1
1
# Macedonian translation for exaile
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
3
# This file is distributed under the same license as the exaile package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
8
"Project-Id-Version: exaile\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-01 11:10+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-01 11:32+0100\n"
12
"Last-Translator: Mathias Brodala <info@noctus.net>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 07:09+0000\n"
12
"Last-Translator: Благој Најдов <blagoj.najdov@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-22 12:42+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:27+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
22
22
#: ../xl/formatter.py:597
416
409
msgid "You did not specify a location to save the db"
419
#: ../xl/trax/track.py:65
420
#: ../xlgui/widgets/info.py:431
412
#: ../xl/trax/track.py:65 ../xlgui/widgets/info.py:431
421
413
msgid "Various Artists"
422
414
msgstr "Разни изведувачи"
424
416
#. TRANSLATORS: title of a track if it is unknown
425
#: ../xl/trax/track.py:66
426
#: ../plugins/notifyosd/__init__.py:71
417
#: ../xl/trax/track.py:66 ../plugins/notifyosd/__init__.py:71
428
419
msgstr "Непозната"
435
426
#. TRANSLATORS: Bitrate (k here is short for kbps).
436
#: ../xl/trax/track.py:585
437
#: ../xl/trax/track.py:647
427
#: ../xl/trax/track.py:585 ../xl/trax/track.py:647
442
432
#: ../xl/transcoder.py:56
443
msgid "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3."
434
"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
435
"lower file size than MP3."
446
438
#: ../xl/transcoder.py:66
447
msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but does not degrade audio quality."
440
"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
441
"does not degrade audio quality."
450
444
#: ../xl/transcoder.py:78
451
msgid "Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality than MP3 at lower bitrates."
446
"Apple's proprietary lossy audio format that achieves better sound quality "
447
"than MP3 at lower bitrates."
454
450
#: ../xl/transcoder.py:89
455
msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
452
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. VBR gives "
453
"higher quality than CBR, but may be incompatible with some players."
458
456
#: ../xl/transcoder.py:100
459
msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives less quality than VBR, but is compatible with any player."
458
"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format. CBR gives "
459
"less quality than VBR, but is compatible with any player."
462
462
#: ../xl/transcoder.py:111
467
467
msgid "Automatic"
468
468
msgstr "Автоматски"
470
#: ../xl/player/pipe.py:340
471
#: ../xl/player/pipe.py:365
472
#: ../xl/player/pipe.py:386
470
#: ../xl/player/pipe.py:340 ../xl/player/pipe.py:365 ../xl/player/pipe.py:386
474
472
msgstr "Сопствено"
476
#: ../xl/player/pipe.py:441
477
#: ../plugins/previewdevice/previewprefs.py:76
474
#: ../xl/player/pipe.py:441 ../plugins/previewdevice/previewprefs.py:76
481
#: ../xl/xldbus.py:117
482
#: ../xl/xldbus.py:496
478
#: ../xl/xldbus.py:117 ../xl/xldbus.py:496
483
479
#: ../plugins/lyricsviewer/__init__.py:243
484
480
msgid "Not playing."
487
483
#: ../xl/xldbus.py:498
489
msgid "status: %(status)s, title: %(title)s, artist: %(artist)s, album: %(album)s, length: %(length)s, position: %(progress)s%% [%(position)s]"
486
"status: %(status)s, title: %(title)s, artist: %(artist)s, album: %(album)s, "
487
"length: %(length)s, position: %(progress)s%% [%(position)s]"
492
490
#: ../xl/settings.py:103
570
565
msgid "Dynamic by Similar _Artists"
573
#: ../xl/playlist.py:1824
574
#: ../xlgui/panel/playlists.py:59
575
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
576
#: ../xlgui/panel/playlists.py:78
568
#: ../xl/playlist.py:1824 ../xlgui/panel/playlists.py:59
569
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71 ../xlgui/panel/playlists.py:78
577
570
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:7
581
#: ../xl/playlist.py:1825
582
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
574
#: ../xl/playlist.py:1825 ../xlgui/panel/playlists.py:71
586
#: ../xl/playlist.py:1826
587
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
578
#: ../xl/playlist.py:1826 ../xlgui/panel/playlists.py:71
591
#: ../xl/playlist.py:1827
592
#: ../xlgui/panel/playlists.py:68
582
#: ../xl/playlist.py:1827 ../xlgui/panel/playlists.py:68
593
583
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
597
#: ../xl/playlist.py:1828
598
#: ../xlgui/panel/playlists.py:71
587
#: ../xl/playlist.py:1828 ../xlgui/panel/playlists.py:71
610
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:118
611
#: ../xlgui/oldmenu.py:116
599
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:118 ../xlgui/oldmenu.py:116
612
600
msgid "Replace Current"
615
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:122
616
#: ../xlgui/oldmenu.py:114
603
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:122 ../xlgui/oldmenu.py:114
617
604
msgid "Append to Current"
620
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:145
621
#: ../xlgui/properties.py:1135
607
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:145 ../xlgui/properties.py:1135
622
608
msgid "Open Directory"
625
611
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:167
626
msgid "The files cannot be moved to the Trash. Delete them permanently from the disk?"
