~david-ergo/astrid/removed-attributes-sync-fix

« back to all changes in this revision

Viewing changes to res/values-nb/strings.xml

  • Committer: Tim Su
  • Date: 2009-12-21 04:25:46 UTC
  • mfrom: (225.1.26 2.10.1)
  • Revision ID: tim@todoroo.com-20091221042546-0v926l6yzpdwrti3
Released 2.10.1.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!--
 
3
  ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
 
4
 
 
5
  Copyright (c) 2009 Tim Su
 
6
 
 
7
  This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
8
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
9
  the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
10
  (at your option) any later version.
 
11
 
 
12
  This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 
13
  WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
 
14
  or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
 
15
  for more details.
 
16
 
 
17
  You should have received a copy of the GNU General Public License along
 
18
  with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 
19
  59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
 
20
 
 
21
-->
 
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
 
23
 
 
24
        <!-- application -->
 
25
    <string name="app_name">Astrid</string>
 
26
    
 
27
    <!-- General String Constants -->
 
28
    <skip/>
 
29
    
 
30
        <!-- Importance Labels -->
 
31
        <string name="importance_1">!!!!</string>
 
32
        <string name="importance_2">!!!</string>
 
33
        <string name="importance_3">!!</string>
 
34
        <string name="importance_4">!</string>
 
35
        
 
36
        <!-- Repeat Interval Labels -->
 
37
        <string name="repeat_days">Dag(er)</string>
 
38
        <string name="repeat_weeks">Uke(r)</string>
 
39
        <string name="repeat_months">Måned(er)</string>
 
40
        <string name="repeat_hours">Time(r)</string>
 
41
        
 
42
        <!-- Plurals -->
 
43
        
 
44
        <plurals name="Ntasks">
 
45
            <!-- plurals: tasks -->
 
46
            <item quantity="one">1 oppgave</item>
 
47
            <item quantity="other">%d oppgaver</item>
 
48
        </plurals>
 
49
        <plurals name="NactiveTasks">
 
50
            <!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
 
51
            <item quantity="one">%d / %d aktive</item>
 
52
            <item quantity="other">%d / %d aktive</item>
 
53
        </plurals>
 
54
        <plurals name="Nalarms">
 
55
            <!-- plurals: alarms -->
 
56
            <item quantity="one">Én alarm</item>
 
57
            <item quantity="two">To alarmer</item>
 
58
            <item quantity="other">%d alarmer</item>
 
59
        </plurals>
 
60
        <plurals name="Ntags">
 
61
            <!-- plurals: tags -->
 
62
            <item quantity="one">1 tagg</item>
 
63
            <item quantity="other">%d tagger</item>
 
64
        </plurals>
 
65
        
 
66
        <!-- Time Constants -->
 
67
        
 
68
        <!-- used for long due dates. c.f. Java's SimpleDateFormat -->
 
69
        <string name="dateFormatter">d MMM</string> 
 
70
        <!--  used for alarms -->
 
71
        <string name="alarmDateFormatter">dd/M HH:mm</string>
 
72
        <!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
 
73
        <string name="daysVertical">d\na\ng\ne\nr</string> 
 
74
        <string name="hoursVertical">t\ni\nm\ne\nr</string>
 
75
        
 
76
        <plurals name="Ndays">
 
77
            <!-- plurals: days -->
 
78
            <item quantity="one">1 dag</item>
 
79
            <item quantity="other">%d dager</item>
 
80
        </plurals>
 
81
        <plurals name="NdaysPreposition">
 
82
