~apport-hackers/apport/translations

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2022-04-22 06:23:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20220422062336-f8pzo0gmcev3inyq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-12-17 06:29+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 187c285fd6c80b9f090ec17915d0449a4afcade5)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2022-04-22 06:23+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build b25768b7107be17b0a785d9ebf80daa842cd03fb)\n"
19
19
"Language: \n"
20
20
 
21
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
 
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "提交一份问题报告…"
25
25
 
26
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
 
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "向开发者报告一个故障"
30
30
 
31
 
#: ../bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146
32
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
33
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
 
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:364
34
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
 
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:166
 
34
#: ../kde/apport-kde.py:364
35
35
msgid "(binary data)"
36
36
msgstr "(二进制数据)"
37
37
 
45
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
46
46
msgstr "对不起,%s 已意外关闭。"
47
47
 
48
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
 
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
 
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
 
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:239
 
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:201
 
51
#: ../kde/apport-kde.py:239
51
52
#, python-format
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "对不起,%s 出现了内部错误。"
54
55
 
55
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181
56
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
57
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
58
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../kde/apport-kde.py:186
 
56
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:187
 
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
59
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
 
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:194
 
60
#: ../kde/apport-kde.py:187
60
61
msgid "Send problem report to the developers?"
61
 
msgstr "向开发者发送问题报告?"
 
62
msgstr "要向开发者发送问题报告吗?"
62
63
 
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.py:188
64
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
65
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../kde/apport-kde.py:194
66
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
 
64
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:195
 
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
66
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:195
67
67
msgid "Send"
68
68
msgstr "发送"
69
69
 
70
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
71
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
72
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:292
 
70
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
 
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:293
 
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
74
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
 
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:293
75
75
msgid "Show Details"
76
76
msgstr "显示详细信息"
77
77
 
78
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
79
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
80
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
 
78
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:232
 
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
 
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:232
 
81
#: ../kde/apport-kde.py:245
81
82
msgid "Continue"
82
83
msgstr "继续"
83
84
 
91
92
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
92
93
msgstr "程序 %s 停止响应。"
93
94
 
94
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
95
 
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
 
95
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:209
 
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:209
96
97
#, python-format
97
98
msgid "Package: %s"
98
99
msgstr "软件包:%s"
99
100
 
100
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
101
 
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
 
101
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:215
 
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:215
102
103
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
103
104
msgstr "对不起,安装软件时出现问题。"
104
105
 
105
106
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
106
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
 
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:221
107
108
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
108
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
 
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:221
109
110
#, python-format
110
111
msgid "The application %s has experienced an internal error."
111
112
msgstr "应用程序 %s 发生内部错误。"
112
113
 
113
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
114
 
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
 
114
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
 
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:224
115
116
#, python-format
116
117
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
117
118
msgstr "应用程序 %s 已意外关闭。"
118
119
 
119
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.py:297
120
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
121
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:241
122
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
 
120
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:242
 
121
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
122
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:242
123
123
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
124
124
msgstr "如果您注意到更多问题,请尝试重新启动计算机。"
125
125
 
126
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
127
 
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
 
126
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:246
 
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:246
128
128
msgid "Ignore future problems of this type"
129
129
msgstr "以后忽略此类错误"
130
130
 
131
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
132
 
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
 
131
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:290
 
132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:290
133
133
msgid "Hide Details"
134
134
msgstr "隐藏详细信息"
135
135
 
212
212
msgstr "用于解压包目录。以后运行将假设任何已下载的包被提取到这个沙盒。"
213
213
 
214
214
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
215
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
215
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
216
216
msgid ""
217
217
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
218
218
msgstr "将其他软件包安装到沙盒(可多次加以指定)中"
295
295
msgstr "错误:%s 不是可执行文件,停止。"
296
296
 
297
297
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:139
298
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:139
299
298
#: ../apport/ui.py:139
300
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:139
301
299
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
302
300
msgstr "该软件包似乎没有被正确安装"
303
301
 
310
308
msgstr "这不是官方的 %s 软件包。请删除所有第三方软件包,然后重试。"
311
309
 
312
310
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:166
313
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:166
314
311
#: ../apport/ui.py:166
315
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:166
316
312
#, python-format
317
313
msgid ""
318
314
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
325
321
"%s"
326
322
 