613
"The files cannot be moved to the Trash. Delete them permanently from the "
629
617
#: ../xlgui/widgets/menuitems.py:182
739
722
msgid "Track Number"
740
723
msgstr "Број на песна"
742
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:225
743
#: ../xlgui/properties.py:69
744
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:108
745
#: ../xlgui/panel/playlists.py:235
746
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:106
747
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:93
725
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:225 ../xlgui/properties.py:69
726
#: ../xlgui/panel/flatplaylist.py:108 ../xlgui/panel/playlists.py:235
727
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:106 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:93
751
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:232
752
#: ../xlgui/properties.py:63
753
#: ../xlgui/panel/collection.py:173
754
#: ../xlgui/panel/playlists.py:234
755
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:2
756
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:107
731
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:232 ../xlgui/properties.py:63
732
#: ../xlgui/panel/collection.py:173 ../xlgui/panel/playlists.py:234
733
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:2 ../plugins/cd/cdprefs.py:107
757
734
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:94
758
735
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:17
760
737
msgstr "Изведувач"
762
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:239
763
#: ../xlgui/properties.py:72
739
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:239 ../xlgui/properties.py:72
764
740
#: ../data/ui/trackproperties_dialog_cover_row.ui.h:12
765
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:108
766
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:95
741
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:108 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:95
770
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:246
771
#: ../xlgui/properties.py:64
772
#: ../xlgui/panel/collection.py:176
773
#: ../xlgui/panel/playlists.py:236
774
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:1
775
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:109
745
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:246 ../xlgui/properties.py:64
746
#: ../xlgui/panel/collection.py:176 ../xlgui/panel/playlists.py:236
747
#: ../data/ui/widgets/tracklist_info.ui.h:1 ../plugins/cd/cdprefs.py:109
776
748
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:96
777
749
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:18
781
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:253
782
#: ../xlgui/properties.py:80
783
#: ../xlgui/panel/playlists.py:237
784
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:110
753
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:253 ../xlgui/properties.py:80
754
#: ../xlgui/panel/playlists.py:237 ../plugins/cd/cdprefs.py:110
785
755
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:97
789
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:260
790
#: ../xlgui/properties.py:75
759
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:260 ../xlgui/properties.py:75
795
764
msgid "Disc Number"
796
765
msgstr "Број на диск"
798
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:268
799
#: ../xlgui/panel/playlists.py:238
800
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:112
801
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:99
767
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:268 ../xlgui/panel/playlists.py:238
768
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:112 ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:99
802
769
#: ../plugins/minimode/controls.py:527
803
770
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:9
807
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:312
808
#: ../xlgui/properties.py:59
774
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:312 ../xlgui/properties.py:59
809
775
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:113
810
776
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:100
814
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:318
815
#: ../xlgui/properties.py:71
816
#: ../xlgui/panel/playlists.py:241
817
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:114
780
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:318 ../xlgui/properties.py:71
781
#: ../xlgui/panel/playlists.py:241 ../plugins/cd/cdprefs.py:114
818
782
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:101
822
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:325
823
#: ../xlgui/properties.py:78
786
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:325 ../xlgui/properties.py:78
824
787