            <!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
 
83
            <item quantity="one">1 dag</item>
 
84
            <item quantity="other">%d dager</item>
 
85
        </plurals>
 
86
        <plurals name="Nhours">
 
87
            <!-- plurals: hours -->
 
88
            <item quantity="one">1 time</item>
 
89
            <item quantity="other">%d timer</item>
 
90
        </plurals>
 
91
        <plurals name="Nminutes">
 
92
            <!-- plurals: minutes -->
 
93
            <item quantity="one">1 minutt</item>
 
94
            <item quantity="other">%d minutter</item>
 
95
        </plurals>
 
96
        <plurals name="Nseconds">
 
97
            <!-- plurals: seconds -->
 
98
            <item quantity="one">1 sekund</item>
 
99
            <item quantity="other">%d sekunder</item>
 
100
        </plurals>
 
101
        <plurals name="NhoursShort">
 
102
            <!-- plurals: hours (abbreviated) -->
 
103
            <item quantity="one">1 t</item>
 
104
            <item quantity="other">%d t</item>
 
105
        </plurals>
 
106
        <plurals name="NminutesShort">
 
107
            <!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
 
108
            <item quantity="one">1 min</item>
 
109
            <item quantity="other">%d min</item>
 
110
        </plurals>
 
111
        <plurals name="NsecondsShort">
 
112
            <!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
 
113
            <item quantity="one">1 s</item>
 
114
            <item quantity="other">%d s</item>
 
115
        </plurals>
 
116
        
 
117
        <!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
 
118
        <string name="ago_string">%s siden</string>
 
119
        
 
120
    <!-- TaskList -->
 
121
    <skip/>
 
122
        <!-- title bar -->
 
123
        <string name="taskList_titlePrefix">Astrid:</string>
 
124
        <string name="taskList_titleTagPrefix">Tagget \"%s\":</string>
 
125
        <string name="taskList_titleUntagged">Ikke-taggede oppgaver:</string>
 
126
        <string name="taskList_hiddenSuffix">skjult</string>
 
127
        <string name="addtask_label">Nye oppgaver</string>
 
128
        <string name="missing_tag">Fant ikke forespurt tagg!</string>
 
129
        
 
130
        <!-- text displayed in task list item -->
 
131
        
 
132
        <!-- prefix to show that a task is hidden -->
 
133
        <string name="taskList_hiddenPrefix">s</string>
 
134
        <!-- i.e. Due in 4 days -->
 
135
        <string name="taskList_dueRelativeTime">Forfaller om</string>
 
136
        <!-- i.e. Due on Jan 2 -->
 
137
        <string name="taskList_dueAbsoluteDate">Forfaller på</string>
 
138
        <!-- prefix to deadline -->
 
139
        <string name="taskList_goalPrefix">Mål</string>
 
140
        <string name="taskList_overdueBy">Forfallstidspunkt overskredet med</string>
 
141
        <!-- i.e. Finished 4 days ago -->
 
142
        <string name="taskList_completedPrefix">Fullført %s</string>
 
143
                <!-- i.e.  Estimated: 4 hours -->
 
144
        <string name="taskList_estimatedTimePrefix">Estimert:</string>
 
145
        <!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
 
146
        <string name="taskList_elapsedTimePrefix">Brukt:</string>
 
147
        <!-- time interval to set frequency to remind user -->
 
148
        <string name="taskList_periodicReminderPrefix">Påminnelse hver(t)</string>
 
149
        
 
150
        <!-- time interval to set repeated tasks-->
 
151
        <string name="taskList_repeatPrefix">Gjentar hver</string>
 
152
        <!-- displayed when repeat is on remote server-->
 
153
        <string name="taskList_repeatsRemotely">Gjentagelser på tjener</string>
 
