~ubuntu-branches/debian/sid/exaile/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Vincent Cheng
  • Date: 2013-10-26 16:55:00 UTC
  • mfrom: (0.2.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131026165500-6x29udlb6vxt6q3s
Tags: 3.3.2-1
* New upstream release.
* Add debian/patches/20_use-logind-to-shutdown.patch: allow shutdown plugin
  to support both logind in addition to ConsoleKit. Thanks to Iain Lane.
* Remove references to Shoutcast in package descriptions. (Closes: #721682)
* (Re-)add lintian override for executable-not-elf-or-script.
* Fix lintian warning vcs-field-not-canonical.
* Remove deprecated DMUA flag in debian/control.
* Update Standards version from 3.9.3 to 3.9.4, no changes required.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Macedonian translation for exaile
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
3
# This file is distributed under the same license as the exaile package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: exaile\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-01 11:10+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 11:32+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Mathias Brodala <info@noctus.net>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 07:09+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Благој Најдов <blagoj.najdov@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
14
14
"Language: mk\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-22 12:42+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:27+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
21
21
 
22
22
#: ../xl/formatter.py:597
23
23
#, python-format
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
92
#. TRANSLATORS: Indicates that a track has never been played before
93
 
#: ../xl/formatter.py:691
94
 
#: ../xl/formatter.py:696
 
93
#: ../xl/formatter.py:691 ../xl/formatter.py:696
95
94
msgid "Never"
96
95
msgstr ""
97
96
 
111
110
msgid "Usage: exaile [OPTION]... [URI]"
112
111
msgstr ""
113
112
 
114
 
#: ../xl/main.py:417
115
 
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.ui.h:11
 
113
#: ../xl/main.py:417 ../plugins/minimode/minimode_preferences.ui.h:11
116
114
msgid "Options"
117
115
msgstr "Опции"
118
116
 
128
126
msgid "Play the previous track"
129
127
msgstr "Пушти ја претходната песна"
130
128
 
131
 
#: ../xl/main.py:427
132
 
#: ../plugins/minimode/controls.py:342
 
129
#: ../xl/main.py:427 ../plugins/minimode/controls.py:342
133
130
#: ../plugins/minimode/controls.py:357
134
131
msgid "Stop playback"
135
132
msgstr "Стопирај плејбек"
146
143
msgid "Pause or resume playback"
147
144
msgstr "Паузирај или продолжи плејбек"
148
145
 
149
 
#: ../xl/main.py:437
150
 
#: ../plugins/minimode/controls.py:365
 
146
#: ../xl/main.py:437 ../plugins/minimode/controls.py:365
151
147
msgid "Stop playback after current track"
152
148
msgstr "Сопри плејбек после тековната песна"
153
149
 
156
152
msgstr ""
157
153
 
158
154
#. TRANSLATORS: Meta variable for --add and --export-playlist
159
 
#: ../xl/main.py:443
160
 
#: ../xl/main.py:450
 
155
#: ../xl/main.py:443 ../xl/main.py:450
161
156
msgid "LOCATION"
162
157
msgstr ""
163
158
 
220
215
msgstr "Испечати ја должината на моменталната песна"
221
216
 
222
217
#. TRANSLATORS: Variable for command line options with arguments
223
 
#: ../xl/main.py:478
224
 
#: ../xl/main.py:493
225
 
#: ../xl/main.py:497
 
218
#: ../xl/main.py:478 ../xl/main.py:493 ../xl/main.py:497
226
219
msgid "N"
227
220
msgstr ""
228
221
 
307
300
msgid "Development/Debug Options"
308
301
msgstr ""
309
302
 
310
 
#: ../xl/main.py:536
311
 
#: ../xl/main.py:538
 
303
#: ../xl/main.py:536 ../xl/main.py:538
312
304
msgid "DIRECTORY"
313
305
msgstr ""
314
306
 
383
375
msgstr "Рејтинг > %d"
384
376
 
385
377
#: ../xl/main.py:695
386
 
msgid "Exaile is not yet finished loading. Perhaps you should listen for the exaile_loaded signal?"
 
378
msgid ""
 
379
"Exaile is not yet finished loading. Perhaps you should listen for the "
 
380
"exaile_loaded signal?"
387
381
msgstr ""
388
382
 
389
 
#: ../xl/covers.py:466
390
 
#: ../data/ui/trackproperties_dialog.ui.h:6
 
383
#: ../xl/covers.py:466 ../data/ui/trackproperties_dialog.ui.h:6
391
384
msgid "Tags"
392
385
msgstr ""
393
386
 
416
409
msgid "You did not specify a location to save the db"
417
410
msgstr ""
418
411
 
419
 
#: ../xl/trax/track.py:65
420
 
#: ../xlgui/widgets/info.py:431
 
412
#: ../xl/trax/track.py:65 ../xlgui/widgets/info.py:431
421
413
msgid "Various Artists"
422
414
msgstr "Разни изведувачи"
423
415
 
424
416
#. TRANSLATORS: title of a track if it is unknown
425
 
#: ../xl/trax/track.py:66
426
 
#: ../plugins/notifyosd/__init__.py:71
 
417
#: ../xl/trax/track.py:66 ../plugins/notifyosd/__init__.py:71
427
418
msgid "Unknown"
428
419
msgstr "Непозната"
429
420
 
433
424
msgstr ""
434
425
 
435
426
#. TRANSLATORS: Bitrate (k here is short for kbps).
436
 
#: ../xl/trax/track.py:585
437
 
#: ../xl/trax/track.py:647
 
427
#: ../xl/trax/track.py:585 ../xl/trax/track.py:647
438
428
#, python-format
439
429
msgid "%dk"
440
430
msgstr ""
441
431
 
442
432
#: ../xl/transcoder.py:56
443
 
msgid "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3."
 
433
msgid ""
 
434
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
 
435
"lower file size than MP3."
444
436
msgstr ""
445
437
 
446
438
#: ../xl/transcoder.py:66
447
 
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but does not degrade audio quality."
 
439
msgid ""
 
440
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
 
441
"does not degrade audio quality."
448
442
msgstr ""
449
443
 
450
444
#: ../xl/transcoder.py:78
451
 
msgid "Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality than MP3 at lower bitrates."
 
445
msgid ""
 
446
"Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality "
 
447
"than MP3 at lower bitrates."
452
448
msgstr ""
453
449
 
454
450
#: ../xl/transcoder.py:89
455
 
msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
 
451
msgid ""
 
452
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives "
 
453
"higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
456
454
msgstr ""
457
455
 
458
456
#: ../xl/transcoder.py:100
459
 
msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives less quality than VBR, but is compatible with any player."
 
457
msgid ""
 
458
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives "
 
459
"less quality than VBR, but is compatible with any player."
460
460
msgstr ""
461
461
 
462
462
#: ../xl/transcoder.py:111
467
467
msgid "Automatic"
468
468
msgstr "Автоматски"
469
469
 
470
 
#: ../xl/player/pipe.py:340
471
 
#: ../xl/player/pipe.py:365
472
 
#: ../xl/player/pipe.py:386
 
470
#: ../xl/player/pipe.py:340 ../xl/player/pipe.py:365 ../xl/player/pipe.py:386
473
471
msgid "Custom"
474
472
msgstr "Сопствено"
475
473
 
476
 
#: ../xl/player/pipe.py:441
477
 
#: ../plugins/previewdevice/previewprefs.py:76
 
474
#: ../xl/player/pipe.py:441 ../plugins/previewdevice/previewprefs.py:76
478
475
msgid "Auto"
479
476
msgstr ""
480
477
 
481
 
#: ../xl/xldbus.py:117
482
 
#: ../xl/xldbus.py:496
 
478
#: ../xl/xldbus.py:117 ../xl/xldbus.py:496
483
479
#: ../plugins/lyricsviewer/__init__.py:243
484
480
msgid "Not playing."
485
481
msgstr ""
486
482
 
487
483
#: ../xl/xldbus.py:498
488
484
#, python-format
489
 
msgid "status: %(status)s, title: %(title)s, artist: %(artist)s, album: %(album)s, length: %(length)s, position: %(progress)s%% [%(position)s]"
 
485
msgid ""
 
486
"status: %(status)s, title: %(title)s, artist: %(artist)s, album: %(album)s, "
 
487
"length: %(length)s, position: %(progress)s%% [%(position)s]"
490
488
msgstr ""
491
489
 