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:115
825
788
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:102
827
790
msgstr "Брзина на битови"
829
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:332
830
#: ../xlgui/properties.py:81
831
#: ../xlgui/panel/playlists.py:244
832
#: ../data/ui/collection_manager.ui.h:2
792
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:332 ../xlgui/properties.py:81
793
#: ../xlgui/panel/playlists.py:244 ../data/ui/collection_manager.ui.h:2
833
794
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:116
834
795
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:103
836
797
msgstr "Локација"
838
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:339
839
#: ../xlgui/panel/files.py:150
799
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:339 ../xlgui/panel/files.py:150
840
800
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:117
841
801
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:104
846
806
msgid "Playcount"
849
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:353
850
#: ../xlgui/properties.py:76
851
#: ../xlgui/panel/playlists.py:170
852
#: ../xlgui/panel/playlists.py:245
809
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:353 ../xlgui/properties.py:76
810
#: ../xlgui/panel/playlists.py:170 ../xlgui/panel/playlists.py:245
853
811
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:120
854
812
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:107
858
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:360
859
#: ../xlgui/properties.py:86
860
#: ../xlgui/panel/playlists.py:243
861
#: ../plugins/cd/cdprefs.py:119
816
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:360 ../xlgui/properties.py:86
817
#: ../xlgui/panel/playlists.py:243 ../plugins/cd/cdprefs.py:119
862
818
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:106
863
819
msgid "Last played"
866
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:366
867
#: ../xlgui/properties.py:79
822
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:366 ../xlgui/properties.py:79
868
823
#: ../xlgui/panel/playlists.py:242
869
824
msgid "Date added"
876
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:491
877
#: ../xlgui/properties.py:77
831
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:491 ../xlgui/properties.py:77
881
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:500
882
#: ../xlgui/panel/playlists.py:178
835
#: ../xlgui/widgets/playlist_columns.py:500 ../xlgui/panel/playlists.py:178
883
836
#: ../xlgui/panel/playlists.py:246
920
873
msgid "Randomize Selection"
923
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:206
924
#: ../xlgui/oldmenu.py:188
925
#: ../xlgui/playlist.py:76
926
#: ../xlgui/panel/radio.py:435
876
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:206 ../xlgui/oldmenu.py:188
877
#: ../xlgui/playlist.py:76 ../xlgui/panel/radio.py:435
927
878
#: ../plugins/droptrayicon/__init__.py:288
928
879
msgid "New Playlist"
929
880
msgstr "Нова плејлиста"
931
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:226
932
#: ../xlgui/oldmenu.py:244
882
#: ../xlgui/widgets/playlist.py:226 ../xlgui/oldmenu.py:244
934
884
msgstr "Преименувај"
974
923
msgid "Music Files"
977
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:623
978
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:781
926
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:623 ../xlgui/widgets/dialogs.py:781
979
927
msgid "Playlist Files"
982
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:625
983
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:783
930
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:625 ../xlgui/widgets/dialogs.py:783
984
931
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:201
985
932
msgid "All Files"
1058
1002
msgid "Add new playlist..."
1061
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1526
1062
#: ../xlgui/panel/playlists.py:755
1005
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1526 ../xlgui/panel/playlists.py:755
1063
1006
#: ../xlgui/panel/playlists.py:838
1064
1007
msgid "You did not enter a name for your playlist"
1065
1008
msgstr "Не внесовте име на вашата плејлиста"
1067
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1529
1068
#: ../xlgui/panel/playlists.py:321
1069
#: ../xlgui/panel/playlists.py:761
1070
#: ../xlgui/panel/playlists.py:845
1010
#: ../xlgui/widgets/dialogs.py:1529 ../xlgui/panel/playlists.py:321
1011
#: ../xlgui/panel/playlists.py:761 ../xlgui/panel/playlists.py:845
1071
1012
msgid "The playlist name you entered is already in use."
1074
#: ../xlgui/widgets/notebook.py:146
1075
#: ../xlgui/menu.py:115
1015
#: ../xlgui/widgets/notebook.py:146 ../xlgui/menu.py:115
1076
1016
msgid "Close Tab"
1077
1017
msgstr "Затвори јазиче"
1094
1033
msgid "Buffering: %d%%..."