154
        <string name="taskList_alarmPrefix">Neste alarm:</string>
 
155
        <string name="taskList_tagsPrefix">Tagger:</string>
 
156
        <string name="taskList_notesPrefix">Notater:</string>
 
157
        
 
158
        <!-- i.e. Created: <create date> -->
 
159
        <string name="taskList_createdPrefix">Opprettet:</string>
 
160
        
 
161
        <!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
 
162
        <string name="taskList_deleted">Slettet</string>
 
163
        
 
164
        <string name="quick_add_hint">Nye oppgaver</string>
 
165
        
 
166
        <!-- menu items -->
 
167
        <string name="taskList_menu_insert">Nye oppgaver</string>
 
168
        <string name="taskList_menu_tags">Tagger</string>
 
169
        <string name="taskList_menu_filters">Sortering/filtre</string>
 
170
        <string name="taskList_menu_syncshortcut">Synk</string>
 
171
        <string name="taskList_menu_more">Mer</string>
 
172
        <string name="taskList_menu_sync">Synkronisering</string>
 
173
        <string name="taskList_menu_settings">Instillinger</string>
 
174
        <string name="taskList_menu_help">Hjelp (åpner i nettleser)</string>
 
175
        <string name="taskList_menu_survey">Delta i Astrids brukerundersøkelse!</string>
 
176
        <string name="taskList_menu_tips">Nyttige tips</string>
 
177
        <string name="taskList_menu_cleanup">Rydd opp i gamle oppgaver</string>
 
178
        
 
179
        <string name="taskList_context_edit">Rediger oppgave</string>
 
180
        <string name="taskList_context_delete">Slett oppgave</string>
 
181
        <string name="taskList_context_startTimer">Start tidtaker</string>
 
182
        <string name="taskList_context_stopTimer">Stopp tidtaker</string>
 
183
        <string name="taskList_context_postpone">Utsett</string>
 
184
        
 
185
        <!-- filter menu items -->
 
186
        <string name="taskList_filter_title">Sortering/filtre</string>
 
187
        <string name="taskList_filter_hidden">Skjulte/blokkerte oppgaver</string>
 
188
        <string name="taskList_filter_done">Fullførte oppgaver</string>
 
189
        <string name="taskList_filter_tagged">Tagget \'%s\'</string>
 
190
        <string name="taskList_sort_auto">Auto-sortering</string>
 
191
        <string name="taskList_sort_alpha">Sorter etter navn</string>
 
192
        <string name="taskList_sort_duedate">Sorter etter utløpsdato</string>
 
193
        <string name="taskList_sort_reverse">Omvent sortering</string>
 
194
        
 
195
        <string name="taskList_nonag_reminder">Velg en handling:</string>
 
196
        <string name="taskList_postpone_count">Antall ganger du har utsatt: %d</string>
 
197
        <string name="taskList_postpone_dialog">Hvor lenge vil du utsette?</string>
 
198
        <string name="taskList_cleanup_dialog">Slett fullførte oppgaver eldre enn # dager:</string>
 
199
 
 
200
    <!-- TaskEdit -->
 
201
    <skip/>
 
202
        <!-- title bar -->
 
203
        <string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: Redigerer oppgave</string>
 
204
        <string name="taskEdit_titlePrefix">Astrid: Redigering</string>
 
205
        <string name="taskEdit_label">Astrid: Ny oppgave</string>
 
206
        
 
207
        <!-- tabs -->
 
208
        <string name="taskEdit_tab_basic">Grunnleggende</string>
 
209
        <string name="taskEdit_tab_dates">Datoer</string>
 
210
        <string name="taskEdit_tab_alerts">Alarmer</string>
 
211
        
 
212
        <!-- labels -->
 
213
        <string name="name_label">Oppsummering</string>
 
214
        <string name="name_hint">Oppgavenavn</string>
 
215
        <string name="importance_label">Hvor viktig er det?</string>
 
216
        <string name="tags_label">Tagger:</string>
 
217
        <string name="tag_hint">Taggnavn</string>
 
218
        
 
219
        <string name="estimatedDuration_label">Hvor lang tid vil det ta?</string>
 
220
        <string name="elapsedDuration_label">Tid allerede brukt på oppgaven</string>
 
221
        <string name="definiteDueDate_label">Absolutt tidsfrist</string>
 
222
        <string name="preferredDueDate_label">Mål-tidsfrist</string>
 
223
        <string name="addToCalendar_label">Legg oppgave til kalender</string>
 
224
        <string name="showCalendar_label">Åpne kalenderhendelse</string>
 
225
        <string name="hiddenUntil_label">Skjul frem til denne datoen</string>
 