492
490
#: ../xl/settings.py:103
501
499
msgid "An Unknown type of setting was found!"
502
500
msgstr ""
503
501
 
504
 
#: ../xl/playlist.py:152
505
 
#: ../xl/playlist.py:166
 
502
#: ../xl/playlist.py:152 ../xl/playlist.py:166
506
503
msgid "Invalid playlist type."
507
504
msgstr ""
508
505
 
509
 
#: ../xl/playlist.py:173
510
 
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:335
 
506
#: ../xl/playlist.py:173 ../xlgui/widgets/playlist.py:335
511
507
msgid "Playlist"
512
508
msgstr ""
513
509
 
519
515
msgid "PLS Playlist"
520
516
msgstr "PLS Плејлиста"
521
517
 
522
 
#: ../xl/playlist.py:517
523
 
#: ../xl/playlist.py:533
 
518
#: ../xl/playlist.py:517 ../xl/playlist.py:533
524
519
#, python-format
525
520
msgid "Invalid format for %s."
526
521
msgstr ""
570
565
msgid "Dynamic by Similar _Artists"
571
566
msgstr ""
572
567
 
573
 
#: ../xl/playlist.py:1824
574
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:59
575
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
576
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:78
 
568
#: ../xl/playlist.py:1824 ../xlgui/panel/playlists.py:59
 
569
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71 ../xlgui/panel/playlists.py:78
577
570
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:7
578
571
msgid "seconds"
579
572
msgstr "секунди"
580
573
 
581
 
#: ../xl/playlist.py:1825
582
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
 
574
#: ../xl/playlist.py:1825 ../xlgui/panel/playlists.py:71
583
575
msgid "minutes"
584
576
msgstr "минути"
585
577
 
586
 
#: ../xl/playlist.py:1826
587
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
 
578
#: ../xl/playlist.py:1826 ../xlgui/panel/playlists.py:71
588
579
msgid "hours"
589
580
msgstr "часови"
590
581
 
591
 
#: ../xl/playlist.py:1827
592
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:68
 
582
#: ../xl/playlist.py:1827 ../xlgui/panel/playlists.py:68
593
583
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
594
584
msgid "days"
595
585
msgstr "денови"
596
586
 
597
 
#: ../xl/playlist.py:1828
598
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
 
587
#: ../xl/playlist.py:1828 ../xlgui/panel/playlists.py:71
599
588
msgid "weeks"
600
589
msgstr "недели"
601
590
 
607
596
msgid "Enqueue"
608
597
msgstr ""
609
598
 
610
 
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:118
611
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:116
 
599
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:118 ../xlgui/oldmenu.py:116
612
600
msgid "Replace Current"
613
601
msgstr ""
614
602
 
615
 
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:122
616
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:114
 
603
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:122 ../xlgui/oldmenu.py:114
617
604
msgid "Append to Current"
618
605
msgstr ""
619
606
 
620
 
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:145
621
 
#: ../xlgui/properties.py:1135
 
607
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:145 ../xlgui/properties.py:1135
622
608
msgid "Open Directory"
623
609
msgstr ""
624
610
 
625
611
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:167
626
 
msgid "The files cannot be moved to the Trash. Delete them permanently from the disk?"
 
612
msgid ""
 
613
"The files cannot be moved to the Trash. Delete them permanently from the "
 
614
"disk?"
627
615
msgstr ""
628
616
 
629
617
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:182
634
622
msgid "_Show Playing Track"
635
623
msgstr ""
636
624
 
637
 
#: ../xlgui/widgets/filter.py:62
638
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:200
 
625
#: ../xlgui/widgets/filter.py:62 ../xlgui/panel/radio.py:200
639
626
msgid "Name:"
640
627
msgstr "Име:"
641
628
 
655
642
msgid " tracks"
656
643
msgstr ""
657
644
 
658
 
#: ../xlgui/widgets/playback.py:95
659
 
#: ../xlgui/widgets/info.py:71
 
645
#: ../xlgui/widgets/playback.py:95 ../xlgui/widgets/info.py:71
660
646
msgid "Not Playing"
661
647
msgstr ""
662
648
 
708
694
msgid "%d in collection"
709
695
msgstr ""
710
696
 
711
 
#: ../xlgui/widgets/info.py:624
712
 
#: ../xlgui/widgets/info.py:631
 
697
#: ../xlgui/widgets/info.py:624 ../xlgui/widgets/info.py:631
713
698
#, python-format
714
699
msgid "%d showing"
715
700
msgstr ""
716
701
 
717
 
#: ../xlgui/widgets/info.py:628
718
 
#: ../xlgui/widgets/info.py:635
 
702
#: ../xlgui/widgets/info.py:628 ../xlgui/widgets/info.py:635
719
703
#, python-format
720
704
msgid "%d selected"
721
705
msgstr ""
730
714
msgstr ""
731
715
 
732
716
#. TRANSLATORS: Title of the track number column
733
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:217
734
 
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:100
 
717
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:217 ../xlgui/panel/flatplaylist.py:100
735
718
msgid "#"
736
719
msgstr "#"
737
720
 
739
722
msgid "Track Number"
740
723
msgstr "Број на песна"
741
724
 
742
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:225
743
 
#: ../xlgui/properties.py:69
744
 
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:108
745
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:235
746
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:106
747
 
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:93
 
725
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:225 ../xlgui/properties.py:69
 
726
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:108 ../xlgui/panel/playlists.py:235
 
727
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:106 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:93
748
728
msgid "Title"
749
729
msgstr "Наслов"
750
730
 
751
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:232
752
 
#: ../xlgui/properties.py:63
753
 
#: ../xlgui/panel/collection.py:173
754
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:234
755
 
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:2
756
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:107
 
731
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:232 ../xlgui/properties.py:63
 
732
#: ../xlgui/panel/collection.py:173 ../xlgui/panel/playlists.py:234
 
733
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:2 ../plugins/cd/cdprefs.py:107
757
734
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:94
758
735
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:17
759
736
msgid "Artist"
760
737
msgstr "Изведувач"
761
738
 
762
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:239
763
 
#: ../xlgui/properties.py:72
 
739
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:239 ../xlgui/properties.py:72
764
740
#: ../data/ui/trackproperties_dialog_cover_row.ui.h:12
765
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:108
766
 
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:95
 
741
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:108 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:95
767
742
msgid "Composer"
768
743
msgstr ""
769
744
 
770
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:246
771
 
#: ../xlgui/properties.py:64
772
 
#: ../xlgui/panel/collection.py:176
773
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:236
774
 
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:1
775
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:109
 
745
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:246 ../xlgui/properties.py:64
 
746
#: ../xlgui/panel/collection.py:176 ../xlgui/panel/playlists.py:236
 
747
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:1 ../plugins/cd/cdprefs.py:109
776
748
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:96
777
749
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:18
778
750
msgid "Album"
779
751
msgstr "Албум"
780
752
 
781
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:253
782
 
#: ../xlgui/properties.py:80
783
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:237
784
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:110
 
753
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:253 ../xlgui/properties.py:80
 
754
#: ../xlgui/panel/playlists.py:237 ../plugins/cd/cdprefs.py:110
785
755
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:97
786
756
msgid "Length"
787
757
msgstr "Должина"
788
758
 
789
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:260
790
 
#: ../xlgui/properties.py:75
 
759
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:260 ../xlgui/properties.py:75
791
760
msgid "Disc"
792
761
msgstr "Диск"
793
762
 
795
764
msgid "Disc Number"
796
765
msgstr "Број на диск"
797
766
 
798
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:268
799
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:238
800
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:112
801
 
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:99
 
767
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:268 ../xlgui/panel/playlists.py:238
 
768
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:112 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:99
802
769
#: ../plugins/minimode/controls.py:527
803
770
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:9
804
771
msgid "Rating"
805
772
msgstr "Рејтинг"
806
773
 
807
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:312
808
 
#: ../xlgui/properties.py:59
 
774
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:312 ../xlgui/properties.py:59
809
775
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:113
810
776
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:100
811
777
msgid "Date"
812
778
msgstr "Датум"
813
779
 
814
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:318
815
 
#: ../xlgui/properties.py:71
816
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:241
817
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:114
 
780
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:318 ../xlgui/properties.py:71
 
