~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gnupg/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2006-11-03 09:18:26 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 11.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061103091826-89kwl8tk1xypbmtk
Tags: upstream-1.4.5
Import upstream version 1.4.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:07+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
40
40
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
41
41
 
42
42
#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
43
 
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
44
 
#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323
45
 
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342
46
 
#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054
47
 
#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
 
43
#: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
 
44
#: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
 
45
#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348
 
46
#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114
 
47
#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540
48
48
#: g10/tdbio.c:605
49
49
#, c-format
50
50
msgid "can't open `%s': %s\n"
77
77
msgid "note: random_seed file not updated\n"
78
78
msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n"
79
79
 
80
 
#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802
81
 
#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263
82
 
#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536
 
80
#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864
 
81
#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269
 
82
#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536
83
83
#, c-format
84
84
msgid "can't create `%s': %s\n"
85
85
msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
304
304
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
305
305
msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n"
306
306
 
307
 
#: g10/armor.c:318
 
307
#: g10/armor.c:320
308
308
#, c-format
309
309
msgid "armor: %s\n"
310
310
msgstr "ASCII k�dov�n�: %s\n"
311
311
 
312
 
#: g10/armor.c:357
 
312
#: g10/armor.c:359
313
313
msgid "invalid armor header: "
314
314
msgstr "neplatn� hlavi�ka ASCII k�dov�n�: "
315
315
 
316
 
#: g10/armor.c:368
 
316
#: g10/armor.c:370
317
317
msgid "armor header: "
318
318
msgstr "ASCII hlavi�ka: "
319
319
 
320
 
#: g10/armor.c:379
 
320
#: g10/armor.c:381
321
321
msgid "invalid clearsig header\n"
322
322
msgstr "neplatn� hlavi�ka podpisu v �iteln�m form�tu\n"
323
323
 
324
 
#: g10/armor.c:431
 
324
#: g10/armor.c:433
325
325
msgid "nested clear text signatures\n"
326
326
msgstr "vno�en� podpisy v �iteln�m form�tu\n"
327
327
 
328
 
#: g10/armor.c:566
 
328
#: g10/armor.c:568
329
329
msgid "unexpected armor: "
330
330
msgstr "neo�ek�van� ASCII armor: "
331
331
 
332
 
#: g10/armor.c:578
 
332
#: g10/armor.c:580
333
333
msgid "invalid dash escaped line: "
334
334
msgstr "nespr�vn� ozna�en� ��dku m�nusy: "
335
335
 
336
 
#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337
 
336
#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343
337
337
#, c-format
338
338
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
339
339
msgstr "neplatn� radix64 znak %02X byl p�esko�en\n"
340
340
 
341
 
#: g10/armor.c:773
 
341
#: g10/armor.c:777
342
342
msgid "premature eof (no CRC)\n"
343
343
msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
344
344
 
345
 
#: g10/armor.c:807
 
345
#: g10/armor.c:811
346
346
msgid "premature eof (in CRC)\n"
347
347
msgstr "p�ed�asn� konec souboru (��dn� CRC)\n"
348
348
 
349
 
#: g10/armor.c:815
 
349
#: g10/armor.c:819
350
350
msgid "malformed CRC\n"
351
351
msgstr "�patn� form�t CRC\n"
352
352
 
353
 
#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374
 
353
#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380
354
354
#, c-format
355
355
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
356
356
msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n"
357
357
 
358
 
#: g10/armor.c:839
 
358
#: g10/armor.c:843
359
359
msgid "premature eof (in trailer)\n"
360
360
msgstr "p�ed�asn� konec souboru (v pati�ce)\n"
361
361
 
362
 
#: g10/armor.c:843
 
362
#: g10/armor.c:847
363
363
msgid "error in trailer line\n"
364
364
msgstr "chyba v pati�ce\n"
365
365
 
366
 
#: g10/armor.c:1152
 
366
#: g10/armor.c:1158
367
367
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
368
368
msgstr "nenalezena ��dn� platn� data ve form�tu OpenPGP.\n"
369
369
 
370
 
#: g10/armor.c:1157
 
370
#: g10/armor.c:1163
371
371
#, c-format
372
372
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
373
373
msgstr "neplatn� k�dov�n� ASCII: ��dek je del�� ne� %d znak�\n"
374
374
 
375
 
#: g10/armor.c:1161
 
375
#: g10/armor.c:1167
376
376
msgid ""
377
377
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
378
378
msgstr ""
390
390
msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n"
391
391
 
392
392
#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
393
 
#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
 
393
#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
394
394
msgid "can't do this in batch mode\n"
395
395
msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n"
396
396
 
397
397
#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215
398
 
#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339
399
 
#: g10/keygen.c:1406
 
398
#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381
 
399
#: g10/keygen.c:1448
400
400
msgid "Your selection? "
401
401
msgstr "V� v�b�r? "
402
402
 
563
563
msgstr "   (3) Autentiza�n� kl��\n"
564
564
 
565
565
#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
566
 
#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685
 
566
#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685
567
567
msgid "Invalid selection.\n"
568
568
msgstr "Neplatn� v�b�r.\n"
569
569
 
663
663
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
664
664
msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n"
665
665
 
 
666
#: g10/cardglue.c:416
 
667
#, fuzzy
 
668
msgid "card reader not available\n"
 
669
msgstr "tajn� kl�� nen� dostupn�"
 
670
 
666
671
#: g10/cardglue.c:434
667
672
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
668
673
msgstr "Pros�m vo�te kartu a stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m 'z': "
669
674
 
 
675
#: g10/cardglue.c:446
 
676
#, fuzzy, c-format
 
677
msgid "selecting openpgp failed: %s\n"
 
678
msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo:  %s\n"
 
679
 
670
680
#: g10/cardglue.c:573
671
681
#, c-format
672
682
msgid ""
706
716
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
707
717
msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu"
708
718
 
709
 
#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377
 
719
#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3826 g10/keyring.c:377
710
720
#: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157
711
721
#, c-format
712
722
msgid "can't open `%s'\n"
713
723
msgstr "nelze otev��t `%s'\n"
714
724
 
715
 
#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:853
 
725
#: g10/decrypt.c:105 g10/encode.c:839
716
726
msgid "--output doesn't work for this command\n"
717
727
msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n"
718
728
 
719
 
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704
 
729
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1700
720
730
#: g10/revoke.c:228
721
731
#, c-format
722
732
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
723
733
msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n"
724
734
 
725
 
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718
 
735
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2349 g10/keyserver.c:1714
726
736
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
727
737
#, c-format
728
738
msgid "error reading keyblock: %s\n"
763
773
msgstr ""
764
774
"abyste ho smazal(a), pou�ijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n"
765
775
 
766
 
#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224
 
776
#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284
767
777
#, c-format
768
778
msgid "error creating passphrase: %s\n"
769
779
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
777
787
msgid "using cipher %s\n"
778
788
msgstr "pou�it� �ifry: %s\n"
779
789
 
780
 
#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:550
 
790
#: g10/encode.c:241 g10/encode.c:536
781
791
#, c-format
782
792
msgid "`%s' already compressed\n"
783
793
msgstr "`%s' je ji� zkomprimov�n\n"
784
794
 
785
 
#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564
 
795
#: g10/encode.c:292 g10/encode.c:584 g10/sign.c:593
786
796
#, c-format
787
797
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
788
798
msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n"
789
799
 
790
 
#: g10/encode.c:470
 
800
#: g10/encode.c:456
791
801
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
792
802
msgstr ""
793
803
"v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n"
794
804
 
795
 
#: g10/encode.c:494
 
805
#: g10/encode.c:480
796
806
#, c-format
797
807
msgid "reading from `%s'\n"
798
808
msgstr "�tu z `%s'\n"
799
809
 
800
 
#: g10/encode.c:522
 
810
#: g10/encode.c:508
801
811
msgid ""
802
812
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
803
813
msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n"
804
814
 
805
 
#: g10/encode.c:532
 
815
#: g10/encode.c:518
806
816
#, c-format
807
817
msgid ""
808
818
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
809
819
msgstr ""
810
820
"VAROV�N�: vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
811
821
 
812
 
#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903
 
822
#: g10/encode.c:628 g10/sign.c:963
813
823
#, c-format
814
824
msgid ""
815
825
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
818
828
"VAROV�N�: vy��dan� komprima�n� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m "
819
829
"p��jemce\n"
820
830
 
821
 
#: g10/encode.c:729
 
831
#: g10/encode.c:715
822
832
#, c-format
823
833
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
824
834
msgstr "vy��dan� symetrick� �ifra %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m p��jemce\n"
825
835
 
826
 
#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
 
836
#: g10/encode.c:785 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
827
837
#, c-format
828
838
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
829
839
msgstr "pou�it� %s nen� v m�du %s dovoleno\n"
830
840
 
831
 
#: g10/encode.c:826
 
841
#: g10/encode.c:812
832
842
#, c-format
833
843
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
834
844
msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n"
856
866
msgid "no remote program execution supported\n"
857
867
msgstr "spu�t�n� extern�ho programu nen� podporov�no\n"
858
868
 
859
 
#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415
 
869
#: g10/exec.c:176 g10/openfile.c:421
860
870
#, c-format
861
871
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
862
872
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
863
873
 
864
 
#: g10/exec.c:314
 
874
#: g10/exec.c:317
865
875
msgid ""
866
876
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
867
877
msgstr ""
868
878
"vol�n� extern�ch program� je zak�z�no, proto�e file permissions nejsou\n"
869
879
"nastaveny nebezpe�n�\n"
870
880
 
871
 
#: g10/exec.c:344
 
881
#: g10/exec.c:347
872
882
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
873
883
msgstr ""
874
884
"na t�to platform� jsou p�i vol�n� extern�ch program� vy�adov�ny\n"
875
885
"do�asn� soubory (temp files)\n"
876
886
 
877
 
#: g10/exec.c:422
 
887
#: g10/exec.c:425
878
888
#, c-format
879
889
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
880
890
msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n"
881
891
 
882
 
#: g10/exec.c:425
 
892
#: g10/exec.c:428
883
893
#, c-format
884
894
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
885
895
msgstr "nelze spustit shell `%s': %s\n"
886
896
 
887
 
#: g10/exec.c:510
 
897
#: g10/exec.c:513
888
898
#, c-format
889
899
msgid "system error while calling external program: %s\n"
890
900
msgstr "syst�mov� chyba p�i vol�n� extern�ho programu: %s\n"
891
901
 
892
 
#: g10/exec.c:521 g10/exec.c:587
 
902
#: g10/exec.c:524 g10/exec.c:590
893
903
msgid "unnatural exit of external program\n"
894
904
msgstr "neo�ek�van� konec extern�ho programu\n"
895
905
 
896
 
#: g10/exec.c:536
 
906
#: g10/exec.c:539
897
907
msgid "unable to execute external program\n"
898
908
msgstr "nelze spustit extern� program\n"
899
909
 
900
 
#: g10/exec.c:552
 
910
#: g10/exec.c:555
901
911
#, c-format
902
912
msgid "unable to read external program response: %s\n"
903
913
msgstr "nelze p�e��st odpov�� extern�ho programu: %s\n"
904
914
 
905
 
#: g10/exec.c:598 g10/exec.c:605
 
915
#: g10/exec.c:601 g10/exec.c:608
906
916
#, c-format
907
917
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
908
918
msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� soubor (%s) `%s': %s\n"
909
919
 
910
 
#: g10/exec.c:610
 
920
#: g10/exec.c:613
911
921
#, c-format
912
922
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
913
923
msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� adres�� `%s': %s\n"
977
987
msgid "WARNING: nothing exported\n"
978
988
msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n"
979
989
 
980
 
#: g10/gpg.c:372
 
990
#: g10/gpg.c:375
981
991
msgid ""
982
992
"@Commands:\n"
983
993
" "
985
995
"@P��kazy:\n"
986
996
" "
987
997
 
988
 
#: g10/gpg.c:374
 
998
#: g10/gpg.c:377
989
999
msgid "|[file]|make a signature"
990
1000
msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis"
991
1001
 
992
 
#: g10/gpg.c:375
 
1002
#: g10/gpg.c:378
993
1003
msgid "|[file]|make a clear text signature"
994
1004
msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu"
995
1005
 
996
 
#: g10/gpg.c:376
 
1006
#: g10/gpg.c:379
997
1007
msgid "make a detached signature"
998
1008
msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu"
999
1009
 
1000
 
#: g10/gpg.c:377
 
1010
#: g10/gpg.c:380
1001
1011
msgid "encrypt data"
1002
1012
msgstr "�ifrovat data"
1003
1013
 
1004
 
#: g10/gpg.c:379
 
1014
#: g10/gpg.c:382
1005
1015
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1006
1016
msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou"
1007
1017
 
1008
 
#: g10/gpg.c:381
 
1018
#: g10/gpg.c:384
1009
1019
msgid "decrypt data (default)"
1010
1020
msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)"
1011
1021
 
1012
 
#: g10/gpg.c:383
 
1022
#: g10/gpg.c:386
1013
1023
msgid "verify a signature"
1014
1024
msgstr "verifikovat podpis"
1015
1025
 
1016
 
#: g10/gpg.c:385
 
1026
#: g10/gpg.c:388
1017
1027
msgid "list keys"
1018
1028
msgstr "vypsat seznam kl���"
1019
1029
 
1020
 
#: g10/gpg.c:387
 
1030
#: g10/gpg.c:390
1021
1031
msgid "list keys and signatures"
1022
1032
msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�"
1023
1033
 
1024
 
#: g10/gpg.c:388
 
1034
#: g10/gpg.c:391
1025
1035
msgid "list and check key signatures"
1026
1036
msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl���"
1027
1037
 
1028
 
#: g10/gpg.c:389
 
1038
#: g10/gpg.c:392
1029
1039
msgid "list keys and fingerprints"
1030
1040
msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�"
1031
1041
 
