20
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 12:41+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
23
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:682
24
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:423
23
#: ../gnome/src/sflnotify.c:85
28
#: ../gnome/src/sflnotify.c:103 ../gnome/src/sflnotify.c:122
30
msgid "%s account : %s"
31
msgstr "conta %s : %s"
33
#: ../gnome/src/sflnotify.c:108
35
msgid "<i>From</i> %s"
38
#: ../gnome/src/sflnotify.c:125
41
msgid_plural "%d voice mails"
45
#: ../gnome/src/sflnotify.c:139
47
msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
50
#: ../gnome/src/sflnotify.c:143
51
msgid "Current account"
54
#: ../gnome/src/sflnotify.c:154
55
msgid "You have no accounts set up"
58
#: ../gnome/src/sflnotify.c:155 ../gnome/src/sflnotify.c:168
59
#: ../gnome/src/accountlist.c:160
63
#: ../gnome/src/sflnotify.c:167
64
msgid "You have no registered accounts"
67
#: ../gnome/src/sflnotify.c:181
74
#: ../gnome/src/sflnotify.c:194
76
msgid "%s does not support ZRTP."
79
#: ../gnome/src/sflnotify.c:207
81
msgid "ZRTP negotiation failed with %s"
84
#: ../gnome/src/sflnotify.c:220
86
msgid "<i>With:</i> %s"
89
#: ../gnome/src/statusicon.c:135
90
msgid "_Show main window"
93
#: ../gnome/src/statusicon.c:142 ../gnome/src/uimanager.c:970
94
#: ../gnome/src/uimanager.c:1286 ../gnome/src/uimanager.c:1346
98
#: ../gnome/src/statusicon.c:193
100
msgid "%i active account"
101
msgid_plural "%i active accounts"
105
#: ../gnome/src/statusicon.c:194
109
#: ../gnome/src/actions.c:176
110
msgid "Using account"
113
#: ../gnome/src/actions.c:180
114
msgid "No registered accounts"
117
#: ../gnome/src/actions.c:609 ../gnome/src/actions.c:881
118
msgid "Direct SIP call"
121
#: ../gnome/src/callable_obj.c:340
125
#: ../gnome/src/callable_obj.c:343
126
msgid "yesterday at %R"
129
#: ../gnome/src/callable_obj.c:345
133
#: ../gnome/src/callable_obj.c:349
137
#: ../gnome/src/main.c:96 ../gnome/src/dbus/dbus.c:515
138
msgid "SFLphone Error"
141
#: ../gnome/src/eel-gconf-extensions.c:73
143
"Cannot find a schema for gpdf preferences. \n"
144
"Check your gconf setup, look at gpdf FAQ for \n"
148
#: ../gnome/src/accountlist.c:151
152
#: ../gnome/src/accountlist.c:154
153
msgid "Not Registered"
154
msgstr "Não Registado"
156
#: ../gnome/src/accountlist.c:157
160
#: ../gnome/src/accountlist.c:163
161
msgid "Authentication Failed"
162
msgstr "Autenticação Falhou"
164
#: ../gnome/src/accountlist.c:166
165
msgid "Network unreachable"
166
msgstr "A rede está inacessível"
168
#: ../gnome/src/accountlist.c:169
169
msgid "Host unreachable"
170
msgstr "A máquina está inacessível"
172
#: ../gnome/src/accountlist.c:172
173
msgid "Stun configuration error"
176
#: ../gnome/src/accountlist.c:175
177
msgid "Stun server invalid"
180
#: ../gnome/src/accountlist.c:178
184
#: ../gnome/src/accountlist.c:181
188
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:51
192
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:70
193
msgid "Send Hello Hash in S_DP"
196
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:75
197
msgid "Ask User to Confirm SAS"
200
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:80
201
msgid "_Warn if ZRTP not supported"
204
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:85
205
msgid "Display SAS once for hold events"
208
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:124
212
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:142
213
msgid "Fallback on RTP on SDES failure"
216
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:549
217
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:425
28
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:687
221
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:554
30
223
msgstr "Frequência"
32
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:692
225
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:559
34
227
msgstr "Taxa de Dados"
36
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:835
229
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:669
37
230
msgid "ALSA plugin"
40
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:857
233
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:691
44
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:879
237
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:713
48
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:900
241
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:734
52
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:954
245
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:775
53
246
msgid "Sound Manager"
56
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:964
249
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:786
57
250
msgid "_Pulseaudio"
58
251
msgstr "_Pulseaudio"
60
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:968
253
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:790
64
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:974
257
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:796
65
258
msgid "ALSA settings"
68
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:994
261
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:807
69
262
msgid "Recordings"
70
263
msgstr "Gravações"
72
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:998
265
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:811
73
266
msgid "Destination folder"
74
267
msgstr "Pasta de destino"
76
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:1002
269
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:815
77
270
msgid "Select a folder"
78
271
msgstr "Seleccione uma pasta"
80
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:1012
273
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:827
81
274
msgid "_Always recording"
84
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:1019
277
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:834
85
278
msgid "Voice enhancement settings"
88
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:1022
281
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:837
89
282
msgid "_Noise Reduction"
92
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:1033
285
#: ../gnome/src/config/audioconf.c:851
93
286
msgid "_Echo Cancellation"
96
#: ../gnome/src/config/assistant.c:76
289
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:339
290
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:416
291
#: ../gnome/src/config/shortcuts-config.c:115
295
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:343
296
msgid "_Use Evolution address books"
299
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:350
300
msgid "Download limit :"
303
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:358
307
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:363
308
msgid "_Display contact photo if available"
311
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:369
312
msgid "Fields from Evolution's address books"
315
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:372
319
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:378
323
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:384
327
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:390
328
msgid "Address Books"
329
msgstr "Livros de Endereços"
331
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:394
332
msgid "Select which Evolution address books to use"
335
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:149
339
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:157
340
msgid "Trigger on specific _SIP header"
343
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:166
344
msgid "Trigger on _IAX2 URL"
347
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:171
348
msgid "Command to _run"
351
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:181
352
msgid "Phone number rewriting"
355
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:185
356
msgid "_Prefix dialed numbers with"
359
#: ../gnome/src/config/assistant.c:78
98
361
msgid "This assistant is now finished."
