
352
#: ../apport/ui.py:304
360
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304
361
353
#, python-format
362
354
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
363
355
msgstr "Atsiprašome, programa „%s“ netikėtai užsidarė"
364
356
 
365
357
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306
366
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459
367
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306
368
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459
369
 
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459
370
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306
371
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459
 
358
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472
 
359
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472
372
360
#, python-format
373
361
msgid "Problem in %s"
374
362
msgstr "%s klaida"
375
363
 
376
364
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307
377
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307
378
365
#: ../apport/ui.py:307
379
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307
380
366
msgid ""
381
367
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
382
368
"problem and send a report to the developers."
389
375
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519
390
376
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522
391
377
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727
392
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
393
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431
394
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435
395
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362
396
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370
397
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519
398
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522
399
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727
400
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264
401
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431
402
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
378
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277
 
379
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444
 
380
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448
403
381
#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519
404
 
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264
405
 
#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435
406
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
407
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370
408
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519
409
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
410
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727
411
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
412
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431
413
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
382
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277
 
383
#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448
414
384
msgid "Invalid problem report"
415
385
msgstr "Neteisinga ataskaita apie klaidą"
416
386
 
417
387
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363
418
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363
419
388
#: ../apport/ui.py:363
420
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
421
389
msgid "You are not allowed to access this problem report."
422
390
msgstr "Jums neleidžiama prieiti prie ataskaitos apie problemą."
423
391
 
424
392
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366
425
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366
426
393
#: ../apport/ui.py:366
427
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
428
394
msgid "Error"
429
395
msgstr "Klaida"
430
396
 
431
397
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367
432
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367
433
398
#: ../apport/ui.py:367
434
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367
435
399
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
436
400
msgstr "Nepakanka vietos diske šios ataskaitos apdorojimui."
437
401
 
438
402
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411
439
403
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500
440
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411
441
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500
442
404
#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500
443
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411
444
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500
445
405
msgid "Invalid PID"
446
406
msgstr "Neteisingas PID"
447
407
 
448
408
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412
449
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412
450
409
#: ../apport/ui.py:412
451
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412
452
410
msgid "The specified process ID does not exist."
453
411
msgstr ""
454
412
 
455
413
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415
456
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415
457
414
#: ../apport/ui.py:415
458
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415
459
415
msgid "Not your PID"
460
416
msgstr ""
461
417
 
462
418
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416
463
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416
464
419
#: ../apport/ui.py:416
465
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416
466
420
msgid "The specified process ID does not belong to you."
467
421
msgstr ""
468
422
 
469
423
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467
470
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467
471
424
#: ../apport/ui.py:467
472
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
473
425
msgid "No package specified"
474
426
msgstr "Nenurodytas paketas"
475
427
 
476
428
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468
477
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468
478
429
#: ../apport/ui.py:468
479
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468
480
430
msgid ""
481
431
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
482
432
msgstr ""
483
433
"Jums reikia nurodyti paketą arba PID. Daugiau informacijos gausite su --help."
484
434
 
485
435
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497
486
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497
487
436
#: ../apport/ui.py:497
488
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
489
437
msgid "Permission denied"
490
438
msgstr "Neturite teisės"
491
439
 
492
440
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498
493
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498
494
441
#: ../apport/ui.py:498
495
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:498
496
442
msgid ""
497
443
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
498
444
"process owner or as root."
501
447
"valdytojas ar pagrindinis naudotojas."
502
448
 
503
449
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501
504
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501
505
450
#: ../apport/ui.py:501
506
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501
507
451
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
508
452
msgstr "Nurodytas proceso ID nepriklauso programai."
509
453
 
510
454
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520
511
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520
512
455
#: ../apport/ui.py:520
513
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520
514
456
#, python-format
515
457
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
516
458
msgstr "Simptomų scenarijus %s nenustatė paveikto paketo"
517
459
 
518
460
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523
519
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523
520
461
#: ../apport/ui.py:523
521
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523
522
462
#, python-format
523
463
msgid "Package %s does not exist"
524
464
msgstr "Paketas %s neegzistuoja"
525
465
 
526
466
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552
527
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739
528
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744
529
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552
530
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739
531
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744
532
 
