31
31
"Project-Id-Version: gtk+ 2.20.1.1\n"
32
32
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
34
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:13-0400\n"
35
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 22:18+0200\n"
34
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:55-0400\n"
35
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 03:07+0200\n"
36
36
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
37
37
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
471
470
msgid "The JPEG 2000 image format"
472
471
msgstr "Ο τύπος εικόνας JPEG 2000"
474
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
473
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
476
475
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
477
476
msgstr "Σφάλμα κατά την ερμηνεία του αρχείου εικόνας JPEG (%s)"
479
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
478
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
481
480
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
484
483
"Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση της εικόνας. Δοκιμάστε να τερματίσετε "
485
484
"ορισμένες εφαρμογές για να απελευθερώσετε μνήμη"
487
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
486
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
489
488
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
490
489
msgstr "Μη υποστηριζόμενο εύρος χρωμάτων JPEG (%s)"
492
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
493
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
491
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
492
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
494
493
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
495
494
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για τη φόρτωση του αρχείου JPEG"
497
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
496
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
498
497
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
499
498
msgstr "Το μετασχηματισμένο JPEG έχει μηδενικό ύψος ή πλάτος."
500
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
502
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
503
msgstr "Το προφίλ χρωμάτων έχει μη έγκυρο μήκος '%d'."
501
505
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
502
506
msgid "Couldn't allocate memory for header"
503
507
msgstr "Αδυναμία διάθεσης μνήμης για την κεφαλίδα"
585
589
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
588
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
592
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
589
593
"applications to reduce memory usage"
591
"Ανεπάρκεια μνήμης για την αποθήκευση εικόνας %ld επί %ld. Δοκιμάστε να "
595
"Ανεπάρκεια μνήμης για την αποθήκευση εικόνας %lu επί %lu. Δοκιμάστε να "
592
596
"τερματίσετε μερικές εφαρμογές για να απελευθερώσετε μνήμη"
594
598
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
600
604
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
601
605
msgstr "Μοιραίο σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου εικόνας PNG: %s"
603
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
607
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858
605
609
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
607
611
"Τα κλειδιά για τα κομμάτια κειμένου του PNG θα πρέπει να περιέχουν "
608
612
"τουλάχιστον 1 και όχι περισσότερους από 79 χαρακτήρες."
610
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
614
#: gdk-pixbuf/io-png.c:867
611
615
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
613
617
"Τα κλειδιά για τα κομμάτια κειμένου του PNG θα πρέπει να απαρτίζονται από "
614
618
"χαρακτήρες ASCII."
616
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
620
#: gdk-pixbuf/io-png.c:881 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
618
622
msgid "Color profile has invalid length %d."
619
623
msgstr "Το προφίλ χρωμάτων έχει μη έγκυρο μήκος %d."
621
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
625
#: gdk-pixbuf/io-png.c:894
624
628
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
636
640
"Η ποιότητα συμπίεσης του PNG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 9. Η τιμή '%d' "
637
641
"δεν επιτρέπεται."
639
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
643
#: gdk-pixbuf/io-png.c:955
641
645
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
643
647
"Η τιμή του κομματιού κειμένου του PNG %s δεν μπορεί να μετατραπεί σε "
644
648
"κωδικοποίηση ISO-8859-1."
646
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
650
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1118
647
651
msgid "The PNG image format"
648
652
msgstr "O τύπος εικόνας PNG"
841
845
msgid "The Targa image format"
842
846
msgstr "Ο τύπος εικόνας Targa"
844
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
848
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
845
849
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
846
850
msgstr "Αδυναμία λήψης του πλάτους της εικόνας (εσφαλμένο αρχείο TIFF)"
848
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
852
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
849
853
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
850
854
msgstr "Αδυναμία λήψης του ύψους της εικόνας (εσφαλμένο αρχείο TIFF)"
852
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
856
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
853
857
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
854
858
msgstr "Το ύψος ή το πλάτος της εικόνας TIFF είναι μηδενικό"
856
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
860
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
857
861
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
858
862
msgstr "Οι διαστάσεις της εικόνας TIFF είναι πολύ μεγάλες"
860
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
864
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
861
865
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
862
866
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για το άνοιγμα του αρχείου TIFF"
864
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
868
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
865
869
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
866
870
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης των δεδομένων RGB από το αρχείο TIFF"
868
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
872
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
869
873
msgid "Failed to open TIFF image"
870
874
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της εικόνας TIFF"
872
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
873
msgid "TIFFClose operation failed"
874
msgstr "Αποτυχία ενέργειας TIFFClose"
876
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
876
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
877
877
msgid "Failed to load TIFF image"
878
878
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης της εικόνας TIFF"
880
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
880
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
881
881
msgid "Failed to save TIFF image"
882
882
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας TIFF"
884
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
884
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
885
885
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
886
886
msgstr "Η συμπίεση TIFF δεν αναφέρεται σε έγκυρο codec."
888
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
888
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
889
889
msgid "Failed to write TIFF data"
890
890
msgstr "Αποτυχία εγγραφής των δεδομένων TIFF"
892
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
892
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
893
893
msgid "Couldn't write to TIFF file"
894
894
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο TIFF"
896
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
896
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
897
897
msgid "The TIFF image format"
898
898
msgstr "Ο τύπος εικόνας TIFF"