101
#: ../gnome/src/config/assistant.c:78
364
#: ../gnome/src/config/assistant.c:80
103
366
"You can at any time check your registration state or modify your accounts "
104
367
"parameters in the Options/Accounts window."
107
#: ../gnome/src/config/assistant.c:81
370
#: ../gnome/src/config/assistant.c:83
109
372
msgstr "Nome Alternativo"
111
#: ../gnome/src/config/assistant.c:85
374
#: ../gnome/src/config/assistant.c:87
113
376
msgstr "Servidor"
115
#: ../gnome/src/config/assistant.c:89
378
#: ../gnome/src/config/assistant.c:91
117
380
msgstr "Utilizador"
119
#: ../gnome/src/config/assistant.c:93
382
#: ../gnome/src/config/assistant.c:95
120
383
msgid "Security: "
123
#: ../gnome/src/config/assistant.c:96
386
#: ../gnome/src/config/assistant.c:98
124
387
msgid "SRTP/ZRTP draft-zimmermann"
127
#: ../gnome/src/config/assistant.c:98
390
#: ../gnome/src/config/assistant.c:100
131
#: ../gnome/src/config/assistant.c:245
394
#: ../gnome/src/config/assistant.c:244
132
395
msgid "SFLphone account creation wizard"
398
#: ../gnome/src/config/assistant.c:271
399
msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
135
402
#: ../gnome/src/config/assistant.c:272
136
msgid "Welcome to the Account creation wizard of SFLphone!"
139
#: ../gnome/src/config/assistant.c:273
140
403
msgid "This installation wizard will help you configure an account."
143
#: ../gnome/src/config/assistant.c:288
406
#: ../gnome/src/config/assistant.c:287
144
407
msgid "VoIP Protocols"
145
408
msgstr "Protocolos VoIP"
147
#: ../gnome/src/config/assistant.c:288
410
#: ../gnome/src/config/assistant.c:287
148
411
msgid "Select an account type"
151
#: ../gnome/src/config/assistant.c:290
414
#: ../gnome/src/config/assistant.c:289
152
415
msgid "SIP (Session Initiation Protocol)"
153
416
msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
155
#: ../gnome/src/config/assistant.c:292
418
#: ../gnome/src/config/assistant.c:291
156
419
msgid "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
157
420
msgstr "IAX2 (InterAsterix Exchange)"
159
#: ../gnome/src/config/assistant.c:307
422
#: ../gnome/src/config/assistant.c:306
163
#: ../gnome/src/config/assistant.c:307
426
#: ../gnome/src/config/assistant.c:306
164
427
msgid "Please select one of the following options"
167
#: ../gnome/src/config/assistant.c:309
430
#: ../gnome/src/config/assistant.c:308
169
432
"Create a free SIP/IAX2 account on sflphone.org \n"
170
433
"(For testing purpose only)"
173
#: ../gnome/src/config/assistant.c:311
436
#: ../gnome/src/config/assistant.c:310
174
437
msgid "Register an existing SIP or IAX2 account"
177
#: ../gnome/src/config/assistant.c:325
440
#: ../gnome/src/config/assistant.c:324
178
441
msgid "SIP account settings"
181
#: ../gnome/src/config/assistant.c:325 ../gnome/src/config/assistant.c:425
444
#: ../gnome/src/config/assistant.c:324 ../gnome/src/config/assistant.c:424
182
445
msgid "Please fill the following information"
185
#: ../gnome/src/config/assistant.c:333 ../gnome/src/config/assistant.c:433
448
#: ../gnome/src/config/assistant.c:332 ../gnome/src/config/assistant.c:432
186
449
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:250
190