327
323
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:303
328
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:303
329
324
#: ../apport/ui.py:303
330
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:303
331
325
msgid "unknown program"
332
326
msgstr "未知程序"
333
327
 
334
328
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:304
335
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:304
336
329
#: ../apport/ui.py:304
337
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:304
338
330
#, python-format
339
331
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
340
332
msgstr "对不起,%s 程序异常退出"
341
333
 
342
334
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:306
343
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1459
344
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:306
345
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1459
346
 
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1459
347
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:306
348
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1459
 
335
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1472
 
336
#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1472
349
337
#, python-format
350
338
msgid "Problem in %s"
351
339
msgstr "%s 中的问题"
352
340
 
353
341
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:307
354
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:307
355
342
#: ../apport/ui.py:307
356
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:307
357
343
msgid ""
358
344
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
359
345
"problem and send a report to the developers."
364
350
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:519
365
351
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:522
366
352
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:727
367
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1264
368
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1431
369
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1435
370
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:362
371
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:370
372
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:519
373
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:522
374
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:727
375
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1264
376
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1431
377
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
353
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1277
 
354
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1444
 
355
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1448
378
356
#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:519
379
 
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1264
380
 
#: ../apport/ui.py:1431 ../apport/ui.py:1435
381
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:362
382
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:370
383
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:519
384
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
385
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:727
386
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
387
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1431
388
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1435
 
357
#: ../apport/ui.py:522 ../apport/ui.py:727 ../apport/ui.py:1277
 
358
#: ../apport/ui.py:1444 ../apport/ui.py:1448
389
359
msgid "Invalid problem report"
390
360
msgstr "无效的问题报告"
391
361
 
392
362
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:363
393
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:363
394
363
#: ../apport/ui.py:363
395
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:363
396
364
msgid "You are not allowed to access this problem report."
397
365
msgstr "您没有访问这个问题报告的权限。"
398
366
 
399
367
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:366
400
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:366
401
368
#: ../apport/ui.py:366
402
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:366
403
369
msgid "Error"
404
370
msgstr "错误"
405
371
 
406
372
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:367
407
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:367
408
373
#: ../apport/ui.py:367
409
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:367
410
374
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
411
375
msgstr "没有足够的磁盘空间来处理报告。"
412
376
 
413
377
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:411
414
378
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:500
415
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:411
416
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:500
417
379
#: ../apport/ui.py:411 ../apport/ui.py:500
418
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:411
419
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:500
420
380
msgid "Invalid PID"
421
381
msgstr "无效的 PID"
422
382
 
423
383
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:412
424
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:412
425
384
#: ../apport/ui.py:412
426
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:412
427
385
msgid "The specified process ID does not exist."
428
386
msgstr ""
429
387
 
430
388
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:415
431
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:415
432
389
#: ../apport/ui.py:415
433
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:415
434
390
msgid "Not your PID"
435
391
msgstr ""
436
392
 
437
393
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:416
438
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:416
439
394
#: ../apport/ui.py:416
440
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:416
441
395
msgid "The specified process ID does not belong to you."
442
396
msgstr ""
443
397
 
444
398
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:467
445
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:467
446
399
#: ../apport/ui.py:467
447
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:467
448
400
msgid "No package specified"
449
401
msgstr "没有指定软件包"
450
402
 
451
403
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:468
452
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:468
453
404
#: ../apport/ui.py:468
454
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:468
455
405
msgid ""
456
406
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
457
407
msgstr "您需要指定一个软件包或者 PID。使用 --help 选项来获取更多信息。"
458
408
 
459
409
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:497
460
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:497
461
410
#: ../apport/ui.py:497
462
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
463
411
msgid "Permission denied"
464
412
msgstr "拒绝访问"
465
413
 
466
414
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:498
467
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:498
468
415
#: ../apport/ui.py:498
469
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:498
470
416
msgid ""
471
417
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
472
418
"process owner or as root."
473
419
msgstr "指定的进程只能以进程的所有者或 root 身份运行。"
474
420
 