1097
#: ../xlgui/main.py:628
1098
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:376
1036
#: ../xlgui/main.py:628 ../plugins/previewdevice/__init__.py:376
1099
1037
msgid "Continue Playback"
1102
#: ../xlgui/main.py:632
1103
#: ../xlgui/main.py:820
1040
#: ../xlgui/main.py:632 ../xlgui/main.py:820
1104
1041
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:347
1105
1042
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:380
1106
1043
msgid "Pause Playback"
1109
#: ../xlgui/main.py:774
1110
#: ../xlgui/menu.py:103
1046
#: ../xlgui/main.py:774 ../xlgui/menu.py:103
1111
1047
msgid "Playlist export failed!"
1114
#: ../xlgui/main.py:832
1115
#: ../data/ui/main.ui.h:7
1050
#: ../xlgui/main.py:832 ../data/ui/main.ui.h:7
1116
1051
#: ../plugins/previewdevice/__init__.py:358
1117
1052
msgid "Start Playback"
1228
1161
msgid "Copyright"
1231
#: ../xlgui/properties.py:66
1232
#: ../plugins/lyricsviewer/__init__.py:62
1164
#: ../xlgui/properties.py:66 ../plugins/lyricsviewer/__init__.py:62
1233
1165
#: ../plugins/lyricsviewer/lyricsviewer.ui.h:1
1234
#: ../plugins/lyricsviewer/PLUGININFO:5
1235
#: ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:5
1166
#: ../plugins/lyricsviewer/PLUGININFO:5 ../plugins/lyricsfly/PLUGININFO:5
1236
1167
#: ../plugins/lyricwiki/PLUGININFO:5
1240
#: ../xlgui/properties.py:67
1241
#: ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:20
1171
#: ../xlgui/properties.py:67 ../plugins/jamendo/ui/jamendo_panel.ui.h:20
1245
#: ../xlgui/properties.py:68
1246
#: ../data/ui/preferences/plugin.ui.h:2
1175
#: ../xlgui/properties.py:68 ../data/ui/preferences/plugin.ui.h:2
1247
1176
msgid "Version"
1446
1375
msgid "Choose directory to export files to"
1449
#: ../xlgui/oldmenu.py:278
1450
#: ../xlgui/panel/playlists.py:1178
1378
#: ../xlgui/oldmenu.py:278 ../xlgui/panel/playlists.py:1178
1451
1379
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected playlist?"
1452
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја избришите селектираната плејлиста"
1381
"Дали сте сигурни дека сакате трајно да ја избришите селектираната плејлиста"
1454
1383
#: ../xlgui/oldmenu.py:291
1455
1384
msgid "Enter the new name you want for your playlist"
1669
1596
#. TRANSLATORS: Playlist title suggestion with more
1670
1597
#. than two values
1671
#: ../xlgui/panel/playlists.py:424
1672
#: ../xlgui/panel/playlists.py:438
1598
#: ../xlgui/panel/playlists.py:424 ../xlgui/panel/playlists.py:438
1673
1599
#: ../xlgui/panel/playlists.py:452
1674
1600
#, python-format
1675
1601
msgid "%(first)s, %(second)s and others"
1678
1604
#. TRANSLATORS: Playlist title suggestion with two values
1679
#: ../xlgui/panel/playlists.py:429
1680
#: ../xlgui/panel/playlists.py:443
1605
#: ../xlgui/panel/playlists.py:429 ../xlgui/panel/playlists.py:443
1681
1606
#: ../xlgui/panel/playlists.py:457
1682
1607
#, python-format
1683
1608
msgid "%(first)s and %(second)s"
1708
1633
msgid "Playback"
1711
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:40
1712
#: ../xlgui/preferences/__init__.py:124
1636
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:40 ../xlgui/preferences/__init__.py:124
1713
1637
msgid "Plugins"
1714
1638
msgstr "Додатоци"
1716
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:92
1717
#: ../plugins/grouptagger/gt_common.py:64
1640
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:92 ../plugins/grouptagger/gt_common.py:64
1718
1641
#: ../plugins/grouptagger/gt_widgets.py:58
1719
1642
msgid "Uncategorized"
1733
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:167
1734
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:261
1656
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:167 ../xlgui/preferences/plugin.py:261
1735
1657
msgid "Could not disable plugin!"
