~shakaran/tivion/daily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/hr.po

  • Committer: Ángel Guzmán Maeso (shakaran)
  • Date: 2010-03-26 01:31:32 UTC
  • Revision ID: shakaran@gmail.com-20100326013132-zblug7nhhgefcdgc
Reorganize and unify all the .po files in a folder with .pot file.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Croatian translation for tivion
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the tivion package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: tivion\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-09 09:12+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 06:11+0000\n"
12
 
"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-22 04:50+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: ../src/tivion.py:55
21
 
msgid "You need install GTK to run Tivion."
22
 
msgstr "Trebate instalirati GTK da bi pokrenuli Tivion."
23
 
 
24
 
#: ../src/tivion.py:60
25
 
msgid "You need GTK 2.14 or higher to run Tivion."
26
 
msgstr "Trebate GTK 2.14 ili višu da bi pokrenuli Tivion."
27
 
 
28
 
#: ../src/tivion.py:67
29
 
msgid "You need install PyGTK to run Tivion."
30
 
msgstr "Trebate instalirati PyGTK da bi pokrenuli Tivion."
31
 
 
32
 
#: ../src/tivion.py:73
33
 
msgid "You need PyGTK 2.14 or higher to run Tivion."
34
 
msgstr "Trebate PyGTK 2.14 ili višu da bi pokrenuli Tivion."
35
 
 
36
 
#: ../src/tivion.py:119
37
 
#, python-format
38
 
msgid "Cache Fill %s"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: ../src/tivion.py:152
42
 
msgid "Show command running..."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: ../src/tivion.py:156
46
 
msgid "Error: Error with show command thread:"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: ../src/tivion.py:184
50
 
msgid "Error: Error with sopcast player thread:"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: ../src/tivion.py:204 ../src/utils.py:296
54
 
msgid "captures"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: ../src/tivion.py:386
58
 
msgid "Close channel list"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: ../src/tivion.py:409 ../src/tivion.py:1186
62
 
msgid "Start playback"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: ../src/tivion.py:418
66
 
msgid "Stop playback"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: ../src/tivion.py:437
70
 
msgid ""
71
 
"Error: fallback mode gtk.VolumeButton needs pygtk 2.16 for get_minus_button "
72
 
"or get_plus_button"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: ../src/tivion.py:484 ../src/utils.py:163
76
 
msgid "All"
77
 
msgstr "Sve"
78
 
 
79
 
#: ../src/tivion.py:484 ../src/tivion.py:1652 ../src/utils.py:164
80
 
msgid "TV"
81
 
msgstr "TV"
82
 
 
83
 
#: ../src/tivion.py:484 ../src/tivion.py:1654 ../src/utils.py:165
84
 
msgid "Radio"
85
 
msgstr "Radio"
86
 
 
87
 
#: ../src/tivion.py:484 ../src/tivion.py:1656 ../src/utils.py:166
88
 
msgid "Sopcast"
89
 
msgstr "Sopcast"
90
 
 
91
 
#: ../src/tivion.py:500
92
 
msgid "_Open stream"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: ../src/tivion.py:501
96
 
msgid "_Quit"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: ../src/tivion.py:504
100
 
msgid "_File"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: ../src/tivion.py:509
104
 
msgid "Pause/Resume"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: ../src/tivion.py:509 ../src/tivion.py:517
108
 
msgid "_Pause/Resume"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: ../src/tivion.py:514
112
 
msgid ""
113
 
"Error: fallback mode gtk.Action needs pygtk 2.16 for set_icon_name: media-"
114
 
"playback-start"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../src/tivion.py:522
118
 
msgid "_Stop"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: ../src/tivion.py:525
122
 
msgid "Volume Up"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: ../src/tivion.py:525
126
 
msgid "Volume _Up"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: ../src/tivion.py:525
130
 
msgid "_Volume _Up"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: ../src/tivion.py:530
134
 
msgid ""
135
 
"Error: fallback mode gtk.Action needs pygtk 2.16 for set_icon_name: audio-"
136
 
"volume-high"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: ../src/tivion.py:536
140
 
msgid "Volume Down"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: ../src/tivion.py:536
144
 
msgid "Volume _Down"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../src/tivion.py:541
148
 
msgid ""
149
 
"Error: fallback mode gtk.Action needs pygtk 2.16 for set_icon_name: audio-"
150
 
"volume-low"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: ../src/tivion.py:547
154
 
msgid "_Window on top"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ../src/tivion.py:553
158
 
msgid "Can't load icon: "
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ../src/tivion.py:559
162
 
msgid "Take screenshot"
163
 
msgstr "Slikaj zaslon"
164
 
 
165
 
#: ../src/tivion.py:559 ../src/tivion.py:566
166
 
msgid "_Take screenshot"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: ../src/tivion.py:564
170
 
msgid ""
171
 
"Error: fallback mode gtk.Action needs pygtk 2.16 for set_icon_name: camera-"
172
 