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744
533
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552
534
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
535
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
 
467
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731
 
468
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752
 
469
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757
 
470
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752
 
471
#: ../apport/ui.py:757
536
472
msgid "Cannot create report"
537
473
msgstr "Ataskaitos sukurti nepavyko"
538
474
 
539
475
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567
540
476
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613
541
477
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
542
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567
543
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613
544
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629
545
478
#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629
546
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567
547
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613
548
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629
549
479
msgid "Updating problem report"
550
480
msgstr "Atnaujinama problemos ataskaita"
551
481
 
552
482
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568
553
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568
554
483
#: ../apport/ui.py:568
555
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568
556
484
msgid ""
557
485
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
558
486
"is a duplicate or already closed.\n"
565
493
"Prašome sukurti naują pranešimą naudojant „apport-bug“."
566
494
 
567
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577
568
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577
569
496
#: ../apport/ui.py:577
570
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:577
571
497
msgid ""
572
498
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
573
499
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
589
515
 
590
516
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614
591
517
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
592
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614
593
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630
594
518
#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630
595
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614
596
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630
597
519
msgid "No additional information collected."
598
520
msgstr "Jokios papildomos informacijos nesurinkta."
599
521
 
600
522
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681
601
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681
602
523
#: ../apport/ui.py:681
603
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681
604
524
msgid "What kind of problem do you want to report?"
605
525
msgstr "Apie kokią problemų rūšį norite pranešti?"
606
526
 
607
527
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698
608
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698
609
528
#: ../apport/ui.py:698
610
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698
611
529
msgid "Unknown symptom"
612
530
msgstr "Nežinomas simptomas"
613
531
 
614
532
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699
615
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699
616
533
#: ../apport/ui.py:699
617
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
618
534
#, python-format
619
535
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
620
536
msgstr "Simptomas „%s“ yra nežinomas."
621
537
 
622
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730
623
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730
624
 
#: ../apport/ui.py:730
625
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
 
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743
 
539
#: ../apport/ui.py:743
626
540
msgid ""
627
541
"After closing this message please click on an application window to report a "
628
542
"problem about it."
630
544
"Kai uždarysite šį pranešimą, paspauskite ant programos lango, kad "
631
545
"praneštumėte apie tai."
632
546
 
633
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740
634
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745
635
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740
636
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745
637
 
#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745
638
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740
639
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745
 
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753
 
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758
 
549
#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758
640
550
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
641
551
msgstr "xprop nepavyko nustatyti lango proceso ID"
642
552
 
643
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759
644
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759
645
 
#: ../apport/ui.py:759
646
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759
 
553
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772
 
554
#: ../apport/ui.py:772
647
555
msgid "%prog <report number>"
648
556
msgstr "%prog <pranešimo numeris>"
649
557
 
650
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761
651
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761
652
 
#: ../apport/ui.py:761
653
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761
 
558
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774
 
559
#: ../apport/ui.py:774
654
560
msgid "Specify package name."
655
561
msgstr "Nurodykite paketo pavadinimą."
656
562
 
657
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763
658
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815
659
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763
660
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815
661
 
#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815
662
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763
663
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815
 
563
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776
 
564
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828
 
565
#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828
664
566
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
665
567
msgstr ""
666
568
"Prie ataskaitos pridėti papildomą žymę. Gali būti nurodyta kelis kartus."
667
569
 
668
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794
669
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794
670
 
#: ../apport/ui.py:794
671
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794
 
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
 
571
#: ../apport/ui.py:807
672
572
msgid ""
673
573
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
674
574
msgstr ""
675
575
"%prog [parametrai] [simptomas|pid|paketas|programos kelias|.apport/.crash "
676
576
"failas]"
677
577
 
678
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797
679
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797
680
 
#: ../apport/ui.py:797
681
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797
 
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810
 
579
#: ../apport/ui.py:810
682
580
msgid ""
683
581
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
684
582
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
688
586
"arba tik --pid. Jei nė vienas neduotas, parodyti žinomų simptomų sąrašą. "
689
587
"(Turima omeny, jei duotas tik vienas argumentas.)"
690
588
 
691
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799
692
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799
693
 
#: ../apport/ui.py:799
694
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799
 