1032
 
#: g10/gpg.c:390
 
1042
#: g10/gpg.c:393
1033
1043
msgid "list secret keys"
1034
1044
msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
1035
1045
 
1036
 
#: g10/gpg.c:391
 
1046
#: g10/gpg.c:394
1037
1047
msgid "generate a new key pair"
1038
1048
msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���"
1039
1049
 
1040
 
#: g10/gpg.c:392
 
1050
#: g10/gpg.c:395
1041
1051
msgid "remove keys from the public keyring"
1042
1052
msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
1043
1053
 
1044
 
#: g10/gpg.c:394
 
1054
#: g10/gpg.c:397
1045
1055
msgid "remove keys from the secret keyring"
1046
1056
msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���"
1047
1057
 
1048
 
#: g10/gpg.c:395
 
1058
#: g10/gpg.c:398
1049
1059
msgid "sign a key"
1050
1060
msgstr "podepsat kl��"
1051
1061
 
1052
 
#: g10/gpg.c:396
 
1062
#: g10/gpg.c:399
1053
1063
msgid "sign a key locally"
1054
1064
msgstr "podepsat kl�� lok�ln�"
1055
1065
 
1056
 
#: g10/gpg.c:397
 
1066
#: g10/gpg.c:400
1057
1067
msgid "sign or edit a key"
1058
1068
msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��"
1059
1069
 
1060
 
#: g10/gpg.c:398
 
1070
#: g10/gpg.c:401
1061
1071
msgid "generate a revocation certificate"
1062
1072
msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t"
1063
1073
 
1064
 
#: g10/gpg.c:400
 
1074
#: g10/gpg.c:403
1065
1075
msgid "export keys"
1066
1076
msgstr "exportovat kl��e"
1067
1077
 
1068
 
#: g10/gpg.c:401
 
1078
#: g10/gpg.c:404
1069
1079
msgid "export keys to a key server"
1070
1080
msgstr "exportovat kl��e na server kl���"
1071
1081
 
1072
 
#: g10/gpg.c:402
 
1082
#: g10/gpg.c:405
1073
1083
msgid "import keys from a key server"
1074
1084
msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���"
1075
1085
 
1076
 
#: g10/gpg.c:404
 
1086
#: g10/gpg.c:407
1077
1087
msgid "search for keys on a key server"
1078
1088
msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���"
1079
1089
 
1080
 
#: g10/gpg.c:406
 
1090
#: g10/gpg.c:409
1081
1091
msgid "update all keys from a keyserver"
1082
1092
msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���"
1083
1093
 
1084
 
#: g10/gpg.c:410
 
1094
#: g10/gpg.c:413
1085
1095
msgid "import/merge keys"
1086
1096
msgstr "importovat/slou�it kl��e"
1087
1097
 
1088
 
#: g10/gpg.c:413
 
1098
#: g10/gpg.c:416
1089
1099
msgid "print the card status"
1090
1100
msgstr "vytisknout stav karty"
1091
1101
 
1092
 
#: g10/gpg.c:414
 
1102
#: g10/gpg.c:417
1093
1103
msgid "change data on a card"
1094
1104
msgstr "zm�nit data na kart�"
1095
1105
 
1096
 
#: g10/gpg.c:415
 
1106
#: g10/gpg.c:418
1097
1107
msgid "change a card's PIN"
1098
1108
msgstr "zm�nit PIN karty"
1099
1109
 
1100
 
#: g10/gpg.c:423
 
1110
#: g10/gpg.c:426
1101
1111
msgid "update the trust database"
1102
1112
msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry"
1103
1113
 
1104
 
#: g10/gpg.c:430
 
1114
#: g10/gpg.c:433
1105
1115
msgid "|algo [files]|print message digests"
1106
1116
msgstr "|algo [soubory]  vypi� hash"
1107
1117
 
1108
 
#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71
 
1118
#: g10/gpg.c:437 g10/gpgv.c:71
1109
1119
msgid ""
1110
1120
"@\n"
1111
1121
"Options:\n"
1115
1125
"Mo�nosti:\n"
1116
1126
" "
1117
1127
 
1118
 
#: g10/gpg.c:436
 
1128
#: g10/gpg.c:439
1119
1129
msgid "create ascii armored output"
1120
1130
msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII"
1121
1131
 
1122
 
#: g10/gpg.c:438
 
1132
#: g10/gpg.c:441
1123
1133
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1124
1134
msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO"
1125
1135
 
1126
 
#: g10/gpg.c:449
 
1136
#: g10/gpg.c:452
1127
1137
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1128
1138
msgstr ""
1129
1139
"pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n"
1130
1140
" nebo de�ifrov�n�"
1131
1141
 
1132
 
#: g10/gpg.c:450
 
1142
#: g10/gpg.c:453
1133
1143
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1134
1144
msgstr ""
1135
1145
"|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n"
1136
1146
" komprimace)"
1137
1147
 
1138
 
#: g10/gpg.c:455
 
1148
#: g10/gpg.c:458
1139
1149
msgid "use canonical text mode"
1140
1150
msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d"
1141
1151
 
1142
 
#: g10/gpg.c:469
 
1152
#: g10/gpg.c:472
1143
1153
msgid "use as output file"
1144
1154
msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor"
1145
1155
 
1146
 
#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73
 
1156
#: g10/gpg.c:474 g10/gpgv.c:73
1147
1157
msgid "verbose"
1148
1158
msgstr "s dodate�n�mi informacemi"
1149
1159
 
1150
 
#: g10/gpg.c:482
 
1160
#: g10/gpg.c:485
1151
1161
msgid "do not make any changes"
1152
1162
msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny"
1153
1163
 
1154
 
#: g10/gpg.c:483
 
1164
#: g10/gpg.c:486
1155
1165
msgid "prompt before overwriting"
1156
1166
msgstr "vy��dat potvrzen� p�ed p�eps�n�m"
1157
1167
 
1158
 
#: g10/gpg.c:524
 
1168
#: g10/gpg.c:527
1159
1169
msgid "use strict OpenPGP behavior"
1160
1170
msgstr "pou��t chov�n� striktn� podle OpenPGP"
1161
1171
 
1162
 
#: g10/gpg.c:525
 
1172
#: g10/gpg.c:528
1163
1173
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1164
1174
msgstr "generovat zpr�vu komplatibiln� s PGP 2.x"
1165
1175
 
1166
 
#: g10/gpg.c:553
 
1176
#: g10/gpg.c:556
1167
1177
msgid ""
1168
1178
"@\n"
1169
1179
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1171
1181
"@\n"
1172
1182
"(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n"
1173
1183
 
1174
 
#: g10/gpg.c:556
 
1184
#: g10/gpg.c:559
1175
1185
msgid ""
1176
1186
"@\n"
1177
1187
"Examples:\n"
1189
1199
" --list-keys [jm�na]        vypsat kl��e\n"
1190
1200
" --fingerprint [jm�na]      vypsat fingerprinty \n"
1191
1201
 
1192
 
#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:98
 
1202
#: g10/gpg.c:757 g10/gpgv.c:98
1193
1203
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1194
1204
msgstr ""
1195
1205
"Chyby oznamte, pros�m, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1196
1206
"P�ipom�nky k p�ekladu <rp@tns.cz>.\n"
1197
1207
 
1198
 
#: g10/gpg.c:768
 
1208
#: g10/gpg.c:774
1199
1209
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1200
1210
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
1201
1211
 
1202
 
#: g10/gpg.c:771
 
1212
#: g10/gpg.c:777
1203
1213
msgid ""
1204
1214
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
1205
1215
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
1209
1219
"podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n"
1210
1220
"implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n"
1211
1221
 
1212
 
#: g10/gpg.c:782
 
1222
#: g10/gpg.c:788
1213
1223
msgid ""
1214
1224
"\n"
1215
1225
"Supported algorithms:\n"
1217
1227
"\n"
1218
1228
"Podporovan� algoritmy:\n"
1219
1229
 
1220
 
#: g10/gpg.c:785
 
1230
#: g10/gpg.c:791
1221
1231
msgid "Pubkey: "
1222
1232
msgstr "Ve�ejn� kl��: "
1223
1233
 
1224
 
#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310
 
1234
#: g10/gpg.c:797 g10/keyedit.c:2310
1225
1235
msgid "Cipher: "
1226
1236
msgstr "�ifra: "
1227
1237
 
1228
 
#: g10/gpg.c:797
 
1238
#: g10/gpg.c:803
1229
1239
msgid "Hash: "
1230
1240
msgstr "Hash: "
1231
1241
 
1232
 
#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356
 
1242
#: g10/gpg.c:809 g10/keyedit.c:2356
1233
1243
msgid "Compression: "
1234
1244
msgstr "Komprese: "
1235
1245
 
1236
 
#: g10/gpg.c:886
 
1246
#: g10/gpg.c:892
1237
1247
msgid "usage: gpg [options] "
1238
1248
msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]"
1239
1249
 
1240
 
#: g10/gpg.c:1034
 
1250
#: g10/gpg.c:1040
1241
1251
msgid "conflicting commands\n"
1242
1252
msgstr "konfliktn� p��kazy\n"
1243
1253
 
1244
 
#: g10/gpg.c:1052
 
1254
#: g10/gpg.c:1058
1245
1255
#, c-format
1246
1256
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1247
1257
msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
1248
1258
 
1249
1259
# g10/g10.c:1179#, c-format
1250
 
#: g10/gpg.c:1249
 
1260
#: g10/gpg.c:1255
1251
1261
#, c-format
1252
1262
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1253
1263
msgstr ""
1254
1264
"VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n"
1255
1265
 
1256
 
#: g10/gpg.c:1252
 
1266
#: g10/gpg.c:1258
1257
1267
#, c-format
1258
1268
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1259
1269
msgstr ""
1260
1270
"VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n"
1261
1271
 
1262
 
#: g10/gpg.c:1255
 
1272
#: g10/gpg.c:1261
1263
1273
#, c-format
1264
1274
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1265
1275
msgstr ""
1266
1276
"VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n"
1267
1277
 
1268
 
#: g10/gpg.c:1261
 
1278
#: g10/gpg.c:1267
1269
1279
#, c-format
1270
1280
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1271
1281
msgstr ""
1272
1282
"VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n"
1273
1283
 
1274
 
#: g10/gpg.c:1264
 
1284
#: g10/gpg.c:1270
1275
1285
#, c-format
1276
1286
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1277
1287
msgstr ""
1278
1288
"VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n"
1279
1289
 
1280
 
#: g10/gpg.c:1267
 
1290
#: g10/gpg.c:1273
1281
1291
#, c-format
1282
1292
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1283
1293
msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n"
1284
1294
 
1285
 
#: g10/gpg.c:1273
 
1295
#: g10/gpg.c:1279
1286
1296
#, c-format
1287
1297
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1288
1298
msgstr ""
1289
1299
"VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno "
1290
1300
"nebezpe�n� `%s'\n"
1291
1301
 
1292
 
#: g10/gpg.c:1276
 
1302
#: g10/gpg.c:1282
1293
1303
#, c-format
1294
1304
msgid ""
1295
1305
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1297
1307
"VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno "
1298
1308
"nebezpe�n� `%s'\n"
1299
1309
 
1300
 
#: g10/gpg.c:1279
 
1310
#: g10/gpg.c:1285
1301
1311
#, c-format
1302
1312
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1303
1313
msgstr ""
1304
1314
"VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno "
1305
1315
"nebezpe�n� `%s'\n"
1306
1316
 
1307
 
#: g10/gpg.c:1285
 
1317
#: g10/gpg.c:1291
1308
1318
#, c-format
1309
1319
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1310
1320
msgstr ""
1311
1321
"VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena "
1312
1322
"bezpe�n� `%s'\n"
1313
1323
 
1314
 
#: g10/gpg.c:1288
 
1324
#: g10/gpg.c:1294
1315
1325
#, c-format
1316
1326
msgid ""
1317
1327
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1319
1329
"VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou "
1320
1330
"nastavena bezpe�n� `%s'\n"
1321
1331
 
1322
 
#: g10/gpg.c:1291
 
1332
#: g10/gpg.c:1297
1323
1333
#, c-format
1324
1334
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1325
1335
msgstr ""
1327
1337
"nastavena bezpe�n� `%s'\n"
1328
1338
 
1329
1339
# c-format
1330
 
#: g10/gpg.c:1432
 
1340
#: g10/gpg.c:1438
1331
1341
#, c-format
1332
1342
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1333
1343
msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n"
1334
1344
 
1335
 
#: g10/gpg.c:1525
 
1345
#: g10/gpg.c:1531
1336
1346
msgid "display photo IDs during key listings"
1337
1347
msgstr ""
1338
1348
 
1339
 
#: g10/gpg.c:1527
 
1349
#: g10/gpg.c:1533
1340
1350
msgid "show policy URLs during signature listings"
1341
1351
msgstr ""
1342
1352
 
1343
 
#: g10/gpg.c:1529
 
1353
#: g10/gpg.c:1535
1344
1354
#, fuzzy
1345
1355
msgid "show all notations during signature listings"
1346
1356
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
1347
1357
 
1348
 
#: g10/gpg.c:1531
 
1358
#: g10/gpg.c:1537
1349
1359
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
1350
1360
msgstr ""
1351
1361
 
1352
 
#: g10/gpg.c:1535
 
1362
#: g10/gpg.c:1541
1353
1363
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
1354
1364
msgstr ""
1355
1365
 
1356
 
#: g10/gpg.c:1537
 
1366
#: g10/gpg.c:1543
1357
1367
#, fuzzy
1358
1368
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
1359
1369
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
1360
1370
 
1361
 
#: g10/gpg.c:1539
 
1371
#: g10/gpg.c:1545
1362
1372
msgid "show user ID validity during key listings"
1363
1373
msgstr ""
1364
1374
 
