~dandrader/unity8/removeApplicationStage

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2016-07-14 06:02:23 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20160714060223-b0wmkg3qjybe4pgs
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 16:49+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-07-11 17:24+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 07:14+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-09 06:23+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-14 06:01+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
20
20
 
21
 
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
 
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr "Wachtwoord: "
24
24
 
58
58
msgstr[0] "Wacht a.u.b. %1 minuut en probeer het dan opnieuw…"
59
59
msgstr[1] "Wacht a.u.b. %1 minuten en probeer het dan opnieuw…"
60
60
 
61
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:146
 
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
62
62
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
63
63
msgid "Log out"
64
64
msgstr "Afmelden"
65
65
 
66
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
67
67
msgid "Are you sure you want to log out?"
68
68
msgstr "Weet u zeker dat u zich wilt afmelden?"
69
69
 
70
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
 
70
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
71
71
msgctxt "Button: Lock the system"
72
72
msgid "Lock"
73
73
msgstr "Vergrendelen"
74
74
 
75
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
 
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:154
76
76
msgctxt "Button: Log out from the system"
77
77
msgid "Log Out"
78
78
msgstr "Afmelden"
79
79
 
80
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:163 qml/Components/Dialogs.qml:219
 
80
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:217
81
81
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:295 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
82
82
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
83
83
msgid "Cancel"
84
84
msgstr "Annuleren"
85
85
 
86
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
 
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:173
87
87
msgctxt "Title: Reboot dialog"
88
88
msgid "Reboot"
89
89
msgstr "Herstarten"
90
90
 
91
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:174
92
92
msgid "Are you sure you want to reboot?"
93
93
msgstr "Weet u zeker dat u het apparaat wilt herstarten?"
94
94
 
95
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
95
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
96
96
msgid "No"
97
97
msgstr "Nee"
98
98
 
99
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:184
 
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
100
100
msgid "Yes"
101
101
msgstr "Ja"
102
102
 
103
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
 
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:197
104
104
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
105
105
msgid "Power"
106
106
msgstr "Energie"
107
107
 
108
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
 
108
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
109
109
msgid ""
110
110
"Are you sure you would like\n"
111
111
"to power off?"
113
113
"Weet u zeker dat u het apparaat\n"
114
114
"wilt uitschakelen?"
115
115
 
116
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:202
 
116
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
117
117
msgctxt "Button: Power off the system"
118
118
msgid "Power off"
119
119
msgstr "Uitschakelen"
120
120
 
121
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:211
 
121
#: qml/Components/Dialogs.qml:209
122
122
msgctxt "Button: Restart the system"
123
123
msgid "Restart"
124
124
msgstr "Herstarten"
447
447
msgid "Unlock"
448
448
msgstr "Ontgrendelen"
449
449
 
450
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:539
 
450
#: qml/Greeter/Greeter.qml:555
451
451
msgid "Try again"
452
452
msgstr ""
453
453
 
454
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:259
 
454
#: qml/Greeter/LoginList.qml:63
 
455
msgid "Passphrase"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: qml/Greeter/LoginList.qml:64
 
459
msgid "Passcode"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: qml/Greeter/LoginList.qml:87
455
463
msgid "Retry"
456
464
msgstr "Opnieuw proberen"
457
465
 
458
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:260
 
466
#: qml/Greeter/LoginList.qml:88
459
467
msgid "Log In"
460
468
msgstr ""
461
469
 
462
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54
 
470
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
463
471
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
464
472
msgstr "Sorry, onjuiste wachtwoordzin."
465
473
 
466
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
 
474
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:56
467
475
msgid "Sorry, incorrect passcode."
468
476
msgstr "Sorry, onjuiste toegangscode."
469
477
 
470
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:56
 
478
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
471
479
msgid "This will be your last attempt."
472
480
msgstr "Dit zal uw laatste poging worden."
473
481
 
474
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:58
 
482
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:59
475
483
msgid ""
476
484
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
477
485
"reset and all personal data will be deleted."
479
487
"Wanneer de wachtwoordzin nu opnieuw onjuist wordt ingevoerd, zal uw telefoon "
480
488
"teruggaan naar de fabrieksinstellingen en zal al uw eigen data verloren gaan."
481
489
 
482
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:59
 
490
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:60
483
491
msgid ""
484
492
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
485
493
"and all personal data will be deleted."