#: ../gnome/src/config/assistant.c:341 ../gnome/src/config/assistant.c:441
191
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:288
453
#: ../gnome/src/config/assistant.c:340 ../gnome/src/config/assistant.c:440
454
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:289
192
455
msgid "_Host name"
195
#: ../gnome/src/config/assistant.c:349 ../gnome/src/config/assistant.c:449
196
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:297
458
#: ../gnome/src/config/assistant.c:348 ../gnome/src/config/assistant.c:448
459
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:298
197
460
msgid "_User name"
200
#: ../gnome/src/config/assistant.c:359 ../gnome/src/config/assistant.c:458
201
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:312
463
#: ../gnome/src/config/assistant.c:358 ../gnome/src/config/assistant.c:457
464
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:313
202
465
msgid "_Password"
205
#: ../gnome/src/config/assistant.c:368 ../gnome/src/config/assistant.c:467
206
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:328
468
#: ../gnome/src/config/assistant.c:367 ../gnome/src/config/assistant.c:466
469
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:329
207
470
msgid "Show password"
210
#: ../gnome/src/config/assistant.c:373 ../gnome/src/config/assistant.c:472
211
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:342
473
#: ../gnome/src/config/assistant.c:372 ../gnome/src/config/assistant.c:471
474
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:343
212
475
msgid "_Voicemail number"
215
#: ../gnome/src/config/assistant.c:381 ../gnome/src/config/assistant.c:411
478
#: ../gnome/src/config/assistant.c:380 ../gnome/src/config/assistant.c:410
216
479
msgid "Secure communications with _ZRTP"
219
#: ../gnome/src/config/assistant.c:395
482
#: ../gnome/src/config/assistant.c:394
220
483
msgid "Optional email address"
221
484
msgstr "Endereço de email opcional"
223
#: ../gnome/src/config/assistant.c:395
486
#: ../gnome/src/config/assistant.c:394
224
487
msgid "This email address will be used to send your voicemail messages."
227
#: ../gnome/src/config/assistant.c:403
490
#: ../gnome/src/config/assistant.c:402
228
491
msgid "_Email address"
231
#: ../gnome/src/config/assistant.c:425
494
#: ../gnome/src/config/assistant.c:424
232
495
msgid "IAX2 account settings"
235
#: ../gnome/src/config/assistant.c:491
498
#: ../gnome/src/config/assistant.c:490
236
499
msgid "Network Address Translation (NAT)"
237
500
msgstr "Network Address Translation (NAT)"
239
#: ../gnome/src/config/assistant.c:491
502
#: ../gnome/src/config/assistant.c:490
240
503
msgid "You should probably enable this if you are behind a firewall."
243
#: ../gnome/src/config/assistant.c:500
506
#: ../gnome/src/config/assistant.c:499
244
507
msgid "E_nable STUN"
247
#: ../gnome/src/config/assistant.c:507
510
#: ../gnome/src/config/assistant.c:506
248
511
msgid "_STUN server"
249
512
msgstr "_Servidor STUN"
251
#: ../gnome/src/config/assistant.c:522
514
#: ../gnome/src/config/assistant.c:521
252
515
msgid "Account Registration"
255
#: ../gnome/src/config/assistant.c:522
518
#: ../gnome/src/config/assistant.c:521
256
519
msgid "Congratulations!"
257
520
msgstr "Parabéns!"