1738
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:177
1739
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:255
1660
#: ../xlgui/preferences/plugin.py:177 ../xlgui/preferences/plugin.py:255
1740
1661
msgid "Could not enable plugin!"
1752
1673
msgid "Plugin file installation failed!"
1755
#: ../xlgui/preferences/cover.py:38
1756
#: ../plugins/musicbrainzcovers/PLUGININFO:5
1757
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:5
1758
#: ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:5
1676
#: ../xlgui/preferences/cover.py:38 ../plugins/musicbrainzcovers/PLUGININFO:5
1677
#: ../plugins/lastfmcovers/PLUGININFO:5 ../plugins/amazoncovers/PLUGININFO:5
1762
#: ../xlgui/preferences/appearance.py:34
1763
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:9
1681
#: ../xlgui/preferences/appearance.py:34 ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:9
1764
1682
msgid "Appearance"
1767
#: ../xlgui/preferences/collection.py:23
1768
#: ../data/ui/panel/device.ui.h:1
1685
#: ../xlgui/preferences/collection.py:23 ../data/ui/panel/device.ui.h:1
1769
1686
#: ../data/ui/panel/collection.ui.h:1
1770
1687
msgid "Collection"
1771
1688
msgstr "Колекција"
2073
1988
msgid "Home directory"
2076
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:7
2077
#: ../data/ui/panel/collection.ui.h:6
1991
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:7 ../data/ui/panel/collection.ui.h:6
2078
1992
msgid "Search: "
2079
1993
msgstr "Барање: "
2081
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:8
2082
#: ../data/ui/panel/collection.ui.h:7
1995
#: ../data/ui/panel/files.ui.h:8 ../data/ui/panel/collection.ui.h:7
2083
1996
msgid "Clear search field"
2155
2070
#: ../data/ui/preferences/playlists.ui.h:6
2156
msgid "When using a menu item to add/replace tracks on the playlist, start playback if there is track currently playing. This option was the default behavior before Exaile 0.3.3"
2072
"When using a menu item to add/replace tracks on the playlist, start playback "
2073
"if there is track currently playing. This option was the default behavior "
2074
"before Exaile 0.3.3"
2159
2077
#: ../data/ui/preferences/playlists.ui.h:7
2485
2405
msgid "Main Menu"
2488
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:107
2489
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:164
2490
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:211
2491
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:227
2408
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:107 ../plugins/shoutcast/__init__.py:164
2409
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:211 ../plugins/shoutcast/__init__.py:227
2492
2410
msgid "Contacting Shoutcast server..."
2495
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:120
2496
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:124
2497
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:177
2498
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:181
2499
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:242
2500
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:247
2413
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:120 ../plugins/shoutcast/__init__.py:124
2414
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:177 ../plugins/shoutcast/__init__.py:181
2415
#: ../plugins/shoutcast/__init__.py:242 ../plugins/shoutcast/__init__.py:247
2501
2416
msgid "Error connecting to Shoutcast server."
2551
2466
msgid "Enable audioscrobbling"
2554
#: ../plugins/equalizer/__init__.py:127
2555
#: ../plugins/equalizer/equalizer.ui.h:1
2469
#: ../plugins/equalizer/__init__.py:127 ../plugins/equalizer/equalizer.ui.h:1
2556
2470
#: ../plugins/equalizer/PLUGININFO:3
2557
2471
msgid "Equalizer"
2560
#: ../plugins/shutdown/__init__.py:38
2561
#: ../plugins/shutdown/PLUGININFO:3
2474
#: ../plugins/shutdown/__init__.py:38 ../plugins/shutdown/PLUGININFO:3
2562
2475
msgid "Shutdown after Playback"
2631
2543
msgid "Show IPython Console"
2634
#: ../plugins/ipconsole/ipconsoleprefs.py:22
2635
#: ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:3
2546
#: ../plugins/ipconsole/ipconsoleprefs.py:22 ../plugins/ipconsole/PLUGININFO:3
2636
2547
msgid "IPython Console"
2639
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:22
2640
#: ../plugins/notify/PLUGININFO:3
2550
#: ../plugins/notify/notifyprefs.py:22 ../plugins/notify/PLUGININFO:3
2722
2627
#. TRANSLATORS: Mini mode track selector title preset
2723
2628
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:111
2724
2629
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.py:117
2725
#: ../plugins/minimode/controls.py:693
2726
#: ../plugins/minimode/controls.py:956
2630
#: ../plugins/minimode/controls.py:693 ../plugins/minimode/controls.py:956
2727
2631
msgid "$tracknumber - $title"
3235
3134
#: ../plugins/lastfmlove/lastfmlove_preferences.ui.h:5
3236
msgid "Go to <b><a href=\"http://www.last.fm/api/account\">Your API Account</a></b> page to get an <b>API key</b> and <b>secret</b> and enter them here. After you have entered these, <b>request access permission</b> and confirm to complete the setup."
