968
968
# Mailman/Cgi/admin.py:913
969
#: Mailman/Cgi/admin.py:1192
969
#: Mailman/Cgi/admin.py:1196
970
970
msgid "from %(start)s to %(end)s"
971
971
msgstr "von %(start)s bis %(end)s"
973
#: Mailman/Cgi/admin.py:1205
973
#: Mailman/Cgi/admin.py:1209
974
974
msgid "Subscribe these users now or invite them?"
975
975
msgstr "Diese Benutzer jetzt anmelden oder nur einladen?"
977
977
# Mailman/Cgi/subscribe.py:116
978
#: Mailman/Cgi/admin.py:1207
978
#: Mailman/Cgi/admin.py:1211
980
980
msgstr "Einladen"
982
982
# Mailman/Cgi/confirm.py:220 Mailman/Cgi/listinfo.py:171
983
#: Mailman/Cgi/admin.py:1207 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
983
#: Mailman/Cgi/admin.py:1211 Mailman/Cgi/listinfo.py:199
984
984
msgid "Subscribe"
985
985
msgstr "Abonnieren"
987
987
# Mailman/Cgi/admin.py:927
988
#: Mailman/Cgi/admin.py:1214
989
msgid "Send welcome messages to new subscribees?"
988
#: Mailman/Cgi/admin.py:1218
989
msgid "Send welcome messages to new subscribers?"
990
990
msgstr "Einen Willkommensgruss an neue Abonnenten senden?"
992
992
# Mailman/Cgi/confirm.py:208 Mailman/Cgi/create.py:301
1184
1184
"\">Allgemeine Optionen</a> angeben. "
1186
1186
# Mailman/Cgi/admin.py:1017
1187
#: Mailman/Cgi/admin.py:1340
1187
#: Mailman/Cgi/admin.py:1344
1188
1188
msgid "Enter new administrator password:"
1189
1189
msgstr "Neues Administratoren-Passwort einsetzen:"
1191
1191
# Mailman/Cgi/admin.py:1019
1192
#: Mailman/Cgi/admin.py:1342
1192
#: Mailman/Cgi/admin.py:1346
1193
1193
msgid "Confirm administrator password:"
1194
1194
msgstr "Administratoren-Passwort best�tigen: "
1196
1196
# Mailman/Cgi/admin.py:1024
1197
#: Mailman/Cgi/admin.py:1347
1197
#: Mailman/Cgi/admin.py:1351
1198
1198
msgid "Enter new moderator password:"
1199
1199
msgstr "Neues Moderatoren-Passwort einsetzen:"
1201
1201
# Mailman/Cgi/admin.py:1026
1202
#: Mailman/Cgi/admin.py:1349
1202
#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
1203
1203
msgid "Confirm moderator password:"
1204
1204
msgstr "Moderatoren-Passwort best�tigen:"
1206
#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
1206
#: Mailman/Cgi/admin.py:1357
1208
1208
"In addition to the above passwords you may specify a password for\n"
1209
1209
"pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n"
1221
1221
"gesetzt, daf�r verwendet werden, aber f�r keinen anderen Zweck."