226
        <string name="repeat_label">Gjenta hver</string>
 
227
        <string name="repeat_value_unset">Ingen gjentagelse satt</string>
 
228
        <string name="blockingOn_label">Skjul frem til denne oppgaven er utført</string>
 
229
        <string name="notes_label">Notater</string>
 
230
        <string name="notes_hint">Legg til oppgavenotater</string>
 
231
        
 
232
        <string name="notification_label">Periodiske påminnere</string>
 
233
        <string name="notification_prefix">Hver</string>
 
234
        <string name="flags_label">Varsle meg ...</string>
 
235
        <string name="flag_before">Når tidsfrister nærmer seg</string>
 
236
        <string name="flag_during">Ved tidsfristens utløp</string>
 
237
        <string name="flag_after">Etter absolutt tidsfrist er passert</string>
 
238
        <string name="flag_nonstop">Alarmklokke-modus</string>
 
239
        <string name="alerts_label">Faste påminnelser</string>
 
240
        <string name="add_alert">Legg til ny påminnelse</string>
 
241
        
 
242
        <!-- dialog boxes -->
 
243
        <string name="hour_minutes_dialog">Tid (timer : minutter)</string>
 
244
        <string name="notification_dialog">Gi meg en påminnelse hver</string>
 
245
        <string name="repeat_picker_title">Gjentakelse (0 for å deaktivere)</string>
 
246
        <string name="repeat_help_dialog_title">Hjelp: Gjentakelser i Astrid</string>
 
247
        <string name="repeat_help_dialog">For å bruke gjentakelser må du sette minst en av tidsfristene over. Når du fullfører denne oppgaven, vil tidsfristen automatisk bli flyttet.
 
248
\n\n
 
249
Hvis du ikke ønsker å se den nye oppgaven rett etter at du fullfører den gamle, bør du bruke "Gjem Til"-feltet, som også vil bli flyttet automatisk.
 
250
\n</string>
 
251
        <string name="repeat_help_hide">Ikke vis hjelp lenger</string>
 
252
        
 
253
        <!-- buttons -->
 
254
        <string name="save_label">Lagre</string>
 
255
        <string name="discard_label">Forkast</string>
 
256
        <string name="edit_label">Rediger</string>
 
257
        <string name="delete_label">Slett</string>
 
258
        <string name="blank_button_title">Klikk for å sette</string>
 
259
        <string name="startTimer_label">Start tidtaker</string>
 
260
        <string name="stopTimer_label">Stopp tidtaker</string>
 
261
        
 
262
        <string name="taskEdit_menu_save">Lagre</string>
 
263
        <string name="taskEdit_onTaskSave_Due">Oppgave lagret: forfaller om %s</string>
 
264
        <string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">Oppgave lagret: forfalt for %s siden</string>
 
265
        <string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">Oppgave lagret</string>
 
266
      
 
267
    <!-- TaskView  -->
 
268
    <skip/>
 
269
    
 
270
        <string name="taskView_notifyTitle">Astrid sier...</string>
 
271
        
 
272
    <!-- Tag List -->
 
273
    <skip/>
 
274
        <string name="tagList_titlePrefix">Astrid: Tagg-visning:</string>
 
275
        <string name="tagList_context_create">Opprett oppgave med tagg</string>
 
276
        <string name="tagList_context_edit">Rediger tagg</string>
 
277
        <string name="tagList_context_delete">Slett tagg</string>
 
278
        <string name="tagList_context_showTag">Vis på hovedside</string>
 
279
        <string name="tagList_context_hideTag">Skjul fra hovedside</string>
 
280
        <string name="tagList_context_shortcut">Lag snarvei</string>
 
281
        <string name="tagList_shortcut_created">Snarvei er opprettet på din hovedskjerm!</string>
 
