~noskcaj/ubuntu/trusty/gdk-pixbuf/2.30.6

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bn_IN.po

Tags: upstream-2.26.4
Import upstream version 2.26.4

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
14
14
"pixbuf\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:13-0400\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:55-0400\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 12:24+0530\n"
17
17
"Last-Translator: \n"
18
18
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
227
227
msgid "The ICO image format"
228
228
msgstr "ICO ছবির বিন্যাস"
229
229
 
230
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
 
230
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
231
231
#, c-format
232
232
msgid ""
233
233
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
236
236
"JPEG'র গুণমানের মাত্রা 0(০) থেকে 100(১০০)'র মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%s' মান পার্স "
237
237
"করতে ব্যর্থ।"
238
238
 
239
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
 
239
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
240
240
#, c-format
241
241
msgid ""
242
242
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
244
244
"JPEG'র গুণমানের মাত্রা 0(০) থেকে 100(১০০)'র মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%d' মান গ্রহণযোগ্য "
245
245
"নয়।"
246
246
 
247
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
 
247
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
248
248
msgid "The JPEG image format"
249
249
msgstr "JPEG ছবির বিন্যাস"
250
250
 
450
450
msgid "The JPEG 2000 image format"
451
451
msgstr "JPEG 2000 ছবির বিন্যাস"
452
452
 
453
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
 
453
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
454
454
#, c-format
455
455
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
456
456
msgstr "JPEG ছবির ফাইল ব্যাখ্যা করতে সমস্যা (%s)"
457
457
 
458
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
 
458
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
459
459
msgid ""
460
460
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
461
461
"memory"
463
463
"ছবি লোড করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত, মেমরি ফাঁকা করার জন্য কয়েকটি অ্যাপ্লিকেশন "
464
464
"বন্ধ করার প্রচেষ্টা করুন"
465
465
 
466
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
 
466
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
467
467
#, c-format
468
468
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
469
469
msgstr "অসমর্থিত JPEG কালার-স্পেস (%s)"
470
470
 
471
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
472
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
 
471
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
 
472
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
473
473
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
474
474
msgstr "JPEG ফাইল লোড করার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
475
475
 
476
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
 
476
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
477
477
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
478
478
msgstr "রূপান্তরিত JPEG'র প্রস্থ অথবা দৈর্ঘ্যের মাপ শূণ্য।"
479
479
 
 
480
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
 
481
#, fuzzy, c-format
 
482
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
 
483
msgstr "অবৈধ দৈর্ঘ্য %d-র ক্ষেত্রে রঙের প্রোফাইল।"
 
484
 
480
485
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
481
486
msgid "Couldn't allocate memory for header"
482
487
msgstr "হেডারের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
565
570
msgstr "PNG ফাইল লোড করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত"
566
571
 
567
572
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
568
 
#, c-format
 
573
#, fuzzy, c-format
569
574
msgid ""
570
 
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
 
575
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
571
576
"applications to reduce memory usage"
572
577
msgstr ""
573
578
"%ld গুণ %ld আকারের ছবি সংরক্ষণের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত;  কয়েকটি অ্যাপ্লিকেশন "
582
587
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
583
588
msgstr "PNG ছবির ফাইল পড়তে গুরুতর সমস্যা: %s"
584
589
 
585
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
 
590
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858
586
591
msgid ""
587
592
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
588
593
msgstr ""
589
594
"PNG টেক্সট অংশের কি (key) নূন্যতম ১ ও সর্বাধিক ৭৯-টি অক্ষর বিশিষ্ট হওয়া আবশ্যক।"
590
595
 
591
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
 
596
#: gdk-pixbuf/io-png.c:867
592
597
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
593
598
msgstr "PNG টেক্সট অংশের কি (key) ASCII অক্ষরবিশিষ্ট হওয়া আবশ্যক।"
594
599
 
595
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
 
600
#: gdk-pixbuf/io-png.c:881 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
596
601
#, c-format
597
602
msgid "Color profile has invalid length %d."
598
603
msgstr "অবৈধ দৈর্ঘ্য %d-র ক্ষেত্রে রঙের প্রোফাইল।"
599
604
 