589
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812
 
590
#: ../apport/ui.py:812
695
591
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
696
592
msgstr "Pranešti apie problemą, paspauskite ant lango."
697
593
 
698
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801
699
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801
700
 
#: ../apport/ui.py:801
701
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801
 
594
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814
 
595
#: ../apport/ui.py:814
702
596
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
703
597
msgstr ""
704
598
"Pradėti klaidos atnaujinimo režime. Gali prireikti nebūtino --package."
705
599
 
706
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803
707
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803
708
 
#: ../apport/ui.py:803
709
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803
 
600
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816
 
601
#: ../apport/ui.py:816
710
602
msgid ""
711
603
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
712
604
"argument.)"
714
606
"Registruoti pranešimą apie simptomą. (Turima omeny, jei simptomo vardas "
715
607
"duotas kaip vienintelis argumentas.)"
716
608
 
717
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:805
718
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:805
719
 
#: ../apport/ui.py:805
720
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:805
 
609
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818
 
610
#: ../apport/ui.py:818
721
611
msgid ""
722
612
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
723
613
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
725
615
"Nurodyti paketo vardą --file-bug režime. Tai neprivaloma, jei nurodytas --"
726
616
"pid. (Turima omeny, jei paketo vardas duotas kaip vienintelis argumentas.)"
727
617
 
728
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
729
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807
730
 
#: ../apport/ui.py:807
731
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:807
 
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820
 
619
#: ../apport/ui.py:820
732
620
msgid ""
733
621
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
734
622
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
738
626
"pranešimas apie klaidą turės daugiau informacijos. (Numanoma, jei pateiktas "
739
627
"„pid“ kaip vienintelis argumentas.)"
740
628
 
741
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809
742
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809
743
 
#: ../apport/ui.py:809
744
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809
 
629
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822
 
630
#: ../apport/ui.py:822
745
631
msgid "The provided pid is a hanging application."
746
632
msgstr "Pateiktas pid yra užstrigusi programa."
747
633
 
748
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811
749
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811
750
 
#: ../apport/ui.py:811
751
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811
 
634
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824
 
635
#: ../apport/ui.py:824
752
636
#, python-format
753
637
msgid ""
754
638
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
757
641
"Pranešti apie strigtį iš duoto apport ar .crash failo, o ne iš laukiančių "
758
642
"%s. (Turima omeny, jei failas duotas kaip vienintelis argumentas.)"
759
643
 
760
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:813
761
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:813
762
 
#: ../apport/ui.py:813
763
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:813
 
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826
 
645
#: ../apport/ui.py:826
764
646
msgid ""
765
647
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
766
648
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
769
651
"Pranešimo apie klaidą veiksenoje išsaugoti surinktą informaciją į failą "
770
652
"vietoje perdavimo. Šis failas gali būti perduotas vėliau iš kito kompiuterio."
771
653
 
772
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817
773
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817
774
 
#: ../apport/ui.py:817
775
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817
 
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830
 
655
#: ../apport/ui.py:830
776
656
msgid "Print the Apport version number."
777
657
msgstr "Atspausdinti Apport versijos numerį."
778
658
 
779
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968
780
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968
781
 
#: ../apport/ui.py:968
782
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968
 
659
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981
 
660
#: ../apport/ui.py:981
783
661
msgid ""
784
662
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
785
663
msgstr ""
786
664
"Tai terminalo lange paleis „apport-retrace“ ir bus galima išanalizuoti lūžį."
787
665
 
788
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969
789
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969
790
 
#: ../apport/ui.py:969
791
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969
 
666
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982
 
667
#: ../apport/ui.py:982
792
668
msgid "Run gdb session"
793
669
msgstr "Vykdyti gdb sesiją"
794
670
 
795
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970
796
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970
797
 
#: ../apport/ui.py:970
798
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970
 
671
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
 
672
#: ../apport/ui.py:983
799
673
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
800
674
msgstr "Vykdyti gdb sesiją, neparsiunčiant derinimo simbolių"
801
675
 
802
676
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
803
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972
804
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972
805
 
#: ../apport/ui.py:972
806
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972
 