3136
"Go to <b><a href=\"http://www.last.fm/api/account\">Your API Account</a></b> "
3137
"page to get an <b>API key</b> and <b>secret</b> and enter them here. After "
3138
"you have entered these, <b>request access permission</b> and confirm to "
3139
"complete the setup."
3239
3142
#: ../plugins/alarmclock/acprefs_pane.ui.h:1
3441
3344
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.ui.h:12
3442
3345
#, python-format
3443
msgid "<i>The tags \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by their respective values. The title will be replaced by \"Unknown\" if it is empty.</i>"
3347
"<i>The tags \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be "
3348
"replaced by their respective values. The title will be replaced by \"Unknown"
3349
"\" if it is empty.</i>"
3446
3352
#: ../plugins/notifyosd/notifyosdprefs_pane.ui.h:13
3503
3409
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.ui.h:6
3504
3410
#, python-format
3505
msgid "<i>Message that should be displayed in the body of the notification. In each case, \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by their respective values. If the tag is not known, \"Unknown\" will be filled in its place.</i>"
3412
"<i>Message that should be displayed in the body of the notification. In each "
3413
"case, \"%(title)s\", \"%(artist)s\", and \"%(album)s\" will be replaced by "
3414
"their respective values. If the tag is not known, \"Unknown\" will be filled "
3508
3418
#: ../plugins/notify/notifyprefs_pane.ui.h:7
3552
3462
#: ../plugins/cd/cdprefs_pane.ui.h:10
3553
3463
#: ../plugins/minimode/minimode_preferences.ui.h:3
3554
msgid "Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like <b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores."
3465
"Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like "
3466
"<b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores."
3557
3469
#: ../plugins/wikipedia/data/preferences.ui.h:1
3721
3635
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:1
3723
"Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like <b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores.\n"
3724
"<a href=\"http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html\">Pango Text Attribute Markup</a> is supported."
3637
"Every tag can be used with <b>$tag</b> or <b>${tag}</b>. Internal tags like "
3638
"<b>$__length</b> need to be specified with two leading underscores.\n"
3639
"<a href=\"http://developer.gnome.org/pango/stable/PangoMarkupFormat.html"
3640
"\">Pango Text Attribute Markup</a> is supported."
3727
3643
#: ../plugins/osd/osd_preferences.ui.h:3
3889
3806
#: ../plugins/currentsong/PLUGININFO:4
3890
msgid "Sets the currently playing status in Pidgin. Check the Pidgin FAQ to find out the suppported services."
3808
"Sets the currently playing status in Pidgin. Check the Pidgin FAQ to find "
3809
"out the suppported services."