475
421
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:501
476
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:501
477
422
#: ../apport/ui.py:501
478
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:501
479
423
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
480
424
msgstr "指定的进程 ID 不属于一个程序。"
481
425
 
482
426
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:520
483
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:520
484
427
#: ../apport/ui.py:520
485
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:520
486
428
#, python-format
487
429
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
488
430
msgstr "症状脚本 %s 没有划定受影响的包"
489
431
 
490
432
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:523
491
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:523
492
433
#: ../apport/ui.py:523
493
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:523
494
434
#, python-format
495
435
msgid "Package %s does not exist"
496
436
msgstr "软件包 %s 不存在"
497
437
 
498
438
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:552
499
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:739
500
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:744
501
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:552
502
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:739
503
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:744
504
 
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:739 ../apport/ui.py:744
505
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:552
506
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
507
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
 
439
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:731
 
440
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:752
 
441
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:757
 
442
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:731 ../apport/ui.py:752
 
443
#: ../apport/ui.py:757
508
444
msgid "Cannot create report"
509
445
msgstr "无法创建报告"
510
446
 
511
447
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:567
512
448
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:613
513
449
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:629
514
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:567
515
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:613
516
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:629
517
450
#: ../apport/ui.py:567 ../apport/ui.py:613 ../apport/ui.py:629
518
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:567
519
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:613
520
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:629
521
451
msgid "Updating problem report"
522
452
msgstr "更新问题报告"
523
453
 
524
454
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:568
525
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:568
526
455
#: ../apport/ui.py:568
527
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:568
528
456
msgid ""
529
457
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
530
458
"is a duplicate or already closed.\n"
535
463
"请使用 apport-bug 新建一份报告。"
536
464
 
537
465
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:577
538
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:577
539
466
#: ../apport/ui.py:577
540
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:577
541
467
msgid ""
542
468
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
543
469
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
554
480
 
555
481
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:614
556
482
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:630
557
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:614
558
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:630
559
483
#: ../apport/ui.py:614 ../apport/ui.py:630
560
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:614
561
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:630
562
484
msgid "No additional information collected."
563
485
msgstr "未收集更多信息。"
564
486
 
565
487
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:681
566
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:681
567
488
#: ../apport/ui.py:681
568
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:681
569
489
msgid "What kind of problem do you want to report?"
570
490
msgstr "您想报告什么类型的问题?"
571
491
 
572
492
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:698
573
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:698
574
493
#: ../apport/ui.py:698
575
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:698
576
494
msgid "Unknown symptom"
577
495
msgstr "未知症状"
578
496
 
579
497
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:699
580
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:699
581
498
#: ../apport/ui.py:699
582
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:699
583
499
#, python-format
584
500
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
585
501
msgstr "症状 %s 未知。"
586
502
 
587
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:730
588
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:730
589
 
#: ../apport/ui.py:730
590
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:730
 
503
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:743
 
504
#: ../apport/ui.py:743
591
505
msgid ""
592
506
"After closing this message please click on an application window to report a "
593
507
"problem about it."
594
508
msgstr "在关闭这个消息只后,请点击要报告问题的程序窗口。"
595
509
 
596
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:740
597
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:745
598
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:740
599
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:745
600
 
#: ../apport/ui.py:740 ../apport/ui.py:745
601
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:740
602
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:745
 
510
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:753
 
511
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:758
 
512
#: ../apport/ui.py:753 ../apport/ui.py:758
603
513
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
604
514
msgstr "xprop 无法确定窗口的进程 ID"
605
515
 
606
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:759
607
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:759
608
 
#: ../apport/ui.py:759
609
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:759
 
516
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:772
 
517
#: ../apport/ui.py:772
610
518
msgid "%prog <report number>"
611
519
msgstr ""
612
520
 
613
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:761
614
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:761
615
 
#: ../apport/ui.py:761
616
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:761
 
521
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:774
 
522
#: ../apport/ui.py:774
617
523
msgid "Specify package name."
618
524
msgstr "请指定包的名称。"
619
525
 
620
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:763
621
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:815
622
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:763
623
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:815
624
 
#: ../apport/ui.py:763 ../apport/ui.py:815
625
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:763
626
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:815
 
