9
9
"Project-Id-Version: gtk+ 2.25.3\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:13-0400\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 09:05+0800\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:55-0400\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:23+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
16
16
"Language: zh_TW\n"
214
214
msgid "The ICO image format"
215
215
msgstr "ICO 圖片格式"
217
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
217
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
220
220
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
222
222
msgstr "JPEG 品質必須在 0 至 100 之間;無法分析數值「%s」。"
224
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
224
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
227
227
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
228
228
msgstr "JPEG 品質必須在 0 至 100 之間;不允許使用數值「%d」。"
230
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
230
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
231
231
msgid "The JPEG image format"
232
232
msgstr "JPEG 圖片格式"
428
428
msgid "The JPEG 2000 image format"
429
429
msgstr "JPEG 2000 圖片格式"
431
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
431
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
433
433
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
434
434
msgstr "分析 JPEG 圖片檔時發生錯誤 (%s)"
436
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
436
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
438
438
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
440
440
msgstr "記憶體不足以載入圖片,請嘗試退出其它應用程式來釋放記憶體"
442
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
442
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
444
444
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
445
445
msgstr "未支援的 JPEG 色彩空間 (%s)"
447
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
448
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
447
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
448
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
449
449
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
450
450
msgstr "無法分配記憶體來載入 JPEG 檔案"
452
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
452
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
453
453
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
454
454
msgstr "變換後的 JPEG 寬度或高度為零。"
456
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
458
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
459
msgstr "顏色設定組合有無效的長度「%d」。"
456
461
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
457
462
msgid "Couldn't allocate memory for header"
458
463
msgstr "無法分配圖片標頭所需的記憶體"
539
544
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
542
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
547
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
543
548
"applications to reduce memory usage"
545
"記憶體不足以載入大小為 %ld×%ld 的圖片;\n"
546
"請嘗試退出其它應用程式來減低記憶體使用量"
550
"記憶體不足以儲存大小為 %lu×%lu 的圖片;請嘗試退出其他應用程式來減低記憶體使用"
548
553
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
549
554
msgid "Fatal error reading PNG image file"
554
559
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
555
560
msgstr "讀入 PNG 圖片檔時發生嚴重錯誤:%s"
557
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
562
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858
559
564
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
560
565
msgstr "PNG text 區段的關鍵字必須在 1 至 79 字元之內。"
562
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
567
#: gdk-pixbuf/io-png.c:867
563
568
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
564
569
msgstr "PNG text 區段的關鍵字必須是 ASCII 字元。"
566
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
571
#: gdk-pixbuf/io-png.c:881 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
568
573
msgid "Color profile has invalid length %d."
569
574
msgstr "顏色設定組合有無效的長度 %d。"
571
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
576
#: gdk-pixbuf/io-png.c:894
574
579
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
576
581
msgstr "PNG 壓縮程度必須在 0 至 9 之間;無法理解數值「%s」。"
578
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
583
#: gdk-pixbuf/io-png.c:907
581
586
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
583
588
msgstr "PNG 壓縮程度必須在 0 至 9 之間;不允許使用數值「%d」。"
585
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
590
#: gdk-pixbuf/io-png.c:955
587
592
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
588
593
msgstr "PNG text 區段的內容 %s 無法轉換為 ISO-8859-1 編碼。"
590
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
595
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1118
591
596
msgid "The PNG image format"
592
597
msgstr "PNG 圖片格式"
780
785
msgid "The Targa image format"
781
786
msgstr "Targa 圖片格式"
783
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
788
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
784
789
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
785
790
msgstr "無法取得圖片寬度(TIFF 檔損毀)"
787
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
792
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
788
793
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
789
794
msgstr "無法取得圖片高度(TIFF 檔損毀)"
791
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
796
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
792
797
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
793
798
msgstr "TIFF 圖片的寬度或高度為零"
795
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
800
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
796
801
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
797
802
msgstr "TIFF 圖片的尺寸太大"
799
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
804
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
800
805
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
801
806
msgstr "記憶體不足以開啟 TIFF 檔"
803
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
808
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
804
809
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
805
810
msgstr "無法載入 TIFF 檔裡的 RGB 資料"
807
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
812
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
808
813
msgid "Failed to open TIFF image"
809
814
msgstr "無法開啟 TIFF 圖片"
811
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
812
msgid "TIFFClose operation failed"
813
msgstr "TIFFClose 操作失敗"
815
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
816
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
816
817
msgid "Failed to load TIFF image"
817
818
msgstr "無法載入 TIFF 圖片"
819
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
820
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
820
821
msgid "Failed to save TIFF image"
821
822
msgstr "無法儲存 TIFF 圖片"
823
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
824
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
824
825
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
825
826
msgstr "TIFF 壓縮並未參照到有效的編解碼器。"
827
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
828
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
828
829
msgid "Failed to write TIFF data"
829
830
msgstr "無法寫入 TIFF 資料"
831
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
832
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
832
833
msgid "Couldn't write to TIFF file"
833
834
msgstr "無法寫入 TIFF 檔案"
835
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
836
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
836
837
msgid "The TIFF image format"
837
838
msgstr "TIFF 圖片格式"