282
        <string name="tagList_shortcut_prefix">Tagg:</string>
 
283
        <string name="tagList_untagged">[ikke-tagget]</string>
 
284
        
 
285
        <string name="tagList_menu_sortAlpha">Sorter alfabetisk</string>
 
286
        <string name="tagList_menu_sortSize">Sorter etter størrelse</string>
 
287
    
 
288
    
 
289
    <!-- Synchronization -->  
 
290
    <skip/>
 
291
        <string name="sync_pref_group">Synkroniseringstjenester</string>
 
292
        <string name="sync_pref_group_actions">Handlinger</string>
 
293
        <string name="sync_pref_group_options">Innstillinger</string>
 
294
        <!-- Proper noun - don't translate -->
 
295
        <string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
 
296
        <string name="sync_rtm_desc">http://www.rememberthemilk.com</string>
 
297
        <string name="sync_interval_title">Auto-synkroniser</string>
 
298
        <string name="sync_interval_desc">Dersom denne settes, vil synkronisering skje automatisk med gitt intervall</string>
 
299
        <string name="sync_button_title">Hovedmeny-snarvei</string>
 
300
        <string name="sync_button_desc">Vis \"Synkroniser\" i Astrids meny</string>
 
301
        <string name="sync_quiet_title">Skjul dialogvinduer</string>
 
302
        <string name="sync_quiet_desc">Skjul dialogvinduet med synkroniseringsresultater</string>
 
303
        <string name="sync_bgwifi_title">Auto-synkroniser kun over Wifi</string>
 
304
        <string name="sync_bgwifi_desc">Dersom denne er valgt vil auto-sykronisering kun skje når Wifi er aktiv</string>
 
305
        <string name="sync_error">Synkroniseringsfeil! Beklager bryderiet! Feilmelding:</string>
 
306
        <string name="sync_upgrade_v99">Astrid 2.7 utfører nå synkronisering med RTM i bakgrunnen. Du vil bli overført til sidene for instillinger for å konfigurere hvor ofte du ønsker at dette skal forekomme (det trekker noe ekstra batteri).</string>
 
307
        <string name="sync_now">Synkroniser nå!</string>
 
308
        <string name="sync_forget">Slett personlige data</string>
 
309
        <string name="sync_uptodate">Synkronisering: Oppdatert!</string>
 
310
        <string name="sync_forget_confirm">Slett data for de valgte tjenestene?</string>
 
311
        <string name="sync_no_synchronizers">Ingen synkronisere aktivert!</string>
 
312
        <string name="sync_last_sync">Forrige synkronisering: %s</string>
 
313
        <string name="sync_last_auto_sync">Forrige forsøk på auto-synkronisering: %s</string>
 
314
        <string name="sync_date_never">aldri</string>
 
315
        <string name="sync_result_title">%s resultater</string>
 
316
        <string name="sync_result_local">Oppsummering - Astrid-oppgaver:</string>
 
317
        <string name="sync_result_remote">Oppsummering - tjener:</string>
 
318
        <string name="sync_result_created">Opprettet: %d</string>
 
319
        <string name="sync_result_updated">Oppdatert: %d</string>
 
320
        <string name="sync_result_deleted">Slettet: %d</string>
 
321
        <string name="sync_result_merged">Sammenslått: %d</string>
 
322
        
 
323
        <string name="sync_progress_remote">Henter data fra tjener</string>
 
324
        <string name="sync_progress_rxlist">Henter liste: %s</string>
 
325
        <string name="sync_progress_repeating">Synkroniserer gjentakende oppgaver</string>
 
326
        <string name="sync_progress_localtx">Sender: %s</string>
 
327
        <string name="sync_progress_localdel">Lokalt slettede oppgaver</string>
 
328
        <string name="sync_progress_remotetx">Mottar: %s</string>
 
329
        
 
330
        <string name="rtm_login_label">Vennligst logg inn på RTM</string>
 
331
        <string name="rtm_login_error">Beklager, det oppsto en feil under innloggingen. Vennligst forsøk igjen. \n\nFeilmelding:</string>
 