600
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
 
605
#: gdk-pixbuf/io-png.c:894
601
606
#, c-format
602
607
msgid ""
603
608
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
604
609
"be parsed."
605
610
msgstr "PNG সংকুচনের মাত্রা ০ ও ৯'র মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%s' মান পার্স করতে ব্যর্থ।"
606
611
 
607
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
 
612
#: gdk-pixbuf/io-png.c:907
608
613
#, c-format
609
614
msgid ""
610
615
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
611
616
"allowed."
612
617
msgstr "PNG সংকুচনের মাত্রা ০ ও ৯'র মধ্যে হওয়া আবশ্যক; '%d' মান গ্রহণযোগ্য নয়।"
613
618
 
614
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
 
619
#: gdk-pixbuf/io-png.c:955
615
620
#, c-format
616
621
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
617
622
msgstr "PNG টেক্সট অংশ %s'র ক্ষেত্রে ISO-8859-1 এনকোডিং'এ পরিবর্তন করা সম্ভব নয়।"
618
623
 
619
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
 
624
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1118
620
625
msgid "The PNG image format"
621
626
msgstr "PNG ছবির বিন্যাস"
622
627
 
811
816
msgid "The Targa image format"
812
817
msgstr "Targa ছবির বিন্যাস"
813
818
 
814
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
 
819
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
815
820
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
816
821
msgstr "ছবির প্রস্থ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (TIFF ফাইল সঠিক নয়)"
817
822
 
818
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
 
823
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
819
824
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
820
825
msgstr "ছবির দৈর্ঘ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ (TIFF ফাইল সঠিক নয়)"
821
826
 
822
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
 
827
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
823
828
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
824
829
msgstr "TIFF ছবির প্রস্থ অথবা দৈর্ঘ্যের মাপ শূণ্য"
825
830
 
826
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
 
831
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
827
832
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
828
833
msgstr "TIFF ছবির দিকমাত্রা অত্যাধিক বড়"
829
834
 
830
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
 
835
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
831
836
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
832
837
msgstr "TIFF ফাইল খোলার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত"
833
838
 
834
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
 
839
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
835
840
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
836
841
msgstr "TIFF ফাইল থেকে RGB সংক্রান্ত তথ্য লোড করতে ব্যর্থ"
837
842
 
838
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
 
843
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
839
844
msgid "Failed to open TIFF image"
840
845
msgstr "TIFF ছবি খুলতে ব্যর্থ"
841
846
 
842
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
843
 
msgid "TIFFClose operation failed"
844
 
msgstr "TIFFClose কর্ম সঞ্চালনে ব্যর্থ"
845
 
 
846
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
 
847
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
847
848
msgid "Failed to load TIFF image"
848
849
msgstr "TIFF ছবি লোড করতে ব্যর্থ"
849
850
 
850
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
 
851
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
851
852
msgid "Failed to save TIFF image"
852
853
msgstr "TIFF ছবি সংরক্ষণে ব্যর্থ"
853
854
 
854
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
 
855
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
855
856
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
856
857
msgstr "TIFF কম্প্রেশন দ্বারা বৈধ codec উল্লেখ করা হয় না।"
857
858
 
858
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
 
859
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
859
860
msgid "Failed to write TIFF data"
860
861
msgstr "TIFF তথ্য লিখতে ব্যর্থ"
861
862
 
862
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
 
863
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
863
864
msgid "Couldn't write to TIFF file"
864
865
msgstr "TIFF ফাইলে লিখতে ব্যর্থ"
865
866
 
866
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
 
867
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
867
868
msgid "The TIFF image format"
868
869
msgstr "TIFF ছবির বিন্যাস"
869
870
 
946
947
#~ msgid "Unsupported animation type"
947
948
#~ msgstr "অসমর্থিত বিন্যাসের অ্যানিমেশন"
948
949
 
 
950
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
 
951
#~ msgstr "TIFFClose কর্ম সঞ্চালনে ব্যর্থ"
 
952
 
949
953
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
950
954
#~ msgstr "প্যালেট করা তথ্যের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"