1365
 
#: g10/gpg.c:1541
 
1375
#: g10/gpg.c:1547
1366
1376
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
1367
1377
msgstr ""
1368
1378
 
1369
 
#: g10/gpg.c:1543
 
1379
#: g10/gpg.c:1549
1370
1380
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
1371
1381
msgstr ""
1372
1382
 
1373
 
#: g10/gpg.c:1545
 
1383
#: g10/gpg.c:1551
1374
1384
#, fuzzy
1375
1385
msgid "show the keyring name in key listings"
1376
1386
msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���"
1377
1387
 
1378
 
#: g10/gpg.c:1547
 
1388
#: g10/gpg.c:1553
1379
1389
#, fuzzy
1380
1390
msgid "show expiration dates during signature listings"
1381
1391
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
1382
1392
 
1383
 
#: g10/gpg.c:1852
 
1393
#: g10/gpg.c:1920
1384
1394
#, c-format
1385
1395
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1386
1396
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n"
1387
1397
 
1388
 
#: g10/gpg.c:1894
 
1398
#: g10/gpg.c:1962
1389
1399
#, c-format
1390
1400
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1391
1401
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n"
1392
1402
 
1393
 
#: g10/gpg.c:1898
 
1403
#: g10/gpg.c:1966
1394
1404
#, c-format
1395
1405
msgid "option file `%s': %s\n"
1396
1406
msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
1397
1407
 
1398
 
#: g10/gpg.c:1905
 
1408
#: g10/gpg.c:1973
1399
1409
#, c-format
1400
1410
msgid "reading options from `%s'\n"
1401
1411
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
1402
1412
 
1403
 
#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740
 
1413
#: g10/gpg.c:2188 g10/gpg.c:2814 g10/gpg.c:2833
1404
1414
#, c-format
1405
1415
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1406
1416
msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n"
1407
1417
 
1408
 
#: g10/gpg.c:2133
 
1418
#: g10/gpg.c:2201
1409
1419
#, c-format
1410
1420
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1411
1421
msgstr ""
1412
1422
"�ifra `%s' nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena "
1413
1423
"bezpe�n�\n"
1414
1424
 
1415
 
#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299
 
1425
#: g10/gpg.c:2364 g10/gpg.c:2376
1416
1426
#, c-format
1417
1427
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
1418
1428
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
1419
1429
 
1420
 
#: g10/gpg.c:2375
 
1430
#: g10/gpg.c:2452
1421
1431
#, c-format
1422
1432
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1423
1433
msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n"
1424
1434
 
1425
 
#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049
 
1435
#: g10/gpg.c:2476 g10/gpg.c:2663 g10/keyedit.c:4064
1426
1436
msgid "could not parse keyserver URL\n"
1427
1437
msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n"
1428
1438
 
1429
 
#: g10/gpg.c:2411
 
1439
#: g10/gpg.c:2488
1430
1440
#, c-format
1431
1441
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1432
1442
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n"
1433
1443
 
1434
 
#: g10/gpg.c:2414
 
1444
#: g10/gpg.c:2491
1435
1445
msgid "invalid keyserver options\n"
1436
1446
msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n"
1437
1447
 
1438
 
#: g10/gpg.c:2421
 
1448
#: g10/gpg.c:2498
1439
1449
#, c-format
1440
1450
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1441
1451
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n"
1442
1452
 
1443
 
#: g10/gpg.c:2424
 
1453
#: g10/gpg.c:2501
1444
1454
msgid "invalid import options\n"
1445
1455
msgstr "neplatn� parametr pro import\n"
1446
1456
 
1447
 
#: g10/gpg.c:2431
 
1457
#: g10/gpg.c:2508
1448
1458
#, c-format
1449
1459
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1450
1460
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n"
1451
1461
 
1452
 
#: g10/gpg.c:2434
 
1462
#: g10/gpg.c:2511
1453
1463
msgid "invalid export options\n"
1454
1464
msgstr "neplatn� parametr pro export\n"
1455
1465
 
1456
 
#: g10/gpg.c:2441
 
1466
#: g10/gpg.c:2518
1457
1467
#, c-format
1458
1468
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1459
1469
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n"
1460
1470
 
1461
 
#: g10/gpg.c:2444
 
1471
#: g10/gpg.c:2521
1462
1472
msgid "invalid list options\n"
1463
1473
msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n"
1464
1474
 
1465
 
#: g10/gpg.c:2452
 
1475
#: g10/gpg.c:2529
1466
1476
msgid "display photo IDs during signature verification"
1467
1477
msgstr ""
1468
1478
 
1469
 
#: g10/gpg.c:2454
 
1479
#: g10/gpg.c:2531
1470
1480
msgid "show policy URLs during signature verification"
1471
1481
msgstr ""
1472
1482
 
1473
 
#: g10/gpg.c:2456
 
1483
#: g10/gpg.c:2533
1474
1484
#, fuzzy
1475
1485
msgid "show all notations during signature verification"
1476
1486
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
1477
1487
 
1478
 
#: g10/gpg.c:2458
 
1488
#: g10/gpg.c:2535
1479
1489
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
1480
1490
msgstr ""
1481
1491
 
1482
 
#: g10/gpg.c:2462
 
1492
#: g10/gpg.c:2539
1483
1493
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
1484
1494
msgstr ""
1485
1495
 
1486
 
#: g10/gpg.c:2464
 
1496
#: g10/gpg.c:2541
1487
1497
#, fuzzy
1488
1498
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
1489
1499
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
1490
1500
 
1491
 
#: g10/gpg.c:2466
 
1501
#: g10/gpg.c:2543
1492
1502
#, fuzzy
1493
1503
msgid "show user ID validity during signature verification"
1494
1504
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
1495
1505
 
1496
 
#: g10/gpg.c:2468
 
1506
#: g10/gpg.c:2545
1497
1507
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
1498
1508
msgstr ""
1499
1509
 
1500
 
#: g10/gpg.c:2470
 
1510
#: g10/gpg.c:2547
1501
1511
msgid "validate signatures with PKA data"
1502
1512
msgstr ""
1503
1513
 
1504
 
#: g10/gpg.c:2472
 
1514
#: g10/gpg.c:2549
1505
1515
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
1506
1516
msgstr ""
1507
1517
 
1508
 
#: g10/gpg.c:2479
 
1518
#: g10/gpg.c:2556
1509
1519
#, c-format
1510
1520
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1511
1521
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
1512
1522
 
1513
 
#: g10/gpg.c:2482
 
1523
#: g10/gpg.c:2559
1514
1524
msgid "invalid verify options\n"
1515
1525
msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n"
1516
1526
 
1517
 
#: g10/gpg.c:2489
 
1527
#: g10/gpg.c:2566
1518
1528
#, c-format
1519
1529
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1520
1530
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
1521
1531
 
1522
 
#: g10/gpg.c:2639
 
1532
#: g10/gpg.c:2729
1523
1533
#, fuzzy, c-format
1524
1534
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
1525
1535
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
1526
1536
 
1527
 
#: g10/gpg.c:2642
 
1537
#: g10/gpg.c:2732
1528
1538
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
1529
1539
msgstr ""
1530
1540
 
1531
 
#: g10/gpg.c:2710
 
1541
#: g10/gpg.c:2803
1532
1542
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1533
1543
msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n"
1534
1544
 
1535
 
#: g10/gpg.c:2714
 
1545
#: g10/gpg.c:2807
1536
1546
#, c-format
1537
1547
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1538
1548
msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n"
1539
1549
 
1540
 
#: g10/gpg.c:2723
 
1550
#: g10/gpg.c:2816
1541
1551
#, c-format
1542
1552
msgid "%s not allowed with %s!\n"
1543
1553
msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n"
1544
1554
 
1545
 
#: g10/gpg.c:2726
 
1555
#: g10/gpg.c:2819
1546
1556
#, c-format
1547
1557
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1548
1558
msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n"
1549
1559
 
1550
 
#: g10/gpg.c:2733
 
1560
#: g10/gpg.c:2826
1551
1561
#, c-format
1552
1562
msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
1553
1563
msgstr "POZN�MKA: %s nen� v t�to verzi dostupn�\n"
1554
1564
 
1555
 
#: g10/gpg.c:2748
 
1565
#: g10/gpg.c:2841
1556
1566
#, c-format
1557
1567
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
1558
1568
msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n"
1559
1569
 
1560
 
#: g10/gpg.c:2762
 
1570
#: g10/gpg.c:2855
1561
1571
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1562
1572
msgstr ""
1563
1573
"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� "
1564
1574
"jako text\n"
1565
1575
 
1566
 
#: g10/gpg.c:2768
 
1576
#: g10/gpg.c:2861
1567
1577
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1568
1578
msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n"
1569
1579
 
1570
 
#: g10/gpg.c:2774
 
1580
#: g10/gpg.c:2867
1571
1581
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1572
1582
msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n"
1573
1583
 
1574
 
#: g10/gpg.c:2787
 
1584
#: g10/gpg.c:2880
1575
1585
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1576
1586
msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
1577
1587
 
1578
 
#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878
 
1588
#: g10/gpg.c:2947 g10/gpg.c:2971
1579
1589
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1580
1590
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
1581
1591
 
1582
 
#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884
 
1592
#: g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2977
1583
1593
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1584
1594
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
1585
1595
 
1586
 
#: g10/gpg.c:2866
 
1596
#: g10/gpg.c:2959
1587
1597
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1588
1598
msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n"
1589
1599
 
1590
 
#: g10/gpg.c:2872
 
1600
#: g10/gpg.c:2965
1591
1601
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1592
1602
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
1593
1603
 
1594
 
#: g10/gpg.c:2887
 
1604
#: g10/gpg.c:2980
1595
1605
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1596
1606
msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n"
1597
1607
 
1598
 
#: g10/gpg.c:2889
 
1608
#: g10/gpg.c:2982
1599
1609
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1600
1610
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n"
1601
1611
 
1602
 
#: g10/gpg.c:2891
 
1612
#: g10/gpg.c:2984
1603
1613
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1604
1614
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n"
1605
1615
 
1606
 
#: g10/gpg.c:2893
 
1616
#: g10/gpg.c:2986
1607
1617
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1608
1618
msgstr ""
1609
1619
"neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, "
1610
1620
"2 nebo 3\n"
1611
1621
 
1612
 
#: g10/gpg.c:2895
 
1622
#: g10/gpg.c:2988
1613
1623
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1614
1624
msgstr ""
1615
1625
"neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 "
1616
1626
"nebo 3\n"
1617
1627
 
1618
 
#: g10/gpg.c:2898
 
1628
#: g10/gpg.c:2991
1619
1629
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1620
1630
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n"
1621
1631
 
1622
 
#: g10/gpg.c:2902
 
1632
#: g10/gpg.c:2995
1623
1633
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1624
1634
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n"
1625
1635
 
1626
 
#: g10/gpg.c:2909
 
1636
#: g10/gpg.c:3002
1627
1637
msgid "invalid default preferences\n"
1628
1638
msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n"
1629
1639
 
1630
 
#: g10/gpg.c:2918
 
1640
#: g10/gpg.c:3011
1631
1641
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1632
1642
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n"
1633
1643
 
1634
 
#: g10/gpg.c:2922
 
1644
#: g10/gpg.c:3015
1635
1645
msgid "invalid personal digest preferences\n"
1636
1646
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n"
1637
1647
 
1638
 
#: g10/gpg.c:2926
 
1648
#: g10/gpg.c:3019
1639
1649
msgid "invalid personal compress preferences\n"
1640
1650
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n"
1641
1651
 
1642
 
#: g10/gpg.c:2959
 
1652
#: g10/gpg.c:3052
1643
1653
#, c-format
1644
1654
msgid "%s does not yet work with %s\n"
1645
1655
msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n"
1646
1656
 
1647
 
#: g10/gpg.c:3006
 
1657
#: g10/gpg.c:3099
1648
1658
#, c-format
1649
1659
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1650
1660
msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
1651
1661
 
1652
 
#: g10/gpg.c:3011
 
1662
#: g10/gpg.c:3104
1653
1663
#, c-format
1654
1664
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1655
1665
msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
1656
1666
 
1657
 
#: g10/gpg.c:3016
 
1667
#: g10/gpg.c:3109
1658
1668
#, c-format
1659
1669
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1660
1670
msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
1661
1671
 
1662
 
#: g10/gpg.c:3112
 
1672
#: g10/gpg.c:3208
1663
1673
#, c-format
1664
1674
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1665
1675
msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n"
1666
1676
 
1667
 
#: g10/gpg.c:3123
 
1677
#: g10/gpg.c:3219
1668
1678
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1669
1679
msgstr ""
1670
1680
"VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n"
1671
1681
 
1672
 
#: g10/gpg.c:3134
 
1682
#: g10/gpg.c:3230
1673
1683
msgid "--store [filename]"
1674
1684
msgstr "--store [jm�no souboru]"
1675
1685
 
1676
 
#: g10/gpg.c:3141
 
1686
#: g10/gpg.c:3237
1677
1687
msgid "--symmetric [filename]"
1678
1688
msgstr "--symmetric [jm�no souboru]"
1679
1689
 
1680
 
#: g10/gpg.c:3143
 
1690
#: g10/gpg.c:3239
1681
1691
#, c-format
1682
1692
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1683
1693
msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n"
1684
1694
 
1685
 
#: g10/gpg.c:3153
 
1695
#: g10/gpg.c:3249
1686
1696
msgid "--encrypt [filename]"
1687
1697
msgstr "--encrypt [jm�no souboru]"
1688
1698
 
1689
 
#: g10/gpg.c:3166
 
1699
#: g10/gpg.c:3262
1690
1700
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1691
1701
msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]"
1692
1702
 
1693
 
#: g10/gpg.c:3168
 
1703
#: g10/gpg.c:3264
1694
1704
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1695
1705
msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
1696
1706
 