1223
1223
# Mailman/Cgi/admin.py:1024
1224
#: Mailman/Cgi/admin.py:1364
1224
#: Mailman/Cgi/admin.py:1368
1225
1225
msgid "Enter new poster password:"
1226
1226
msgstr "Neues Genehmigungs-Passwort einsetzen:"
1228
1228
# Mailman/Cgi/admin.py:1026
1229
#: Mailman/Cgi/admin.py:1366
1229
#: Mailman/Cgi/admin.py:1370
1230
1230
msgid "Confirm poster password:"
1231
1231
msgstr "Genehmigungs-Passwort best�tigen:"
1233
1233
# Mailman/Cgi/admin.py:1036
1234
#: Mailman/Cgi/admin.py:1375
1234
#: Mailman/Cgi/admin.py:1379
1235
1235
msgid "Submit Your Changes"
1236
1236
msgstr "�nderungen speichern"
1238
1238
# Mailman/Cgi/admin.py:1111
1239
#: Mailman/Cgi/admin.py:1398
1239
#: Mailman/Cgi/admin.py:1402
1240
1240
msgid "Moderator passwords did not match"
1241
1241
msgstr "Die Moderatoren-Passw�rter stimmen nicht �berein"
1243
1243
# Mailman/Cgi/subscribe.py:140
1244
#: Mailman/Cgi/admin.py:1409
1244
#: Mailman/Cgi/admin.py:1413
1245
1245
msgid "Poster passwords did not match"
1246
1246
msgstr "Die Genehmigungs-Passw�rter stimmen nicht �berein"
1248
1248
# Mailman/Cgi/admin.py:1123
1249
#: Mailman/Cgi/admin.py:1419
1249
#: Mailman/Cgi/admin.py:1423
1250
1250
msgid "Administrator passwords did not match"
1251
1251
msgstr "Die Administrator-Passw�rter stimmen nicht �berein"
1253
1253
# Mailman/Cgi/admin.py:1228
1254
#: Mailman/Cgi/admin.py:1469
1254
#: Mailman/Cgi/admin.py:1473
1255
1255
msgid "Already a member"
1256
1256
msgstr "Bereits Mitglied"
1258
1258
# Mailman/Cgi/admin.py:1231
1259
#: Mailman/Cgi/admin.py:1472
1259
#: Mailman/Cgi/admin.py:1476
1260
1260
msgid "<blank line>"
1261
1261
msgstr "<Leerzeile>"
1263
1263
# Mailman/Cgi/admin.py:1232 Mailman/Cgi/admin.py:1235
1264
#: Mailman/Cgi/admin.py:1473 Mailman/Cgi/admin.py:1476
1264
#: Mailman/Cgi/admin.py:1477 Mailman/Cgi/admin.py:1480
1265
1265
#: Mailman/Cgi/admindb.py:970
1266
1266
msgid "Bad/Invalid email address"
1267
1267
msgstr "Ung�ltige E-Mail-Adresse"
1269
1269
# Mailman/Cgi/admin.py:1238
1270
#: Mailman/Cgi/admin.py:1479
1270
#: Mailman/Cgi/admin.py:1483
1271
1271
msgid "Hostile address (illegal characters)"
1272
1272
msgstr "Unzul�ssige E-Mail-Adresse (illegale Zeichen!)"
1274
#: Mailman/Cgi/admin.py:1482 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
1274
#: Mailman/Cgi/admin.py:1486 bin/add_members:150 bin/clone_member:136
1275
1275
#: bin/sync_members:268
1276
1276
msgid "Banned address (matched %(pattern)s)"
1277
1277
msgstr "Blockierte Adresse (passte auf %(pattern)s)"
1279
1279
# Mailman/Cgi/admin.py:1242
1280
#: Mailman/Cgi/admin.py:1488
1280
#: Mailman/Cgi/admin.py:1492
1281
1281
msgid "Successfully invited:"
1282
1282
msgstr "Erfolgreich eingeladen:"
1284
1284
# Mailman/Cgi/admin.py:1276
1285
#: Mailman/Cgi/admin.py:1490
1285
#: Mailman/Cgi/admin.py:1494
1286
1286
msgid "Successfully subscribed:"
1287
1287
msgstr "Erfolgreich eingetragen: "
1289
1289
# Mailman/Cgi/admin.py:1328
1290
#: Mailman/Cgi/admin.py:1495
1290
#: Mailman/Cgi/admin.py:1499
1291
1291
msgid "Error inviting:"
1292
1292
msgstr "Fehler beim Einladen:"
1294
1294
# Mailman/Cgi/admin.py:1328
1295
#: Mailman/Cgi/admin.py:1497
1295
#: Mailman/Cgi/admin.py:1501
1296
1296
msgid "Error subscribing:"
1297
1297
msgstr "Fehler beim Abonnieren:"
1299
1299
# Mailman/Cgi/admin.py:1276
1300
#: Mailman/Cgi/admin.py:1528
1300
#: Mailman/Cgi/admin.py:1532
1301
1301
msgid "Successfully Unsubscribed:"
1302
1302
msgstr "Erfolgreich beendete Abonnements:"
1304
1304
# Mailman/Cgi/admin.py:1281
1305
#: Mailman/Cgi/admin.py:1533
1305
#: Mailman/Cgi/admin.py:1537
1306
1306
msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
1307
1307
msgstr "Nichtmitglieder k�nnen nicht aus der Mailingliste ausgetragen werden:"
1309
#: Mailman/Cgi/admin.py:1546
1309
#: Mailman/Cgi/admin.py:1550
1310
1310
msgid "You must provide both current and new addresses."