"photo"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ../src/tivion.py:572
176
 
msgid "Fullscreen"
177
 
msgstr "Cijeli zaslon"
178
 
 
179
 
#: ../src/tivion.py:572 ../src/tivion.py:574
180
 
msgid "_Fullscreen"
181
 
msgstr "_Cijeli zaslon"
182
 
 
183
 
#: ../src/tivion.py:579
184
 
msgid "_Modify channels"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: ../src/tivion.py:583
188
 
msgid "_View channel list"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: ../src/tivion.py:590
192
 
msgid "_Preferences"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: ../src/tivion.py:598
196
 
msgid "_Edit"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../src/tivion.py:606
200
 
msgid "_Sound"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: ../src/tivion.py:609
204
 
#, python-format
205
 
msgid "_About %s"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: ../src/tivion.py:611
209
 
msgid "_Index"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: ../src/tivion.py:614
213
 
msgid "_Get help online"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../src/tivion.py:616
217
 
msgid "_Translate this application"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: ../src/tivion.py:618
221
 
msgid "_Report a problem"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ../src/tivion.py:626
225
 
msgid "_Help"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: ../src/tivion.py:678 ../src/tivion.py:894
229
 
#, python-format
230
 
msgid "%s loaded."
231
 
msgstr "%s učitano."
232
 
 
233
 
#: ../src/tivion.py:788
234
 
msgid ""
235
 
"GNU General Public License version 3 or later.\n"
236
 
"See http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt"
237
 
msgstr ""
238
 
"GNU General Public License verzija 3 ili kasnije.\n"
239
 
"Pogledajte http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt"
240
 
 
241
 
#: ../src/tivion.py:789
242
 
msgid ""
243
 
"A single player and recorder for streaming online television and radio "
244
 
"channels composed of multicultural and international level."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: ../src/tivion.py:805
248
 
msgid "translator-credits"
249
 
msgstr ""
250
 
"Launchpad Contributions:\n"
251
 
"  nafterburner https://launchpad.net/~nafterburner"
252
 
 
253
 
#: ../src/tivion.py:853
254
 
msgid "Do you want reload the application for apply language changes?"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../src/tivion.py:856
258
 
msgid "Apply changes"
259
 
msgstr "Primijeni izmjene"
260
 
 
261
 
#: ../src/tivion.py:918
262
 
msgid "Key pressed: "
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../src/tivion.py:942
266
 
msgid "Configuration"
267
 
msgstr "Konfiguracija"
268
 
 
269
 
#: ../src/tivion.py:957
270
 
msgid "Language: "
271
 
msgstr "Jezik: "
272
 
 
273
 
#: ../src/tivion.py:961 ../src/tivion.py:996
274
 
msgid "English"
275
 
msgstr "Engleski"
276
 
 
277
 
#: ../src/tivion.py:962
278
 
msgid "English (United Kingdom)"
279
 
msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
280
 
 
281
 
#: ../src/tivion.py:963
282
 
msgid "French"
283
 
msgstr "Francuski"
284
 
 
285
 
#: ../src/tivion.py:964
286
 
msgid "Spanish"
287
 
msgstr "Španjolski"
288
 
 
289
 
#: ../src/tivion.py:965
290
 
msgid "Catalan"
291
 
msgstr "Katalonski"
292
 
 
293
 
#: ../src/tivion.py:966
294
 
msgid "Italian"
295
 
msgstr "Talijanski"
296
 
 
297
 
#: ../src/tivion.py:967
298
 
msgid "Portuguese"
299
 
msgstr "Portugalski"
300
 
 
301
 
#: ../src/tivion.py:968
302
 
msgid "Russian"
303
 
msgstr "Ruski"
304
 
 
305
 
#: ../src/tivion.py:969
306
 
msgid "Turkish"
307
 
msgstr "Turski"
308
 
 
309
 
#: ../src/tivion.py:970
310
 
msgid "Afrikaans"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../src/tivion.py:971
314
 