677
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985
 
678
#: ../apport/ui.py:985
807
679
#, python-format
808
680
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
809
681
msgstr "Atnaujinti %s su visiškai simboliniu dėklo pėdsaku"
810
682
 
811
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008
812
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008
813
 
#: ../apport/ui.py:1008
814
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008
 
683
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021
 
684
#: ../apport/ui.py:1021
815
685
msgid "Can't remember send report status settings"
816
686
msgstr ""
817
687
 
818
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009
819
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009
820
 
#: ../apport/ui.py:1009
821
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009
 
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022
 
689
#: ../apport/ui.py:1022
822
690
msgid ""
823
691
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
824
692
msgstr ""
825
693
 
826
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068
827
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078
828
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068
829
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078
830
 
#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078
831
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068
832
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078
 
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081
 
695
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091
 
696
#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091
833
697
msgid ""
834
698
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
835
699
msgstr "Ši ataskaita apie problemą yra programos, kuri jau nėra įdiegta."
836
700
 
837
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093
838
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093
839
 
#: ../apport/ui.py:1093
840
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093
 
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106
 
702
#: ../apport/ui.py:1106
841
703
#, python-format
842
704
msgid ""
843
705
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
844
706
"occurred."
845
707
msgstr "Problema įvyko su programa %s, kuri pasikeitė nuo strigties įvykio."
846
708
 
847
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140
848
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221
849
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437
850
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140
851
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221
852
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437
853
 
#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437
854
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140
855
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221
856
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437
 
709
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153
 
710
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234
 
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450
 
712
#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450
857
713
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
858
714
msgstr "Ši ataskaita apie klaidą yra pažeista ir negali būti apdorota."
859
715
 
872
728
"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help."
873
729
msgstr ""
874
730
 
875
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145
876
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145
877
 
#: ../apport/ui.py:1145
878
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145
 
731
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158
 
732
#: ../apport/ui.py:1158
879
733
msgid "This report is about a package that is not installed."
880
734
msgstr ""
881
735
 
882
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149
883
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149
884
 
#: ../apport/ui.py:1149
885
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
736
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162
 
737
#: ../apport/ui.py:1162
886
738
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
887
739
msgstr "Įvyko klaida mėginant apdoroti šį pranešimą apie klaidą:"
888
740
 
905
757
"want to continue with the bug report against the deb?"
906
758
msgstr ""
907
759
 
908
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265
909
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265
910
 
#: ../apport/ui.py:1265
911
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265
 
760
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278
 
761
#: ../apport/ui.py:1278
912
762
msgid "Could not determine the package or source package name."
913
763
msgstr "Nepavyko nustatyti paketo ar pirminio paketo vardo."
914
764
 
915
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283
916
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283
917
 
#: ../apport/ui.py:1283
918
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283
 
765
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296
 
766
#: ../apport/ui.py:1296
919
767
msgid "Unable to start web browser"
920
768
msgstr "Nepavyko paleisti žiniatinklio naršyklės"
921
769
 
922
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284
923
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284
924
 
#: ../apport/ui.py:1284
925
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284
 
770
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297
 
771
#: ../apport/ui.py:1297
926
772
#, python-format
927
773
msgid "Unable to start web browser to open %s."
928
774
msgstr "Nepavyko paleisti žiniatinklio naršyklės %s atverti."
929
775
 
930
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385
931
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385
932
 
#: ../apport/ui.py:1385
933
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385
 
776
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398
 
777
#: ../apport/ui.py:1398
934
778
#, python-format
935
779
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
936
780
msgstr "Prašome įvesti savo paskyros informaciją %s klaidų sekimo sistemoje"
937
781
 
938
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397
939
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397
940
 
#: ../apport/ui.py:1397
941
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397
 
782
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410
 
783
#: ../apport/ui.py:1410
942
784
msgid "Network problem"
943
785
msgstr "Tinklo problema"
944
786
 
945
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399
946
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399
947
 
#: ../apport/ui.py:1399
948
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399
 
787
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412
 
788
#: ../apport/ui.py:1412
949
789
msgid ""
950
790
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
951
791
msgstr ""
952
792
"Nepavyko prisijungti prie strigčių duomenų bazės, patikrinkite interneto "
953
793
"ryšį."
954
794
 