259
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:149
263
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:157
264
msgid "Trigger on specific _SIP header"
267
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:166
268
msgid "Trigger on _IAX2 URL"
271
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:171
272
msgid "Command to _run"
275
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:181
276
msgid "Phone number rewriting"
279
#: ../gnome/src/config/hooks-config.c:185
280
msgid "_Prefix dialed numbers with"
283
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:185
522
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:169
284
523
msgid "Desktop Notifications"
287
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:190
526
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:174
288
527
msgid "_Enable notifications"
291
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:197
530
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:181
292
531
msgid "System Tray Icon"
293
532
msgstr "Ícone de Notificação"
295
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:205
534
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:189
296
535
msgid "Show SFLphone in the system tray"
299
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:212
538
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:196
300
539
msgid "_Popup main window on incoming call"
303
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:218
542
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:202
304
543
msgid "Ne_ver popup main window"
307
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:231
546
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:215
308
547
msgid "Hide SFLphone window on _startup"
311
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:245
550
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:229
312
551
msgid "Calls History"
313
552
msgstr "Histórico de Chamadas"
315
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:249
554
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:233
316
555
msgid "_Keep my history for at least"
319
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:264
558
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:248
323
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:269
562
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:253
324
563
msgid "Instant Messaging"
327
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:273
566
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:257
328
567
msgid "Enable instant messaging"
331
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:357
570
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:377
332
571
msgid "Preferences"
333
572
msgstr "Preferências"
335
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:395
336
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:441
337
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:328
338
#: ../gnome/src/config/shortcuts-config.c:129
342
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:400
343
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:442
344
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1110
345
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1250
574
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:422
575
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1070
576
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1208
349
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:405
350
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:443
580
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:427
354
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:410
355
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:444
584
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:432
356
585
msgid "Shortcuts"
359
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:416
360
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:445
588
#: ../gnome/src/config/preferencesdialog.c:438
361
589
msgid "Address Book"
362
590
msgstr "Livro de Endereços"
364
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:51
368
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:70
369
msgid "Send Hello Hash in S_DP"
372
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:75
373
msgid "Ask User to Confirm SAS"
376
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:80
377
msgid "_Warn if ZRTP not supported"
380
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:85
381
msgid "Display SAS once for hold events"
384
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:123
388
#: ../gnome/src/config/zrtpadvanceddialog.c:141
389
msgid "Fallback on RTP on SDES failure"
392
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:200
592
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:231
593
msgid "Account Parameters"
596
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:260
600
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:277
602
msgstr "Desconhecido"
604
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:334
608
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:352
612
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:413
613
msgid "Authentication"
616
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:414
620
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:658
624
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:692
625
msgid "Authentication name"
628
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:703
632
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:756
633
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1229
637
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:767
638
msgid "Use TLS transport(sips)"
641
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:773
642
msgid "SRTP key exchange"
645
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:779
649
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:843
653
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:847
654
msgid "Registration expire"
657
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:856
658
msgid "_Comply with RFC 3263"
661
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:876
662
msgid "Network Interface"
663
msgstr "A rede está inacessível"
665
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:887
666
msgid "Local address"
669
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:918
673
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:960
674
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:994
675
msgid "Published address"
678
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:964
682
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:972
683
msgid "STUN server URL"
686
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:980
687
msgid "Same as local parameters"
690
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:983
691
msgid "Set published address and port:"
694
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1003
695
msgid "Published port"
698
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1084
702
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1095
706
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1099
710
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1107
714
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1110
715
msgid "Choose a ringtone"
718
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1115
719
msgid "_Enable ringtones"
722
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1127
724
msgstr "Ficheiros Áudio"
726
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1145
728
"This profile is used when you want to reach a remote peer simply by typing a "
729
"sip URI such as <b>sip:remotepeer</b>. The settings you define here will "
730
"also be used if no account can be matched to an incoming or outgoing call."
733
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1182
734
msgid "Account settings"
735
msgstr "Configurações da conta"
737
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1202
741
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1224
745
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1235
749
#: ../gnome/src/config/shortcuts-config.c:117
750
msgid "Be careful: these shortcuts might override system-wide shortcuts."
753
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:202
394
755
msgid "Server returned \"%s\" (%d)"
397
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:495
758
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:494
399
760
msgstr "Protocolo"
401
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:503
762
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:502
405
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:585
766
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:581
409
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:594
770
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:590
410
771
msgid "Configured Accounts"
413
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:612
774
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:608
415
776
msgid "There is %d active account"
416
777
msgid_plural "There are %d active accounts"
420
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:618
781
#: ../gnome/src/config/accountlistconfigdialog.c:615
421
782
msgid "You have no active account"
424
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:334
425
msgid "_Use Evolution address books"
428
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:341
429
msgid "Download limit :"
432
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:349
436
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:355
437
msgid "_Display contact photo if available"
440
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:363
441
msgid "Fields from Evolution's address books"
444
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:367
448
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:373
452
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:379
456
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:386
457
msgid "Address Books"
458
msgstr "Livros de Endereços"
460
#: ../gnome/src/config/addressbook-config.c:390
461
msgid "Select which Evolution address books to use"
464
#: ../gnome/src/config/shortcuts-config.c:132
465
msgid "Be careful: these shortcuts might override system-wide shortcuts."