3893
#: ../plugins/currentsong/PLUGININFO:5
3894
#: ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:5
3895
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:5
3896
#: ../plugins/notify/PLUGININFO:5
3812
#: ../plugins/currentsong/PLUGININFO:5 ../plugins/audioscrobbler/PLUGININFO:5
3813
#: ../plugins/notifyosd/PLUGININFO:5 ../plugins/notify/PLUGININFO:5
3897
3814
#: ../plugins/osd/PLUGININFO:5
3898
3815
msgid "Notifications"
3904
3821
"Depends: moodbar"
3907
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:5
3908
#: ../plugins/mainmenubutton/PLUGININFO:5
3909
#: ../plugins/awn/PLUGININFO:5
3910
#: ../plugins/minimode/PLUGININFO:5
3911
#: ../plugins/droptrayicon/PLUGININFO:5
3912
#: ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:5
3824
#: ../plugins/moodbar/PLUGININFO:5 ../plugins/mainmenubutton/PLUGININFO:5
3825
#: ../plugins/awn/PLUGININFO:5 ../plugins/minimode/PLUGININFO:5
3826
#: ../plugins/droptrayicon/PLUGININFO:5 ../plugins/desktopcover/PLUGININFO:5
3920
3834
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:4
3921
msgid "Adds support for controlling Exaile via GNOME's multimedia key system. Compatible with GNOME >= 2.20.x"
3836
"Adds support for controlling Exaile via GNOME's multimedia key system. "
3837
"Compatible with GNOME >= 2.20.x"
3924
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:5
3925
#: ../plugins/xkeys/PLUGININFO:5
3840
#: ../plugins/gnomemmkeys/PLUGININFO:5 ../plugins/xkeys/PLUGININFO:5
3926
3841
#: ../plugins/winmmkeys/PLUGININFO:5
3927
3842
msgid "Hotkeys"
3966
3879
"Plays music at a specific time.\n"
3968
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in your playlist"
3881
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
3882
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
3971
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:5
3972
#: ../plugins/inhibitsuspend/PLUGININFO:5
3973
#: ../plugins/shutdown/PLUGININFO:5
3974
#: ../plugins/mpris/PLUGININFO:5
3975
#: ../plugins/history/PLUGININFO:5
3976
#: ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:5
3977
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:5
3978
#: ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:5
3886
#: ../plugins/alarmclock/PLUGININFO:5 ../plugins/inhibitsuspend/PLUGININFO:5
3887
#: ../plugins/shutdown/PLUGININFO:5 ../plugins/mpris/PLUGININFO:5
3888
#: ../plugins/history/PLUGININFO:5 ../plugins/multialarmclock/PLUGININFO:5
3889
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:5 ../plugins/screensaverpause/PLUGININFO:5
3979
3890
#: ../plugins/bpm/PLUGININFO:5
3980
3891
msgid "Utility"
4010
3921
msgid "Shoutcast Radio list"
4013
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:5
4014
#: ../plugins/librivox/PLUGININFO:5
4015
#: ../plugins/jamendo/PLUGININFO:5
4016
#: ../plugins/podcasts/PLUGININFO:5
4017
#: ../plugins/daapserver/PLUGININFO:5
4018
#: ../plugins/daapclient/PLUGININFO:5
3924
#: ../plugins/shoutcast/PLUGININFO:5 ../plugins/librivox/PLUGININFO:5
3925
#: ../plugins/jamendo/PLUGININFO:5 ../plugins/podcasts/PLUGININFO:5
3926
#: ../plugins/daapserver/PLUGININFO:5 ../plugins/daapclient/PLUGININFO:5
4019
3927
msgid "Media Sources"
4060
3971
msgid "A 10-band equalizer"
4063
#: ../plugins/equalizer/PLUGININFO:5
4064
#: ../plugins/abrepeat/PLUGININFO:5
4065
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:5
4066
#: ../plugins/karaoke/PLUGININFO:5
3974
#: ../plugins/equalizer/PLUGININFO:5 ../plugins/abrepeat/PLUGININFO:5
3975
#: ../plugins/replaygain/PLUGININFO:5 ../plugins/karaoke/PLUGININFO:5
4102
4011
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:4
4103
msgid "Support for accessing portable media players using the USB Mass Storage protocol"
4013
"Support for accessing portable media players using the USB Mass Storage "
4106
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:5
4107
#: ../plugins/cd/PLUGININFO:5
4017
#: ../plugins/massstorage/PLUGININFO:5 ../plugins/cd/PLUGININFO:5
4108
4018
#: ../plugins/ipod/PLUGININFO:5
4109
4019
msgid "Devices"
4112
4022
#: ../plugins/previewdevice/PLUGININFO:4
4113
msgid "Allows playing audio over a secondary device (right click on playlist and select 'preview'). Useful for DJs."
4024
"Allows playing audio over a secondary device (right click on playlist and "
4025
"select 'preview'). Useful for DJs."