955
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426
956
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426
957
 
#: ../apport/ui.py:1426
958
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426
 
795
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439
 
796
#: ../apport/ui.py:1439
959
797
msgid "Memory exhaustion"
960
798
msgstr "Atminties išnaudojimas"
961
799
 
962
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427
963
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427
964
 
#: ../apport/ui.py:1427
965
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427
 
800
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440
 
801
#: ../apport/ui.py:1440
966
802
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
967
803
msgstr ""
968
804
"Jūsų sistema neturi pakankamai atminties ataskaitai apie strigtį apdoroti."
969
805
 
970
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462
971
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462
972
 
#: ../apport/ui.py:1462
973
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
 
806
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475
 
807
#: ../apport/ui.py:1475
974
808
#, python-format
975
809
msgid ""
976
810
"The problem cannot be reported:\n"
981
815
"\n"
982
816
"%s"
983
817
 
984
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518
985
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525
986
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518
987
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525
988
 
#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525
989
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518
990
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525
 
818
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531
 
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538
 
820
#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538
991
821
msgid "Problem already known"
992
822
msgstr "Problema jau žinoma"
993
823
 
994
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519
995
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519
996
 
#: ../apport/ui.py:1519
997
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519
 
824
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532
 
825
#: ../apport/ui.py:1532
998
826
msgid ""
999
827
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
1000
828
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
1004
832
"rodomoje žiniatinklio naršyklėje. Patikrinkite ar galite pridėti daugiau "
1005
833
"informacijos, kuri galėtų būti naudinga kūrėjams."
1006
834
 
1007
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526
1008
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526
1009
 
#: ../apport/ui.py:1526
1010
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526
 
835
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539
 
836
#: ../apport/ui.py:1539
1011
837
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
1012
838
msgstr "Apie šią problemą jau buvo pranešta kūrėjams. Ačiū!"
1013
839
 
1014
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
1015
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
1016
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
1017
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
1018
 
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
 
840
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470
 
841
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505
 
842
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525
 
843
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
844
#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525
1019
845
msgid "Apport"
1020
846
msgstr "Apport"
1021
847
 
1022
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
 
848
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
1023
849
msgid "Cancel"
1024
850
msgstr ""
1025
851
 
1026
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
 
852
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
1027
853
msgid "OK"
1028
854
msgstr ""
1029
855
 
1030
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
 
856
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
1031
857
msgid "Crash report"
1032
858
msgstr "Strigties pranešimas"
1033
859
 
1034
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
 
860
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
1035
861
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
1036
862
msgstr "<big><b>Atsiprašome, įvyko vidinė klaida.</b></big>"
1037
863
 
1038
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
 
864
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
1039
865
msgid "Remember this in future"
1040
866
msgstr ""
1041
867
 
1042
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
 
868
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
1043
869
msgid "Ignore future problems of this program version"
1044
870
msgstr "Ignoruoti šios programos versijos problemas ateityje"
1045
871
 
1046
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
 
872
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
1047
873
msgid "Relaunch this application"
1048
874
msgstr ""
1049
875
 
1050
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
 
876
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
1051
877
msgid "_Examine locally"
1052
878
msgstr "_Ištirti vietoje"
1053
879
 
1054
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
 
880
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
1055
881
msgid "Don't send"
1056
882
msgstr ""
1057
883
 
1058
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
884
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
1059
885
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
1060
886
msgstr "<big><b>Renkama informacija apie problemą</b></big>"
1061
887
 
1062
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
 
888
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
1063
889
msgid ""
1064
890
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
1065
891
"you report."
1067
893
"Renkama informacija, kuri gali padėti kūrėjams pataisyti problemą apie kurią "
1068
894
"pranešėte."
1069
895
 
1070
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
1071
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
1072
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
1073
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
 
896
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
 
897
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
898
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267
 
899
#: ../kde/apport-kde.py:436
1074
900
msgid "Uploading problem information"
1075
901
msgstr "Išsiunčiama informacija apie problemą"
1076
902
 
1077
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
 
903
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
1078
904
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
1079
905
msgstr "<big><b>Siunčiama informacija apie problemą</b></big>"
1080
906
 