468
785
#: ../gnome/src/config/tlsadvanceddialog.c:41
469
786
msgid "Advanced options for TLS"
538
855
msgid "Require certificate for incoming tls connections"
541
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:237
542
msgid "Account Parameters"
545
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:259
549
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:276
551
msgstr "Desconhecido"
553
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:333
557
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:351
561
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:411
562
msgid "Authentication"
565
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:412
569
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:654
573
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:688
574
msgid "Authentication name"
577
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:699
581
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:761
582
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1271
586
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:772
587
msgid "Use TLS transport(sips)"
590
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:778
591
msgid "SRTP key exchange"
594
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:784
598
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:848
602
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:852
603
msgid "Registration expire"
606
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:861
607
msgid "_Comply with RFC 3263"
610
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:881
611
msgid "Network Interface"
612
msgstr "A rede está inacessível"
614
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:894
615
msgid "Local address"
618
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:953
622
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:995
623
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1029
624
msgid "Published address"
627
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:999
631
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1007
632
msgid "STUN server URL"
635
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1015
636
msgid "Same as local parameters"
639
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1018
640
msgid "Set published address and port:"
643
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1038
644
msgid "Published port"
647
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1122
651
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1133
655
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1137
659
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1144
663
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1147
664
msgid "Choose a ringtone"
667
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1152
668
msgid "_Enable ringtones"
671
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1164
673
msgstr "Ficheiros Áudio"
675
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1184
677
"This profile is used when you want to reach a remote peer simply by typing a "
678
"sip URI such as <b>sip:remotepeer</b>. The settings you define here will "
679
"also be used if no account can be matched to an incoming or outgoing call."
682
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1224
683
msgid "Account settings"
684
msgstr "Configurações da conta"
686
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1244
690
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1266
694
#: ../gnome/src/config/accountconfigdialog.c:1278
698
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:191
858
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:198
699
859
msgid "Search all"
702
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:192 ../gnome/src/contacts/searchbar.c:205
703
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:217 ../gnome/src/contacts/searchbar.c:229
862
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:199 ../gnome/src/contacts/searchbar.c:214
863
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:226 ../gnome/src/contacts/searchbar.c:238
704
864
msgid "Click here to change the search type"
705
865
msgstr "Clique aqui para alterar o tipo de procura"
707
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:204
867
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:213
708
868
msgid "Search by missed call"
711
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:216
871
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:225
712
872
msgid "Search by incoming call"
715
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:228
875
#: ../gnome/src/contacts/searchbar.c:237
716
876
msgid "Search by outgoing call"
719
#: ../gnome/src/main.c:102 ../gnome/src/dbus/dbus.c:514
720
msgid "SFLphone Error"
723
#: ../gnome/src/callable_obj.c:310
727
#: ../gnome/src/callable_obj.c:313
728
msgid "yesterday at %R"
731
#: ../gnome/src/callable_obj.c:315
735
#: ../gnome/src/callable_obj.c:319
739
#: ../gnome/src/sflnotify.c:82
744
#: ../gnome/src/sflnotify.c:98 ../gnome/src/sflnotify.c:115
746
msgid "%s account : %s"
747
msgstr "conta %s : %s"
749
#: ../gnome/src/sflnotify.c:103
751
msgid "<i>From</i> %s"
754
#: ../gnome/src/sflnotify.c:118
756
msgid "%d voice mail"
757
msgid_plural "%d voice mails"
761
#: ../gnome/src/sflnotify.c:130
763
msgid "Calling with %s account <i>%s</i>"
766
#: ../gnome/src/sflnotify.c:134
767
msgid "Current account"
770
#: ../gnome/src/sflnotify.c:143
771
msgid "You have no accounts set up"
774
#: ../gnome/src/sflnotify.c:144 ../gnome/src/sflnotify.c:155
775
#: ../gnome/src/accountlist.c:159
779
#: ../gnome/src/sflnotify.c:154
780
msgid "You have no registered accounts"
783
#: ../gnome/src/sflnotify.c:166
790
#: ../gnome/src/sflnotify.c:177
792
msgid "%s does not support ZRTP."
795
#: ../gnome/src/sflnotify.c:188
797
msgid "ZRTP negotiation failed with %s"
800
#: ../gnome/src/sflnotify.c:199
802
msgid "<i>With:</i> %s"
805
#: ../gnome/src/sliders.c:172
879
#: ../gnome/src/sliders.c:174
806
880
msgid "Speakers volume"
809
#: ../gnome/src/sliders.c:172
883
#: ../gnome/src/sliders.c:174
810
884
msgid "Mic volume"
887
#: ../gnome/src/mainwindow.c:127
888
msgid "There is one call in progress."
813
891
#: ../gnome/src/mainwindow.c:129
814
msgid "There is one call in progress."
817
#: ../gnome/src/mainwindow.c:131
818
892
msgid "There are calls in progress."
821
#: ../gnome/src/mainwindow.c:135
895
#: ../gnome/src/mainwindow.c:133
822
896
msgid "Do you still want to quit?"