526
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:776
 
527
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:828
 
528
#: ../apport/ui.py:776 ../apport/ui.py:828
627
529
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
628
530
msgstr "向报告中添加额外的标记,可多次指定。"
629
531
 
630
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:794
631
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:794
632
 
#: ../apport/ui.py:794
633
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:794
 
532
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
 
533
#: ../apport/ui.py:807
634
534
msgid ""
635
535
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
636
536
msgstr "%prog [选项] [症状|PID|软件包|程序目录|.apport/.crash file]"
637
537
 
638
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:797
639
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:797
640
 
#: ../apport/ui.py:797
641
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:797
 
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:810
 
539
#: ../apport/ui.py:810
642
540
msgid ""
643
541
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
644
542
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
646
544
msgstr ""
647
545
"以填写 bug 模式启动。需要 --package 和可选的 --pid 参数,或单独使用 --pid 参数。如果二者均未给出,将显示一系列症状供选择。"
648
546
 
649
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:799
650
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:799
651
 
#: ../apport/ui.py:799
652
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:799
 
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:812
 
548
#: ../apport/ui.py:812
653
549
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
654
550
msgstr "点击一个窗口作为提交问题报告的目标。"
655
551
 
656
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:801
657
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:801
658
 
#: ../apport/ui.py:801
659
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:801
 
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:814
 
553
#: ../apport/ui.py:814
660
554
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
661
555
msgstr "启动错误更新模式。可以使用选项 --package 来指定软件包。"
662
556
 
663
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:803
664
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:803
665
 
#: ../apport/ui.py:803
666
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:803
 
557
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:816
 
558
#: ../apport/ui.py:816
667
559
msgid ""
668
560
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
669
561
"argument.)"
670
562
msgstr "针对某个症状报告 bug。"
671
563
 
672
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:805
673
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:805
674
 
#: ../apport/ui.py:805
675
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:805
 
564
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:818
 
565
#: ../apport/ui.py:818
676
566
msgid ""
677
567
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
678
568
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
679
569
msgstr "--file-bug 模式中指定软件包名。如果指定了 --pid,则是可选的。(如果只给定软件包名这一个参数则为必需。)"
680
570
 
681
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:807
682
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:807
683
 
#: ../apport/ui.py:807
684
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:807
 
571
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:820
 
572
#: ../apport/ui.py:820
685
573
msgid ""
686
574
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
687
575
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
688
576
"argument.)"
689
577
msgstr "在 --file-bug 模式中指定运行的程序。如果指定,该问题报告将包含更多的信息。(默认指定 pid 作为唯一参数。)"
690
578
 
691
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:809
692
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:809
693
 
#: ../apport/ui.py:809
694
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:809
 
579
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:822
 
580
#: ../apport/ui.py:822
695
581
msgid "The provided pid is a hanging application."
696
582
msgstr "此进程号的程序是挂起的。"
697
583
 
698
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:811
699
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:811
700
 
#: ../apport/ui.py:811
701
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:811
 
584
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:824
 
585
#: ../apport/ui.py:824
702
586
#, python-format
703
587
msgid ""
704
588
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
705
589
"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)"
706
590
msgstr "从给定的 .apport 或者  .crash 文件,而不是从正在处理的 %s 中汇报崩溃。(如果文件只给定了参数时实现。)"
707
591
 
708
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:813
709
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:813
710
 
#: ../apport/ui.py:813
711
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:813
 
592
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:826
 
593
#: ../apport/ui.py:826
712
594
msgid ""
713
595
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
714
596
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
715
597
"machine."
716
598
msgstr "在提交报告过程中,将收集到的信息保存到要报告的文件中。该文件可用于稍后在另一台机器上提交。"
717
599
 
718
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:817
719
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:817
720
 
#: ../apport/ui.py:817
721
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:817
 
600
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:830
 
601
#: ../apport/ui.py:830
722
602
msgid "Print the Apport version number."
723
603
msgstr "输出 Apport 版本号"
724
604
 
725
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:968
726
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:968
727
 
#: ../apport/ui.py:968
728
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:968
 
605
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:981
 
606
#: ../apport/ui.py:981
729
607
msgid ""
730
608
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
731
609
msgstr "这将在终端窗口中启动 apport-retrace,以检查此崩溃。"
732
610
 