msgid "Aragonese"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: ../src/tivion.py:972
318
 
msgid "Arabic"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ../src/tivion.py:973
322
 
msgid "Bosnian"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ../src/tivion.py:974
326
 
msgid "Greek"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../src/tivion.py:975
330
 
msgid "English (Australia)"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../src/tivion.py:976
334
 
msgid "Basque"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ../src/tivion.py:977
338
 
msgid "Albanian"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ../src/tivion.py:978
342
 
msgid "Klingon"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ../src/tivion.py:979
346
 
msgid "Chinese (Traditional)"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../src/tivion.py:980
350
 
msgid "German"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../src/tivion.py:981
354
 
msgid "Galician"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../src/tivion.py:982
358
 
msgid "Croatian"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: ../src/tivion.py:991
362
 
#, python-format
363
 
msgid "Found language: '%s'"
364
 
msgstr "Pronađen jezik: '%s'"
365
 
 
366
 
#: ../src/tivion.py:1017
367
 
msgid "Select a folder"
368
 
msgstr "Odaberi mapu"
369
 
 
370
 
#: ../src/tivion.py:1024 ../src/tivion.py:1088
371
 
msgid "Screenshot folder:"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: ../src/tivion.py:1037 ../src/tivion.py:1056 ../src/tivion.py:1065
375
 
msgid "Cache size:"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: ../src/tivion.py:1041
379
 
msgid "Restore cache size value"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: ../src/tivion.py:1100
383
 
#, python-format
384
 
msgid "Stopped: %s"
385
 
msgstr "Zaustavljeno: %s"
386
 
 
387
 
#: ../src/tivion.py:1112 ../src/tivion.py:1131 ../src/tivion.py:1140
388
 
#: ../src/tivion.py:1149 ../src/tivion.py:1203
389
 
msgid "Nothing playing!"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: ../src/tivion.py:1166
393
 
msgid "capture"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: ../src/tivion.py:1168
397
 
#, python-format
398
 
msgid "Screenshot file stored in: %s"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ../src/tivion.py:1171
402
 
msgid "Tivion could not make a capture. Nothing playing!"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: ../src/tivion.py:1181 ../src/tivion.py:1325 ../src/tivion.py:1451
406
 
#, python-format
407
 
msgid "Playing: %s"
408
 
msgstr "Reproduciram: %s"
409
 
 
410
 
#: ../src/tivion.py:1188
411
 
msgid "Nothing to play!"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: ../src/tivion.py:1194
415
 
#, python-format
416
 
msgid "Paused: %s"
417
 
msgstr "Pauzirano: %s"
418
 
 
419
 
#: ../src/tivion.py:1199
420
 
msgid "Resume playback"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: ../src/tivion.py:1201
424
 
msgid "Nothing to pause!"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: ../src/tivion.py:1273
428
 
msgid "Remove"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: ../src/tivion.py:1274
432
 
msgid "Report as broken"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: ../src/tivion.py:1275
436
 
msgid "Vote"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: ../src/tivion.py:1276
440
 
msgid "Get info"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: ../src/tivion.py:1309
444
 
msgid "ASX url decoded to:"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ../src/tivion.py:1313
448
 
#, python-format
449
 
msgid "Parsing FILMON url: %s"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: ../src/tivion.py:1318
453
 
msgid "Parsing A3 url"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: ../src/tivion.py:1357
457
 
msgid "Error: sp-sc-auth could not found on library path"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: ../src/tivion.py:1394
461
 
msgid ""
462
 
"Note: You can change DEFAULT_VO with other options that can be found with "
463
 
"the command \"mplayer -vo help\""
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: ../src/tivion.py:1435 ../src/tivion.py:1461
467
 
msgid "Loading..."
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: ../src/tivion.py:1495
471
 
msgid "Channels"
472
 
msgstr "Kanali"
473
 
 
474
 
#: ../src/tivion.py:1567 ../src/tivion.py:1615
475
 
#, python-format
476
 
msgid "Match found: %s"
477
 
msgstr "Pronađen odgovarajući: %s"
478
 
 
479
 
#: ../src/tivion.py:1571 ../src/tivion.py:1619
480
 
msgid "No match"
481
 
msgstr "Ne odgovara"
482
 
 
483
 
#: ../src/tivion.py:1579
484
 
msgid "XMLDATA:"
485
 
msgstr "XMLDATA:"
486
 
 
487
 
#: ../src/tivion.py:1585
488
 
msgid "Error: Channel Filmon parsing failed! Please report."
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: ../src/tivion.py:1592
492
 
msgid "DATA:"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: ../src/tivion.py:1632
496
 