1081
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
1082
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436
 
907
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437
 
908
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
 
909
#: ../kde/apport-kde.py:437
1083
910
msgid ""
1084
911
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
1085
912
"might take a few minutes."
1087
914
"Surinkta informacija siunčiama į klaidų sekimo sistemą. Tai gali užtrukti "
1088
915
"keletą minučių."
1089
916
 
1090
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
 
917
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
1091
918
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
1092
919
msgstr ""
1093
920
"Jūsų sistema dabar gali tapti nestabili ir gali reikėti įkrauti OS iš naujo."
1124
951
"Įveskite slaptažodį, kad prieitumėte prie sistemos programų pranešimų apie "
1125
952
"klaidas"
1126
953
 
1127
 
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
 
954
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
1128
955
msgid "Press any key to continue..."
1129
956
msgstr "Spauskite bet kurį klavišą tęsimui..."
1130
957
 
1131
 
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
 
958
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
1132
959
msgid "What would you like to do? Your options are:"
1133
960
msgstr "Ką norite atlikti? Jūsų parinktys yra:"
1134
961
 
1135
 
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
 
962
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
1136
963
#, python-format
1137
964
msgid "Please choose (%s):"
1138
965
msgstr "Prašome pasirinkti (%s):"
1139
966
 
1140
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
 
967
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
1141
968
#, python-format
1142
969
msgid "(%i bytes)"
1143
970
msgstr "(%i baitų)"
1144
971
 
1145
 
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
 
972
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
1146
973
msgid ""
1147
974
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
1148
975
"automatically opened web browser."
1150
977
"Kai ataskaita apie problemą bus nusiųsta, prašome užpildyti formą\n"
1151
978
"automatiškai atvertoje žiniatinklio naršyklėje."
1152
979
 
1153
 
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
 
980
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
1154
981
#, python-format
1155
982
msgid "&Send report (%s)"
1156
983
msgstr "&Siųsti ataskaitą (%s)"
1157
984
 
1158
 
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
 
985
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
1159
986
msgid "&Examine locally"
1160
987
msgstr "&Ištirti vietoje"
1161
988
 
1162
 
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
 
989
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
1163
990
msgid "&View report"
1164
991
msgstr "&Peržiūrėti ataskaitą"
1165
992
 
1166
 
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
 
993
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
1167
994
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1168
995
msgstr ""
1169
996
"Lai&kyti ataskaitos failą vėlesniam siuntimui ar kopijavimui kur nors kitur"
1170
997
 
1171
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
 
998
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
1172
999
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1173
1000
msgstr "Atsisakyti ir &ignoruoti šios programos strigtis ateityje"
1174
1001
 
1175
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1176
 
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
 
1002
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1177
1003
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1178
1004
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1179
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
 
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
 
1006
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1180
1007
msgid "&Cancel"
1181
1008
msgstr "&Atsisakyti"
1182
1009
 
1183
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
1010
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1184
1011
msgid "Problem report file:"
1185
1012
msgstr "Ataskaitos apie problemą failas:"
1186
1013
 
1187
 
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1188
1014
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1189
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
1015
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
 
1016
#: ../bin/apport-cli.py:249
1190
1017
msgid "&Confirm"
1191
1018
msgstr "Pa&tvirtinti"
1192
1019
 
1193
 
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
 
1020
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1194
1021
#, python-format
1195
1022
msgid "Error: %s"
1196
1023
msgstr "Klaida: %s"
1197
1024
 
1198
 
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
1199
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
 
1025
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408
 
1026
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
 
1027
#: ../kde/apport-kde.py:408
1200
1028
msgid "Collecting problem information"
1201
1029
msgstr "Renkama informacija apie problemą"
1202
1030
 
1203
 
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
 
1031
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1204
1032
msgid ""
1205
1033
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1206
1034
"application. This might take a few minutes."
1208
1036
"Surinkta informacija gali būti nusiųsta kūrėjams, kad jie patobulintų\n"
1209
1037
"programą. Tai gali užtrukti kelias minutes."
1210
1038
 
1211
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
1039
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
1212
1040
msgid ""
1213
1041
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
1214
1042
"This might take a few minutes."
1216
1044
"Surinkta informacija yra siunčiama į klaidų sekimo sistemą.\n"
1217
1045
"Tai gali užtrukti kelias minutes."
1218
1046
 