733
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:969
734
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:969
735
 
#: ../apport/ui.py:969
736
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:969
 
611
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:982
 
612
#: ../apport/ui.py:982
737
613
msgid "Run gdb session"
738
614
msgstr "运行 gdb 会话"
739
615
 
740
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:970
741
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:970
742
 
#: ../apport/ui.py:970
743
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:970
 
616
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:983
 
617
#: ../apport/ui.py:983
744
618
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
745
619
msgstr "不下载调试符号的情况下运行 gdb 会话"
746
620
 
747
621
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
748
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:972
749
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:972
750
 
#: ../apport/ui.py:972
751
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:972
 
622
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:985
 
623
#: ../apport/ui.py:985
752
624
#, python-format
753
625
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
754
626
msgstr "利用全符号的堆栈跟踪更新 %s"
755
627
 
756
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1008
757
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1008
758
 
#: ../apport/ui.py:1008
759
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1008
 
628
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1021
 
629
#: ../apport/ui.py:1021
760
630
msgid "Can't remember send report status settings"
761
631
msgstr ""
762
632
 
763
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1009
764
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1009
765
 
#: ../apport/ui.py:1009
766
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1009
 
633
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1022
 
634
#: ../apport/ui.py:1022
767
635
msgid ""
768
636
"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode."
769
637
msgstr ""
770
638
 
771
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1068
772
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1078
773
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1068
774
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1078
775
 
#: ../apport/ui.py:1068 ../apport/ui.py:1078
776
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1068
777
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1078
 
639
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1081
 
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1091
 
641
#: ../apport/ui.py:1081 ../apport/ui.py:1091
778
642
msgid ""
779
643
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
780
644
msgstr "这一问题报告适用于不再安装的程序。"
781
645
 
782
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1093
783
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1093
784
 
#: ../apport/ui.py:1093
785
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1093
 
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1106
 
647
#: ../apport/ui.py:1106
786
648
#, python-format
787
649
msgid ""
788
650
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
789
651
"occurred."
790
652
msgstr "自崩溃发生起已更改的程序 %s 出现问题。"
791
653
 
792
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1140
793
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1221
794
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1437
795
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1140
796
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1221
797
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1437
798
 
#: ../apport/ui.py:1140 ../apport/ui.py:1221 ../apport/ui.py:1437
799
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1140
800
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1221
801
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1437
 
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1153
 
655
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1234
 
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1450
 
657
#: ../apport/ui.py:1153 ../apport/ui.py:1234 ../apport/ui.py:1450
802
658
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
803
659
msgstr "该问题报告已损坏,无法处理。"
804
660
 
817
673
"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help."
818
674
msgstr ""
819
675
 
820
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1145
821
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1145
822
 
#: ../apport/ui.py:1145
823
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1145
 
676
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1158
 
677
#: ../apport/ui.py:1158
824
678
msgid "This report is about a package that is not installed."
825
679
msgstr ""
826
680
 
827
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1149
828
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1149
829
 
#: ../apport/ui.py:1149
830
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
681
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1162
 
682
#: ../apport/ui.py:1162
831
683
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
832
684
msgstr "尝试处理此问题报告时出现错误:"
833
685
 
850
702
"want to continue with the bug report against the deb?"
851
703
msgstr ""
852
704
 
853
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1265
854
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1265
855
 
#: ../apport/ui.py:1265
856
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1265
 
705
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1278
 
706
#: ../apport/ui.py:1278
857
707
msgid "Could not determine the package or source package name."
858
708
msgstr "无法检测包或者源码包的名称。"
859
709
 
860
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1283
861
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1283
862
 
#: ../apport/ui.py:1283
863
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1283
 
710
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1296
 
711
#: ../apport/ui.py:1296
864
712
msgid "Unable to start web browser"
865
713
msgstr "无法打开浏览器"
866
714
 
867
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1284
868
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1284
869
 
#: ../apport/ui.py:1284
870
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1284
 
715
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1297
 
716
#: ../apport/ui.py:1297
871
717
#, python-format
872
718
msgid "Unable to start web browser to open %s."
873
719
msgstr "无法使用浏览器打开网页 %s"
874
720
 