781
#: ../xlgui/panel/playlists.py:241 ../plugins/cd/cdprefs.py:114
818
782
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:101
819
783
msgid "Genre"
820
784
msgstr "Жанр"
821
785
 
822
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:325
823
 
#: ../xlgui/properties.py:78
 
786
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:325 ../xlgui/properties.py:78
824
787
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:115
825
788
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:102
826
789
msgid "Bitrate"
827
790
msgstr "Брзина на битови"
828
791
 
829
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:332
830
 
#: ../xlgui/properties.py:81
831
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:244
832
 
#: ../data/ui/collection_manager.ui.h:2
 
792
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:332 ../xlgui/properties.py:81
 
793
#: ../xlgui/panel/playlists.py:244 ../data/ui/collection_manager.ui.h:2
833
794
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:116
834
795
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:103
835
796
msgid "Location"
836
797
msgstr "Локација"
837
798
 
838
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:339
839
 
#: ../xlgui/panel/files.py:150
 
799
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:339 ../xlgui/panel/files.py:150
840
800
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:117
841
801
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:104
842
802
msgid "Filename"
846
806
msgid "Playcount"
847
807
msgstr "Бројач"
848
808
 
849
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:353
850
 
#: ../xlgui/properties.py:76
851
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:170
852
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:245
 
809
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:353 ../xlgui/properties.py:76
 
810
#: ../xlgui/panel/playlists.py:170 ../xlgui/panel/playlists.py:245
853
811
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:120
854
812
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:107
855
813
msgid "BPM"
856
814
msgstr ""
857
815
 
858
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:360
859
 
#: ../xlgui/properties.py:86
860
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:243
861
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:119
 
816
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:360 ../xlgui/properties.py:86
 
817
#: ../xlgui/panel/playlists.py:243 ../plugins/cd/cdprefs.py:119
862
818
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:106
863
819
msgid "Last played"
864
820
msgstr ""
865
821
 
866
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:366
867
 
#: ../xlgui/properties.py:79
 
822
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:366 ../xlgui/properties.py:79
868
823
#: ../xlgui/panel/playlists.py:242
869
824
msgid "Date added"
870
825
msgstr ""
873
828
msgid "Schedule"
874
829
msgstr ""
875
830
 
876
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:491
877
 
#: ../xlgui/properties.py:77
 
831
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:491 ../xlgui/properties.py:77
878
832
msgid "Comment"
879
833
msgstr ""
880
834
 
881
 
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:500
882
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:178
 
835
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:500 ../xlgui/panel/playlists.py:178
883
836
#: ../xlgui/panel/playlists.py:246
884
837
msgid "Grouping"
885
838
msgstr ""
920
873
msgid "Randomize Selection"
921
874
msgstr ""
922
875
 
923
 
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:206
924
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:188
925
 
#: ../xlgui/playlist.py:76
926
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:435
 
876
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:206 ../xlgui/oldmenu.py:188
 
877
#: ../xlgui/playlist.py:76 ../xlgui/panel/radio.py:435
927
878
#: ../plugins/droptrayicon/__init__.py:288
928
879
msgid "New Playlist"
929
880
msgstr "Нова плејлиста"
930
881
 
931
 
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:226
932
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:244
 
882
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:226 ../xlgui/oldmenu.py:244
933
883
msgid "Rename"
934
884
msgstr "Преименувај"
935
885
 
945
895
msgid "Requires plugins providing dynamic playlists"
946
896
msgstr ""
947
897
 
948
 
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:538
949
 
#: ../data/ui/playlist.ui.h:3
 
898
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:538 ../data/ui/playlist.ui.h:3
950
899
msgid "Dynamically add similar tracks to the playlist"
951
900
msgstr ""
952
901
 
974
923
msgid "Music Files"
975
924
msgstr ""
976
925
 
977
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:623
978
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:781
 
926
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:623 ../xlgui/widgets/dialogs.py:781
979
927
msgid "Playlist Files"
980
928
msgstr ""
981
929
 
982
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:625
983
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:783
 
930
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:625 ../xlgui/widgets/dialogs.py:783
984
931
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:201
985
932
msgid "All Files"
986
933
msgstr ""
989
936
msgid "Choose Directory to Open"
990
937
msgstr ""
991
938
 
992
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:770
993
 
#: ../xlgui/menu.py:87
994
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:192
 
939
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:770 ../xlgui/menu.py:87 ../xlgui/oldmenu.py:192
995
940
msgid "Import Playlist"
996
941
msgstr ""
997
942
 
1034
979
msgid "No to all"
1035
980
msgstr ""
1036
981
 
1037
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1336
1038
 
#: ../xlgui/properties.py:1209
 
982
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1336 ../xlgui/properties.py:1209
1039
983
#, python-format
1040
984
msgid "Saved %(count)s of %(total)s."
1041
985
msgstr ""
1058
1002
msgid "Add new playlist..."
1059
1003
msgstr ""
1060
1004
 
1061
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1526
1062
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:755
 
1005
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1526 ../xlgui/panel/playlists.py:755
1063
1006
#: ../xlgui/panel/playlists.py:838
1064
1007
msgid "You did not enter a name for your playlist"
1065
1008
msgstr "Не внесовте име на вашата плејлиста"
1066
1009
 
1067
 
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1529
1068
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:321
1069
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:761
1070
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:845
 
1010
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1529 ../xlgui/panel/playlists.py:321
 
1011
#: ../xlgui/panel/playlists.py:761 ../xlgui/panel/playlists.py:845
1071
1012
msgid "The playlist name you entered is already in use."
1072
1013
msgstr ""
1073
1014
 
1074
 
#: ../xlgui/widgets/notebook.py:146
1075
 
#: ../xlgui/menu.py:115
 
1015
#: ../xlgui/widgets/notebook.py:146 ../xlgui/menu.py:115
1076
1016
msgid "Close Tab"
1077
1017
msgstr "Затвори јазиче"
1078
1018
 
1084
1024
msgid "Toggle: Stop after Selected Track"
1085
1025
msgstr ""
1086
1026
 
1087
 
#: ../xlgui/main.py:569
1088
 
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:365
 
1027
#: ../xlgui/main.py:569 ../plugins/previewdevice/__init__.py:365
1089
1028
msgid "Playback error encountered!"
1090
1029
msgstr ""
1091
1030
 
1094
1033
msgid "Buffering: %d%%..."
1095
1034
msgstr ""
1096
1035
 
1097
 
#: ../xlgui/main.py:628
1098
 
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:376
 
1036
#: ../xlgui/main.py:628 ../plugins/previewdevice/__init__.py:376
1099
1037
msgid "Continue Playback"
1100
1038
msgstr ""
1101
1039
 
1102
 
#: ../xlgui/main.py:632
1103
 
#: ../xlgui/main.py:820
 
1040
#: ../xlgui/main.py:632 ../xlgui/main.py:820
1104
1041
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:347
1105
1042
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:380
1106
1043
msgid "Pause Playback"
1107
1044
msgstr ""
1108
1045
 
1109
 
#: ../xlgui/main.py:774
1110
 
#: ../xlgui/menu.py:103
 
1046
#: ../xlgui/main.py:774 ../xlgui/menu.py:103
1111
1047
msgid "Playlist export failed!"
1112
1048
msgstr ""
1113
1049
 
1114
 
#: ../xlgui/main.py:832
1115
 
#: ../data/ui/main.ui.h:7
 
1050
#: ../xlgui/main.py:832 ../data/ui/main.ui.h:7
1116
1051
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:358
1117
1052
msgid "Start Playback"
1118
1053
msgstr ""
1137
1072
msgid "_Export Current Playlist"
1138
1073
msgstr ""
1139
1074
 
1140
 
#: ../xlgui/menu.py:124
1141
 
#: ../xlgui/preferences/widgets.py:70
 
1075
#: ../xlgui/menu.py:124 ../xlgui/preferences/widgets.py:70
1142
1076
msgid "Restart"
1143
1077
msgstr ""
1144
1078
 
1194
1128
msgid "Website"
1195
1129
msgstr ""
1196
1130
 
1197
 
#: ../xlgui/properties.py:55
1198
 
#: ../xlgui/cover.py:793
 
1131
#: ../xlgui/properties.py:55 ../xlgui/cover.py:793
1199
1132
msgid "Cover"
1200
1133
msgstr ""
1201
1134
 
