~didrocks/ubiquity/intall-metrics

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/templates.pot

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2006-04-21 11:39:15 UTC
  • Revision ID: colin.watson@canonical.com-20060421113915-7d2d711cd6afc4f5
* Rename from espresso to ubiquity, to better suggest an association with
  Ubuntu. Log output now written to /var/log/installer/syslog rather than
  using the package name.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: cjwatson@ubuntu.com\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-04-18 21:35+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 10:56+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18
18
 
19
19
#. Type: text
20
20
#. Description
21
 
#: ../espresso.templates:8
 
21
#: ../ubiquity.templates:8
22
22
msgid "Install"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
25
#. Type: text
26
26
#. Description
27
 
#: ../espresso.templates:12
 
27
#: ../ubiquity.templates:12
28
28
msgid "Welcome"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
31
#. Type: text
32
32
#. Description
33
 
#: ../espresso.templates:16
 
33
#: ../ubiquity.templates:16
34
34
msgid ""
35
35
"Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live "
36
36
"CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed "
39
39
 
40
40
#. Type: text
41
41
#. Description
42
 
#: ../espresso.templates:16
 
42
#: ../ubiquity.templates:16
43
43
msgid "Answering the questions should only take a few minutes."
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
46
#. Type: text
47
47
#. Description
48
 
#: ../espresso.templates:16
 
48
#: ../ubiquity.templates:16
49
49
msgid ""
50
50
"Please choose the language used for the installation process. This language "
51
51
"will be the default language for the final system."
53
53
 
54
54
#. Type: text
55
55
#. Description
56
 
#: ../espresso.templates:28
 
56
#: ../ubiquity.templates:28
57
57
msgid "Where are you?"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
60
#. Type: text
61
61
#. Description
62
 
#: ../espresso.templates:32
 
62
#: ../ubiquity.templates:32
63
63
msgid "Select a city in your country and time zone."
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
66
#. Type: text
67
67
#. Description
68
 
#: ../espresso.templates:36
 
68
#: ../ubiquity.templates:36
69
69
msgid "Selected city:"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
72
#. Type: text
73
73
#. Description
74
 
#: ../espresso.templates:40
 
74
#: ../ubiquity.templates:40
75
75
msgid "Time zone:"
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
78
#. Type: text
79
79
#. Description
80
 
#: ../espresso.templates:44
 
80
#: ../ubiquity.templates:44
81
81
msgid "Selected region:"
82
82
msgstr ""
83
83
 
84
84
#. Type: text
85
85
#. Description
86
 
#: ../espresso.templates:48
 
86
#: ../ubiquity.templates:48
87
87
msgid "Current time:"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
90
#. Type: text
91
91
#. Description
92
 
#: ../espresso.templates:52
 
92
#: ../ubiquity.templates:52
93
93
msgid "Set Time..."
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
96
#. Type: text
97
97
#. Description
98
 
#: ../espresso.templates:56
 
98
#: ../ubiquity.templates:56
99
99
msgid "Keyboard layout"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
102
#. Type: text
103
103
#. Description
104
 
#: ../espresso.templates:60
 
104
#: ../ubiquity.templates:60
105
105
msgid "Which layout is most similar to your keyboard?"
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
108
#. Type: text
109
109
#. Description
110
 
#: ../espresso.templates:64
 
110
#: ../ubiquity.templates:64
111
111
msgid "You can type into this box to test your new keyboard layout."
112
112
msgstr ""
113
113
 
114
114
#. Type: text
115
115
#. Description
116
 
#: ../espresso.templates:68
 
116
#: ../ubiquity.templates:68
117
117
msgid "Who are you?"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
120
#. Type: text
121
121
#. Description
122
 
#: ../espresso.templates:72
 
122
#: ../ubiquity.templates:72
123
123
msgid "What is your name?"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
126
#. Type: text
127
127
#. Description
128
 
#: ../espresso.templates:76
 
128
#: ../ubiquity.templates:76
129
129
msgid "What name do you want to use to log in?"
130
130
msgstr ""
131
131
 
132
132
#. Type: text
133
133
#. Description
134
 
#: ../espresso.templates:80
 
134
#: ../ubiquity.templates:80
135
135
msgid ""
136
136
"If more than one person will use this computer, you can set up multiple "
137
137
"accounts after installation."
139
139
 