4116
4028
#: ../plugins/lastfmdynamic/PLUGININFO:3
4267
4183
"Plays music at specific times and days.\n"
4269
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in your playlist"
4185
"Note that when the specified time arrives, Exaile will just act like you "
4186
"pressed the play button, so be sure you have the music you want to hear in "
4272
4190
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:3
4276
4194
#: ../plugins/contextinfo/PLUGININFO:4
4278
4196
"Show various informations about the track currently playing.\n"
4279
"Depends: libwebkit >= 1.0.1, python-webkit >= 1.1.2, python-imaging (a.k.a. PIL)"
4197
"Depends: libwebkit >= 1.0.1, python-webkit >= 1.1.2, python-imaging (a.k.a. "
4282
4201
#: ../plugins/bookmarks/PLUGININFO:4
4303
4223
#: ../plugins/daapserver/PLUGININFO:4
4304
msgid "This plugin integrates spydaap (http://launchpad.net/spydaap) into Exaile so a collection can be shared over DAAP."
4225
"This plugin integrates spydaap (http://launchpad.net/spydaap) into Exaile so "
4226
"a collection can be shared over DAAP."
4307
4229
#: ../plugins/daapclient/PLUGININFO:4
4308
4230
msgid "Allows playing of DAAP music shares."
4233
#~ msgid "<b>General</b>"
4234
#~ msgstr "<b>Општо</b>"
4236
#~ msgid "Resizable"
4237
#~ msgstr "Со променлива големина"
4240
#~ msgstr "Стопирано"
4242
#~ msgid "Text Color"
4243
#~ msgstr "Боја на Текст"
4246
#~ msgstr "_Затвори"
4249
#~ "<b>{title}</b>\n"
4251
#~ "on {album} - {length}"
4253
#~ "<b>{наслов}</b>\n"
4255
#~ "{албум} - {времетраење}"
4260
#~ "Genre - Artist\n"
4261
#~ "Genre - Album\n"
4262
#~ "Year - Artist\n"
4264
#~ "Artist - Year - Album"
4268
#~ "Жанр - Артист\n"
4270
#~ "Година - Артист\n"
4271
#~ "Година - Албум\n"
4272
#~ "Артист - Година - Албум"
4275
#~ msgstr "Автоматска големина"
4278
#~ "<b>Move the On Screen Display window to the location you want it to "
4281
#~ "<b>Постави го известувањето (OSD) на местото на кое што сакате да се "
4284
#~ msgid "Display OSD when hovering over tray icon"
4286
#~ "Прикажи го OSD при поминување над иконата во зоната за известување на "
4289
#~ msgid "New Search"
4290
#~ msgstr "Ново пребарување"
4292
#~ msgid "Add a directory"
4293
#~ msgstr "Додади директориум"
4295
#~ msgid "Toggle: Stop after selected track"
4296
#~ msgstr "Промени: Стоп по следната песна"
4299
#~ "Path is already in your collection, or is a subdirectory of another path "
4300
#~ "in your collection"
4302
#~ "Патеката е веќе во вашата колекција, или е поддиректориум на патека која "
4303
#~ "е во вашата колекција"
4305
#~ msgid "Select File Type (By Extension)"
4306
#~ msgstr "Селектирај тип на датотека (по екстензија)"
4308
#~ msgid "File Type"
4309
#~ msgstr "Тип на датотека"
4311
#~ msgid "Extension"
4312
#~ msgstr "Наставка"
4317
#~ msgid "Add Playlist"
4318
#~ msgstr "Додади плејлиста"
4323
#~ msgid "Choose a file"
4324
#~ msgstr "Одберете датотека"
4329
#~ msgid "No covers found"
4330
#~ msgstr "Не се најдени обвивки"
4332
#~ msgid "Enter the search text"
4333
#~ msgstr "Внесете го бараниот текст"
4338
#~ msgid "Show OSD on track change"
4339
#~ msgstr "Прикажи OSD при промена песна"
4341
#~ msgid "Add device"
4342
#~ msgstr "Додади уред"
4347
#~ msgid "Toggle Play or Pause"
4348
#~ msgstr "Префрли Пушти или Пауза"