1228
1161
msgid "Copyright"
1229
1162
msgstr ""
1230
1163
 
1231
 
#: ../xlgui/properties.py:66
1232
 
#: ../plugins/lyricsviewer/__init__.py:62
 
1164
#: ../xlgui/properties.py:66 ../plugins/lyricsviewer/__init__.py:62
1233
1165
#: ../plugins/lyricsviewer/lyricsviewer.ui.h:1
1234
 
#: ../plugins/lyricsviewer/PLUGININFO:5
1235
 
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:5
 
1166
#: ../plugins/lyricsviewer/PLUGININFO:5 ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:5
1236
1167
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:5
1237
1168
msgid "Lyrics"
1238
1169
msgstr ""
1239
1170
 
1240
 
#: ../xlgui/properties.py:67
1241
 
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:20
 
1171
#: ../xlgui/properties.py:67 ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:20
1242
1172
msgid "Track"
1243
1173
msgstr ""
1244
1174
 
1245
 
#: ../xlgui/properties.py:68
1246
 
#: ../data/ui/preferences/plugin.ui.h:2
 
1175
#: ../xlgui/properties.py:68 ../data/ui/preferences/plugin.ui.h:2
1247
1176
msgid "Version"
1248
1177
msgstr ""
1249
1178
 
1317
1246
msgid "Linked image"
1318
1247
msgstr ""
1319
1248
 
1320
 
#: ../xlgui/properties.py:1036
1321
 
#: ../xlgui/cover.py:1104
 
1249
#: ../xlgui/properties.py:1036 ../xlgui/cover.py:1104
1322
1250
msgid "{width}x{height} pixels"
1323
1251
msgstr ""
1324
1252
 
1381
1309
msgstr ""
1382
1310
 
1383
1311
#: ../xlgui/cover.py:1063
1384
 
msgid "None of the enabled sources has a cover for this track, try enabling more sources."
 
1312
msgid ""
 
1313
"None of the enabled sources has a cover for this track, try enabling more "
 
1314
"sources."
1385
1315
msgstr ""
1386
1316
 
1387
1317
#: ../xlgui/devices.py:76
1413
1343
msgid "Queue Items"
1414
1344
msgstr ""
1415
1345
 
1416
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:121
1417
 
#: ../data/ui/trackproperties_dialog.ui.h:7
 
1346
#: ../xlgui/oldmenu.py:121 ../data/ui/trackproperties_dialog.ui.h:7
1418
1347
msgid "Properties"
1419
1348
msgstr ""
1420
1349
 
1446
1375
msgid "Choose directory to export files to"
1447
1376
msgstr ""
1448
1377
 
1449
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:278
1450
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:1178
 
1378
#: ../xlgui/oldmenu.py:278 ../xlgui/panel/playlists.py:1178
1451
1379
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected playlist?"
1452
 
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја избришите селектираната плејлиста"
 
1380
msgstr ""
 
1381
"Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја избришите селектираната плејлиста"
1453
1382
 
1454
1383
#: ../xlgui/oldmenu.py:291
1455
1384
msgid "Enter the new name you want for your playlist"
1459
1388
msgid "Rename Playlist"
1460
1389
msgstr "Преименувај плејлиста"
1461
1390
 
1462
 
#: ../xlgui/oldmenu.py:331
1463
 
#: ../plugins/multialarmclock/malrmclk.ui.h:2
 
1391
#: ../xlgui/oldmenu.py:331 ../plugins/multialarmclock/malrmclk.ui.h:2
1464
1392
msgid "Remove"
1465
1393
msgstr "Отстрани"
1466
1394
 
1494
1422
msgstr ""
1495
1423
 
1496
1424
#: ../xlgui/collection.py:135
1497
 
msgid "The directory is already in your collection or is a subdirectory of another directory in your collection."
 
1425
msgid ""
 
1426
"The directory is already in your collection or is a subdirectory of another "
 
1427
"directory in your collection."
1498
1428
msgstr ""
1499
1429
 
1500
1430
#: ../xlgui/panel/device.py:137
1502
1432
msgid "Transferring to %s..."
1503
1433
msgstr ""
1504
1434
 
1505
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:126
1506
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:490
 
1435
#: ../xlgui/panel/radio.py:126 ../xlgui/panel/radio.py:490
1507
1436
#: ../xlgui/panel/radio.py:566
1508
1437
msgid "Loading streams..."
1509
1438
msgstr ""
1512
1441
msgid "Add Radio Station"
1513
1442
msgstr ""
1514
1443
 
1515
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:201
1516
 
#: ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.ui.h:5
 
1444
#: ../xlgui/panel/radio.py:201 ../plugins/audioscrobbler/asprefs_pane.ui.h:5
1517
1445
msgid "URL:"
1518
1446
msgstr ""
1519
1447
 
1525
1453
msgid "Radio Streams"
1526
1454
msgstr ""
1527
1455
 
1528
 
#: ../xlgui/panel/radio.py:304
1529
 
#: ../plugins/wikipedia/data/wikipanel.ui.h:4
 
1456
#: ../xlgui/panel/radio.py:304 ../plugins/wikipedia/data/wikipanel.ui.h:4
1530
1457
msgid "Refresh"
1531
1458
msgstr "Освежи"
1532
1459
 
1668
1595
 
1669
1596
#. TRANSLATORS: Playlist title suggestion with more
1670
1597
#. than two values
1671
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:424
1672
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:438
 
1598
#: ../xlgui/panel/playlists.py:424 ../xlgui/panel/playlists.py:438
1673
1599
#: ../xlgui/panel/playlists.py:452
1674
1600
#, python-format
1675
1601
msgid "%(first)s, %(second)s and others"
1676
1602
msgstr ""
1677
1603
 
1678
1604
#. TRANSLATORS: Playlist title suggestion with two values
1679
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:429
1680
 
#: ../xlgui/panel/playlists.py:443
 
1605
#: ../xlgui/panel/playlists.py:429 ../xlgui/panel/playlists.py:443
1681
1606
#: ../xlgui/panel/playlists.py:457
1682
1607
#, python-format
1683
1608
msgid "%(first)s and %(second)s"
1708
1633
msgid "Playback"
1709
1634
msgstr ""
1710
1635
 
1711
 
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:40
1712
 
#: ../xlgui/preferences/__init__.py:124
 
1636
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:40 ../xlgui/preferences/__init__.py:124
1713
1637
msgid "Plugins"
1714
1638
msgstr "Додатоци"
1715
1639
 
1716
 
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:92
1717
 
#: ../plugins/grouptagger/gt_common.py:64
 
1640
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:92 ../plugins/grouptagger/gt_common.py:64
1718
1641
#: ../plugins/grouptagger/gt_widgets.py:58
1719
1642
msgid "Uncategorized"
1720
1643
msgstr ""
1730
1653
msgstr[0] ""
1731
1654
msgstr[1] ""
1732
1655
 
1733
 
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:167
1734
 
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:261
 
1656
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:167 ../xlgui/preferences/plugin.py:261
1735
1657
msgid "Could not disable plugin!"
1736
1658
msgstr ""
1737
1659
 
1738
 
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:177
1739
 
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:255
 
1660
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:177 ../xlgui/preferences/plugin.py:255
1740
1661
msgid "Could not enable plugin!"
1741
1662
msgstr ""
1742
1663
 
1752
1673
msgid "Plugin file installation failed!"
1753
1674
msgstr ""
1754
1675
 
1755
 
#: ../xlgui/preferences/cover.py:38
1756
 
#: ../plugins/musicbrainzcovers/PLUGININFO:5
1757
 
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:5
1758
 
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:5
 
1676
#: ../xlgui/preferences/cover.py:38 ../plugins/musicbrainzcovers/PLUGININFO:5
 
1677
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:5 ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:5
1759
1678
msgid "Covers"
1760
1679
msgstr ""
1761
1680
 
1762
 
#: ../xlgui/preferences/appearance.py:34
1763
 
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:9
 
1681
#: ../xlgui/preferences/appearance.py:34 ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:9
1764
1682
msgid "Appearance"
1765
1683
msgstr ""
1766
1684
 
1767
 
#: ../xlgui/preferences/collection.py:23
1768
 
#: ../data/ui/panel/device.ui.h:1
 
1685
#: ../xlgui/preferences/collection.py:23 ../data/ui/panel/device.ui.h:1
1769
1686
#: ../data/ui/panel/collection.ui.h:1
1770
1687
msgid "Collection"
1771
1688
msgstr "Колекција"
1799
1716
msgid "Shortcut"
1800
1717
msgstr ""
1801
1718
 