1697
 
#: g10/gpg.c:3171
 
1707
#: g10/gpg.c:3267
1698
1708
#, c-format
1699
1709
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1700
1710
msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n"
1701
1711
 
1702
 
#: g10/gpg.c:3189
 
1712
#: g10/gpg.c:3285
1703
1713
msgid "--sign [filename]"
1704
1714
msgstr "--sign [jm�no souboru]"
1705
1715
 
1706
 
#: g10/gpg.c:3202
 
1716
#: g10/gpg.c:3298
1707
1717
msgid "--sign --encrypt [filename]"
1708
1718
msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]"
1709
1719
 
1710
 
#: g10/gpg.c:3217
 
1720
#: g10/gpg.c:3313
1711
1721
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1712
1722
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]"
1713
1723
 
1714
 
#: g10/gpg.c:3219
 
1724
#: g10/gpg.c:3315
1715
1725
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1716
1726
msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
1717
1727
 
1718
 
#: g10/gpg.c:3222
 
1728
#: g10/gpg.c:3318
1719
1729
#, c-format
1720
1730
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1721
1731
msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n"
1722
1732
 
1723
 
#: g10/gpg.c:3242
 
1733
#: g10/gpg.c:3338
1724
1734
msgid "--sign --symmetric [filename]"
1725
1735
msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]"
1726
1736
 
1727
 
#: g10/gpg.c:3251
 
1737
#: g10/gpg.c:3347
1728
1738
msgid "--clearsign [filename]"
1729
1739
msgstr "--clearsign [jm�no souboru]"
1730
1740
 
1731
 
#: g10/gpg.c:3276
 
1741
#: g10/gpg.c:3372
1732
1742
msgid "--decrypt [filename]"
1733
1743
msgstr "--decrypt [jm�no souboru]"
1734
1744
 
1735
 
#: g10/gpg.c:3284
 
1745
#: g10/gpg.c:3380
1736
1746
msgid "--sign-key user-id"
1737
1747
msgstr "--sign-key id u�ivatele"
1738
1748
 
1739
 
#: g10/gpg.c:3288
 
1749
#: g10/gpg.c:3384
1740
1750
msgid "--lsign-key user-id"
1741
1751
msgstr "--lsign-key id u�ivatele"
1742
1752
 
1743
 
#: g10/gpg.c:3309
 
1753
#: g10/gpg.c:3405
1744
1754
msgid "--edit-key user-id [commands]"
1745
1755
msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]"
1746
1756
 
1747
 
#: g10/gpg.c:3380
 
1757
#: g10/gpg.c:3476
1748
1758
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1749
1759
msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]"
1750
1760
 
1751
 
#: g10/gpg.c:3417
 
1761
#: g10/gpg.c:3518
1752
1762
#, c-format
1753
1763
msgid "keyserver send failed: %s\n"
1754
1764
msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n"
1755
1765
 
1756
 
#: g10/gpg.c:3419
 
1766
#: g10/gpg.c:3520
1757
1767
#, c-format
1758
1768
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1759
1769
msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
1760
1770
 
1761
 
#: g10/gpg.c:3421
 
1771
#: g10/gpg.c:3522
1762
1772
#, c-format
1763
1773
msgid "key export failed: %s\n"
1764
1774
msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n"
1765
1775
 
1766
 
#: g10/gpg.c:3432
 
1776
#: g10/gpg.c:3533
1767
1777
#, c-format
1768
1778
msgid "keyserver search failed: %s\n"
1769
1779
msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
1770
1780
 
1771
 
#: g10/gpg.c:3442
 
1781
#: g10/gpg.c:3543
1772
1782
#, c-format
1773
1783
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1774
1784
msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n"
1775
1785
 
1776
 
#: g10/gpg.c:3493
 
1786
#: g10/gpg.c:3594
1777
1787
#, c-format
1778
1788
msgid "dearmoring failed: %s\n"
1779
1789
msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n"
1780
1790
 
1781
 
#: g10/gpg.c:3501
 
1791
#: g10/gpg.c:3602
1782
1792
#, c-format
1783
1793
msgid "enarmoring failed: %s\n"
1784
1794
msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n"
1785
1795
 
1786
 
#: g10/gpg.c:3588
 
1796
#: g10/gpg.c:3689
1787
1797
#, c-format
1788
1798
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1789
1799
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
1790
1800
 
1791
 
#: g10/gpg.c:3711
 
1801
#: g10/gpg.c:3812
1792
1802
msgid "[filename]"
1793
1803
msgstr "[jm�no souboru]"
1794
1804
 
1795
 
#: g10/gpg.c:3715
 
1805
#: g10/gpg.c:3816
1796
1806
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1797
1807
msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n"
1798
1808
 
1799
 
#: g10/gpg.c:4016
 
1809
#: g10/gpg.c:4120
1800
1810
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1801
1811
msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n"
1802
1812
 
1803
 
#: g10/gpg.c:4018
 
1813
#: g10/gpg.c:4122
1804
1814
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1805
1815
msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n"
1806
1816
 
1807
 
#: g10/gpg.c:4051
 
1817
#: g10/gpg.c:4155
1808
1818
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1809
1819
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
1810
1820
 
1812
1822
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1813
1823
msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n"
1814
1824
 
1815
 
#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889
 
1825
#: g10/getkey.c:175
1816
1826
msgid "[User ID not found]"
1817
1827
msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]"
1818
1828
 
1819
 
#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971
1820
 
#: g10/getkey.c:986
 
1829
#: g10/getkey.c:948 g10/getkey.c:958 g10/getkey.c:968 g10/getkey.c:984
 
1830
#: g10/getkey.c:999
1821
1831
#, c-format
1822
1832
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
1823
1833
msgstr ""
1824
1834
 
1825
1835
# c-format
1826
 
#: g10/getkey.c:1813
 
1836
#: g10/getkey.c:1826
1827
1837
#, c-format
1828
1838
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1829
1839
msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n"
1830
1840
 
1831
 
#: g10/getkey.c:2367
 
1841
#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3707
1832
1842
#, c-format
1833
1843
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1834
1844
msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n"
1835
1845
 
1836
 
#: g10/getkey.c:2598
 
1846
#: g10/getkey.c:2611
1837
1847
#, c-format
1838
1848
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
1839
1849
msgstr "pou��v�m podkl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n"
1840
1850
 
1841
 
#: g10/getkey.c:2645
 
1851
#: g10/getkey.c:2658
1842
1852
#, c-format
1843
1853
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1844
1854
msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n"
2322
2332
 
2323
2333
#: g10/import.c:566
2324
2334
#, fuzzy, c-format
2325
 
msgid ""
2326
 
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2327
 
"algorithms on these user IDs:\n"
 
2335
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2328
2336
msgstr "VAROV�N�: kl�� %s obsahuje preference pro algoritmy,\n"
2329
2337
 
2330
 
#: g10/import.c:604
 
2338
#. TRANSLATORS: This string is belongs to the previous one.  They are
 
2339
#. only split up to allow printing of a common prefix.
 
2340
#: g10/import.c:570
 
2341
#, fuzzy
 
2342
msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
 
2343
msgstr "kter� nesjou k dispozici. T�k� se to t�chto user ID:\n"
 
2344
 
 
2345
#: g10/import.c:607
2331
2346
#, c-format
2332
2347
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2333
2348
msgstr "         \"%s\": preference pro �ifrovac� algortimus %s\n"
2334
2349
 
2335
 
#: g10/import.c:616
 
2350
#: g10/import.c:619
2336
2351
#, c-format
2337
2352
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2338
2353
msgstr "         \"%s\": preference pro podepisovac� algoritmus %s\n"
2339
2354
 
2340
 
#: g10/import.c:628
 
2355
#: g10/import.c:631
2341
2356
#, c-format
2342
2357
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2343
2358
msgstr "         \"%s\": preference pro komprima�n� algoritmus %s\n"
2344
2359
 
2345
 
#: g10/import.c:641
 
2360
#: g10/import.c:644
2346
2361
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2347
2362
msgstr "velmi doporu�ujeme aktualiaci nastaven� va�ich preferenc� a\n"
2348
2363
 
2349
 
#: g10/import.c:643
 
2364
#: g10/import.c:646
2350
2365
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2351
2366
msgstr ""
2352
2367
"distribuci tohoto kl��e aby jste p�ede�el probl�m�m s neshodou algoritm�\n"
2353
2368
 
2354
 
#: g10/import.c:667
 
2369
#: g10/import.c:670
2355
2370
#, c-format
2356
2371
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2357
2372
msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2358
2373
 
2359
 
#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099
 
2374
#: g10/import.c:720 g10/import.c:1118
2360
2375
#, c-format
2361
2376
msgid "key %s: no user ID\n"
2362
2377
msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n"
2363
2378
 
2364
 
#: g10/import.c:748
 
2379
#: g10/import.c:749
2365
2380
#, c-format
2366
2381
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2367
2382
msgstr "kl�� %s: PKS po�kozen� podkl��e opraveno\n"
2368
2383
 
2369
2384
# c-format
2370
 
#: g10/import.c:763
 
2385
#: g10/import.c:764
2371
2386
#, c-format
2372
2387
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2373
2388
msgstr "kl�� %s: p�ijat id u�ivatele \"%s\",kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n"
2374
2389
 
2375
 
#: g10/import.c:769
 
2390
#: g10/import.c:770
2376
2391
#, c-format
2377
2392
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2378
2393
msgstr "kl�� %s: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n"
2379
2394
 
2380
 
#: g10/import.c:771
 
2395
#: g10/import.c:772
2381
2396
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2382
2397
msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n"
2383
2398
 
2384
 
#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221
 
2399
#: g10/import.c:782 g10/import.c:1240
2385
2400
#, c-format
2386
2401
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2387
2402
msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n"
2388
2403
 
2389
 
#: g10/import.c:787
 
2404
#: g10/import.c:788
2390
2405
#, c-format
2391
2406
msgid "key %s: new key - skipped\n"
2392
2407
msgstr "kl�� %s: nov� kl�� - p�esko�en\n"
2393
2408
 
2394
 
#: g10/import.c:796
 
2409
#: g10/import.c:797
2395
2410
#, c-format
2396
2411
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2397
2412
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n"
2398
2413
 
2399
2414
# g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
2400
 
#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075
 
2415
#: g10/import.c:802 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135
2401
2416
#, c-format
2402
2417
msgid "writing to `%s'\n"
2403
2418
msgstr "zapisuji do '%s'\n"
2404
2419
 
2405
 
#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282
2406
 
#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366
 
2420
#: g10/import.c:806 g10/import.c:901 g10/import.c:1158 g10/import.c:1301
 
2421
#: g10/import.c:2363 g10/import.c:2385
2407
2422
#, c-format
2408
2423
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2409
2424
msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring)  `%s': %s\n"
2410
2425
 
2411
 
#: g10/import.c:824
 
2426
#: g10/import.c:825
2412
2427
#, c-format
2413
2428
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2414
2429
msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� \"%s\" importov�n\n"
2415
2430
 
2416
 
#: g10/import.c:848
 
2431
#: g10/import.c:849
2417
2432
#, c-format
2418
2433
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2419
2434
msgstr "kl�� %s: neodpov�d� na�� kopii\n"
2420
2435
 
2421
 
#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239
 
2436
#: g10/import.c:866 g10/import.c:1258
2422
2437
#, c-format
2423
2438
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2424
2439
msgstr "kl�� %s: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n"
2425
2440
 
2426
 
#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246
 
2441
#: g10/import.c:874 g10/import.c:1265
2427
2442
#, c-format
2428
2443
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2429
2444
msgstr "kl�� %s: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n"
2430
2445
 
2431
 
#: g10/import.c:910
 
2446
#: g10/import.c:911
2432
2447
#, c-format
2433
2448
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2434
2449
msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n"
2435
2450
 
2436
 
#: g10/import.c:913
 
2451
#: g10/import.c:914
2437
2452
#, c-format
2438
2453
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2439
2454
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n"
2440
2455
 
2441
 
#: g10/import.c:916
 
2456
#: g10/import.c:917
2442
2457
#, c-format
2443
2458
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2444
2459
msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podpis\n"
2445
2460
 
2446
 
#: g10/import.c:919
 
2461
#: g10/import.c:920
2447
2462
#, c-format
2448
2463
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2449
2464
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n"
2450
2465
 
2451
 
#: g10/import.c:922
 
2466
#: g10/import.c:923
2452
2467
#, c-format
2453
2468
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2454
2469
msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podkl��\n"
2455
2470
 
2456
 
#: g10/import.c:925
 
2471
#: g10/import.c:926
2457
2472
#, c-format
2458
2473
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2459
2474
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podkl���\n"
2460
2475
 
2461
 
#: g10/import.c:928
 
2476
#: g10/import.c:929
2462
2477
#, c-format
2463
2478
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
2464
2479
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
2465
2480
 
2466
 
#: g10/import.c:931
 
2481
#: g10/import.c:932
2467
2482
#, c-format
2468
2483
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
2469
2484
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d podpis� odstran�no\n"
2470
2485
 
2471
 
#: g10/import.c:934
 
2486
#: g10/import.c:935
2472
2487
#, c-format
2473
2488
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
2474
2489
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n"
2475
2490
 
2476
 
#: g10/import.c:937
 
2491
#: g10/import.c:938
2477
2492
#, c-format
2478
2493
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
2479
2494
msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d ID u�ivatele odstran�no\n"
2480
2495
 
2481
 
#: g10/import.c:960
 
2496
#: g10/import.c:961
2482
2497
#, c-format
2483
2498
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2484
2499
msgstr "kl�� %s: \"%s\" beze zm�n\n"
2485
2500
 
2486
 
#: g10/import.c:1105
 
2501
#: g10/import.c:1124
2487
2502
#, c-format
2488
2503
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2489
2504
msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n"
2490
2505
 