1219
 
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
 
1047
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1220
1048
msgid "&Done"
1221
1049
msgstr "&Baigta"
1222
1050
 
1223
 
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
 
1051
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1224
1052
msgid "none"
1225
1053
msgstr "nėra"
1226
1054
 
1227
 
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
 
1055
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1228
1056
#, python-format
1229
1057
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1230
1058
msgstr "Pasirinkta: %s. Daugybinis pasirinkimas:"
1231
1059
 
1232
 
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
 
1060
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1233
1061
msgid "Choices:"
1234
1062
msgstr "Pasirinkimai:"
1235
1063
 
1236
 
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
 
1064
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1237
1065
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1238
1066
msgstr "Kelias iki failo (Enter - atsisakyti):"
1239
1067
 
1240
 
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
 
1068
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1241
1069
msgid "File does not exist."
1242
1070
msgstr "Failas neegzistuoja."
1243
1071
 
1244
 
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
 
1072
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1245
1073
msgid "This is a directory."
1246
1074
msgstr "Tai katalogas."
1247
1075
 
1248
 
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
 
1076
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1249
1077
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1250
1078
msgstr "Norėdami tęsti privalote aplankyti šį URL:"
1251
1079
 
1252
 
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
 
1080
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1253
1081
msgid ""
1254
1082
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1255
1083
"computer."
1257
1085
"Galite paleisti naršyklę dabar arba nukopijuoti šį URL į naršyklę kitame "
1258
1086
"kompiuteryje."
1259
1087
 
1260
 
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
 
1088
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1261
1089
msgid "Launch a browser now"
1262
1090
msgstr "Paleisti naršyklę dabar"
1263
1091
 
1264
 
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
 
1092
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1265
1093
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1266
1094
msgstr ""
1267
1095
"Nėra laukiančiųjų strigčių ataskaitų. Mėginkite --help daugiau informacijos "
1268
1096
"gauti."
1269
1097
 
 
1098
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1270
1099
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1271
 
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1272
1100
msgid ""
1273
1101
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1274
1102
"resuming properly."
1275
1103
msgstr ""
1276
1104
 
 
1105
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1277
1106
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
1278
 
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1279
1107
msgid ""
1280
1108
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
1281
1109
"resuming properly."
1282
1110
msgstr ""
1283
1111
 
 
1112
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1284
1113
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
1285
 
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1286
1114
msgid ""
1287
1115
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
1288
1116
"completed normally."
1290
1118
"Tęsimo apdorojimas užstrigo prie pat pabaigos ir atrodė, kad buvo atliktas "
1291
1119
"normaliai."
1292
1120
 
1293
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
 
1121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235
1294
1122
msgid "Leave Closed"
1295
1123
msgstr "Palikti užvertą"
1296
1124
 
1297
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
1298
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
1299
 
#: ../kde/apport-kde.py:381
 
1125
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236
 
1126
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236
 
1127
#: ../kde/apport-kde.py:382
1300
1128
msgid "Relaunch"
1301
1129
msgstr "Paleisti iš naujo"
1302
1130
 
1303
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
 
1131
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1304
1132
msgid "Username:"
1305
1133
msgstr "Naudotojo vardas:"
1306
1134
 
1307
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
 
1135
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317
1308
1136
msgid "Password:"
1309
1137
msgstr "Slaptažodis:"
1310
1138
 
1311
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
 
1139
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1312
1140
msgid "Collecting Problem Information"
1313
1141
msgstr "Renkama informacija apie problemą"
1314
1142
 
1315
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
 
1143
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409
1316
1144
msgid ""
1317
1145
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
1318
1146
"application. This might take a few minutes."
1320
1148
"Surinkta informacija gali būti nusiųsta kūrėjams programai patobulinti. Tai "
1321
1149
"gali užtrukti kelias minutes."
1322
1150
 
1323
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../kde/apport-kde.py:434
 
1151
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435
1324
1152
msgid "Uploading Problem Information"
1325
1153
msgstr "Išsiunčiama informacija apie klaidą"
1326
1154