1311
1311
msgstr "Sie m�ssen sowohl die aktuelle und eine neue Adresse angeben."
1313
#: Mailman/Cgi/admin.py:1548
1313
#: Mailman/Cgi/admin.py:1552
1314
1314
msgid "Current and new addresses must be different."
1315
1315
msgstr "Die aktuelle und die neue Adresse m�ssen unterschiedlich sein."
1317
1317
# Mailman/Cgi/admindb.py:364
1318
#: Mailman/Cgi/admin.py:1552
1318
#: Mailman/Cgi/admin.py:1556
1319
1319
msgid "%(schange_to)s is already a list member."
1320
1320
msgstr "%(schange_to)s ist bereits Mitglied."
1322
1322
# Mailman/Cgi/subscribe.py:103
1323
#: Mailman/Cgi/admin.py:1557
1323
#: Mailman/Cgi/admin.py:1561
1324
1324
msgid "%(schange_to)s is not a valid email address."
1325
1325
msgstr "Die E-Mail-Adresse %(schange_to)s ist ung�ltig."
1327
#: Mailman/Cgi/admin.py:1565
1327
#: Mailman/Cgi/admin.py:1569
1328
1328
msgid "%(schange_from)s is not a member"
1329
1329
msgstr "%(schange_from)s ist kein Mitglied"
1331
1331
# Mailman/Cgi/admindb.py:364
1332
#: Mailman/Cgi/admin.py:1567
1332
#: Mailman/Cgi/admin.py:1571
1333
1333
msgid "%(schange_to)s is already a member"
1334
1334
msgstr "%(schange_to)s ist bereits Mitglied"
1336
#: Mailman/Cgi/admin.py:1570
1336
#: Mailman/Cgi/admin.py:1574
1337
1337
msgid "%(schange_to)s matches banned pattern %(spat)s"
1338
1338
msgstr "%(schange_to)s ist durch das Muster %(spat)s blockiert"
1340
#: Mailman/Cgi/admin.py:1572
1340
#: Mailman/Cgi/admin.py:1576
1341
1341
msgid "Address %(schange_from)s changed to %(schange_to)s"
1342
1342
msgstr "Adresse %(schange_from)s zu %(schange_to)s ge�ndert"
1344
#: Mailman/Cgi/admin.py:1579
1344
#: Mailman/Cgi/admin.py:1583
1346
1346
"The member address %(change_from)s on the\n"
1347
1347
"%(list_name)s list has been changed to %(change_to)s.\n"
1350
1350
"%(list_name)s wurde zu %(change_to)s ge�ndert.\n"
1352
1352
# Mailman/MailList.py:739
1353
#: Mailman/Cgi/admin.py:1582
1353
#: Mailman/Cgi/admin.py:1586
1354
1354
msgid "%(list_name)s address change notice."
1355
1355
msgstr "Adress�nderungsbenachrichtigungen der Liste %(list_name)s"
1357
#: Mailman/Cgi/admin.py:1593
1357
#: Mailman/Cgi/admin.py:1597
1358
1358
msgid "Notification sent to %(schange_from)s."
1359
1359
msgstr "Eine Benachrichtigung wurde an %(schange_from)s gesendet."
1361
#: Mailman/Cgi/admin.py:1603
1361
#: Mailman/Cgi/admin.py:1607
1362
1362
msgid "Notification sent to %(schange_to)s."
1363
1363
msgstr "Eine Benachrichtigung wurde an %(schange_to)s gesendet."