2491
 
#: g10/import.c:1116
 
2506
#: g10/import.c:1135
2492
2507
msgid "importing secret keys not allowed\n"
2493
2508
msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n"
2494
2509
 
2495
 
#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359
 
2510
#: g10/import.c:1152 g10/import.c:2378
2496
2511
#, c-format
2497
2512
msgid "no default secret keyring: %s\n"
2498
2513
msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n"
2499
2514
 
2500
 
#: g10/import.c:1144
 
2515
#: g10/import.c:1163
2501
2516
#, c-format
2502
2517
msgid "key %s: secret key imported\n"
2503
2518
msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� importov�n\n"
2504
2519
 
2505
 
#: g10/import.c:1174
 
2520
#: g10/import.c:1193
2506
2521
#, c-format
2507
2522
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2508
2523
msgstr "kl�� %s: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n"
2509
2524
 
2510
 
#: g10/import.c:1184
 
2525
#: g10/import.c:1203
2511
2526
#, c-format
2512
2527
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2513
2528
msgstr "kl�� %s: nenalezen tajn� kl��: %s\n"
2514
2529
 
2515
 
#: g10/import.c:1214
 
2530
#: g10/import.c:1233
2516
2531
#, c-format
2517
2532
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2518
2533
msgstr "kl�� %s: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n"
2519
2534
 
2520
 
#: g10/import.c:1257
 
2535
#: g10/import.c:1276
2521
2536
#, c-format
2522
2537
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2523
2538
msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n"
2524
2539
 
2525
 
#: g10/import.c:1289
 
2540
#: g10/import.c:1308
2526
2541
#, c-format
2527
2542
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2528
2543
msgstr "kl�� %s: \"%s\" revoka�n� certifik�t importov�n\n"
2529
2544
 
2530
 
#: g10/import.c:1355
 
2545
#: g10/import.c:1374
2531
2546
#, c-format
2532
2547
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2533
2548
msgstr "kl�� %s: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n"
2534
2549
 
2535
 
#: g10/import.c:1370
 
2550
#: g10/import.c:1389
2536
2551
#, c-format
2537
2552
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2538
2553
msgstr ""
2539
2554
"kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id  \"%s"
2540
2555
"\"\n"
2541
2556
 
2542
 
#: g10/import.c:1372
 
2557
#: g10/import.c:1391
2543
2558
#, c-format
2544
2559
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2545
2560
msgstr "kl�� %s neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
2546
2561
 
2547
 
#: g10/import.c:1390
 
2562
#: g10/import.c:1409
2548
2563
#, c-format
2549
2564
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2550
2565
msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n"
2551
2566
 
2552
 
#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451
 
2567
#: g10/import.c:1420 g10/import.c:1470
2553
2568
#, c-format
2554
2569
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2555
2570
msgstr "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n"
2556
2571
 
2557
 
#: g10/import.c:1403
 
2572
#: g10/import.c:1422
2558
2573
#, c-format
2559
2574
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2560
2575
msgstr "kl�� %s: neplatn� vazba podkl��e\n"
2561
2576
 
2562
 
#: g10/import.c:1418
 
2577
#: g10/import.c:1437
2563
2578
#, c-format
2564
2579
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2565
2580
msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� vazba podkl��e\n"
2566
2581
 
2567
 
#: g10/import.c:1440
 
2582
#: g10/import.c:1459
2568
2583
#, c-format
2569
2584
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2570
2585
msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci kl��e\n"
2571
2586
 
2572
 
#: g10/import.c:1453
 
2587
#: g10/import.c:1472
2573
2588
#, c-format
2574
2589
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2575
2590
msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� podkl��\n"
2576
2591
 
2577
 
#: g10/import.c:1468
 
2592
#: g10/import.c:1487
2578
2593
#, c-format
2579
2594
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2580
2595
msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� revokace podkl��e\n"
2581
2596
 
2582
 
#: g10/import.c:1510
 
2597
#: g10/import.c:1529
2583
2598
#, c-format
2584
2599
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2585
2600
msgstr "kl�� %s: p�esko�en identifik�tor u�ivatele \"%s\"\n"
2586
2601
 
2587
 
#: g10/import.c:1531
 
2602
#: g10/import.c:1550
2588
2603
#, c-format
2589
2604
msgid "key %s: skipped subkey\n"
2590
2605
msgstr "kl�� %s: podkl�� p�esko�en\n"
2591
2606
 
2592
 
#: g10/import.c:1558
 
2607
#: g10/import.c:1577
2593
2608
#, c-format
2594
2609
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2595
2610
msgstr "kl�� %s: podpis nen� exportovateln� (t��da %02X) - p�esko�eno\n"
2596
2611
 
2597
 
#: g10/import.c:1568
 
2612
#: g10/import.c:1587
2598
2613
#, c-format
2599
2614
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2600
2615
msgstr "kl�� %s: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
2601
2616
 
2602
 
#: g10/import.c:1585
 
2617
#: g10/import.c:1604
2603
2618
#, c-format
2604
2619
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2605
2620
msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n"
2606
2621
 
2607
 
#: g10/import.c:1599
 
2622
#: g10/import.c:1618
2608
2623
#, c-format
2609
2624
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2610
2625
msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n"
2611
2626
 
2612
 
#: g10/import.c:1607
 
2627
#: g10/import.c:1626
2613
2628
#, c-format
2614
2629
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2615
2630
msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n"
2616
2631
 
2617
 
#: g10/import.c:1707
 
2632
#: g10/import.c:1726
2618
2633
#, c-format
2619
2634
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2620
2635
msgstr "kl�� %s: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n"
2621
2636
 
2622
 
#: g10/import.c:1769
 
2637
#: g10/import.c:1788
2623
2638
#, c-format
2624
2639
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2625
2640
msgstr ""
2626
2641
"VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %s\n"
2627
2642
 
2628
 
#: g10/import.c:1783
 
2643
#: g10/import.c:1802
2629
2644
#, c-format
2630
2645
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2631
2646
msgstr "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %s nenalezen.\n"
2632
2647
 
2633
 
#: g10/import.c:1842
 
2648
#: g10/import.c:1861
2634
2649
#, c-format
2635
2650
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2636
2651
msgstr "kl�� %s: \"%s\" p�id�n revoka�n� certifik�t\n"
2637
2652
 
2638
 
#: g10/import.c:1876
 
2653
#: g10/import.c:1895
2639
2654
#, c-format
2640
2655
msgid "key %s: direct key signature added\n"
2641
2656
msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n"
2642
2657
 
2643
 
#: g10/import.c:2265
 
2658
#: g10/import.c:2284
2644
2659
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
2645
2660
msgstr "POZN�MKA: S/N kl��e neodpov�d� S/N karty\n"
2646
2661
 
2647
 
#: g10/import.c:2273
 
2662
#: g10/import.c:2292
2648
2663
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
2649
2664
msgstr "POZN�MKA: prim�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n"
2650
2665
 
2651
 
#: g10/import.c:2275
 
2666
#: g10/import.c:2294
2652
2667
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
2653
2668
msgstr "POZN�MKA: sekund�rn� kl�� je online a je ulo�en na kart�\n"
2654
2669
 
2953
2968
msgid "Really sign? (y/N) "
2954
2969
msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) "
2955
2970
 
2956
 
#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923
2957
 
#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362
 
2971
#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4783 g10/keyedit.c:4874 g10/keyedit.c:4938
 
2972
#: g10/keyedit.c:4999 g10/sign.c:352
2958
2973
#, c-format
2959
2974
msgid "signing failed: %s\n"
2960
2975
msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n"
2965
2980
"K dispozici je jen kontroln� sou�et kl��e nebo je kl�� na kart� - passphrase "
2966
2981
"nelze zm�nit.\n"
2967
2982
 
2968
 
#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136
 
2983
#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199
2969
2984
msgid "This key is not protected.\n"
2970
2985
msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n"
2971
2986
 
2972
 
#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539
 
2987
#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539
2973
2988
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2974
2989
msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n"
2975
2990
 
2976
 
#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139
 
2991
#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202
2977
2992
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
2978
2993
msgstr "Tajn� ��st prim�rn�ho kl��e jsou ulo�eny na kart�.\n"
2979
2994
 
2980
 
#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143
 
2995
#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206
2981
2996
msgid "Key is protected.\n"
2982
2997
msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n"
2983
2998
 
2994
3009
"Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n"
2995
3010
"\n"
2996
3011
 
2997
 
#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855
 
3012
#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897
2998
3013
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2999
3014
msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu"
3000
3015
 
3373
3388
msgstr "(citliv� informace)"
3374
3389
 
3375
3390
#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864
3376
 
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526
 
3391
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511
3377
3392
#, c-format
3378
3393
msgid "created: %s"
3379
3394
msgstr "vytvo�en: %s"
3380
3395
 
3381
 
#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962
 
3396
#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964
3382
3397
#, c-format
3383
3398
msgid "revoked: %s"
3384
3399
msgstr "revokov�n: %s"
3390
3405
 
3391
3406
#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866
3392
3407
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
3393
 
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968
 
3408
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970
3394
3409
#, c-format
3395
3410
msgid "expires: %s"
3396
3411
msgstr "platnost skon��: %s"
3426
3441
"Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n"
3427
3442
"b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n"
3428
3443
 
3429
 
#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536
3430
 
#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 
3444
#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521
 
3445
#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
3431
3446
msgid "revoked"
3432
3447
msgstr "revokov�n"
3433
3448
 
3434
 
#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540
3435
 
#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 
3449
#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525
 
3450
#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
3436
3451
msgid "expired"
3437
3452
msgstr "platnost skon�ila"
3438
3453
 
3563
3578
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3564
3579
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
3565
3580
 
3566
 
#: g10/keyedit.c:3821
 
3581
#: g10/keyedit.c:3668
 
3582
#, fuzzy, c-format
 
3583
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
 
3584
msgstr "VAROV�N�: podepisovac� podkl�� %s nen� k���ov� certifikov�n\n"
 
3585
 
 
3586
#: g10/keyedit.c:3674
 
3587
#, c-format
 
3588
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#: g10/keyedit.c:3836
3567
3592
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3568
3593
msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n"
3569
3594
 
3570
 
#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231
 
3595
#: g10/keyedit.c:3875 g10/keyedit.c:3985 g10/keyedit.c:4105 g10/keyedit.c:4246
3571
3596
#, c-format
3572
3597
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3573
3598
msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n"
3574
3599
 
3575
 
#: g10/keyedit.c:4031
 
3600
#: g10/keyedit.c:4046
3576
3601
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3577
3602
msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: "
3578
3603
 
3579
 
#: g10/keyedit.c:4111
 
3604
#: g10/keyedit.c:4126
3580
3605
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3581
3606
msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) "
3582
3607
 
3583
 
#: g10/keyedit.c:4112
 
3608
#: g10/keyedit.c:4127
3584
3609
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3585
3610
msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) "
3586
3611
 
3587
 
#: g10/keyedit.c:4174
 
3612
#: g10/keyedit.c:4189
3588
3613
#, fuzzy
3589
3614
msgid "Enter the notation: "
3590
3615
msgstr "Podepisovac� notace: "
3591
3616
 
3592
 
#: g10/keyedit.c:4323
 
3617
#: g10/keyedit.c:4338
3593
3618
#, fuzzy
3594
3619
msgid "Proceed? (y/N) "
3595
3620
msgstr "P�epsat (a/N)? "
3596
3621
 
3597
 
#: g10/keyedit.c:4387
 
3622
#: g10/keyedit.c:4402
3598
3623
#, c-format
3599
3624
msgid "No user ID with index %d\n"
3600
3625
msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n"
3601
3626
 
3602
 
#: g10/keyedit.c:4445
 
3627
#: g10/keyedit.c:4460
3603
3628
#, c-format
3604
3629
msgid "No user ID with hash %s\n"
3605
3630
msgstr "Neexistuje u�ivatelsk� ID s hashem %s\n"
3606
3631
 
3607
 
#: g10/keyedit.c:4472
 
3632
#: g10/keyedit.c:4487
3608
3633
#, c-format
3609
3634
msgid "No subkey with index %d\n"
3610
3635
msgstr "Neexistuje podkl�� s indexem %d\n"
3611
3636
 
3612
 
#: g10/keyedit.c:4607
 
3637
#: g10/keyedit.c:4622
3613
3638
#, c-format
3614
3639
msgid "user ID: \"%s\"\n"
3615
3640
msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n"
3616
3641
 
3617
 
#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717
 
3642
#: g10/keyedit.c:4625 g10/keyedit.c:4689 g10/keyedit.c:4732
3618
3643
#, c-format
3619
3644
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3620
3645
msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n"
3621
3646
 
3622
 
#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719
 
3647
#: g10/keyedit.c:4627 g10/keyedit.c:4691 g10/keyedit.c:4734
3623
3648
msgid " (non-exportable)"
3624
3649
msgstr " (neexportovateln�)"
3625
3650
 
3626
 
#: g10/keyedit.c:4616
 
3651
#: g10/keyedit.c:4631
3627
3652
#, c-format
3628
3653
msgid "This signature expired on %s.\n"
3629
3654
msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n"
3630
3655
 
3631
 
#: g10/keyedit.c:4620
 
3656
#: g10/keyedit.c:4635
3632
3657
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3633
3658
msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) "
3634
3659
 
3635
 
#: g10/keyedit.c:4624
 
3660
#: g10/keyedit.c:4639
3636
3661
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3637
3662
msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
3638
3663
 
3639
 
#: g10/keyedit.c:4651
 
3664
#: g10/keyedit.c:4666
3640
3665
#, c-format
3641
3666
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3642
3667
msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n"
3643
3668
 
3644
 
#: g10/keyedit.c:4677
 
3669
#: g10/keyedit.c:4692
3645
3670
msgid " (non-revocable)"
3646
3671
msgstr " (nerevokovateln�)"
3647
3672
 