#, python-format
497
 
msgid "Channel list (%s):"
498
 
msgstr "Lista kanala (%s):"
499
 
 
500
 
#: ../src/tivion.py:1648
501
 
#, python-format
502
 
msgid "Country %s - "
503
 
msgstr "Država %s - "
504
 
 
505
 
#: ../src/tivion.py:1648
506
 
#, python-format
507
 
msgid "%s - Total: "
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: ../src/tivion.py:1682
511
 
msgid "Help: todo"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: ../src/tivion.py:1686
515
 
msgid "*** DEBUG ***"
516
 
msgstr "*** DEBUG ***"
517
 
 
518
 
#: ../src/tivion.py:1687
519
 
#, python-format
520
 
msgid "You can see additional output logs of Mplayer in %s"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: ../src/tivion.py:1688
524
 
msgid "Note: the output log is removed when the program is closed."
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: ../src/tivion.py:1691
528
 
msgid "Username:"
529
 
msgstr "Korisničko ime:"
530
 
 
531
 
#: ../src/tivion.py:1692
532
 
msgid "User language:"
533
 
msgstr "Jezik korisnika:"
534
 
 
535
 
#: ../src/tivion.py:1693
536
 
msgid "Current locale:"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: ../src/tivion.py:1694
540
 
msgid "Current domain:"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../src/tivion.py:1695
544
 
msgid "Default locale dir:"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: ../src/tivion.py:1696
548
 
msgid "Gettext package:"
549
 
msgstr "Gettext paket:"
550
 
 
551
 
#: ../src/tivion.py:1702
552
 
msgid "MPlayer must be installed and be found in /usr/bin"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: ../src/tivion.py:1737
556
 
msgid "Program terminated by keyboard."
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: ../src/countries.py:33
560
 