1365
#: Mailman/Cgi/admin.py:1609
1365
#: Mailman/Cgi/admin.py:1613
1366
1366
msgid "Bad moderation flag value"
1367
1367
msgstr "Ung�ltiger Wert der Moderationseinstellung"
1369
1369
# Mailman/Cgi/admin.py:1301
1370
#: Mailman/Cgi/admin.py:1631
1370
#: Mailman/Cgi/admin.py:1635
1371
1371
msgid "Not subscribed"
1372
1372
msgstr "Nicht abonniert:"
1374
#: Mailman/Cgi/admin.py:1634
1374
#: Mailman/Cgi/admin.py:1638
1375
1375
msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
1376
1376
msgstr "�nderungen f�r gel�schtes Mitglied %(user)s ignoriert"
1378
1378
# Mailman/Cgi/admin.py:1242
1379
#: Mailman/Cgi/admin.py:1674
1379
#: Mailman/Cgi/admin.py:1678
1380
1380
msgid "Successfully Removed:"
1381
1381
msgstr "Erfolgreich entfernt:"
1383
1383
# Mailman/Cgi/admin.py:1328
1384
#: Mailman/Cgi/admin.py:1678
1384
#: Mailman/Cgi/admin.py:1682
1385
1385
msgid "Error Unsubscribing:"
1386
1386
msgstr "Fehler beim Beenden des Abonnement:"
4480
4480
msgid "Digest members:"
4481
4481
msgstr "Mitglieder, die Nachrichtensammlungen erhalten:"
4483
#: Mailman/Defaults.py:1720
4483
#: Mailman/Defaults.py:1719
4485
4485
msgstr "Arabisch"
4487
#: Mailman/Defaults.py:1721
4487
#: Mailman/Defaults.py:1720
4488
4488
msgid "Asturian"
4489
4489
msgstr "Asturisch"
4491
4491
# Mailman/Defaults.py:777
4492
#: Mailman/Defaults.py:1722
4492
#: Mailman/Defaults.py:1721
4493
4493
msgid "Catalan"
4494
4494
msgstr "Katalanisch"
4496
#: Mailman/Defaults.py:1723
4496
#: Mailman/Defaults.py:1722
4498
4498
msgstr "Tschechisch"
4500
#: Mailman/Defaults.py:1724
4500
#: Mailman/Defaults.py:1723
4502
4502
msgstr "D�nisch"
4504
#: Mailman/Defaults.py:1725
4504
#: Mailman/Defaults.py:1724
4506
4506
msgstr "Deutsch"
4508
4508
# Mailman/Defaults.py:772
4509
#: Mailman/Defaults.py:1726
4509
#: Mailman/Defaults.py:1725
4510
4510
msgid "English (USA)"
4511
4511
msgstr "Englisch (USA)"
4513
4513
# Mailman/Defaults.py:773
4514
#: Mailman/Defaults.py:1727
4514
#: Mailman/Defaults.py:1726
4515
4515
msgid "Spanish (Spain)"
4516
4516
msgstr "Spanisch (Spanien)"
4518
#: Mailman/Defaults.py:1728
4518
#: Mailman/Defaults.py:1727
4519
4519
msgid "Estonian"
4520
4520
msgstr "Estnisch"
4522
#: Mailman/Defaults.py:1729
4522
#: Mailman/Defaults.py:1728
4523
4523
msgid "Euskara"
4524
4524
msgstr "Euskarisch"
4526
#: Mailman/Defaults.py:1730
4526
#: Mailman/Defaults.py:1729
4527
4527
msgid "Persian"
4530
#: Mailman/Defaults.py:1731
4530
#: Mailman/Defaults.py:1730
4531
4531
msgid "Finnish"
4532
4532
msgstr "Finnisch"
4534
4534
# Mailman/Defaults.py:774
4535
#: Mailman/Defaults.py:1732
4535
#: Mailman/Defaults.py:1731
4537
4537
msgstr "Franz�sisch"
4539
4539
# Mailman/Defaults.py:777
4540
#: Mailman/Defaults.py:1733
4540
#: Mailman/Defaults.py:1732
4541
4541
msgid "Galician"
4542
4542
msgstr "Galizisch"
4544
#: Mailman/Defaults.py:1734
4544
#: Mailman/Defaults.py:1733
4546
4546
msgstr "Griechisch"
4548
#: Mailman/Defaults.py:1735
4548
#: Mailman/Defaults.py:1734
4550
4550
msgstr "Hebr�isch"
4552
#: Mailman/Defaults.py:1736
4552
#: Mailman/Defaults.py:1735
4553
4553
msgid "Croatian"
4554
4554
msgstr "Kroatisch"
4556
4556
# Mailman/Defaults.py:776
4557
#: Mailman/Defaults.py:1737
4557
#: Mailman/Defaults.py:1736
4558
4558
msgid "Hungarian"
4559
4559
msgstr "Ungarisch"
4561
#: Mailman/Defaults.py:1738
4561
#: Mailman/Defaults.py:1737
4562
4562
msgid "Interlingua"
4563
4563
msgstr "Interlingua"
4565
4565
# Mailman/Defaults.py:777
4566
#: Mailman/Defaults.py:1739
4566
#: Mailman/Defaults.py:1738
4567
4567
msgid "Italian"
4568
4568
msgstr "Italienisch"
4570
4570
# Mailman/Defaults.py:778
4571
#: Mailman/Defaults.py:1740
4571