825
#: ../gnome/src/mainwindow.c:424
899
#: ../gnome/src/mainwindow.c:425
827
901
msgid "ZRTP is not supported by peer %s\n"
830
#: ../gnome/src/mainwindow.c:426
904
#: ../gnome/src/mainwindow.c:427
831
905
msgid "Secure Communication Unavailable"
834
#: ../gnome/src/mainwindow.c:429 ../gnome/src/mainwindow.c:457
908
#: ../gnome/src/mainwindow.c:430 ../gnome/src/mainwindow.c:456
838
#: ../gnome/src/mainwindow.c:430 ../gnome/src/mainwindow.c:458
839
#: ../gnome/src/mainwindow.c:476
912
#: ../gnome/src/mainwindow.c:431 ../gnome/src/mainwindow.c:457
913
#: ../gnome/src/mainwindow.c:474
840
914
msgid "Stop Call"
843
#: ../gnome/src/mainwindow.c:450
917
#: ../gnome/src/mainwindow.c:449
846
920
"A %s error forced the call with %s to fall under unencrypted mode.\n"
847
921
"Exact reason: %s\n"
850
#: ../gnome/src/mainwindow.c:454
924
#: ../gnome/src/mainwindow.c:453
851
925
msgid "ZRTP negotiation failed"
854
#: ../gnome/src/mainwindow.c:469
928
#: ../gnome/src/mainwindow.c:467
857
931
"%s wants to stop using secure communication. Confirm will resume "
858
932
"conversation without SRTP.\n"
861
#: ../gnome/src/mainwindow.c:471
935
#: ../gnome/src/mainwindow.c:469
862
936
msgid "Confirm Go Clear"
865
#: ../gnome/src/mainwindow.c:474
939
#: ../gnome/src/mainwindow.c:472
869
#: ../gnome/src/eel-gconf-extensions.c:73
871
"Cannot find a schema for gpdf preferences. \n"
872
"Check your gconf setup, look at gpdf FAQ for \n"
876
#: ../gnome/src/accountlist.c:150
880
#: ../gnome/src/accountlist.c:153
881
msgid "Not Registered"
882
msgstr "Não Registado"
884
#: ../gnome/src/accountlist.c:156
888
#: ../gnome/src/accountlist.c:162
889
msgid "Authentication Failed"
890
msgstr "Autenticação Falhou"
892
#: ../gnome/src/accountlist.c:165
893
msgid "Network unreachable"
894
msgstr "A rede está inacessível"
896
#: ../gnome/src/accountlist.c:168
897
msgid "Host unreachable"
898
msgstr "A máquina está inacessível"
900
#: ../gnome/src/accountlist.c:171
901
msgid "Stun configuration error"
904
#: ../gnome/src/accountlist.c:174
905
msgid "Stun server invalid"
908
#: ../gnome/src/accountlist.c:177
912
#: ../gnome/src/accountlist.c:180
916
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:494
918
"ALSA notification\n"
920
"Error while opening playback device"
923
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:497
925
"ALSA notification\n"
927
"Error while opening capture device"
930
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:500
932
"Pulseaudio notification\n"
934
"Pulseaudio is not running"
937
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:503
939
"Codecs notification\n"
944
#: ../gnome/src/uimanager.c:148
943
#: ../gnome/src/uimanager.c:159
945
944
msgid "No address book selected"
946
945
msgstr "Livro de endereços"
948
#: ../gnome/src/uimanager.c:175 ../gnome/src/uimanager.c:1037
947
#: ../gnome/src/uimanager.c:183 ../gnome/src/uimanager.c:1051
949
948
msgid "Address book"
950
949
msgstr "Livro de endereços"
952
#: ../gnome/src/uimanager.c:413
951
#: ../gnome/src/uimanager.c:428
953
952
#, fuzzy, c-format
954
953
msgid "Voicemail(%i)"
955
954
msgstr "Correio de voz (%i)"
957
#: ../gnome/src/uimanager.c:492
956
#: ../gnome/src/uimanager.c:507
958
957
msgid "SFLphone is a VoIP client compatible with SIP and IAX2 protocols."