msgid "Spain"
561
 
msgstr "Španjolska"
562
 
 
563
 
#: ../src/countries.py:34
564
 
msgid "United Kingdom"
565
 
msgstr "Velika Britanija"
566
 
 
567
 
#: ../src/countries.py:35
568
 
msgid "Argentina"
569
 
msgstr "Argentina"
570
 
 
571
 
#: ../src/countries.py:36
572
 
msgid "Russia"
573
 
msgstr "Rusija"
574
 
 
575
 
#: ../src/countries.py:37
576
 
msgid "Thailand"
577
 
msgstr "Tajland"
578
 
 
579
 
#: ../src/countries.py:38
580
 
msgid "EEUU"
581
 
msgstr "EEUU"
582
 
 
583
 
#: ../src/countries.py:39
584
 
msgid "France"
585
 
msgstr "Francuska"
586
 
 
587
 
#: ../src/countries.py:40
588
 
msgid "Germany"
589
 
msgstr "Njemačka"
590
 
 
591
 
#: ../src/countries.py:41
592
 
msgid "Italy"
593
 
msgstr "Italija"
594
 
 
595
 
#: ../src/countries.py:42
596
 
msgid "Chile"
597
 
msgstr "Čile"
598
 
 
599
 
#: ../src/countries.py:43
600
 
msgid "Poland"
601
 
msgstr "Poljska"
602
 
 
603
 
#: ../src/countries.py:44
604
 
msgid "Mexico"
605
 
msgstr "Meksiko"
606
 
 
607
 
#: ../src/countries.py:45 ../src/countries.py:67
608
 
msgid "South Africa"
609
 
msgstr "Južna Afrika"
610
 
 
611
 
#: ../src/countries.py:46
612
 
msgid "China"
613
 
msgstr "Kina"
614
 
 
615
 
#: ../src/countries.py:47
616
 
msgid "Turkey"
617
 
msgstr "Turska"
618
 
 
619
 
#: ../src/countries.py:48
620
 
msgid "Dominican Republic"
621
 
msgstr "Dominikanska Republika"
622
 
 
623
 
#: ../src/countries.py:49
624
 
msgid "Belgium"
625
 
msgstr "Belgija"
626
 
 
627
 
#: ../src/countries.py:50
628
 
msgid "Canada"
629
 
msgstr "Kanada"
630
 
 
631
 
#: ../src/countries.py:51
632
 
msgid "Netherlands"
633
 
msgstr "Nizozemska"
634
 
 
635
 
#: ../src/countries.py:52
636
 
msgid "Austria"
637
 
msgstr "Austrija"
638
 
 
639
 
#: ../src/countries.py:53
640
 
msgid "Switzerland"
641
 
msgstr "Švicarska"
642
 
 
643
 
#: ../src/countries.py:54
644
 
msgid "Sweden"
645
 
msgstr "Švedska"
646
 
 
647
 
#: ../src/countries.py:55
648
 
msgid "Greece"
649
 
msgstr "Grčka"
650
 
 
651
 
#: ../src/countries.py:56
652
 
msgid "Romania"
653
 
msgstr "Rumunjska"
654
 
 
655
 
#: ../src/countries.py:57
656
 
msgid "Albania"
657
 
msgstr "Albanija"
658
 
 
659
 
#: ../src/countries.py:58
660
 
msgid "Hungary"
661
 
msgstr "Mađarska"
662
 
 
663
 
#: ../src/countries.py:59
664
 
msgid "Slovenia"
665
 
msgstr "Slovenija"
666
 
 
667
 
#: ../src/countries.py:60
668
 
msgid "Portugal"
669
 
msgstr "Portugal"
670
 
 
671
 
#: ../src/countries.py:61
672
 
msgid "Egypt"
673
 
msgstr "Egipat"
674
 
 
675
 
#: ../src/countries.py:62
676
 
msgid "Norway"
677
 
msgstr "Norveška"
678
 
 
679
 
#: ../src/countries.py:63
680
 
msgid "Cuba"
681
 
msgstr "Kuba"
682
 
 
683
 
#: ../src/countries.py:64
684
 
msgid "Congo"
685
 
msgstr "Kongo"
686
 
 
687
 
#: ../src/countries.py:65
688
 
msgid "Bosnia and Herzegovina"
689
 
msgstr "Bosna i Hercegovina"
690
 
 
691
 
#: ../src/countries.py:66
692
 
msgid "Libya"
693
 
msgstr "Libija"
694
 
 
695
 
#: ../src/countries.py:68
696
 
msgid "India"
697
 
msgstr "Indija"
698
 
 
699
 
#: ../src/countries.py:69
700
 
msgid "Iran"
701
 
msgstr "Iran"
702
 
 
703
 
#: ../src/countries.py:70
704
 
msgid "South Korea"
705
 
msgstr "Južna Koreja"
706
 
 
707
 
#: ../src/countries.py:71
708
 
msgid "Japan"
709
 
msgstr "Japan"
710
 
 
711
 
#: ../src/countries.py:72
712
 
msgid "Antigua and Barbuda"
713
 
msgstr "Antigua i Barbuda"
714
 
 
715
 
#: ../src/countries.py:73
716
 
msgid "Andorra"
717
 
msgstr "Andorra"
718
 
 
719
 
#: ../src/countries.py:74
720
 
msgid "Belize"
721
 
msgstr "Belize"
722
 
 
723
 
#: ../src/countries.py:75
724
 
msgid "El salvador"
725
 
msgstr "El salvador"
726
 
 
727
 
#: ../src/countries.py:76
728
 
msgid "Bolivia"
729
 
msgstr "Bolivija"
730
 
 
731
 
#: ../src/countries.py:77
732
 
msgid "Colombia"
733
 
msgstr "Kolumbija"
734
 
 
735
 
#: ../src/countries.py:78
736
 
msgid "Malta"
737
 
msgstr "Malta"
738
 
 
739
 
#: ../src/countries.py:79
740
 
msgid "Kuwait"
741
 
msgstr "Kuvajt"
742
 
 
743
 
#: ../src/countries.py:80
744
 
msgid "Qatar"
745
 
msgstr "Katar"
746
 
 