1802
 
#: ../xlgui/preferences/playlists.py:34
1803
 
#: ../data/ui/panel/playlists.ui.h:1
 
1719
#: ../xlgui/preferences/playlists.py:34 ../data/ui/panel/playlists.ui.h:1
1804
1720
msgid "Playlists"
1805
1721
msgstr "Плејлисти"
1806
1722
 
2032
1948
msgid "Monitored"
2033
1949
msgstr ""
2034
1950
 
2035
 
#: ../data/ui/panel/flatplaylist.ui.h:1
2036
 
#: ../data/ui/panel/radio.ui.h:1
 
1951
#: ../data/ui/panel/flatplaylist.ui.h:1 ../data/ui/panel/radio.ui.h:1
2037
1952
msgid "Radio"
2038
1953
msgstr "Радио"
2039
1954
 
2073
1988
msgid "Home directory"
2074
1989
msgstr ""
2075
1990
 
2076
 
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:7
2077
 
#: ../data/ui/panel/collection.ui.h:6
 
1991
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:7 ../data/ui/panel/collection.ui.h:6
2078
1992
msgid "Search: "
2079
1993
msgstr "Барање: "
2080
1994
 
2081
 
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:8
2082
 
#: ../data/ui/panel/collection.ui.h:7
 
1995
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:8 ../data/ui/panel/collection.ui.h:7
2083
1996
msgid "Clear search field"
2084
1997
msgstr ""
2085
1998
 
2145
2058
msgstr ""
2146
2059
 
2147
2060
#: ../data/ui/preferences/playlists.ui.h:4
2148
 
msgid "Instead of appending, tracks added via double click in the panes will replace the content of the current playlist."
 
2061
msgid ""
 
2062
"Instead of appending, tracks added via double click in the panes will "
 
2063
"replace the content of the current playlist."
2149
2064
msgstr ""
2150
2065
 
2151
2066
#: ../data/ui/preferences/playlists.ui.h:5
2153
2068
msgstr ""
2154
2069
 
2155
2070
#: ../data/ui/preferences/playlists.ui.h:6
2156
 
msgid "When using a menu item to add/replace tracks on the playlist, start playback if there is track currently playing. This option was the default behavior before Exaile 0.3.3"
 
2071
msgid ""
 
2072
"When using a menu item to add/replace tracks on the playlist, start playback "
 
2073
"if there is track currently playing. This option was the default behavior "
 
2074
"before Exaile 0.3.3"
2157
2075
msgstr ""
2158
2076
 
2159
2077
#: ../data/ui/preferences/playlists.ui.h:7
2161
2079
msgstr ""
2162
2080
 
2163
2081
#: ../data/ui/preferences/playlists.ui.h:8
2164
 
msgid "When you double click or press enter to play a track in a playlist, queue the track instead of playing it"
 
2082
msgid ""
 
2083
"When you double click or press enter to play a track in a playlist, queue "
 
2084
"the track instead of playing it"
2165
2085
msgstr ""
2166
2086
 
2167
2087
#: ../data/ui/preferences/playback.ui.h:1
2238
2158
msgid "Plugin"
2239
2159
msgstr ""
2240
2160
 
2241
 
#: ../data/ui/preferences/plugin.ui.h:3
2242
 
#: ../plugins/equalizer/equalizer.ui.h:2
 
2161
#: ../data/ui/preferences/plugin.ui.h:3 ../plugins/equalizer/equalizer.ui.h:2
2243
2162
msgid "Enabled"
2244
2163
msgstr ""
2245
2164
 
2323
2242
msgstr ""
2324
2243
 
2325
2244
#: ../data/ui/preferences/appearance.ui.h:11
2326
 
msgid "Warning: this option can cause display errors if used with a window manager without compositing support."
 
2245
msgid ""
 
2246
"Warning: this option can cause display errors if used with a window manager "
 
2247
"without compositing support."
2327
2248
msgstr ""
2328
2249
 
2329
2250
#: ../data/ui/preferences/appearance.ui.h:12
2367
2288
msgstr "Преференции"
2368
2289
 
2369
2290
#: ../data/ui/preferences/collection.ui.h:1
2370
 
msgid "Words to strip from the beginning of artist tags when sorting (space separated):"
 
2291
msgid ""
 
2292
"Words to strip from the beginning of artist tags when sorting (space "
 
2293
"separated):"
2371
2294
msgstr ""
2372
2295
 
2373
2296
#: ../data/ui/preferences/collection.ui.h:2
2418
2341
msgid "Moodbar executable is not available."
2419
2342
msgstr ""
2420
2343
 
2421
 
#: ../plugins/moodbar/moodbarprefs.py:23
2422
 
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:3
 
2344
#: ../plugins/moodbar/moodbarprefs.py:23 ../plugins/moodbar/PLUGININFO:3
2423
2345
msgid "Moodbar"
2424
2346
msgstr ""
2425
2347
 
2427
2349
msgid "Error executing streamripper"
2428
2350
msgstr ""
2429
2351
 
2430
 
#: ../plugins/streamripper/srprefs.py:22
2431
 
#: ../plugins/streamripper/PLUGININFO:3
 
2352
#: ../plugins/streamripper/srprefs.py:22 ../plugins/streamripper/PLUGININFO:3
2432
2353
msgid "Streamripper"
2433
2354
msgstr ""
2434
2355
 
2472
2393
msgid "Unlove This Track"
2473
2394
msgstr ""
2474
2395
 
2475
 
#: ../plugins/alarmclock/acprefs.py:22
2476
 
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:3
 
2396
#: ../plugins/alarmclock/acprefs.py:22 ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:3
2477
2397
msgid "Alarm Clock"
2478
2398
msgstr ""
2479
2399
 
2485
2405
msgid "Main Menu"
2486
2406
msgstr ""
2487
2407
 
2488
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:107
2489
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:164
2490
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:211
2491
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:227
 
2408
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:107 ../plugins/shoutcast/__init__.py:164
 
2409
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:211 ../plugins/shoutcast/__init__.py:227
2492
2410
msgid "Contacting Shoutcast server..."
2493
2411
msgstr ""
2494
2412
 
2495
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:120
2496
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:124
2497
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:177
2498
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:181
2499
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:242
2500
 
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:247
 
2413
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:120 ../plugins/shoutcast/__init__.py:124
 
2414
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:177 ../plugins/shoutcast/__init__.py:181
 
2415
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:242 ../plugins/shoutcast/__init__.py:247
2501
2416
msgid "Error connecting to Shoutcast server."
2502
2417
msgstr ""
2503
2418
 
2551
2466
msgid "Enable audioscrobbling"
2552
2467
msgstr ""
2553
2468
 
2554
 
#: ../plugins/equalizer/__init__.py:127
2555
 
#: ../plugins/equalizer/equalizer.ui.h:1
 
2469
#: ../plugins/equalizer/__init__.py:127 ../plugins/equalizer/equalizer.ui.h:1
2556
2470
#: ../plugins/equalizer/PLUGININFO:3
2557
2471
msgid "Equalizer"
2558
2472
msgstr ""
2559
2473
 
2560
 
#: ../plugins/shutdown/__init__.py:38
2561
 
#: ../plugins/shutdown/PLUGININFO:3
 
2474
#: ../plugins/shutdown/__init__.py:38 ../plugins/shutdown/PLUGININFO:3
2562
2475
msgid "Shutdown after Playback"
2563
2476
msgstr ""
2564
2477
 
2600
2513
msgid "Preview"
2601
2514
msgstr ""
2602
2515
 
2603
 
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:22
2604
 
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:3
 
2516
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs.py:22 ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:3
2605
2517
msgid "Notify-osd notifications"
2606
2518
msgstr ""
2607
2519
 
2631
2543
msgid "Show IPython Console"
2632
2544
msgstr ""
2633
2545
 
2634
 
#: ../plugins/ipconsole/ipconsoleprefs.py:22
2635
 
#: ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:3
 
2546
#: ../plugins/ipconsole/ipconsoleprefs.py:22 ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:3
2636
2547
msgid "IPython Console"
2637
2548
msgstr ""
2638
2549
 
2639
 
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:22
2640
 
#: ../plugins/notify/PLUGININFO:3
 
2550
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:22 ../plugins/notify/PLUGININFO:3
2641
2551
msgid "Notify"
2642
2552
msgstr ""
2643
2553
 