3648
 
#: g10/keyedit.c:4684
 
3673
#: g10/keyedit.c:4699
3649
3674
#, c-format
3650
3675
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3651
3676
msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n"
3652
3677
 
3653
 
#: g10/keyedit.c:4706
 
3678
#: g10/keyedit.c:4721
3654
3679
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3655
3680
msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n"
3656
3681
 
3657
 
#: g10/keyedit.c:4726
 
3682
#: g10/keyedit.c:4741
3658
3683
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3659
3684
msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
3660
3685
 
3661
 
#: g10/keyedit.c:4756
 
3686
#: g10/keyedit.c:4771
3662
3687
msgid "no secret key\n"
3663
3688
msgstr "neexistuje tajn� kl��\n"
3664
3689
 
3665
 
#: g10/keyedit.c:4826
 
3690
#: g10/keyedit.c:4841
3666
3691
#, c-format
3667
3692
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3668
3693
msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n"
3669
3694
 
3670
 
#: g10/keyedit.c:4843
 
3695
#: g10/keyedit.c:4858
3671
3696
#, c-format
3672
3697
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3673
3698
msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n"
3674
3699
 
3675
 
#: g10/keyedit.c:4907
 
3700
#: g10/keyedit.c:4922
3676
3701
#, c-format
3677
3702
msgid "Key %s is already revoked.\n"
3678
3703
msgstr "Kl�� %s je ji� revokov�n.\n"
3679
3704
 
3680
 
#: g10/keyedit.c:4969
 
3705
#: g10/keyedit.c:4984
3681
3706
#, c-format
3682
3707
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
3683
3708
msgstr "Podkl�� %s je ji� revokov�n.\n"
3684
3709
 
3685
 
#: g10/keyedit.c:5064
 
3710
#: g10/keyedit.c:5079
3686
3711
#, c-format
3687
3712
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3688
3713
msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n"
3689
3714
 
3690
 
#: g10/keygen.c:259
 
3715
#: g10/keygen.c:262
3691
3716
#, c-format
3692
3717
msgid "preference `%s' duplicated\n"
3693
3718
msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n"
3694
3719
 
3695
 
#: g10/keygen.c:266
 
3720
#: g10/keygen.c:269
3696
3721
msgid "too many cipher preferences\n"
3697
3722
msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro �ifrov�n�\n"
3698
3723
 
3699
 
#: g10/keygen.c:268
 
3724
#: g10/keygen.c:271
3700
3725
msgid "too many digest preferences\n"
3701
3726
msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro vzorkov�n�\n"
3702
3727
 
3703
 
#: g10/keygen.c:270
 
3728
#: g10/keygen.c:273
3704
3729
msgid "too many compression preferences\n"
3705
3730
msgstr "p��li� mnoho p�edvoleb pro komprimaci\n"
3706
3731
 
3707
 
#: g10/keygen.c:395
 
3732
#: g10/keygen.c:398
3708
3733
#, c-format
3709
3734
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3710
3735
msgstr "neplatn� polo�ka `%s' v �et�zci s p�edvolbami\n"
3711
3736
 
3712
 
#: g10/keygen.c:864
 
3737
#: g10/keygen.c:872
3713
3738
msgid "writing direct signature\n"
3714
3739
msgstr "zapisuji podpis kl��e j�m sam�m (direct signature)\n"
3715
3740
 
3716
 
#: g10/keygen.c:903
 
3741
#: g10/keygen.c:911
3717
3742
msgid "writing self signature\n"
3718
3743
msgstr "zapisuji podpis kl��e sebou sam�m\n"
3719
3744
 
3720
 
#: g10/keygen.c:954
 
3745
#: g10/keygen.c:961
3721
3746
msgid "writing key binding signature\n"
3722
3747
msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n"
3723
3748
 
3724
 
#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700
 
3749
#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225
 
3750
#: g10/keygen.c:2762
3725
3751
#, c-format
3726
3752
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3727
3753
msgstr "neplatn� d�lka kl��e; pou�iji %u bit�\n"
3728
3754
 
3729
 
#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706
 
3755
#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768
3730
3756
#, c-format
3731
3757
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3732
3758
msgstr "d�lka kl��e zaokrouhlena na %u bit�\n"
3733
3759
 
3734
 
#: g10/keygen.c:1281
 
3760
#: g10/keygen.c:1323
3735
3761
msgid "Sign"
3736
3762
msgstr "Podepisov�n�"
3737
3763
 
3738
 
#: g10/keygen.c:1284
 
3764
#: g10/keygen.c:1326
3739
3765
msgid "Certify"
3740
3766
msgstr ""
3741
3767
 
3742
 
#: g10/keygen.c:1287
 
3768
#: g10/keygen.c:1329
3743
3769
msgid "Encrypt"
3744
3770
msgstr "�ifrov�n�"
3745
3771
 
3746
 
#: g10/keygen.c:1290
 
3772
#: g10/keygen.c:1332
3747
3773
msgid "Authenticate"
3748
3774
msgstr "Autentizace"
3749
3775
 
3750
 
#: g10/keygen.c:1298
 
3776
#: g10/keygen.c:1340
3751
3777
msgid "SsEeAaQq"
3752
3778
msgstr "SsEeAaQq"
3753
3779
 
3754
 
#: g10/keygen.c:1317
 
3780
#: g10/keygen.c:1359
3755
3781
#, c-format
3756
3782
msgid "Possible actions for a %s key: "
3757
3783
msgstr "Pro kl�� %s lze prov�st: "
3758
3784
 
3759
 
#: g10/keygen.c:1321
 
3785
#: g10/keygen.c:1363
3760
3786
msgid "Current allowed actions: "
3761
3787
msgstr "Aktu�ln� povolen� akce: "
3762
3788
 
3763
 
#: g10/keygen.c:1326
 
3789
#: g10/keygen.c:1368
3764
3790
#, c-format
3765
3791
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
3766
3792
msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost podepisovat\n"
3767
3793
 
3768
 
#: g10/keygen.c:1329
 
3794
#: g10/keygen.c:1371
3769
3795
#, c-format
3770
3796
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3771
3797
msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost �ifrovat\n"
3772
3798
 
3773
 
#: g10/keygen.c:1332
 
3799
#: g10/keygen.c:1374
3774
3800
#, c-format
3775
3801
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3776
3802
msgstr "   (%c) Zapnout/vypnout schopnost autentizovat\n"
3777
3803
 
3778
 
#: g10/keygen.c:1335
 
3804
#: g10/keygen.c:1377
3779
3805
#, c-format
3780
3806
msgid "   (%c) Finished\n"
3781
3807
msgstr "   (%c) Konec\n"
3782
3808
 
3783
 
#: g10/keygen.c:1391
 
3809
#: g10/keygen.c:1433
3784
3810
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3785
3811
msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n"
3786
3812
 
3787
 
#: g10/keygen.c:1393
 
3813
#: g10/keygen.c:1435
3788
3814
#, c-format
3789
3815
msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3790
3816
msgstr "   (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
3791
3817
 
3792
 
#: g10/keygen.c:1394
 
3818
#: g10/keygen.c:1436
3793
3819
#, c-format
3794
3820
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
3795
3821
msgstr "   (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
3796
3822
 
3797
 
#: g10/keygen.c:1396
 
3823
#: g10/keygen.c:1438
3798
3824
#, c-format
3799
3825
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
3800
3826
msgstr "   (%d) DSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
3801
3827
 
3802
 
#: g10/keygen.c:1398
 
3828
#: g10/keygen.c:1440
3803
3829
#, c-format
3804
3830
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3805
3831
msgstr "   (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n"
3806
3832
 
3807
 
#: g10/keygen.c:1399
 
3833
#: g10/keygen.c:1441
3808
3834
#, c-format
3809
3835
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
3810
3836
msgstr "   (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
3811
3837
 
3812
 
#: g10/keygen.c:1401
 
3838
#: g10/keygen.c:1443
3813
3839
#, c-format
3814
3840
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
3815
3841
msgstr "   (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n"
3816
3842
 
3817
 
#: g10/keygen.c:1403
 
3843
#: g10/keygen.c:1445
3818
3844
#, c-format
3819
3845
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3820
3846
msgstr "   (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
3821
3847
 
3822
 
#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577
 
3848
#: g10/keygen.c:1514
3823
3849
#, c-format
3824
3850
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
3825
3851
msgstr "P�r DSA kl��� DSA dlouh� %u bit�.\n"
3826
3852
 
3827
 
#: g10/keygen.c:1482
 
3853
#: g10/keygen.c:1524
3828
3854
#, c-format
3829
3855
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
3830
3856
msgstr "kl�� %s m��e m�t d�lku v intervalu %u a� %u bit�.\n"
3831
3857
 
3832
 
#: g10/keygen.c:1489
 
3858
#: g10/keygen.c:1531
3833
3859
#, c-format
3834
3860
msgid "What keysize do you want? (%u) "
3835
3861
msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
3836
3862
 
3837
 
#: g10/keygen.c:1503
 
3863
#: g10/keygen.c:1545
3838
3864
#, c-format
3839
3865
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
3840
3866
msgstr "velikost kl��e %s mus� b�t v intervalu %u-%u\n"
3841
3867
 
3842
 
#: g10/keygen.c:1509
 
3868
#: g10/keygen.c:1551
3843
3869
#, c-format
3844
3870
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3845
3871
msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n"
3846
3872
 
3847
 
#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519
 
3873
#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561
3848
3874
#, c-format
3849
3875
msgid "rounded up to %u bits\n"
3850
3876
msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n"
3851
3877
 
3852
 
#: g10/keygen.c:1568
 
3878
#: g10/keygen.c:1610
3853
3879
msgid ""
3854
3880
"Please specify how long the key should be valid.\n"
3855
3881
"         0 = key does not expire\n"
3865
3891
"      <n>m = doba platnosti kl��e skon�� za n m�s�c�\n"
3866
3892
"      <n>y = doba platnosti kl��e skon�� za n let\n"
3867
3893
 
3868
 
#: g10/keygen.c:1579
 
3894
#: g10/keygen.c:1621
3869
3895
msgid ""
3870
3896
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
3871
3897
"         0 = signature does not expire\n"
3881
3907
"      <n>m = doba platnosti podpisu skon�� za n m�s�c�\n"
3882
3908
"      <n>y = doba platnosti podpisu skon�� za n let\n"
3883
3909
 
3884
 
#: g10/keygen.c:1602
 
3910
#: g10/keygen.c:1644
3885
3911
msgid "Key is valid for? (0) "
3886
3912
msgstr "Kl�� je platn� pro? (0) "
3887
3913
 
3888
 
#: g10/keygen.c:1607
 
3914
#: g10/keygen.c:1649
3889
3915
#, c-format
3890
3916
msgid "Signature is valid for? (%s) "
3891
3917
msgstr "Podpis je platn� pro? (%s) "
3892
3918
 
3893
 
#: g10/keygen.c:1625
 
3919
#: g10/keygen.c:1667
3894
3920
msgid "invalid value\n"
3895
3921
msgstr "neplatn� hodnota\n"
3896
3922
 
3897
 
#: g10/keygen.c:1632
 
3923
#: g10/keygen.c:1674
3898
3924
msgid "Key does not expire at all\n"
3899
3925
msgstr "Platnost kl��e nikdy neskon��\n"
3900
3926
 
3901
 
#: g10/keygen.c:1633
 
3927
#: g10/keygen.c:1675
3902
3928
msgid "Signature does not expire at all\n"
3903
3929
msgstr "Platnost podpisu nikdy neskon��\n"
3904
3930
 
3905
 
#: g10/keygen.c:1638
 
3931
#: g10/keygen.c:1680
3906
3932
#, c-format
3907
3933
msgid "Key expires at %s\n"
3908
3934
msgstr "Platnost kl��e skon�� v %s\n"
3909
3935
 
3910
 
#: g10/keygen.c:1639
 
3936
#: g10/keygen.c:1681
3911
3937
#, c-format
3912
3938
msgid "Signature expires at %s\n"
3913
3939
msgstr "Platnost podpisu skon�� v %s\n"
3914
3940
 
3915
 
#: g10/keygen.c:1645
 
3941
#: g10/keygen.c:1687
3916
3942
msgid ""
3917
3943
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3918
3944
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3920
3946
"V� syst�m neum� zobrazit data po roce 2038.\n"
3921
3947
"V ka�d�m p��pad� budou data korektn� zpracov�v�na do roku 2106.\n"
3922
3948
 
3923
 
#: g10/keygen.c:1650
 
3949
#: g10/keygen.c:1692
3924
3950
msgid "Is this correct? (y/N) "
3925
3951
msgstr "Je to spr�vn� (a/N)? "
3926
3952
 
3927
 
#: g10/keygen.c:1673
 
3953
#: g10/keygen.c:1715
3928
3954
msgid ""
3929
3955
"\n"
3930
3956
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
3940
3966
"    \"Magda Prochazkova (student) <magda@domena.cz>\"\n"
3941
3967
"\n"
3942
3968
 
3943
 
#: g10/keygen.c:1686
 
3969
#: g10/keygen.c:1728
3944
3970
msgid "Real name: "
3945
3971
msgstr "Jm�no a p��jmen�: "
3946
3972
 
3947
 
#: g10/keygen.c:1694
 
3973
#: g10/keygen.c:1736
3948
3974
msgid "Invalid character in name\n"
3949
3975
msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n"
3950
3976
 
3951
 
#: g10/keygen.c:1696
 
3977
#: g10/keygen.c:1738
3952
3978
msgid "Name may not start with a digit\n"
3953
3979
msgstr "Jm�no nem��e za��nat ��slic�\n"
3954
3980
 
3955
 
#: g10/keygen.c:1698
 
3981
#: g10/keygen.c:1740
3956
3982
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3957
3983
msgstr "Jm�no mus� b�t dlouh� alespo� 5 znak�\n"
3958
3984
 