747
 
#: ../src/countries.py:81
748
 
msgid "Lebanon"
749
 
msgstr "Libanon"
750
 
 
751
 
#: ../src/countries.py:82
752
 
msgid "Jordan"
753
 
msgstr "Jordan"
754
 
 
755
 
#: ../src/countries.py:83
756
 
msgid "Israel"
757
 
msgstr "Izrael"
758
 
 
759
 
#: ../src/countries.py:84
760
 
msgid "Luxemburgo"
761
 
msgstr "Luxemburgo"
762
 
 
763
 
#: ../src/countries.py:85
764
 
msgid "Pakistan"
765
 
msgstr "Pakistan"
766
 
 
767
 
#: ../src/countries.py:86
768
 
msgid "Iraq"
769
 
msgstr "Irak"
770
 
 
771
 
#: ../src/countries.py:87
772
 
msgid "Armenia"
773
 
msgstr "Armenija"
774
 
 
775
 
#: ../src/countries.py:88
776
 
msgid "Kazakhstan"
777
 
msgstr "Kazahstan"
778
 
 
779
 
#: ../src/countries.py:89
780
 
msgid "Czech Republic"
781
 
msgstr "Češka Republika"
782
 
 
783
 
#: ../src/countries.py:90
784
 
msgid "Bulgaria"
785
 
msgstr "Bugarska"
786
 
 
787
 
#: ../src/countries.py:91
788
 
msgid "Azerbaijan"
789
 
msgstr "Azerbejdžan"
790
 
 
791
 
#: ../src/countries.py:92
792
 
msgid "Latvia"
793
 
msgstr "Latvija"
794
 
 
795
 
#: ../src/countries.py:93
796
 
msgid "Estonia"
797
 
msgstr "Estonija"
798
 
 
799
 
#: ../src/countries.py:94
800
 
msgid "Australia"
801
 
msgstr "Australija"
802
 
 
803
 
#: ../src/countries.py:95
804
 
msgid "Vietnam"
805
 
msgstr "Vijetnam"
806
 
 
807
 
#: ../src/countries.py:96
808
 
msgid "Venezuela"
809
 
msgstr "Venezuela"
810
 
 
811
 
#: ../src/countries.py:97
812
 
msgid "Brazil"
813
 
msgstr "Brazil"
814
 
 
815
 
#: ../src/countries.py:98
816
 
msgid "Denmark"
817
 
msgstr "Danska"
818
 
 
819
 
#: ../src/countries.py:99
820
 
msgid "Croatia"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ../src/countries.py:100
824
 
msgid "Antarctica"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: ../src/countries.py:101
828
 
msgid "American Samoa"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ../src/countries.py:102
832
 
msgid "Lithuania"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../src/utils.py:55 ../src/utils.py:63
836
 
#, python-format
837
 
msgid "Error, could not create dir '%s':"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: ../src/utils.py:97
841
 
#, python-format
842
 
msgid "Error: could not parse the ASX url '%s'"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ../src/utils.py:108
846
 
#, python-format
847
 
msgid "Error: could not parse the ASX link for '%s'"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ../src/utils.py:113
851
 
msgid "Link:"
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: ../src/utils.py:188
855
 
#, python-format
856
 
msgid "Item %s was pressed."
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: ../src/utils.py:308 ../src/utils.py:316
860
 
#, python-format
861
 
msgid "Error, could not create config file '%s':"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../src/utils.py:322
865
 
#, python-format
866
 
msgid "Error, could not read config file '%s':"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../src/utils.py:341
870
 
#, python-format
871
 
msgid ""
872
 
"Warning: section '%s' does not exists in conf file, created automatically."
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: ../src/utils.py:348
876
 
#, python-format
877
 
msgid "Warning: section '%s' does not have the option "
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: ../src/utils.py:348
881
 
#, python-format
882
 
msgid "'%s' in conf file, created automatically with default value"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#~ msgid "Exit"
886
 
#~ msgstr "Izlaz"
887
 
 
888
 
#~ msgid "Stop"
889
 
#~ msgstr "Stop"
890
 
 
891
 
#~ msgid "File"
892
 
#~ msgstr "Datoteka"
893
 
 
894
 
#, python-format
895
 
#~ msgid "About %s"
896
 
#~ msgstr "O programu %s"
897
 
 
898
 
#~ msgid "Sound"
899
 
#~ msgstr "Zvuk"
900
 
 
901
 
#~ msgid "Options"
902
 
#~ msgstr "Opcije"
903
 
 
904
 
#~ msgid "View channel list"
905
 
#~ msgstr "Pogledaj listu kanala"
906
 
 
907
 
#~ msgid "Help"
908
 
#~ msgstr "Pomoć"
909
 
 
910
 
#~ msgid "Line: "
911
 
#~ msgstr "Linija: "