2652
2562
msgid "Importing CD..."
2653
2563
msgstr ""
2654
2564
 
2655
 
#: ../plugins/cd/__init__.py:122
2656
 
#: ../plugins/cd/__init__.py:200
 
2565
#: ../plugins/cd/__init__.py:122 ../plugins/cd/__init__.py:200
2657
2566
msgid "Audio Disc"
2658
2567
msgstr ""
2659
2568
 
2661
2570
msgid "CD"
2662
2571
msgstr ""
2663
2572
 
2664
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:105
2665
 
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:92
 
2573
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:105 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:92
2666
2574
msgid "Track number"
2667
2575
msgstr ""
2668
2576
 
2669
 
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:111
2670
 
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:98
 
2577
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:111 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:98
2671
2578
msgid "Disc number"
2672
2579
msgstr ""
2673
2580
 
2688
2595
"%s"
2689
2596
msgstr ""
2690
2597
 
2691
 
#: ../plugins/wikipedia/__init__.py:134
2692
 
#: ../plugins/wikipedia/config.py:3
 
2598
#: ../plugins/wikipedia/__init__.py:134 ../plugins/wikipedia/config.py:3
2693
2599
#: ../plugins/wikipedia/preferences.py:21
2694
2600
#: ../plugins/wikipedia/data/wikipanel.ui.h:1
2695
2601
#: ../plugins/wikipedia/PLUGININFO:3
2712
2618
msgid "Repeat End"
2713
2619
msgstr ""
2714
2620
 
2715
 
#: ../plugins/minimode/__init__.py:103
2716
 
#: ../plugins/minimode/__init__.py:110
 
2621
#: ../plugins/minimode/__init__.py:103 ../plugins/minimode/__init__.py:110
2717
2622
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:30
2718
2623
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:3
2719
2624
msgid "Mini Mode"
2722
2627
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
2723
2628
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:111
2724
2629
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:117
2725
 
#: ../plugins/minimode/controls.py:693
2726
 
#: ../plugins/minimode/controls.py:956
 
2630
#: ../plugins/minimode/controls.py:693 ../plugins/minimode/controls.py:956
2727
2631
msgid "$tracknumber - $title"
2728
2632
msgstr ""
2729
2633
 
2853
2757
msgid "Playback progress and seeking"
2854
2758
msgstr ""
2855
2759
 
2856
 
#: ../plugins/grouptagger/gt_prefs.py:21
2857
 
#: ../plugins/grouptagger/__init__.py:97
 
2760
#: ../plugins/grouptagger/gt_prefs.py:21 ../plugins/grouptagger/__init__.py:97
2858
2761
#: ../plugins/grouptagger/__init__.py:114
2859
2762
msgid "GroupTagger"
2860
2763
msgstr ""
2978
2881
msgstr ""
2979
2882
 
2980
2883
#: ../plugins/history/history_preferences.py:35
2981
 
#: ../plugins/history/__init__.py:209
2982
 
#: ../plugins/history/__init__.py:251
 
2884
#: ../plugins/history/__init__.py:209 ../plugins/history/__init__.py:251
2983
2885
#: ../plugins/daapclient/__init__.py:292
2984
2886
msgid "History"
2985
2887
msgstr ""
3013
2915
msgid "Retrieving song data..."
3014
2916
msgstr ""
3015
2917
 
3016
 
#: ../plugins/osd/osd_preferences.py:29
3017
 
#: ../plugins/osd/PLUGININFO:3
 
2918
#: ../plugins/osd/osd_preferences.py:29 ../plugins/osd/PLUGININFO:3
3018
2919
msgid "On Screen Display"
3019
2920
msgstr ""
3020
2921
 
3037
2938
msgid "Amazon Covers"
3038
2939
msgstr ""
3039
2940
 
3040
 
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:55
3041
 
#: ../plugins/podcasts/PLUGININFO:3
 
2941
#: ../plugins/podcasts/__init__.py:55 ../plugins/podcasts/PLUGININFO:3
3042
2942
msgid "Podcasts"
3043
2943
msgstr ""
3044
2944
 
3111
3011
msgstr ""
3112
3012
 
3113
3013
#: ../plugins/bookmarks/__init__.py:305
3114
 
#: ../plugins/bookmarks/bookmarksprefs.py:22
3115
 
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:3
 
3014
#: ../plugins/bookmarks/bookmarksprefs.py:22 ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:3
3116
3015
msgid "Bookmarks"
3117
3016
msgstr ""
3118
3017
 
3233
3132
msgstr ""
3234
3133
 
3235
3134
#: ../plugins/lastfmlove/lastfmlove_preferences.ui.h:5
3236
 
msgid "Go to <b><a href=\"http://www.last.fm/api/account\">Your API Account</a></b> page to get an <b>API key</b> and <b>secret</b> and enter them here. After you have entered these, <b>request access permission</b> and confirm to complete the setup."
 
3135
msgid ""
 
3136
"Go to <b><a href=\"http://www.last.fm/api/account\">Your API Account</a></b> "
 
3137
"page to get an <b>API key</b> and <b>secret</b> and enter them here. After "
 
3138
"you have entered these, <b>request access permission</b> and confirm to "
 
3139
"complete the setup."
3237
3140
msgstr ""
3238
3141
 
3239
3142
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.ui.h:1
3440
3343
 
3441
3344
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.ui.h:12
3442
3345
#, python-format
3443
 
msgid "<i>The tags \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by their respective values. The title will be replaced by \"Unknown\" if it is empty.</i>"
 
3346
msgid ""
 
3347
"<i>The tags \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be "
 
3348
"replaced by their respective values. The title will be replaced by \"Unknown"
 
3349
"\" if it is empty.</i>"
3444
3350
msgstr ""
3445
3351
 
3446
3352
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.ui.h:13
3502
3408
 
3503
3409
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.ui.h:6
3504
3410
#, python-format
3505
 
msgid "<i>Message that should be displayed in the body of the notification. In each case, \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by their respective values. If the tag is not known, \"Unknown\" will be filled in its place.</i>"
 
3411
msgid ""
 
3412
"<i>Message that should be displayed in the body of the notification. In each "
 
3413
"case, \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by "
 
3414
"their respective values. If the tag is not known, \"Unknown\" will be filled "
 
3415
"in its place.</i>"
3506
3416
msgstr ""
3507
3417
 
3508
3418
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.ui.h:7
3551
3461
 
3552
3462
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.ui.h:10
3553
3463
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.ui.h:3
3554
 
msgid "Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like <b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores."
 
3464
msgid ""
 
3465
"Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like "
 
3466
"<b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores."
3555
3467
msgstr ""
3556
3468
 
3557
3469
#: ../plugins/wikipedia/data/preferences.ui.h:1
3575
3487
msgstr ""
3576
3488
 
3577
3489
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.ui.h:1
3578
 
msgid "The order of controls can be changed by simply dragging them up or down. (Or press Alt+Up/Down.)"
 
3490
msgid ""
 
3491
"The order of controls can be changed by simply dragging them up or down. (Or "
 
3492
"press Alt+Up/Down.)"
3579
3493
msgstr ""
3580
3494
 
3581
3495
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.ui.h:2
3720
3634
 
3721
3635
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:1
3722
3636
msgid ""
3723
 
"Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like <b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores.\n"
3724
 
"<a href=\"http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html\">Pango Text Attribute Markup</a> is supported."
 
3637
"Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like "
 
3638
"<b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores.\n"
 
3639
"<a href=\"http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
 
3640
"\">Pango Text Attribute Markup</a> is supported."
3725
3641
msgstr ""
3726
3642
 
3727
3643
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:3
3747
3663
#: ../plugins/amazoncovers/amazonprefs_pane.ui.h:3
3748
3664
msgid ""
3749
3665
"<i>To sign up for an Amazon AWS account and get \n"
3750
 
"this information visit <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon.com/</a></i>"
 
3666
"this information visit <a href=\"http://aws.amazon.com/\">http://aws.amazon."
 
3667
"com/</a></i>"
3751
3668
msgstr ""
3752
3669
 
3753
3670
#: ../plugins/podcasts/podcasts.ui.h:1
3887
3804
msgstr ""
3888
3805
 
3889
3806
#: ../plugins/currentsong/PLUGININFO:4
3890
 
msgid "Sets the currently playing status in Pidgin. Check the Pidgin FAQ to find out the suppported services."
 