140
140
#. Type: text
141
141
#. Description
142
 
#: ../espresso.templates:86
 
142
#: ../ubiquity.templates:86
143
143
msgid "Choose a password to keep your account safe."
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
146
#. Type: text
147
147
#. Description
148
 
#: ../espresso.templates:90
 
148
#: ../ubiquity.templates:90
149
149
msgid ""
150
150
"Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors."
151
151
msgstr ""
152
152
 
153
153
#. Type: text
154
154
#. Description
155
 
#: ../espresso.templates:95
 
155
#: ../ubiquity.templates:95
156
156
msgid "What is the name of this computer?"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
159
#. Type: text
160
160
#. Description
161
 
#: ../espresso.templates:99
 
161
#: ../ubiquity.templates:99
162
162
msgid ""
163
163
"This name will be used if you make the computer visible to others on a "
164
164
"network."
166
166
 
167
167
#. Type: text
168
168
#. Description
169
 
#: ../espresso.templates:105
 
169
#: ../ubiquity.templates:105
170
170
msgid "Select a disk"
171
171
msgstr ""
172
172
 
173
173
#. Type: text
174
174
#. Description
175
 
#: ../espresso.templates:109
 
175
#: ../ubiquity.templates:109
176
176
msgid ""
177
177
"You can have the installer automatically create space in various ways on any "
178
178
"one of the following hard disks. Alternatively, you can partition the disks "
181
181
 
182
182
#. Type: text
183
183
#. Description
184
 
#: ../espresso.templates:116
 
184
#: ../ubiquity.templates:116
185
185
msgid "Prepare disk space"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
188
#. Type: text
189
189
#. Description
190
 
#: ../espresso.templates:120
 
190
#: ../ubiquity.templates:120
191
191
msgid "How do you want to partition the disk?"
192
192
msgstr ""
193
193
 
194
194
#. Type: text
195
195
#. Description
196
 
#: ../espresso.templates:124
 
196
#: ../ubiquity.templates:124
197
197
msgid "Prepare partitions"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
200
#. Type: text
201
201
#. Description
202
 
#: ../espresso.templates:128
 
202
#: ../ubiquity.templates:128
203
203
msgid ""
204
204
"Make sure to allocate space for a root partition (\"/\"), with a minimum "
205
205
"size of 1.5 GB, and a swap partition of at least 256 MB."
207
207
 
208
208
#. Type: text
209
209
#. Description
210
 
#: ../espresso.templates:134
 
210
#: ../ubiquity.templates:134
211
211
msgid "Prepare mount points"
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
214
#. Type: text
215
215
#. Description
216
 
#: ../espresso.templates:138
 
216
#: ../ubiquity.templates:138
217
217
msgid ""
218
218
"Select which partitions you want to use for your new installation, and where "
219
219
"you want to mount each of them."
221
221
 
222
222
#. Type: text
223
223
#. Description
224
 
#: ../espresso.templates:138
 
224
#: ../ubiquity.templates:138
225
225
msgid ""
226
226
"You must mount one partition on the root file system (\"/\"), and you must "
227
227
"choose at least one partition for use as swap space."
229
229
 
230
230
#. Type: text
231
231
#. Description
232
 
#: ../espresso.templates:147
 
232
#: ../ubiquity.templates:147
233
233
msgid "Mount Point"
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
236
#. Type: text
237
237
#. Description
238
 
#: ../espresso.templates:151
 
238
#: ../ubiquity.templates:151
239
239
msgid "Size"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
242
#. Type: text
243
243
#. Description
244
 
#: ../espresso.templates:155
 
244
#: ../ubiquity.templates:155
245
245
msgid "Partition"
246
246
msgstr ""
247
247
 
248
248
#. Type: text
249
249
#. Description
250
 
#: ../espresso.templates:159
 
250
#: ../ubiquity.templates:159
251
251
msgid "Reformat?"
252
252
msgstr ""
253
253
 
254
254
#. Type: text
255
255
#. Description
256
 
#: ../espresso.templates:163
 
256
#: ../ubiquity.templates:163
257
257
msgid "You must supply a root (\"/\") mount point."
258
258
msgstr ""
259
259
 
260
260
#. Type: text
261
261
#. Description
262
 
#: ../espresso.templates:167
 
262
#: ../ubiquity.templates:167
263
263
msgid "Ready to install"
264
264
msgstr ""
265
265
 