875
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1385
876
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1385
877
 
#: ../apport/ui.py:1385
878
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1385
 
721
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1398
 
722
#: ../apport/ui.py:1398
879
723
#, python-format
880
724
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
881
725
msgstr "请为 %s 错误追踪系统输入您的帐户信息"
882
726
 
883
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1397
884
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1397
885
 
#: ../apport/ui.py:1397
886
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1397
 
727
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1410
 
728
#: ../apport/ui.py:1410
887
729
msgid "Network problem"
888
730
msgstr "网络问题"
889
731
 
890
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1399
891
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1399
892
 
#: ../apport/ui.py:1399
893
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1399
 
732
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1412
 
733
#: ../apport/ui.py:1412
894
734
msgid ""
895
735
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
896
736
msgstr "无法连接到崩溃数据库,请检查您的 Internet 连接。"
897
737
 
898
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1426
899
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1426
900
 
#: ../apport/ui.py:1426
901
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1426
 
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1439
 
739
#: ../apport/ui.py:1439
902
740
msgid "Memory exhaustion"
903
741
msgstr "内存耗尽"
904
742
 
905
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1427
906
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1427
907
 
#: ../apport/ui.py:1427
908
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1427
 
743
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1440
 
744
#: ../apport/ui.py:1440
909
745
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
910
746
msgstr "您的系统没有足够的内存来处理此崩溃报告。"
911
747
 
912
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1462
913
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1462
914
 
#: ../apport/ui.py:1462
915
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1462
 
748
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1475
 
749
#: ../apport/ui.py:1475
916
750
#, python-format
917
751
msgid ""
918
752
"The problem cannot be reported:\n"
923
757
"\n"
924
758
"%s"
925
759
 
926
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1518
927
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1525
928
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1518
929
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1525
930
 
#: ../apport/ui.py:1518 ../apport/ui.py:1525
931
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1518
932
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1525
 
760
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1531
 
761
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1538
 
762
#: ../apport/ui.py:1531 ../apport/ui.py:1538
933
763
msgid "Problem already known"
934
764
msgstr "该问题为已知问题"
935
765
 
936
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1519
937
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1519
938
 
#: ../apport/ui.py:1519
939
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1519
 
766
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1532
 
767
#: ../apport/ui.py:1532
940
768
msgid ""
941
769
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
942
770
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
943
771
"helpful for the developers."
944
772
msgstr "关于这个问题,之前已经有如网页所示的报告。您是否有所补充?"
945
773
 
946
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1526
947
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.9/dist-packages/apport/ui.py:1526
948
 
#: ../apport/ui.py:1526
949
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1526
 
774
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.10/dist-packages/apport/ui.py:1539
 
775
#: ../apport/ui.py:1539
950
776
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
951
777
msgstr "已将此问题报告给开发人员。谢谢!"
952
778
 
953
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
954
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
955
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
956
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
957
 
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
 
779
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:470
 
780
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:505
 
781
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:525
 
782
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
783
#: ../kde/apport-kde.py:470 ../kde/apport-kde.py:505 ../kde/apport-kde.py:525
958
784
msgid "Apport"
959
785
msgstr ""
960
786
 
961
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
 
787
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
962
788
msgid "Cancel"
963
789
msgstr "取消"
964
790
 
965
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
 
791
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
966
792
msgid "OK"
967
793
msgstr "确定"
968
794
 
969
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
 
795
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
970
796
msgid "Crash report"
971
797
msgstr "崩溃报告"
972
798
 
973
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
 
799
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
974
800
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
975
801
msgstr "<big><b>对不起,发生内部错误。</b></big>"
976
802
 
977
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
 
803
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
978
804
msgid "Remember this in future"
979
805
msgstr ""
980
806
 
981
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
 
807
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
982
808
msgid "Ignore future problems of this program version"
983
809
msgstr "以后忽略此版本程序的问题"
984
810
 
985
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
 
811
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
986
812
msgid "Relaunch this application"
987
813
msgstr ""
988
814
 
989
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
 
815
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
990
816
msgid "_Examine locally"
991
817
msgstr "本地检查(_E)"
992
818
 
993
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
 
819
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
994
820
msgid "Don't send"
995
821
msgstr ""
996
822
 