3807
msgid ""
 
3808
"Sets the currently playing status in Pidgin. Check the Pidgin FAQ to find "
 
3809
"out the suppported services."
3891
3810
msgstr ""
3892
3811
 
3893
 
#: ../plugins/currentsong/PLUGININFO:5
3894
 
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:5
3895
 
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:5
3896
 
#: ../plugins/notify/PLUGININFO:5
 
3812
#: ../plugins/currentsong/PLUGININFO:5 ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:5
 
3813
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:5 ../plugins/notify/PLUGININFO:5
3897
3814
#: ../plugins/osd/PLUGININFO:5
3898
3815
msgid "Notifications"
3899
3816
msgstr ""
3904
3821
"Depends: moodbar"
3905
3822
msgstr ""
3906
3823
 
3907
 
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:5
3908
 
#: ../plugins/mainmenubutton/PLUGININFO:5
3909
 
#: ../plugins/awn/PLUGININFO:5
3910
 
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:5
3911
 
#: ../plugins/droptrayicon/PLUGININFO:5
3912
 
#: ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:5
 
3824
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:5 ../plugins/mainmenubutton/PLUGININFO:5
 
3825
#: ../plugins/awn/PLUGININFO:5 ../plugins/minimode/PLUGININFO:5
 
3826
#: ../plugins/droptrayicon/PLUGININFO:5 ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:5
3913
3827
msgid "GUI"
3914
3828
msgstr ""
3915
3829
 
3918
3832
msgstr ""
3919
3833
 
3920
3834
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:4
3921
 
msgid "Adds support for controlling Exaile via GNOME's multimedia key system. Compatible with GNOME >= 2.20.x"
 
3835
msgid ""
 
3836
"Adds support for controlling Exaile via GNOME's multimedia key system. "
 
3837
"Compatible with GNOME >= 2.20.x"
3922
3838
msgstr ""
3923
3839
 
3924
 
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:5
3925
 
#: ../plugins/xkeys/PLUGININFO:5
 
3840
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:5 ../plugins/xkeys/PLUGININFO:5
3926
3841
#: ../plugins/winmmkeys/PLUGININFO:5
3927
3842
msgid "Hotkeys"
3928
3843
msgstr ""
3933
3848
"Depends: streamripper"
3934
3849
msgstr ""
3935
3850
 
3936
 
#: ../plugins/streamripper/PLUGININFO:5
3937
 
#: ../plugins/previewdevice/PLUGININFO:5
 
3851
#: ../plugins/streamripper/PLUGININFO:5 ../plugins/previewdevice/PLUGININFO:5
3938
3852
msgid "Output"
3939
3853
msgstr ""
3940
3854
 
3955
3869
"Depends on the plugin \"AudioScrobbler\" for username and password."
3956
3870
msgstr ""
3957
3871
 
3958
 
#: ../plugins/lastfmlove/PLUGININFO:5
3959
 
#: ../plugins/exfalso/PLUGININFO:5
 
3872
#: ../plugins/lastfmlove/PLUGININFO:5 ../plugins/exfalso/PLUGININFO:5
3960
3873
#: ../plugins/grouptagger/PLUGININFO:5
3961
3874
msgid "Tagging"
3962
3875
msgstr ""
3965
3878
msgid ""
3966
3879
"Plays music at a specific time.\n"
3967
3880
"\n"
3968
 
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in your playlist"
 
3881
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
 
3882
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
 
3883
"your playlist"
3969
3884
msgstr ""
3970
3885
 
3971
 
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:5
3972
 
#: ../plugins/inhibitsuspend/PLUGININFO:5
3973
 
#: ../plugins/shutdown/PLUGININFO:5
3974
 
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:5
3975
 
#: ../plugins/history/PLUGININFO:5
3976
 
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:5
3977
 
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:5
3978
 
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:5
 
3886
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:5 ../plugins/inhibitsuspend/PLUGININFO:5
 
3887
#: ../plugins/shutdown/PLUGININFO:5 ../plugins/mpris/PLUGININFO:5
 
3888
#: ../plugins/history/PLUGININFO:5 ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:5
 
3889
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:5 ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:5
3979
3890
#: ../plugins/bpm/PLUGININFO:5
3980
3891
msgid "Utility"
3981
3892
msgstr ""
4010
3921
msgid "Shoutcast Radio list"
4011
3922
msgstr ""
4012
3923
 
4013
 
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:5
4014
 
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:5
4015
 
#: ../plugins/jamendo/PLUGININFO:5
4016
 
#: ../plugins/podcasts/PLUGININFO:5
4017
 
#: ../plugins/daapserver/PLUGININFO:5
4018
 
#: ../plugins/daapclient/PLUGININFO:5
 
3924
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:5 ../plugins/librivox/PLUGININFO:5
 
3925
#: ../plugins/jamendo/PLUGININFO:5 ../plugins/podcasts/PLUGININFO:5
 
3926
#: ../plugins/daapserver/PLUGININFO:5 ../plugins/daapclient/PLUGININFO:5
4019
3927
msgid "Media Sources"
4020
3928
msgstr ""
4021
3929
 
4034
3942
msgstr ""
4035
3943
 
4036
3944
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:4
4037
 
msgid "Submits listening information to Last.fm and similar services supporting AudioScrobbler"
 
3945
msgid ""
 
3946
"Submits listening information to Last.fm and similar services supporting "
 
3947
"AudioScrobbler"
4038
3948
msgstr ""
4039
3949
 
4040
3950
#: ../plugins/xkeys/PLUGININFO:3
4051
3961
 
4052
3962
#: ../plugins/winmmkeys/PLUGININFO:4
4053
3963
msgid ""
4054
 
"Adds support for multimedia keys (present on most new keyboards) when running Exaile in Microsoft Windows.\n"
 
3964
"Adds support for multimedia keys (present on most new keyboards) when "
 
3965
"running Exaile in Microsoft Windows.\n"
4055
3966
"\n"
4056
3967
"Requires: pyHook <http://pyhook.sf.net/>"
4057
3968
msgstr ""
4060
3971
msgid "A 10-band equalizer"
4061
3972
msgstr ""
4062
3973
 
4063
 
#: ../plugins/equalizer/PLUGININFO:5
4064
 
#: ../plugins/abrepeat/PLUGININFO:5
4065
 
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:5
4066
 
#: ../plugins/karaoke/PLUGININFO:5
 
3974
#: ../plugins/equalizer/PLUGININFO:5 ../plugins/abrepeat/PLUGININFO:5
 
3975
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:5 ../plugins/karaoke/PLUGININFO:5
4067
3976
msgid "Effect"
4068
3977
msgstr ""
4069
3978
 
4100
4009
msgstr ""
4101
4010
 
4102
4011
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:4
4103
 
msgid "Support for accessing portable media players using the USB Mass Storage protocol"
 
4012
msgid ""
 
4013
"Support for accessing portable media players using the USB Mass Storage "
 
4014
"protocol"
4104
4015
msgstr ""
4105
4016
 
4106
 
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:5
4107
 
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:5
 
4017
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:5 ../plugins/cd/PLUGININFO:5
4108
4018
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:5
4109
4019
msgid "Devices"
4110
4020
msgstr ""
4111
4021
 
4112
4022
#: ../plugins/previewdevice/PLUGININFO:4
4113
 
msgid "Allows playing audio over a secondary device (right click on playlist and select 'preview'). Useful for DJs."
 