3959
 
#: g10/keygen.c:1706
 
3985
#: g10/keygen.c:1748
3960
3986
msgid "Email address: "
3961
3987
msgstr "E-mailov� adresa: "
3962
3988
 
3963
 
#: g10/keygen.c:1712
 
3989
#: g10/keygen.c:1754
3964
3990
msgid "Not a valid email address\n"
3965
3991
msgstr "Neplatn� e-mailov� adresa\n"
3966
3992
 
3967
 
#: g10/keygen.c:1720
 
3993
#: g10/keygen.c:1762
3968
3994
msgid "Comment: "
3969
3995
msgstr "Koment��: "
3970
3996
 
3971
 
#: g10/keygen.c:1726
 
3997
#: g10/keygen.c:1768
3972
3998
msgid "Invalid character in comment\n"
3973
3999
msgstr "Neplatn� znak v koment��i\n"
3974
4000
 
3975
 
#: g10/keygen.c:1749
 
4001
#: g10/keygen.c:1791
3976
4002
#, c-format
3977
4003
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3978
4004
msgstr "Pou��v�te znakovou sadu `%s'.\n"
3979
4005
 
3980
 
#: g10/keygen.c:1755
 
4006
#: g10/keygen.c:1797
3981
4007
#, c-format
3982
4008
msgid ""
3983
4009
"You selected this USER-ID:\n"
3988
4014
"    \"%s\"\n"
3989
4015
"\n"
3990
4016
 
3991
 
#: g10/keygen.c:1760
 
4017
#: g10/keygen.c:1802
3992
4018
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3993
4019
msgstr "Do pole jm�no nebo koment�� nepi�te, pros�m, e-mailovou adresu.\n"
3994
4020
 
4003
4029
#. o = Okay (ready, continue)
4004
4030
#. q = Quit
4005
4031
#.
4006
 
#: g10/keygen.c:1776
 
4032
#: g10/keygen.c:1818
4007
4033
msgid "NnCcEeOoQq"
4008
4034
msgstr "jJkKeEPpUu"
4009
4035
 
4010
 
#: g10/keygen.c:1786
 
4036
#: g10/keygen.c:1828
4011
4037
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
4012
4038
msgstr "Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail nebo (U)kon�it? "
4013
4039
 
4014
 
#: g10/keygen.c:1787
 
4040
#: g10/keygen.c:1829
4015
4041
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
4016
4042
msgstr ""
4017
4043
"Zm�nit (J)m�no, (K)oment��, (E)-mail, (P)okra�ovat d�l nebo (U)kon�it "
4018
4044
"program? "
4019
4045
 
4020
 
#: g10/keygen.c:1806
 
4046
#: g10/keygen.c:1848
4021
4047
msgid "Please correct the error first\n"
4022
4048
msgstr "Nejd��v, pros�m, opravte chybu\n"
4023
4049
 
4024
 
#: g10/keygen.c:1846
 
4050
#: g10/keygen.c:1888
4025
4051
msgid ""
4026
4052
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
4027
4053
"\n"
4029
4055
"Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n"
4030
4056
"\n"
4031
4057
 
4032
 
#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810
 
4058
#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810
4033
4059
#, c-format
4034
4060
msgid "%s.\n"
4035
4061
msgstr "%s.\n"
4036
4062
 
4037
 
#: g10/keygen.c:1862
 
4063
#: g10/keygen.c:1904
4038
4064
msgid ""
4039
4065
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
4040
4066
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
4046
4072
"tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n"
4047
4073
"\n"
4048
4074
 
4049
 
#: g10/keygen.c:1884
 
4075
#: g10/keygen.c:1926
4050
4076
msgid ""
4051
4077
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
4052
4078
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
4059
4085
"pou��vat disky); d�ky tomu m� gener�tor lep�� �anci z�skat dostatek "
4060
4086
"entropie.\n"
4061
4087
 
4062
 
#: g10/keygen.c:2646
 
4088
#: g10/keygen.c:2708
4063
4089
msgid "Key generation canceled.\n"
4064
4090
msgstr "Vytv��en� kl��e bylo zru�eno.\n"
4065
4091
 
4066
 
#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989
 
4092
#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052
4067
4093
#, c-format
4068
4094
msgid "writing public key to `%s'\n"
4069
4095
msgstr "zapisuji ve�ejn� kl�� do `%s'\n"
4070
4096
 
4071
 
#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992
 
4097
#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055
4072
4098
#, c-format
4073
4099
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
4074
4100
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
4075
4101
 
4076
 
#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995
 
4102
#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058
4077
4103
#, c-format
4078
4104
msgid "writing secret key to `%s'\n"
4079
4105
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
4080
4106
 
4081
 
#: g10/keygen.c:2978
 
4107
#: g10/keygen.c:3041
4082
4108
#, c-format
4083
4109
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
4084
4110
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor ve�ejn�ch kl��� (pubring): %s\n"
4085
4111
 
4086
 
#: g10/keygen.c:2984
 
4112
#: g10/keygen.c:3047
4087
4113
#, c-format
4088
4114
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
4089
4115
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n"
4090
4116
 
4091
 
#: g10/keygen.c:3002
 
4117
#: g10/keygen.c:3065
4092
4118
#, c-format
4093
4119
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
4094
4120
msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru ve�ejn�ch kl��� `%s': %s\n"
4095
4121
 
4096
 
#: g10/keygen.c:3009
 
4122
#: g10/keygen.c:3072
4097
4123
#, c-format
4098
4124
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
4099
4125
msgstr "chyba p�i z�pisu do souboru tajn�ch kl��� `%s': %s\n"
4100
4126
 
4101
 
#: g10/keygen.c:3032
 
4127
#: g10/keygen.c:3095
4102
4128
msgid "public and secret key created and signed.\n"
4103
4129
msgstr "ve�ejn� a tajn� kl�� byly vytvo�eny a podeps�ny.\n"
4104
4130
 
4105
 
#: g10/keygen.c:3043
 
4131
#: g10/keygen.c:3106
4106
4132
msgid ""
4107
4133
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
4108
4134
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
4110
4136
"Tento kl�� nem��e b�t pou�it� pro �ifrov�n�. K vytvo�en�\n"
4111
4137
"sekund�rn�ho kl��e pro tento ��el m��ete pou��t p��kaz \"--edit-key\".\n"
4112
4138
 
4113
 
#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299
 
4139
#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363
4114
4140
#, c-format
4115
4141
msgid "Key generation failed: %s\n"
4116
4142
msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n"
4117
4143
 
4118
 
#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276
 
4144
#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276
4119
4145
#, c-format
4120
4146
msgid ""
4121
4147
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
4123
4149
"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
4124
4150
"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
4125
4151
 
4126
 
#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278
 
4152
#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278
4127
4153
#, c-format
4128
4154
msgid ""
4129
4155
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
4131
4157
"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n"
4132
4158
"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n"
4133
4159
 
4134
 
#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248
 
4160
#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311
4135
4161
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
4136
4162
msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n"
4137
4163
 
4138
 
#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281
 
4164
#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344
4139
4165
msgid "Really create? (y/N) "
4140
4166
msgstr "Opravdu vytvo�it? (a/N) "
4141
4167
 
4142
 
#: g10/keygen.c:3440
 
4168
#: g10/keygen.c:3509
4143
4169
#, c-format
4144
4170
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
4145
4171
msgstr "ulo�en� kl��e na kartu se nezda�ilo: %s\n"
4146
4172
 
4147
 
#: g10/keygen.c:3487
 
4173
#: g10/keygen.c:3556
4148
4174
#, c-format
4149
4175
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
4150
4176
msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n"
4151
4177
 
4152
 
#: g10/keygen.c:3513
 
4178
#: g10/keygen.c:3582
4153
4179
#, c-format
4154
4180
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4155
4181
msgstr "POZN�MKA: z�loha kl��e z karty ulo�ena do `%s'\n"
4251
4277
msgid "%s: keyring created\n"
4252
4278
msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"
4253
4279
 
4254
 
#: g10/keyserver.c:76
 
4280
#: g10/keyserver.c:61
4255
4281
msgid "include revoked keys in search results"
4256
4282
msgstr ""
4257
4283
 
4258
 
#: g10/keyserver.c:77
 
4284
#: g10/keyserver.c:62
4259
4285
msgid "include subkeys when searching by key ID"
4260
4286
msgstr ""
4261
4287
 
4262
 
#: g10/keyserver.c:79
 
4288
#: g10/keyserver.c:64
4263
4289
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
4264
4290
msgstr ""
4265
4291
 
4266
 
#: g10/keyserver.c:81
 
4292
#: g10/keyserver.c:66
4267
4293
msgid "do not delete temporary files after using them"
4268
4294
msgstr ""
4269
4295
 
4270
 
#: g10/keyserver.c:85
 
4296
#: g10/keyserver.c:70
4271
4297
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
4272
4298
msgstr ""
4273
4299
 
4274
 
#: g10/keyserver.c:87
 
4300
#: g10/keyserver.c:72
4275
4301
#, fuzzy
4276
4302
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
4277
4303
msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: "
4278
4304
 
4279
 
#: g10/keyserver.c:89
 
4305
#: g10/keyserver.c:74
4280
4306
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
4281
4307
msgstr ""
4282
4308
 
4283
 
#: g10/keyserver.c:155
 
4309
#: g10/keyserver.c:140
4284
4310
#, c-format
4285
4311
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4286
4312
msgstr "VAROV�N�: volba `%s' pro server kl��� nen� na t�to platform� ��inn�\n"
4287
4313
 
4288
 
#: g10/keyserver.c:538
 
4314
#: g10/keyserver.c:523
4289
4315
msgid "disabled"
4290
4316
msgstr "disabled"
4291
4317
 
4292
 
#: g10/keyserver.c:739
 
4318
#: g10/keyserver.c:724
4293
4319
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4294
4320
msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> "
4295
4321
 
4296
 
#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425
 
4322
#: g10/keyserver.c:808 g10/keyserver.c:1421
4297
4323
#, c-format
4298
4324
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4299
4325
msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n"
4300
4326
 
4301
 
#: g10/keyserver.c:921
 
4327
#: g10/keyserver.c:906
4302
4328
#, c-format
4303
4329
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4304
4330
msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
4305
4331
 
4306
 
#: g10/keyserver.c:923
 
4332
#: g10/keyserver.c:908
4307
4333
msgid "key not found on keyserver\n"
4308
4334
msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
4309
4335
 
4310
 
#: g10/keyserver.c:1149
 
4336
#: g10/keyserver.c:1145
4311
4337
#, c-format
4312
4338
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4313
4339
msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n"
4314
4340
 
4315
 
#: g10/keyserver.c:1153
 
4341
#: g10/keyserver.c:1149
4316
4342
#, c-format
4317
4343
msgid "requesting key %s from %s\n"
4318
4344
msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n"
4319
4345
 
4320
 
#: g10/keyserver.c:1177
 
4346
#: g10/keyserver.c:1173
4321
4347
#, fuzzy, c-format
4322
4348
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4323
4349
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
4324
4350
 
4325
 
#: g10/keyserver.c:1180
 
4351
#: g10/keyserver.c:1176
4326
4352
#, fuzzy, c-format
4327
4353
msgid "searching for names from %s\n"
4328
4354
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
4329
4355
 
4330
 
#: g10/keyserver.c:1328
 
4356
#: g10/keyserver.c:1324
4331
4357
#, c-format
4332
4358
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4333
4359
msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n"
4334
4360
 
4335
 
#: g10/keyserver.c:1332
 
4361
#: g10/keyserver.c:1328
4336
4362
#, c-format
4337
4363
msgid "sending key %s to %s\n"
4338
4364
msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n"
4339
4365
 
4340
 
#: g10/keyserver.c:1375
 
4366
#: g10/keyserver.c:1371
4341
4367
#, c-format
4342
4368
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4343
4369
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
4344
4370
 
4345
 
#: g10/keyserver.c:1378
 
4371
#: g10/keyserver.c:1374
4346
4372
#, c-format
4347
4373
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4348
4374
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
4349
4375
 
4350
 
#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481
 
4376
#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1477
4351
4377
msgid "no keyserver action!\n"
4352
4378
msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n"
4353
4379
 
4354
 
#: g10/keyserver.c:1433
 
4380
#: g10/keyserver.c:1429
4355
4381
#, c-format
4356
4382
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4357
4383
msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n"
4358
4384
 
4359
 
#: g10/keyserver.c:1442
 
4385
#: g10/keyserver.c:1438
4360
4386
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4361
4387
msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n"
4362
4388
 
4363
 
#: g10/keyserver.c:1504
 
4389
#: g10/keyserver.c:1500 g10/keyserver.c:2028
4364
4390
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4365
4391
msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n"
4366
4392
 
4367
 
#: g10/keyserver.c:1510
 
4393
#: g10/keyserver.c:1506
4368
4394
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4369
4395
msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n"
4370
4396
 
4371
 
#: g10/keyserver.c:1522
 
4397
#: g10/keyserver.c:1518
4372
4398
#, c-format
4373
4399
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4374
4400
msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n"
4375
4401
 
4376
 
#: g10/keyserver.c:1527
 
4402
#: g10/keyserver.c:1523
4377
4403
#, c-format
4378
4404
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4379
4405
msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n"
4380
4406
 
4381
 
#: g10/keyserver.c:1535
 
4407
#: g10/keyserver.c:1531
4382
4408
#, c-format
4383
4409
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4384
4410
msgstr "%s nepodporuje protokol verze  %d\n"
4385
4411
 
4386
 
#: g10/keyserver.c:1542
 
4412
#: g10/keyserver.c:1538
4387
4413
msgid "keyserver timed out\n"
4388
4414
msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n"
4389
4415
 