332
        
 
333
       
 
334
    <!-- Dialog Boxes -->  
 
335
    <skip/>
 
336
        <string name="loading">Laster ...</string>
 
337
        <string name="updating">Oppdaterer liste ...</string>
 
338
        <string name="information_title">Informasjon</string>
 
339
        <string name="question_title">Spørsmål</string>
 
340
        <string name="done_label">Utført</string>
 
341
        <string name="notify_yes">Vis oppgave</string>
 
342
        <string name="notify_done">Allerede utført!</string>
 
343
        <string name="notify_snooze">Utsett varsling</string>
 
344
        <string name="notify_no">Avslutt</string>
 
345
        <string name="notify_snooze_title">Timer/minutter å utsette?</string>
 
346
        
 
347
        <string name="delete_title">Slett</string>        
 
348
        <string name="delete_this_task_title">Slett denne oppgaven?</string>
 
349
        <string name="delete_this_tag_title">Fjern denne taggen fra alle oppgaver?</string>
 
350
        
 
351
        <string name="stop_timer_title">Stopp tidtakeren?</string>
 
352
        
 
353
        <string name="quick_tips">Dette visste du kanskje ikke om Astrid:\n\n - For å opprette en oppgave kan du bare begynne å skrive!\n - Mens du redigerer en oppgave kan du klikke på \'tilbake\'-knappen for å lagre den\n - Velg en oppgave og trykk 1-4 for å raskt endre prioritetsinstillingen\n - Dersom en oppgave har en tidsfrist, trykk på den og hold en stund\n\n Takk for at du bruker Astrid!\n</string>
 
354
 
 
355
    <!-- Locale Plugin -->  
 
356
    <skip/>
 
357
        
 
358
        <string name="locale_edit_alerts_title">Astrid tagg-alarm</string>
 
359
        <string name="locale_edit_intro">Astrid vil sende deg en påminner når du har ikke-utførte oppgaver med følgende kriterier:</string>
 
360
        <string name="locale_pick_tag">Tagget med:</string>
 
361
     
 
362
    <!-- Notification -->  
 
363
    <skip/>
 
364
        
 
365
        <string name="notif_definiteDueDate">Absolutt tidsfrist!</string>
 
366
        <string name="notif_preferredDueDate">Måltidsfrist!</string>
 
367
        <string name="notif_timerStarted">Arbeider med:</string>
 
368
        <!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
 
369
        <string name="notif_tagNotification">You have $NUM tagged $TAG!</string>
 
370
        
 
371
    <!-- Error Messages -->  
 
372
    <skip/>
 
373
    
 
374
        <string name="error_opening">Kunne ikke finne denne gjenstanden:</string>
 
375
        <string name="error_saving">Lagring feilet:</string>
 
376
        
 
377
    <skip/>
 
378
 
 
379
        <string name="prefs_category_alerts">Meldinger</string>
 
380
        
 
381
        <string name="prefs_quietStart_title">Stilletimer start</string>
 
382
        <string name="prefs_quietStart_desc">Starttidspunkt når Astrid skal være stille (f.eks. 22)</string>
 
383
        
 
384
        <string name="prefs_quietEnd_title">Stilletimer slutt</string>
 
385
        <string name="prefs_quietEnd_desc">Tidspunkt når Astrid ikke skal være stille lenger (f.eks. 08)</string>
 
386
          
 
387
        <string name="prefs_defaultRemind_title">Standard påminnere</string>
 
388
        <string name="prefs_defaultRemind_desc">For nye oppgaver, i dager (f.eks. 7). La være tom for å deaktivere.</string>
 
389
        
 
390
        <string name="prefs_annoy_title">Pågående-modus</string>
 
391
        <string name="prefs_annoy_desc">LED og meldinger må slettes en av gangen</string>
 
392
        
 
393
        <string name="prefs_notification_title">Ringetone for meldinger</string>
 
394
        <string name="prefs_notification_desc">Velg en ringetone for Astrids alarmer</string>
 