4023
msgid ""
 
4024
"Allows playing audio over a secondary device (right click on playlist and "
 
4025
"select 'preview'). Useful for DJs."
4114
4026
msgstr ""
4115
4027
 
4116
4028
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:3
4127
4039
 
4128
4040
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:4
4129
4041
msgid ""
4130
 
"This plugins displays notification bubbles when a song is played/resumed/stopped, with either the song cover or a media icon to indicate the latest action.\n"
 
4042
"This plugins displays notification bubbles when a song is played/resumed/"
 
4043
"stopped, with either the song cover or a media icon to indicate the latest "
 
4044
"action.\n"
4131
4045
"\n"
4132
4046
"Depends: python-notify\n"
4133
4047
"Recommends: notify-osd"
4137
4051
msgid "Provides an IPython console that can be used to manipulate Exaile."
4138
4052
msgstr ""
4139
4053
 
4140
 
#: ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:5
4141
 
#: ../plugins/helloworld/PLUGININFO:5
 
4054
#: ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:5 ../plugins/helloworld/PLUGININFO:5
4142
4055
msgid "Development"
4143
4056
msgstr ""
4144
4057
 
4164
4077
"Depends: python-webkit"
4165
4078
msgstr ""
4166
4079
 
4167
 
#: ../plugins/wikipedia/PLUGININFO:5
4168
 
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:5
 
4080
#: ../plugins/wikipedia/PLUGININFO:5 ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:5
4169
4081
msgid "Information"
4170
4082
msgstr ""
4171
4083
 
4186
4098
msgstr ""
4187
4099
 
4188
4100
#: ../plugins/grouptagger/PLUGININFO:4
4189
 
msgid "Facilitates categorizing your music by managing the grouping/category tag in audio files"
 
4101
msgid ""
 
4102
"Facilitates categorizing your music by managing the grouping/category tag in "
 
4103
"audio files"
4190
4104
msgstr ""
4191
4105
 
4192
4106
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:4
4205
4119
msgstr ""
4206
4120
 
4207
4121
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:4
4208
 
msgid "Implements the MPRIS (org.freedesktop.MediaPlayer) DBus interface for controlling Exaile."
 
4122
msgid ""
 
4123
"Implements the MPRIS (org.freedesktop.MediaPlayer) DBus interface for "
 
4124
"controlling Exaile."
4209
4125
msgstr ""
4210
4126
 
4211
4127
#: ../plugins/jamendo/PLUGININFO:3
4266
4182
msgid ""
4267
4183
"Plays music at specific times and days.\n"
4268
4184
"\n"
4269
 
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in your playlist"
 
4185
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
 
4186
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
 
4187
"your playlist"
4270
4188
msgstr ""
4271
4189
 
4272
4190
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:3
4276
4194
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:4
4277
4195
msgid ""
4278
4196
"Show various informations about the track currently playing.\n"
4279
 
"Depends: libwebkit >= 1.0.1, python-webkit >= 1.1.2, python-imaging (a.k.a. PIL)"
 
4197
"Depends: libwebkit >= 1.0.1, python-webkit >= 1.1.2, python-imaging (a.k.a. "
 
4198
"PIL)"
4280
4199
msgstr ""
4281
4200
 
4282
4201
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:4
4287
4206
msgid ""
4288
4207
"Pauses (and optionally resumes) playback based on screensaver status.\n"
4289
4208
"\n"
4290
 
"Requires: GNOME Screensaver or KDE Screensaver (does not support XScreenSaver nor XLockMore)"
 
4209
"Requires: GNOME Screensaver or KDE Screensaver (does not support "
 
4210
"XScreenSaver nor XLockMore)"
4291
4211
msgstr ""
4292
4212
 
4293
4213
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:3
4301
4221
msgstr ""
4302
4222
 
4303
4223
#: ../plugins/daapserver/PLUGININFO:4
4304
 
msgid "This plugin integrates spydaap (http://launchpad.net/spydaap) into Exaile so a collection can be shared over DAAP."
 
4224
msgid ""
 
4225
"This plugin integrates spydaap (http://launchpad.net/spydaap) into Exaile so "
 
4226
"a collection can be shared over DAAP."
4305
4227
msgstr ""
4306
4228
 
4307
4229
#: ../plugins/daapclient/PLUGININFO:4
4308
4230
msgid "Allows playing of DAAP music shares."
4309
4231
msgstr ""
4310
4232
 
 
4233
#~ msgid "<b>General</b>"
 
4234
#~ msgstr "<b>Општо</b>"
 
4235
 
 
4236
#~ msgid "Resizable"
 
4237
#~ msgstr "Со променлива големина"
 
4238
 
 
4239
#~ msgid "Stopped"
 
4240
#~ msgstr "Стопирано"
 
4241
 
 
4242
#~ msgid "Text Color"
 
4243
#~ msgstr "Боја на Текст"
 
4244
 
 
4245
#~ msgid "_Close"
 
4246
#~ msgstr "_Затвори"
 
4247
 
 
4248
#~ msgid ""
 
4249
#~ "<b>{title}</b>\n"
 
4250
#~ "{artist}\n"
 
4251
#~ "on {album} - {length}"
 
4252
#~ msgstr ""
 
4253
#~ "<b>{наслов}</b>\n"
 
4254
#~ "{артист}\n"
 
4255
#~ "{албум} - {времетраење}"
 
4256
 
 
4257
#~ msgid ""
 
4258
#~ "Artist\n"
 
4259
#~ "Album\n"
 
4260
#~ "Genre - Artist\n"
 
4261
#~ "Genre - Album\n"
 
4262
#~ "Year - Artist\n"
 
4263
#~ "Year - Album\n"
 
4264
#~ "Artist - Year - Album"
 
4265
#~ msgstr ""
 
4266
#~ "Артист\n"
 
4267
#~ "Албум\n"
 
4268
#~ "Жанр - Артист\n"
 
4269
#~ "Жанр - Албум\n"
 
4270
#~ "Година - Артист\n"
 
4271
#~ "Година - Албум\n"
 
4272
#~ "Артист - Година - Албум"
 
4273
 
 
4274
#~ msgid "Autosize"
 
4275
#~ msgstr "Автоматска големина"
 
4276
 
 
4277
#~ msgid ""
 
4278
#~ "<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
 
4279
#~ "appear</b>"
 
4280
#~ msgstr ""
 
4281
#~ "<b>Постави го известувањето (OSD) на местото на кое што сакате да се "
 
4282
#~ "појави</b>"
 
4283
 
 
4284
#~ msgid "Display OSD when hovering over tray icon"
 
4285
#~ msgstr ""
 
4286
#~ "Прикажи го OSD при поминување над иконата во зоната за известување на "
 
4287
#~ "панелот"
 
4288
 
 
4289
#~ msgid "New Search"
 
4290
#~ msgstr "Ново пребарување"
 
4291
 
 
4292
#~ msgid "Add a directory"
 
4293
#~ msgstr "Додади директориум"
 
4294
 
 
4295
#~ msgid "Toggle: Stop after selected track"
 
4296
#~ msgstr "Промени: Стоп по следната песна"
 
4297
 
 
4298
#~ msgid ""
 
4299
#~ "Path is already in your collection, or is a subdirectory of another path "
 
4300
#~ "in your collection"
 
4301
#~ msgstr ""
 
4302
#~ "Патеката е веќе во вашата колекција, или е поддиректориум на патека која "
 
4303
#~ "е во вашата колекција"
 
4304
 
 
4305
#~ msgid "Select File Type (By Extension)"
 
4306
#~ msgstr "Селектирај тип на датотека (по екстензија)"
 
4307
 
 
4308
#~ msgid "File Type"
 
4309
#~ msgstr "Тип на датотека"
 
4310
 
 
4311
#~ msgid "Extension"
 
4312
#~ msgstr "Наставка"
 
4313
 
 
4314
#~ msgid "Export"
 
4315
#~ msgstr "Извези"
 
4316
 
 
4317
#~ msgid "Add Playlist"
 
4318
#~ msgstr "Додади плејлиста"
 
4319
 
 
4320
#~ msgid "Open"
 
4321
#~ msgstr "Отвори"
 
4322
 
 
4323
#~ msgid "Choose a file"
 
4324
#~ msgstr "Одберете датотека"
 
4325
 
 
4326
#~ msgid "Start"
 
4327
#~ msgstr "Старт"
 
4328
 
 
4329
#~ msgid "No covers found"
 
4330
#~ msgstr "Не се најдени обвивки"
 
4331
 
 
4332
#~ msgid "Enter the search text"
 
4333
#~ msgstr "Внесете го бараниот текст"
 
4334
 
 
4335
#~ msgid "Quit"
 
4336
#~ msgstr "Излез"
 
4337
 
 
4338
#~ msgid "Show OSD on track change"
 
4339
#~ msgstr "Прикажи OSD при промена песна"
 
4340
 
 
4341
#~ msgid "Add device"
 
4342
#~ msgstr "Додади уред"
 
4343
 
 
4344
#~ msgid "Exaile"
 
4345
#~ msgstr "Exaile"
 
4346
 
 
4347
#~ msgid "Toggle Play or Pause"
 
4348
#~ msgstr "Префрли Пушти или Пауза"