~launchpad-pqm/mailman/2.1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/mailman-member-es/node5.html

  • Committer: Launchpad Patch Queue Manager
  • Date: 2009-10-21 01:06:17 UTC
  • mfrom: (975.1.1 mailman.2112)
  • Revision ID: launchpad@pqm.canonical.com-20091021010617-prbs2ay6nhxx515v
[rs=flacoste] Upgrade Mailman to upstream 2.1.12

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
 
2
<html>
 
3
<head>
 
4
<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' />
 
5
<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas' />
 
6
<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" />
 
7
<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' />
 
8
<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' />
 
9
<link rel="next" href="node6.html" />
 
10
<link rel="prev" href="node4.html" />
 
11
<link rel="parent" href="node3.html" />
 
12
<link rel="next" href="node6.html" />
 
13
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
 
14
<meta name='aesop' content='information' />
 
15
<title>1.2 ¿Qué es una lista de correo?</title>
 
16
</head>
 
17
<body>
 
18
<div class="navigation">
 
19
<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'>
 
20
<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
 
21
<tr>
 
22
<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="1.1 Reconocimientos"
 
23
  href="node4.html"><img src='previous.png'
 
24
  border='0' height='32'  alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
 
25
<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="1 Introducción"
 
26
  href="node3.html"><img src='up.png'
 
27
  border='0' height='32'  alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
 
28
<td class='online-navigation'><a rel="next" title="1.3 gnu Mailman"
 
29
  href="node6.html"><img src='next.png'
 
30
  border='0' height='32'  alt='Next Page' width='32' /></a></td>
 
31
<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
 
32
<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
 
33
  href="contents.html"><img src='contents.png'
 
34
  border='0' height='32'  alt='Contents' width='32' /></a></td>
 
35
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
36
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
37
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
38
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
39
</tr></table>
 
40
<div class='online-navigation'>
 
41
<b class="navlabel">Previous:</b>
 
42
<a class="sectref" rel="prev" href="node4.html">1.1 Reconocimientos</a>
 
43
<b class="navlabel">Up:</b>
 
44
<a class="sectref" rel="parent" href="node3.html">1 Introducción</a>
 
45
<b class="navlabel">Next:</b>
 
46
<a class="sectref" rel="next" href="node6.html">1.3 GNU Mailman</a>
 
47
</div>
 
48
<hr /></div>
 
49
</div>
 
50
<!--End of Navigation Panel-->
 
51
 
 
52
<h2><a name="SECTION002120000000000000000">
 
53
1.2 ¿Qué es una lista de correo?</a>
 
54
</h2>
 
55
 
 
56
<p>
 
57
Una lista de correo es simplemente una lista de direcciones a las cuales se
 
58
envía la misma información.  Si usted fuera un editor de una revista, usted
 
59
tendría una lista de direcciones de correo postal de todos los suscriptores
 
60
de la revista.  En el caso de las listas de correo electrónico, se usa una
 
61
una lista de direcciones de correo electrónico de gente interesada en
 
62
escuchar o discutir acerca de un tema dado.
 
63
 
 
64
<p>
 
65
Dos tipos comunes de listas de correo electrónico son las listas de anuncios 
 
66
y las listas de discusión.
 
67
 
 
68
<p>
 
69
Las listas de anuncios sirven para que una o más personas puedan enviar
 
70
anuncios a un grupo de personas, en forma similar a la manera cómo hace un
 
71
editor de una revista que utiliza su lista de direcciones postales para 
 
72
enviar las revistas.  Por ejemplo, una banda musical podría usar una lista de
 
73
anuncios para facilitar que sus seguidores estén al tanto de sus conciertos 
 
74
futuros.
 
75
 
 
76
<p>
 
77
Una lista de discusión permite a un grupo de personas discutir temáticas entre
 
78
ellos mismos, pudiendo cada uno enviar correo a la lista y hacer que se
 
79
distribuya a todos los integrantes del grupo.  Esta discusión también se puede
 
80
moderar, de tal manera que sólo los mensajes seleccionados se envien al grupo
 
81
como un todo, o que únicamente se le permita enviar al grupo a ciertas
 
82
personas.  Por ejemplo, un grupo de entusiastas de modelos de aviones podrían
 
83
usar una lista de discusión para compartir consejos útiles sobre la 
 
84
construcción de modelos y aviación.
 
85
 
 
86
<p>
 
87
Algunos términos comunes:
 
88
 
 
89
<ul>
 
90
<li>Un ``envío'' típicamente denota un mensaje que se envía a una lista
 
91
        de correo.  (Piense en poner un mensaje en un tablero de anuncios.)
 
92
</li>
 
93
<li>A las personas que son parte de una lista de correo electrónico
 
94
        normalmente se las llama ``miembros'' de la lista o ``suscriptores.''
 
95
</li>
 
96
<li>``Los administradores de las listas'' son personas encargadas de,
 
97
        precisamente, mantener esas listas.   Las listas pueden tener uno o más
 
98
        administradores.
 
99
</li>
 
100
<li>Una lista puede tener también personas encargadas de leer los
 
101
        mensajes enviados a la lista y decidir si ellos deberían ser enviados a
 
102
        todos los suscriptores.  A estas personas se las llama moderadores de las
 
103
        listas.
 
104
</li>
 
105
<li>A menudo varias listas de correo electrónico utilizan el
 
106
        mismo software.  A la persona que mantiene el software gracias al cual
 
107
        funcionan las listas se le llama el ``administrador del sitio.''  A
 
108
        menudo el administrador del sitio también administra listas individuales.
 
109
</li>
 
110
</ul>
 
111
<div class="navigation">
 
112
<div class='online-navigation'>
 
113
<p></p><hr />
 
114
<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
 
115
<tr>
 
116
<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="1.1 Reconocimientos"
 
117
  href="node4.html"><img src='previous.png'
 
118
  border='0' height='32'  alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
 
119
<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="1 Introducción"
 
120
  href="node3.html"><img src='up.png'
 
121
  border='0' height='32'  alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
 
122
<td class='online-navigation'><a rel="next" title="1.3 gnu Mailman"
 
123
  href="node6.html"><img src='next.png'
 
124
  border='0' height='32'  alt='Next Page' width='32' /></a></td>
 
125
<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
 
126
<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
 
127
  href="contents.html"><img src='contents.png'
 
128
  border='0' height='32'  alt='Contents' width='32' /></a></td>
 
129
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
130
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
131
<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
 
132
  border='0' height='32'  alt='' width='32' /></td>
 
133
</tr></table>
 
134
<div class='online-navigation'>
 
135
<b class="navlabel">Previous:</b>
 
136
<a class="sectref" rel="prev" href="node4.html">1.1 Reconocimientos</a>
 
137
<b class="navlabel">Up:</b>
 
138
<a class="sectref" rel="parent" href="node3.html">1 Introducción</a>
 
139
<b class="navlabel">Next:</b>
 
140
<a class="sectref" rel="next" href="node6.html">1.3 GNU Mailman</a>
 
141
</div>
 
142
</div>
 
143
<hr />
 
144
<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 11 de enero 2009.</span>
 
145
</div>
 
146
<!--End of Navigation Panel-->
 
147
 
 
148
</body>
 
149
</html>