4390
 
#: g10/keyserver.c:1547
 
4416
#: g10/keyserver.c:1543
4391
4417
msgid "keyserver internal error\n"
4392
4418
msgstr "intern� chyba serveru kl���\n"
4393
4419
 
4394
 
#: g10/keyserver.c:1556
 
4420
#: g10/keyserver.c:1552
4395
4421
#, c-format
4396
4422
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4397
4423
msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n"
4398
4424
 
4399
 
#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615
 
4425
#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611
4400
4426
#, c-format
4401
4427
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4402
4428
msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n"
4403
4429
 
4404
 
#: g10/keyserver.c:1874
 
4430
#: g10/keyserver.c:1870
4405
4431
#, c-format
4406
4432
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4407
4433
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4408
4434
 
4409
 
#: g10/keyserver.c:1896
 
4435
#: g10/keyserver.c:1892
4410
4436
#, c-format
4411
4437
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4412
4438
msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n"
4413
4439
 
4414
 
#: g10/keyserver.c:1898
 
4440
#: g10/keyserver.c:1894
4415
4441
#, c-format
4416
4442
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4417
4443
msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n"
4418
4444
 
4419
 
#: g10/keyserver.c:1963
 
4445
#: g10/keyserver.c:1950
4420
4446
#, fuzzy, c-format
4421
4447
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4422
4448
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4423
4449
 
4424
 
#: g10/keyserver.c:1969
 
4450
#: g10/keyserver.c:1956
4425
4451
#, fuzzy, c-format
4426
4452
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4427
4453
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4525
4551
"samostatn� revoka�n� certifik�t -  pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
4526
4552
"u��t\n"
4527
4553
 
4528
 
#: g10/mainproc.c:1163
 
4554
#: g10/mainproc.c:1165
4529
4555
#, fuzzy
4530
4556
msgid "no signature found\n"
4531
4557
msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
4532
4558
 
4533
 
#: g10/mainproc.c:1406
 
4559
#: g10/mainproc.c:1408
4534
4560
msgid "signature verification suppressed\n"
4535
4561
msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n"
4536
4562
 
4537
 
#: g10/mainproc.c:1506
 
4563
#: g10/mainproc.c:1508
4538
4564
#, fuzzy
4539
4565
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
4540
4566
msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n"
4541
4567
 
4542
 
#: g10/mainproc.c:1517
 
4568
#: g10/mainproc.c:1519
4543
4569
#, c-format
4544
4570
msgid "Signature made %s\n"
4545
4571
msgstr "Podpis vytvo�en %s\n"
4546
4572
 
4547
 
#: g10/mainproc.c:1518
 
4573
#: g10/mainproc.c:1520
4548
4574
#, c-format
4549
4575
msgid "               using %s key %s\n"
4550
4576
msgstr "               pou�it� %s kl��e %s\n"
4551
4577
 
4552
4578
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
4553
 
#: g10/mainproc.c:1522
 
4579
#: g10/mainproc.c:1524
4554
4580
#, c-format
4555
4581
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
4556
4582
msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n"
4557
4583
 
4558
 
#: g10/mainproc.c:1542
 
4584
#: g10/mainproc.c:1544
4559
4585
msgid "Key available at: "
4560
4586
msgstr "Kl�� k dispozici na: "
4561
4587
 
4562
 
#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723
 
4588
#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725
4563
4589
#, c-format
4564
4590
msgid "BAD signature from \"%s\""
4565
4591
msgstr "�PATN� podpis od \"%s\""
4566
4592
 
4567
 
#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725
 
4593
#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727
4568
4594
#, c-format
4569
4595
msgid "Expired signature from \"%s\""
4570
4596
msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\""
4571
4597
 
4572
 
#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727
 
4598
#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729
4573
4599
#, c-format
4574
4600
msgid "Good signature from \"%s\""
4575
4601
msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
4576
4602
 
4577
 
#: g10/mainproc.c:1731
 
4603
#: g10/mainproc.c:1733
4578
4604
msgid "[uncertain]"
4579
4605
msgstr "[nejist�]"
4580
4606
 
4581
 
#: g10/mainproc.c:1763
 
4607
#: g10/mainproc.c:1765
4582
4608
#, c-format
4583
4609
msgid "                aka \"%s\""
4584
4610
msgstr "                alias \"%s\""
4585
4611
 
4586
 
#: g10/mainproc.c:1861
 
4612
#: g10/mainproc.c:1863
4587
4613
#, c-format
4588
4614
msgid "Signature expired %s\n"
4589
4615
msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n"
4590
4616
 
4591
 
#: g10/mainproc.c:1866
 
4617
#: g10/mainproc.c:1868
4592
4618
#, c-format
4593
4619
msgid "Signature expires %s\n"
4594
4620
msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n"
4595
4621
 
4596
 
#: g10/mainproc.c:1869
 
4622
#: g10/mainproc.c:1871
4597
4623
#, c-format
4598
4624
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
4599
4625
msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
4600
4626
 
4601
 
#: g10/mainproc.c:1870
 
4627
#: g10/mainproc.c:1872
4602
4628
msgid "binary"
4603
4629
msgstr "bin�rn� form�t"
4604
4630
 
4605
 
#: g10/mainproc.c:1871
 
4631
#: g10/mainproc.c:1873
4606
4632
msgid "textmode"
4607
4633
msgstr "textov� form�t"
4608
4634
 
4609
 
#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531
 
4635
#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531
4610
4636
msgid "unknown"
4611
4637
msgstr "nezn�m� form�t"
4612
4638
 
4613
 
#: g10/mainproc.c:1891
 
4639
#: g10/mainproc.c:1893
4614
4640
#, c-format
4615
4641
msgid "Can't check signature: %s\n"
4616
4642
msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n"
4617
4643
 
4618
 
#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062
 
4644
#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064
4619
4645
msgid "not a detached signature\n"
4620
4646
msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n"
4621
4647
 
4622
 
#: g10/mainproc.c:2003
 
4648
#: g10/mainproc.c:2005
4623
4649
msgid ""
4624
4650
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
4625
4651
msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n"
4626
4652
 
4627
 
#: g10/mainproc.c:2011
 
4653
#: g10/mainproc.c:2013
4628
4654
#, c-format
4629
4655
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
4630
4656
msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n"
4631
4657
 
4632
 
#: g10/mainproc.c:2068
 
4658
#: g10/mainproc.c:2070
4633
4659
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
4634
4660
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
4635
4661
 
4636
 
#: g10/mainproc.c:2078
 
4662
#: g10/mainproc.c:2080
4637
4663
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4638
4664
msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n"
4639
4665
 
4746
4772
msgid "writing to stdout\n"
4747
4773
msgstr "zapisuji do standardn�ho v�stupu\n"
4748
4774
 
4749
 
#: g10/openfile.c:305
 
4775
#: g10/openfile.c:311
4750
4776
#, c-format
4751
4777
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4752
4778
msgstr "p�edpokl�d�m podepsan� data v `%s'\n"
4753
4779
 
4754
 
#: g10/openfile.c:384
 
4780
#: g10/openfile.c:390
4755
4781
#, c-format
4756
4782
msgid "new configuration file `%s' created\n"
4757
4783
msgstr "vytvo�en nov� konfigura�n� soubor `%s'\n"
4758
4784
 
4759
 
#: g10/openfile.c:386
 
4785
#: g10/openfile.c:392
4760
4786
#, c-format
4761
4787
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4762
4788
msgstr "VAROV�N�: nastaven� z `%s' nejsou p�i tomto spu�t�n� zat�m aktivn�\n"
4763
4789
 
4764
 
#: g10/openfile.c:418
 
4790
#: g10/openfile.c:424
4765
4791
#, c-format
4766
4792
msgid "directory `%s' created\n"
4767
4793
msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n"
4775
4801
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4776
4802
msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n"
4777
4803
 
4778
 
#: g10/parse-packet.c:1147
 
4804
#: g10/parse-packet.c:1157
4779
4805
#, c-format
4780
4806
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4781
4807
msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n"
4902
4928
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4903
4929
msgstr "Je tato fotografie spr�vn� (a/N/u)? "
4904
4930
 
4905
 
#: g10/photoid.c:369
 
4931
#: g10/photoid.c:329
 
4932
msgid "no photo viewer set\n"
 
4933
msgstr ""
 
4934
 
 
4935
#: g10/photoid.c:383
4906
4936
msgid "unable to display photo ID!\n"
4907
4937
msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n"
4908
4938
 
5174
5204
"data nebyla ulo�ena; k jejich ulo�en� pou�ijte parametr p��kazu \"--output"
5175
5205
"\"\n"
5176
5206
 
5177
 
#: g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 g10/plaintext.c:159
 
5207
#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
5178
5208
#, c-format
5179
5209
msgid "error creating `%s': %s\n"
5180
5210
msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
5181
5211
 
5182
 
#: g10/plaintext.c:453
 
5212
#: g10/plaintext.c:452
5183
5213
msgid "Detached signature.\n"
5184
5214
msgstr "Podpis odd�len� od dokumentu.\n"
5185
5215
 
5186
 
#: g10/plaintext.c:459
 
5216
#: g10/plaintext.c:458
5187
5217
msgid "Please enter name of data file: "
5188
5218
msgstr "Pros�m, vlo�te n�zev datov�ho souboru: "
5189
5219
 
5190
 
#: g10/plaintext.c:491
 
5220
#: g10/plaintext.c:490
5191
5221
msgid "reading stdin ...\n"
5192
5222
msgstr "�tu standardn� vstup ...\n"
5193
5223
 
5194
 
#: g10/plaintext.c:525
 
5224
#: g10/plaintext.c:524
5195
5225
msgid "no signed data\n"
5196
5226
msgstr "chyb� podepsan� data\n"
5197
5227
 
5198
 
#: g10/plaintext.c:539
 
5228
#: g10/plaintext.c:538
5199
5229
#, c-format
5200
5230
msgid "can't open signed data `%s'\n"
5201
5231
msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n"
5509
5539
"VAROV�N�: nemohu %%-expandovat URL preferovan�ho keyservery (p��li� dlouh�). "
5510
5540
"Pou�ity neexpandovan�.\n"
5511
5541
 
5512
 
#: g10/sign.c:328
5513
 
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
5514
 
msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n"
5515
 
 
5516
 
#: g10/sign.c:357
 
5542
#: g10/sign.c:347
5517
5543
#, c-format
5518
5544
msgid "checking created signature failed: %s\n"
5519
5545
msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n"
5520
5546
 
5521
 
#: g10/sign.c:366
 
5547
#: g10/sign.c:356
5522
5548
#, c-format
5523
5549
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
5524
5550
msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n"
5525
5551
 
5526
 
#: g10/sign.c:759
 
5552
#: g10/sign.c:788
5527
5553
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
5528
5554
msgstr ""
5529
5555
"v m�du --pgp2 m��ete vytvo�it pouze odd�len� podpis (detach-sign)s kl��i "
5530
5556
"form�tu PGP-2.x\n"
5531
5557
 
5532
 
#: g10/sign.c:828
 
5558
#: g10/sign.c:862
5533
5559
#, c-format
5534
5560
msgid ""
5535
5561
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
5537
5563
"VAROV�N�: vy��dan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje p�edvolb�m "
5538
5564
"p��jemce\n"
5539
5565
 
5540
 
#: g10/sign.c:928
 
5566
#: g10/sign.c:988
5541
5567
msgid "signing:"
5542
5568
msgstr "podepisuji:"
5543
5569
 
5544
 
#: g10/sign.c:1040
 
5570
#: g10/sign.c:1100
5545
5571
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
5546
5572
msgstr ""
5547
5573
"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et jen �iteln� podpisy s kl��i form�tu PGP-2.x\n"
5548
5574
 
5549
 
#: g10/sign.c:1218
 
5575
#: g10/sign.c:1278
5550
5576
#, c-format
5551
5577
msgid "%s encryption will be used\n"
5552
5578
msgstr "bude pou�ito �ifrov�n� %s\n"
6182
6208
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
6183
6209
msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n"
6184
6210
 
 
6211
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
6185
6212
#: util/miscutil.c:330 util/miscutil.c:367
6186
6213
msgid "yes"
6187
6214
msgstr "ano"
6190
6217
msgid "yY"
6191
6218
msgstr "aAyY"
6192
6219
 
 
6220
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
6193
6221
#: util/miscutil.c:333 util/miscutil.c:369
6194
6222
msgid "no"
6195
6223
msgstr "ne"
6198
6226
msgid "nN"
6199
6227
msgstr "nN"
6200
6228
 
 
6229
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
6201
6230
#: util/miscutil.c:371
6202
6231
msgid "quit"
6203
6232
msgstr "ukon�it"
6206
6235
msgid "qQ"
6207
6236
msgstr "uUqQ"
6208
6237
 
 
6238
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
6209
6239
#: util/miscutil.c:407
6210
6240
msgid "okay|okay"
6211
6241
msgstr "okey|okey"
6212
6242
 
 
6243
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
6213
6244
#: util/miscutil.c:409
6214
6245
msgid "cancel|cancel"
6215
6246
msgstr "zru�it|zru�it"
6230
6261
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
6231
6262
msgstr "V�ce informac� naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n"
6232
6263
 
6233
 
#: util/secmem.c:350
 
6264
#: util/secmem.c:351
6234
6265
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
6235
6266
msgstr "prov�st operaci nen� mo�n� bez inicializovan� bezpe�n� pam�ti\n"
6236
6267
 
6237
 
#: util/secmem.c:351
 
6268
#: util/secmem.c:352
6238
6269
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
6239
6270
msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n"
6240
6271
 
6241
 
#~ msgid "algorithms on these user IDs:\n"
6242
 
#~ msgstr "kter� nesjou k dispozici. T�k� se to t�chto user ID:\n"
 
6272
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
 
6273
#~ msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n"
6243
6274
 
6244
6275
#~ msgid ""
6245
6276
#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"