266
266
#. Type: text
267
267
#. Description
268
 
#: ../espresso.templates:171
 
268
#: ../ubiquity.templates:171
269
269
msgid "The live CD is ready to be installed on this computer."
270
270
msgstr ""
271
271
 
272
272
#. Type: title
273
273
#. Description
274
 
#: ../espresso.templates:175
 
274
#: ../ubiquity.templates:175
275
275
msgid "Abort the installation?"
276
276
msgstr ""
277
277
 
278
278
#. Type: text
279
279
#. Description
280
 
#: ../espresso.templates:179
 
280
#: ../ubiquity.templates:179
281
281
msgid "Do you really want to abort the installation now?"
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
284
#. Type: title
285
285
#. Description
286
 
#: ../espresso.templates:183
 
286
#: ../ubiquity.templates:183
287
287
msgid "Partitioning was interrupted"
288
288
msgstr ""
289
289
 
290
290
#. Type: text
291
291
#. Description
292
 
#: ../espresso.templates:187
 
292
#: ../ubiquity.templates:187
293
293
msgid ""
294
294
"It was not possible to partition this disk automatically. You must select "
295
295
"another partitioning method."
297
297
 
298
298
#. Type: text
299
299
#. Description
300
 
#: ../espresso.templates:193
 
300
#: ../ubiquity.templates:193
301
301
msgid "Skip"
302
302
msgstr ""
303
303
 
304
304
#. Type: title
305
305
#. Description
306
 
#: ../espresso.templates:197
 
306
#: ../ubiquity.templates:197
307
307
msgid "Installation complete"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
310
#. Type: text
311
311
#. Description
312
 
#: ../espresso.templates:201
 
312
#: ../ubiquity.templates:201
313
313
msgid "Quit"
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
316
#. Type: text
317
317
#. Description
318
 
#: ../espresso.templates:205
 
318
#: ../ubiquity.templates:205
319
319
msgid "Reboot the computer"
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
322
#. Type: text
323
323
#. Description
324
 
#: ../espresso.templates:209
 
324
#: ../ubiquity.templates:209
325
325
msgid ""
326
326
"Installation is complete. You need to restart the computer in order to use "
327
327
"the new installation. You can continue to use this live CD, although any "
330
330
 
331
331
#. Type: text
332
332
#. Description
333
 
#: ../espresso.templates:209
 
333
#: ../ubiquity.templates:209
334
334
msgid ""
335
335
"Make sure to remove the CD when restarting the computer, otherwise it will "
336
336
"start back up using this live CD rather than the newly-installed system."
338
338
 
339
339
#. Type: title
340
340
#. Description
341
 
#: ../espresso.templates:228
 
341
#: ../ubiquity.templates:228
342
342
msgid "Installing system"
343
343
msgstr ""
344
344
 
345
345
#. Type: text
346
346
#. Description
347
 
#: ../espresso.templates:232
 
347
#: ../ubiquity.templates:232
348
348
msgid "Finding the distribution to copy..."
349
349
msgstr ""
350
350
 
351
351
#. Type: text
352
352
#. Description
353
 
#: ../espresso.templates:236
 
353
#: ../ubiquity.templates:236
354
354
msgid "Scanning files..."
355
355
msgstr ""
356
356
 
357
357
#. Type: text
358
358
#. Description
359
 
#: ../espresso.templates:240
 
359
#: ../ubiquity.templates:240
360
360
msgid "Copying files..."
361
361
msgstr ""
362
362
 
363
363
#. Type: text
364
364
#. Description
365
 
#: ../espresso.templates:244
 
365
#: ../ubiquity.templates:244
366
366
msgid "Copying files (${TIME} remaining)..."
367
367
msgstr ""
368
368
 
369
369
#. Type: text
370
370
#. Description
371
 
#: ../espresso.templates:248
 
371
#: ../ubiquity.templates:248
372
372
msgid "Copying installation logs..."
373
373
msgstr ""
374
374
 
375
375
#. Type: text
376
376
#. Description
377
 
#: ../espresso.templates:252
 
377
#: ../ubiquity.templates:252
378
378
msgid "Cleaning up..."
379
379
msgstr ""
380
380
 
381
381
#. Type: text
382
382
#. Description
383
 
#: ../espresso.templates:256
 
383
#: ../ubiquity.templates:256
384
384
msgid "Running ${SCRIPT}..."
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
387
#. Type: text
388
388
#. Description
389
 