961
#: ../gnome/src/uimanager.c:494
960
#: ../gnome/src/uimanager.c:510
962
961
msgid "About SFLphone"
965
#: ../gnome/src/uimanager.c:947 ../gnome/src/uimanager.c:992
964
#: ../gnome/src/uimanager.c:931 ../gnome/src/uimanager.c:990
966
965
msgid "Voicemail"
967
966
msgstr "Correio de voz"
969
#: ../gnome/src/uimanager.c:977
968
#: ../gnome/src/uimanager.c:960
973
#: ../gnome/src/uimanager.c:978 ../gnome/src/uimanager.c:1421
972
#: ../gnome/src/uimanager.c:962 ../gnome/src/uimanager.c:1435
974
973
msgid "_New call"
977
#: ../gnome/src/uimanager.c:979
976
#: ../gnome/src/uimanager.c:963
978
977
msgid "Place a new call"
981
#: ../gnome/src/uimanager.c:980 ../gnome/src/uimanager.c:1258
980
#: ../gnome/src/uimanager.c:966 ../gnome/src/uimanager.c:1275
985
#: ../gnome/src/uimanager.c:981
984
#: ../gnome/src/uimanager.c:967
986
985
msgid "Answer the call"
989
#: ../gnome/src/uimanager.c:982 ../gnome/src/uimanager.c:1269
990
#: ../gnome/src/uimanager.c:1329 ../gnome/src/statusicon.c:142
994
#: ../gnome/src/uimanager.c:983
988
#: ../gnome/src/uimanager.c:971
995
989
msgid "Finish the call"
998
#: ../gnome/src/uimanager.c:984
992
#: ../gnome/src/uimanager.c:974
1002
#: ../gnome/src/uimanager.c:985
996
#: ../gnome/src/uimanager.c:975
1003
997
msgid "Place the call on hold"
1006
#: ../gnome/src/uimanager.c:986
1000
#: ../gnome/src/uimanager.c:978
1007
1001
msgid "O_ff hold"
1010
#: ../gnome/src/uimanager.c:987
1004
#: ../gnome/src/uimanager.c:979
1011
1005
msgid "Place the call off hold"
1014
#: ../gnome/src/uimanager.c:988 ../gnome/src/uimanager.c:1314
1008
#: ../gnome/src/uimanager.c:982 ../gnome/src/uimanager.c:1331
1015
1009
msgid "Send _message"
1018
#: ../gnome/src/uimanager.c:989
1012
#: ../gnome/src/uimanager.c:983
1019
1013
msgid "Send message"
1022
#: ../gnome/src/uimanager.c:990
1016
#: ../gnome/src/uimanager.c:986
1023
1017
msgid "Configuration _Assistant"
1020
#: ../gnome/src/uimanager.c:987
1021
msgid "Run the configuration assistant"
1026
1024
#: ../gnome/src/uimanager.c:991
1027
msgid "Run the configuration assistant"
1030
#: ../gnome/src/uimanager.c:993
1031
1025
msgid "Call your voicemail"
1039
1033
msgid "Minimize to system tray"
1042
#: ../gnome/src/uimanager.c:996
1036
#: ../gnome/src/uimanager.c:998
1044
1038
msgstr "_Editar"
1046
#: ../gnome/src/uimanager.c:997
1040
#: ../gnome/src/uimanager.c:999
1047
1041
msgid "Quit the program"
1050
#: ../gnome/src/uimanager.c:998
1044
#: ../gnome/src/uimanager.c:1002
1051
1045
msgid "_Playback record"
1054
#: ../gnome/src/uimanager.c:999
1048
#: ../gnome/src/uimanager.c:1003
1055
1049
msgid "Playback recorded file"
1058
#: ../gnome/src/uimanager.c:1000
1052
#: ../gnome/src/uimanager.c:1006
1059
1053
msgid "_Stop playback"
1062
#: ../gnome/src/uimanager.c:1001
1056
#: ../gnome/src/uimanager.c:1007
1063
1057
msgid "Stop recorded file playback"
1066
#: ../gnome/src/uimanager.c:1004
1060
#: ../gnome/src/uimanager.c:1011
1068
1062
msgstr "_Editar"
1070
#: ../gnome/src/uimanager.c:1005
1064
#: ../gnome/src/uimanager.c:1013
1074
#: ../gnome/src/uimanager.c:1006
1068
#: ../gnome/src/uimanager.c:1014
1075
1069
msgid "Copy the selection"
1076
1070
msgstr "Remover a conta seleccionada"
1078
#: ../gnome/src/uimanager.c:1007
1072
#: ../gnome/src/uimanager.c:1017
1082
#: ../gnome/src/uimanager.c:1008
1076
#: ../gnome/src/uimanager.c:1018
1083
1077
msgid "Paste the clipboard"
1086
#: ../gnome/src/uimanager.c:1009
1080
#: ../gnome/src/uimanager.c:1021
1087
1081
msgid "Clear _history"
1088
1082
msgstr "Histórico de chamadas"
1090
#: ../gnome/src/uimanager.c:1010
1084
#: ../gnome/src/uimanager.c:1022
1091
1085
msgid "Clear the call history"
1092
1086
msgstr "Histórico de chamadas"
1094
#: ../gnome/src/uimanager.c:1011
1088
#: ../gnome/src/uimanager.c:1025
1095
1089
msgid "_Accounts"
1096
1090
msgstr "_Contas"
1098
#: ../gnome/src/uimanager.c:1012
1092
#: ../gnome/src/uimanager.c:1026
1099
1093
msgid "Edit your accounts"
1102