395
 
 
396
        <string name="prefs_notificon_title">Meldingsikoner</string>
 
397
        <string name="prefs_notificon_desc">Veld Astrid\'s ikon for meldingspanelet</string>
 
398
        
 
399
        <string name="prefs_category_appearance">Utseende</string>
 
400
            
 
401
        <string name="prefs_colorize_title">Fargelegging av oppgaveliste</string>
 
402
        <string name="prefs_colorize_desc">Ulike farger for ulike prioriteter</string>
 
403
        
 
404
        <string name="prefs_fontSize_title">Skrifttype for oppgaveliste</string>
 
405
        <string name="prefs_fontSize_desc">Skriftstørrelse på hovedsiden (f.eks. 22)</string>
 
406
 
 
407
        <string name="prefs_category_other">Annet</string>
 
408
        
 
409
        <string name="prefs_nagging_title">Masemeldinger</string>
 
410
        <string name="prefs_nagging_desc">Vis Astrids kommentarer når man ser påminnelser og utsetter oppgaver?</string>
 
411
 
 
412
        <string name="prefs_deadlineTime_title">Standard tidsfrister</string>
 
413
        <string name="prefs_deadlineTime_desc">Sett tidsfrister dette antallet dager fra nå</string>
 
414
        
 
415
        <string name="displayedFields_PrefScreen_Title">Viste felter</string>
 
416
        <string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">Velg feltene som skal vises i oppgavelisten</string>
 
417
        
 
418
        <string name="prefs_titleVisible_title">Oppgavetittel</string>
 
419
        <string name="prefs_titleVisible_desc">Oppgavebeskrivelse</string>
 
420
        <string name="prefs_deadlineVisible_title">Datoer</string>
 
421
        <string name="prefs_deadlineVisible_desc">Kommende tidsfrister / fullført dato</string>
 
422
        <string name="prefs_timeVisible_title">Tider</string>
 
423
        <string name="prefs_timeVisible_desc">Estimert og utløpt tid</string>
 
424
        <string name="prefs_importanceVisible_title">Viktighet</string>
 
425
        <string name="prefs_importanceVisible_desc">Viktighetsindikator for oppgave</string>
 
426
        <string name="prefs_tagsVisible_title">Tagger</string>
 
427
        <string name="prefs_tagsVisible_desc">Tagger koblet til denne oppgaven</string>
 
428
        <string name="prefs_repeatVisible_title">Gjentakelser</string>
 
429
        <string name="prefs_repeatVisible_desc">Gjentakelsesinformasjon for oppgave</string>
 
430
        <string name="prefs_reminderVisible_title">Påminnelser</string>
 
431
        <string name="prefs_reminderVisible_desc">Vises dersom oppgaven har påminnelser</string>
 
432
        <string name="prefs_notesVisible_title">Notater</string>
 
433
        <string name="prefs_notesVisible_desc">Notater tilhørende denne oppgaven</string>
 
434
 
 
435
    <!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
 
436
    <string name="marketplace_description">Astrid er den høyt anerkjente oppgavelisten med åpen kildekode, som er enkel nok til å ikke komme i veien, men kraftig nok til å hjelpe deg å få ting gjort! Tagger, påminnelser, RememberTheMilk-synkroinsering, Locale plug-in og mer!</string>
 
437
    
 
438
    <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
 
439
    <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
 
440
  Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
 
441
  Roger Kind Kristiansen https://launchpad.net/~rogerkk
 
442
  Sheel https://launchpad.net/~joacimeldre
 
443
  Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo</string>
 
444
 
 
445
    <!-- Widget text: -->
 
446
        <string name="widget_loading">Laster ...</string>
 
447
        <string name="task_name1">This is a task one</string>
 
448
        <string name="task_name2">Task two here</string>
 
449
        <string name="task_name3">This is task number three</string>
 
450
        <string name="task_name4">The fourth task</string>
 
451
        <string name="task_name5">Task five this is</string>
 
452
        
 
453
</resources>