#: ../espresso.templates:260
 
389
#: ../ubiquity.templates:260
390
390
msgid "Configuring system locales..."
391
391
msgstr ""
392
392
 
393
393
#. Type: text
394
394
#. Description
395
 
#: ../espresso.templates:264
 
395
#: ../ubiquity.templates:264
396
396
msgid "Configuring apt..."
397
397
msgstr ""
398
398
 
399
399
#. Type: text
400
400
#. Description
401
 
#: ../espresso.templates:268
 
401
#: ../ubiquity.templates:268
402
402
msgid "Configuring time zone..."
403
403
msgstr ""
404
404
 
405
405
#. Type: text
406
406
#. Description
407
 
#: ../espresso.templates:272
 
407
#: ../ubiquity.templates:272
408
408
msgid "Configuring keyboard..."
409
409
msgstr ""
410
410
 
411
411
#. Type: text
412
412
#. Description
413
 
#: ../espresso.templates:276
 
413
#: ../ubiquity.templates:276
414
414
msgid "Creating user..."
415
415
msgstr ""
416
416
 
417
417
#. Type: text
418
418
#. Description
419
 
#: ../espresso.templates:280
 
419
#: ../ubiquity.templates:280
420
420
msgid "Configuring hardware..."
421
421
msgstr ""
422
422
 
423
423
#. Type: text
424
424
#. Description
425
 
#: ../espresso.templates:284
 
425
#: ../ubiquity.templates:284
426
426
msgid "Configuring network..."
427
427
msgstr ""
428
428
 
429
429
#. Type: text
430
430
#. Description
431
 
#: ../espresso.templates:288
 
431
#: ../ubiquity.templates:288
432
432
msgid "Setting computer name..."
433
433
msgstr ""
434
434
 
435
435
#. Type: text
436
436
#. Description
437
 
#: ../espresso.templates:292
 
437
#: ../ubiquity.templates:292
438
438
msgid "Configuring boot loader..."
439
439
msgstr ""
440
440
 
441
441
#. Type: text
442
442
#. Description
443
 
#: ../espresso.templates:296
 
443
#: ../ubiquity.templates:296
444
444
msgid "Removing extra packages..."
445
445
msgstr ""
446
446
 
447
447
#. Type: text
448
448
#. Description
449
 
#: ../espresso.templates:300
 
449
#: ../ubiquity.templates:300
450
450
msgid "Checking for packages to remove..."
451
451
msgstr ""
452
452
 
453
453
#. Type: text
454
454
#. Description
455
 
#: ../espresso.templates:304
 
455
#: ../ubiquity.templates:304
456
456
msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..."
457
457
msgstr ""
458
458
 
459
459
#. Type: text
460
460
#. Description
461
 
#: ../espresso.templates:308
 
461
#: ../ubiquity.templates:308
462
462
msgid "Downloading package lists..."
463
463
msgstr ""
464
464
 
465
465
#. Type: text
466
466
#. Description
467
 
#: ../espresso.templates:312
 
467
#: ../ubiquity.templates:312
468
468
msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..."
469
469
msgstr ""
470
470
 
471
471
#. Type: text
472
472
#. Description
473
 
#: ../espresso.templates:321
 
473
#: ../ubiquity.templates:321
474
474
msgid "Error installing ${PACKAGE}"
475
475
msgstr ""
476
476
 
477
477
#. Type: text
478
478
#. Description
479
 
#: ../espresso.templates:326
 
479
#: ../ubiquity.templates:326
480
480
msgid "Error removing ${PACKAGE}"
481
481
msgstr ""
482
482
 
483
483
#. Type: text
484
484
#. Description
485
 
#: ../espresso.templates:326
 
485
#: ../ubiquity.templates:326
486
486
msgid "${MESSAGE}"
487
487
msgstr ""
488
488
 
489
489
#. Type: title
490
490
#. Description
491
 
#: ../espresso.templates:331
 
491
#: ../ubiquity.templates:331
492
492
msgid "Installing language packs"
493
493
msgstr ""
494
494
 
495
495
#. Type: text
496
496
#. Description
497
 
#: ../espresso.templates:335
 
497
#: ../ubiquity.templates:335
498
498
msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..."
499
499
msgstr ""