#: ../gnome/src/uimanager.c:1013
1096
#: ../gnome/src/uimanager.c:1029
1103
1097
msgid "_Preferences"
1104
1098
msgstr "Preferências"
1106
#: ../gnome/src/uimanager.c:1014
1100
#: ../gnome/src/uimanager.c:1030
1107
1101
msgid "Change your preferences"
1110
#: ../gnome/src/uimanager.c:1018
1104
#: ../gnome/src/uimanager.c:1034
1114
#: ../gnome/src/uimanager.c:1021
1108
#: ../gnome/src/uimanager.c:1037
1116
1110
msgstr "_Ajuda"
1118
#: ../gnome/src/uimanager.c:1022
1112
#: ../gnome/src/uimanager.c:1038
1119
1113
msgid "Contents"
1122
#: ../gnome/src/uimanager.c:1023
1116
#: ../gnome/src/uimanager.c:1039
1123
1117
msgid "Open the manual"
1126
#: ../gnome/src/uimanager.c:1025
1120
#: ../gnome/src/uimanager.c:1041
1127
1121
msgid "About this application"
1130
#: ../gnome/src/uimanager.c:1031
1124
#: ../gnome/src/uimanager.c:1045
1131
1125
msgid "_Transfer"
1132
1126
msgstr "Transferir"
1134
#: ../gnome/src/uimanager.c:1031
1128
#: ../gnome/src/uimanager.c:1045
1135
1129
msgid "Transfer the call"
1136
1130
msgstr "Transferir"
1138
#: ../gnome/src/uimanager.c:1032 ../gnome/src/uimanager.c:1291
1132
#: ../gnome/src/uimanager.c:1046 ../gnome/src/uimanager.c:1308
1139
1133
msgid "_Record"
1140
1134
msgstr "_Gravar"
1142
#: ../gnome/src/uimanager.c:1032
1136
#: ../gnome/src/uimanager.c:1046
1143
1137
msgid "Record the current conversation"
1146
#: ../gnome/src/uimanager.c:1033
1140
#: ../gnome/src/uimanager.c:1047
1147
1141
msgid "_Show toolbar"
1150
#: ../gnome/src/uimanager.c:1033
1144
#: ../gnome/src/uimanager.c:1047
1151
1145
msgid "Show the toolbar"
1154
#: ../gnome/src/uimanager.c:1034
1148
#: ../gnome/src/uimanager.c:1048
1155
1149
msgid "_Dialpad"
1156
1150
msgstr "Marca_dor"
1158
#: ../gnome/src/uimanager.c:1034
1152
#: ../gnome/src/uimanager.c:1048
1159
1153
msgid "Show the dialpad"
1162
#: ../gnome/src/uimanager.c:1035
1156
#: ../gnome/src/uimanager.c:1049
1163
1157
msgid "_Volume controls"
1166
#: ../gnome/src/uimanager.c:1035
1160
#: ../gnome/src/uimanager.c:1049
1167
1161
msgid "Show the volume controls"
1170
#: ../gnome/src/uimanager.c:1036
1164
#: ../gnome/src/uimanager.c:1050
1171
1165
msgid "_History"
1172
1166
msgstr "Histórico"
1174
#: ../gnome/src/uimanager.c:1036
1168
#: ../gnome/src/uimanager.c:1050
1175
1169
msgid "Calls history"
1176
1170
msgstr "Histórico de chamadas"
1178
#: ../gnome/src/uimanager.c:1037
1172
#: ../gnome/src/uimanager.c:1051
1179
1173
msgid "_Address book"
1180
1174
msgstr "Livro de endereços"
1182
#: ../gnome/src/uimanager.c:1280 ../gnome/src/uimanager.c:1338
1176
#: ../gnome/src/uimanager.c:1297 ../gnome/src/uimanager.c:1355
1183
1177
msgid "On _Hold"
1186
#: ../gnome/src/uimanager.c:1377
1180
#: ../gnome/src/uimanager.c:1392
1187
1181
msgid "_Call back"
1190
#: ../gnome/src/uimanager.c:1474
1184
#: ../gnome/src/uimanager.c:1488
1191
1185
msgid "Edit phone number"
1194
#: ../gnome/src/uimanager.c:1485
1188
#: ../gnome/src/uimanager.c:1499
1195
1189
msgid "Edit the phone number before making a call"
1198
#: ../gnome/src/actions.c:168
1199
msgid "Using account"
1202
#: ../gnome/src/actions.c:172
1203
msgid "No registered accounts"
1206
#: ../gnome/src/actions.c:596 ../gnome/src/actions.c:867
1207
msgid "Direct SIP call"
1210
#: ../gnome/src/statusicon.c:135
1211
msgid "_Show main window"
1214
#: ../gnome/src/statusicon.c:197
1218
#: ../gnome/src/statusicon.c:198
1220
msgid "%i active account"
1221
msgid_plural "%i active accounts"
1192
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:495
1194
"ALSA notification\n"
1196
"Error while opening playback device"
1199
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:498
1201
"ALSA notification\n"
1203
"Error while opening capture device"
1206
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:501
1208
"Pulseaudio notification\n"
1210
"Pulseaudio is not running"
1213
#: ../gnome/src/dbus/dbus.c:504
1215
"Codecs notification\n"
1225
1220
#~ msgid "Codecs"
1226
1221
#~ msgstr "Codecs"