#: Mailman/Defaults.py:1739
4572
4572
msgid "Japanese"
4573
4573
msgstr "Japanisch"
4575
4575
# Mailman/Defaults.py:779
4576
#: Mailman/Defaults.py:1741
4576
#: Mailman/Defaults.py:1740
4578
4578
msgstr "Koreanisch"
4580
#: Mailman/Defaults.py:1742
4580
#: Mailman/Defaults.py:1741
4581
4581
msgid "Lithuanian"
4582
4582
msgstr "Litauisch"
4584
#: Mailman/Defaults.py:1743
4584
#: Mailman/Defaults.py:1742
4586
4586
msgstr "Holl�ndisch"
4588
4588
# Mailman/Defaults.py:779
4589
#: Mailman/Defaults.py:1744
4589
#: Mailman/Defaults.py:1743
4590
4590
msgid "Norwegian"
4591
4591
msgstr "Norwegisch"
4593
#: Mailman/Defaults.py:1745
4593
#: Mailman/Defaults.py:1744
4595
4595
msgstr "Polnisch"
4597
#: Mailman/Defaults.py:1746
4597
#: Mailman/Defaults.py:1745
4598
4598
msgid "Portuguese"
4599
4599
msgstr "Portugiesisch"
4601
#: Mailman/Defaults.py:1747
4601
#: Mailman/Defaults.py:1746
4602
4602
msgid "Portuguese (Brazil)"
4603
4603
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
4605
#: Mailman/Defaults.py:1748
4605
#: Mailman/Defaults.py:1747
4606
4606
msgid "Romanian"
4607
4607
msgstr "Rum�nisch"
4609
#: Mailman/Defaults.py:1749
4609
#: Mailman/Defaults.py:1748
4610
4610
msgid "Russian"
4611
4611
msgstr "Russisch"
4613
#: Mailman/Defaults.py:1750
4613
#: Mailman/Defaults.py:1749
4615
4615
msgstr "Slovakisch"
4617
#: Mailman/Defaults.py:1751
4617
#: Mailman/Defaults.py:1750
4618
4618
msgid "Slovenian"
4619
4619
msgstr "Slowenisch"
4621
#: Mailman/Defaults.py:1752
4621
#: Mailman/Defaults.py:1751
4622
4622
msgid "Serbian"
4623
4623
msgstr "Serbisch"
4625
#: Mailman/Defaults.py:1753
4625
#: Mailman/Defaults.py:1752
4626
4626
msgid "Swedish"
4627
4627
msgstr "Schwedisch"
4629
#: Mailman/Defaults.py:1754
4629
#: Mailman/Defaults.py:1753
4630
4630
msgid "Turkish"
4631
4631
msgstr "T�rkisch"
4633
#: Mailman/Defaults.py:1755
4633
#: Mailman/Defaults.py:1754
4634
4634
msgid "Ukrainian"
4635
4635
msgstr "Ukrainisch"
4637
#: Mailman/Defaults.py:1756
4637
#: Mailman/Defaults.py:1755
4638
4638
msgid "Vietnamese"
4639
4639
msgstr "Vietnamesisch"
4641
#: Mailman/Defaults.py:1757
4641
#: Mailman/Defaults.py:1756
4642
4642
msgid "Chinese (China)"
4643
4643
msgstr "Chinesisch (China)"
4645
#: Mailman/Defaults.py:1758
4645
#: Mailman/Defaults.py:1757
4646
4646
msgid "Chinese (Taiwan)"
4647
4647
msgstr "Chinesisch (Taiwan)"
9544
9550
msgstr "Nachricht wurde durch Filter-Regeln blockiert"
9546
9552
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:148
9547
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:163
9553
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:174
9548
9554
msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d"
9549
9555
msgstr "%(realname)s Nachrichtensammlung, Band %(volume)d, Eintrag %(issue)d"
9551
9557
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:186
9552
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:209
9558
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:220
9553
9559
msgid "digest header"
9554
9560
msgstr "Kopfzeile der Nachrichtensammlung"
9556
9562
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:189
9557
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:212
9563
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:223
9558
9564
msgid "Digest Header"
9559
9565
msgstr "Kopfzeile der Nachrichtensammlung"
9561
9567
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:202
9562
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:225
9568
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:236
9563
9569
msgid "Today's Topics:\n"
9564
9570
msgstr "Meldungen des Tages:\n"
9566
9572