997
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
823
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
998
824
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
999
825
msgstr "<big><b>正在收集问题信息</b></big>"
1000
826
 
1001
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
 
827
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
1002
828
msgid ""
1003
829
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
1004
830
"you report."
1005
831
msgstr "正在收集信息,这些信息将会帮助开发人员修复您报告的问题。"
1006
832
 
1007
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
1008
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
1009
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
1010
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../kde/apport-kde.py:435
 
833
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
 
834
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
835
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267
 
836
#: ../kde/apport-kde.py:436
1011
837
msgid "Uploading problem information"
1012
838
msgstr "上传问题信息"
1013
839
 
1014
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18
 
840
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
1015
841
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
1016
842
msgstr "<big><b>正在上传问题信息</b></big>"
1017
843
 
1018
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
1019
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:436
 
844
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:437
 
845
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
 
846
#: ../kde/apport-kde.py:437
1020
847
msgid ""
1021
848
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
1022
849
"might take a few minutes."
1023
850
msgstr "所收集的信息正在发送到缺陷跟踪系统。这可能需要几分钟。"
1024
851
 
1025
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
 
852
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
1026
853
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
1027
854
msgstr "您的系统现在可能变得不稳定,可能需要重新启动。"
1028
855
 
1054
881
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
1055
882
msgstr "请输入您的密码以查看系统程序问题报告。"
1056
883
 
1057
 
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
 
884
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
1058
885
msgid "Press any key to continue..."
1059
886
msgstr "按任意键继续…"
1060
887
 
1061
 
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
 
888
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
1062
889
msgid "What would you like to do? Your options are:"
1063
890
msgstr "您想做什么?您的选择是:"
1064
891
 
1065
 
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
 
892
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
1066
893
#, python-format
1067
894
msgid "Please choose (%s):"
1068
895
msgstr "请选择(%s):"
1069
896
 
1070
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
 
897
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
1071
898
#, python-format
1072
899
msgid "(%i bytes)"
1073
900
msgstr ""
1074
901
 
1075
 
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
 
902
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
1076
903
msgid ""
1077
904
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
1078
905
"automatically opened web browser."
1080
907
"当问题报告被发出之后,请填写\n"
1081
908
"自动弹出窗口的表格。"
1082
909
 
1083
 
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
 
910
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
1084
911
#, python-format
1085
912
msgid "&Send report (%s)"
1086
913
msgstr "发送报告(&S)(%s)"
1087
914
 
1088
 
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
 
915
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
1089
916
msgid "&Examine locally"
1090
917
msgstr "本地检查(&E)"
1091
918
 
1092
 
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
 
919
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
1093
920
msgid "&View report"
1094
921
msgstr "查看报告(&V)"
1095
922
 
1096
 
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
 
923
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
1097
924
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1098
925
msgstr "保存报告文件以便稍后发送或者复制到其他地方(&K)"
1099
926
 
1100
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
 
927
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
1101
928
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1102
929
msgstr "终止并忽略这个版本软件以后出现的崩溃(&I)"
1103
930
 
1104
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
1105
 
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
 
931
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1106
932
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
1107
933
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1108
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
 
934
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
 
935
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1109
936
msgid "&Cancel"
1110
937
msgstr "取消(&C)"
1111
938
 
1112
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
939
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1113
940
msgid "Problem report file:"
1114
941
msgstr "问题报告文件:"
1115
942
 
1116
 
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1117
943
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1118
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
944
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
 
945
#: ../bin/apport-cli.py:249
1119
946
msgid "&Confirm"
1120
947
msgstr "确认(&C)"
1121
948
 
1122
 
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
 
949
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1123
950
#, python-format
1124
951
msgid "Error: %s"
1125
952
msgstr "错误:%s"
1126
953
 
1127
 
#: ../bin/apport-cli.py:254 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
1128
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
 
954
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408
 
955
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
 
956
#: ../kde/apport-kde.py:408
1129
957
msgid "Collecting problem information"
1130
958
msgstr "正在收集问题信息"
1131
959
 
1132
 
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
 
960
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1133
961
msgid ""
1134
962
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1135
963
"application. This might take a few minutes."
1137
965
"收集到的信息将会传送到开发人员处以改进软件。\n"
1138
966
"这可能会花费几分钟时间,"
1139
967
 
1140
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
968
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
1141
969
msgid ""
1142
970
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
1143
971
"This might take a few minutes."
1145
973
"收集到的信息正在被发送到错误跟踪系统。\n"
1146
974
"这可能要花费几分钟时间。"
1147
975
 
1148
 
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
 
976
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1149
977
msgid "&Done"
1150
978
msgstr "完成(&D)"
1151
979
 
1152
 
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
 
980
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1153
981
msgid "none"
1154
982
msgstr "无"
1155
983
 
1156
 
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
 
984
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1157
985
#, python-format
1158
986
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1159
987
msgstr "已选择:%s。 多重选择:"
1160
988
 
1161
 
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
 
989
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1162
990
msgid "Choices:"
1163
991
msgstr "选择:"
1164
992
 
1165
 
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
 
993
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1166
994
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1167
995
msgstr "文件的路径(回车取消):"
1168
996
 
1169
 
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
 
997
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1170
998
msgid "File does not exist."
1171
999
msgstr "文件不存在。"
1172
1000
 
1173
 
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
 
1001
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1174
1002
msgid "This is a directory."
1175
1003
msgstr "这是一个目录。"
1176
1004
 
1177
 
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
 
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1178
1006
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1179
1007
msgstr "要继续,您必须访问下面这个网址:"
1180
1008
 
1181
 
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
 
1009
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1182
1010
msgid ""
1183
1011
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1184
1012
"computer."
1185
1013
msgstr "您现在可以启动一个浏览器,或者复制这个网址到另外一个电脑的浏览器。"
1186
1014
 
1187
 
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
 
1015
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1188
1016
msgid "Launch a browser now"
1189
1017
msgstr "现在启动一个浏览器"
1190
1018
 
1191
 
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
 
1019
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1192
1020
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1193
1021
msgstr "没有已知的崩溃报告,尝试 --help 以获得更多信息。"
1194
1022
 
 
1023
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1195
1024
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1196
 
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1197
1025
msgid ""
1198
1026
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1199
1027
"resuming properly."
1200
1028
msgstr "发生于之前的挂起时,并且使系统午饭正常恢复。"
1201
1029
 
 
1030
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1202
1031
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
1203
 
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1204
1032
msgid ""
1205
1033
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
1206
1034
"resuming properly."
1207
1035
msgstr "发生于之前的休眠时,并且使系统午饭正常恢复。"
1208
1036
 
 
1037
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1209
1038
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
1210
 
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1211
1039
msgid ""
1212
1040
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
1213
1041
"completed normally."
1214
1042
msgstr "这个恢复过程已经非常接近尾声,将正常结束。"
1215
1043
 
1216
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234
 
1044
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:235
1217
1045
msgid "Leave Closed"
1218
1046
msgstr "保持关闭状态"
1219
1047
 
1220
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
1221
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235
1222
 
#: ../kde/apport-kde.py:381
 
1048
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:236
 
1049
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382 ../kde/apport-kde.py:236
 
1050
#: ../kde/apport-kde.py:382
1223
1051
msgid "Relaunch"
1224
1052
msgstr "重新启动程序"
1225
1053
 
1226
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
 
1054
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
1227
1055
msgid "Username:"
1228
1056
msgstr "用户名:"
1229
1057
 
1230
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
 
1058
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:317 ../kde/apport-kde.py:317
1231
1059
msgid "Password:"
1232
1060
msgstr "密码:"
1233
1061
 
1234
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
 
1062
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1235
1063
msgid "Collecting Problem Information"
1236
1064
msgstr "正在收集问题信息"
1237
1065
 
1238
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
 
1066
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:409 ../kde/apport-kde.py:409
1239
1067
msgid ""
1240
1068
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
1241
1069
"application. This might take a few minutes."
1242
1070
msgstr "收集到的信息可以发送给开发者来改进程序。这可能要花费几分钟的时间。"
1243
1071
 
1244
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../kde/apport-kde.py:434
 
1072
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435
1245
1073
msgid "Uploading Problem Information"
1246
1074
msgstr "上传问题信息"
1247
1075