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:269
9567
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:305
9573
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:316
9568
9574
msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
9569
9575
msgstr "Meldungen des Tages (%(msgcount)d messages)"
9571
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:331
9577
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:342
9572
9578
msgid "[Message discarded by content filter]"
9573
9579
msgstr "[Nachricht durch Content-Filter verworfen]"
9575
9581
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:295
9576
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:359
9582
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:370
9577
9583
msgid "digest footer"
9578
9584
msgstr "Fusszeile der Nachrichtensammlung"
9580
9586
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:298
9581
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:362 Mailman/Handlers/ToDigest.py:370
9587
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:373 Mailman/Handlers/ToDigest.py:381
9582
9588
msgid "Digest Footer"
9583
9589
msgstr "Fusszeile der Nachrichtensammlung"
9585
9591
# Mailman/Handlers/ToDigest.py:312
9586
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:377
9592
#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:388
9587
9593
msgid "End of "
9766
9772
msgstr "Ihre Best�tigung ist n�tig um die Liste %(listname)s abzubestellen."
9768
9774
# Mailman/MailList.py:614 Mailman/MailList.py:886
9769
#: Mailman/MailList.py:927 Mailman/MailList.py:1403
9775
#: Mailman/MailList.py:929 Mailman/MailList.py:1405
9770
9776
msgid " from %(remote)s"
9771
9777
msgstr " von %(remote)s"
9773
9779
# Mailman/MailList.py:649
9774
#: Mailman/MailList.py:971
9780
#: Mailman/MailList.py:973
9775
9781
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
9777
9783
"Das Abonnieren von %(realname)s erfordert die Best�tigung des Moderators"
9779
9785
# Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258
9780
#: Mailman/MailList.py:1046 bin/add_members:253
9786
#: Mailman/MailList.py:1048 bin/add_members:253
9781
9787
msgid "%(realname)s subscription notification"
9782
9788
msgstr "%(realname)s Abonnierungsbenachrichtigung"
9784
9790
# Mailman/Cgi/confirm.py:268
9785
#: Mailman/MailList.py:1065
9791
#: Mailman/MailList.py:1067
9786
9792
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
9787
9793
msgstr "Abbestellungen erfordern die Best�tigung des Moderators"
9789
9795
# Mailman/MailList.py:739
9790
#: Mailman/MailList.py:1086
9796
#: Mailman/MailList.py:1088
9791
9797
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
9792
9798
msgstr "%(realname)s Abbestellungbenachrichtigung"
9794
9800
# Mailman/MailList.py:739
9795
#: Mailman/MailList.py:1247
9801
#: Mailman/MailList.py:1249
9796
9802
msgid "%(realname)s address change notification"
9797
9803
msgstr "Adress�nderungsbenachrichtigung f�r %(realname)s"
9799
9805
# Mailman/MailList.py:860
9800
#: Mailman/MailList.py:1312
9806
#: Mailman/MailList.py:1314
9801
9807
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
9803
9809
"Das Abonnieren von %(name)s erfordert die Best�tigung des Aministrators"
9805
#: Mailman/MailList.py:1577
9811
#: Mailman/MailList.py:1579
9806
9812
msgid "Last autoresponse notification for today"
9807
9813
msgstr "Letzte automatische Benachrichtigung f�r heute"
9809
#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:352
9815
#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:360
9811
9817
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
9812
9818
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "