14
14
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.ne\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
"POT-Creation-Date: 2007-10-04 12:39+0000\n"
16
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 03:37+0100\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 11:51+0545\n"
18
18
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
19
19
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
775
775
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
778
"सक्षम पारिएको बेलामा, गिम्पले सञ्झ्याल प्रणालीबाट प्रदर्शन रङ प्रोफाइल प्रयोग गर्नप्रयास "
779
"गर्नेछ । त्यसपछि कन्फिगरेसन गरिएको मोनिटर प्रोफाइल हुन्छ त्यसपछि मात्र फलब्याकको रुपमा "
778
"सक्षम पारिएको बेलामा, गिम्पले सञ्झ्याल प्रणालीबाट प्रदर्शन रङ प्रोफाइल प्रयोग गर्न"
779
"प्रयास गर्नेछ । त्यसपछि कन्फिगरेसन गरिएको मोनिटर प्रोफाइल हुन्छ त्यसपछि मात्र फलब्याकको रुपमा प्रयोग गरिन्छ।"
782
781
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
783
782
msgid "The default RGB working space color profile."
829
828
msgid "Absolute colorimetric"
830
829
msgstr "निश्चित कलोरिमेर्ट्रिक"
832
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:97
831
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:96
834
833
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
835
834
msgstr "टोकन %s का लागि UTF-8 स्ट्रिङ वैध छैन"
837
836
#. please don't translate 'yes' and 'no'
838
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436
837
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:427
840
839
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
841
840
msgstr "आशा गरिएको 'हो' वा 'होइन' का लागि बुलियन टोकन %s, प्राप्त भयो '%s'"
843
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510
842
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:501
845
844
msgid "invalid value '%s' for token %s"
846
845
msgstr "अवैध मान '%s' टोकन %s का लागि"
848
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:525
847
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:516
850
849
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
851
850
msgstr "अवैध मान '%ld' टोकन %s का लागि"
853
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:594
852
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:585
855
854
msgid "while parsing token '%s': %s"
856
855
msgstr "पद वर्णन गर्ने बेलाको टोकन '%s': %s"
858
857
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
859
858
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498
860
859
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579
861
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:654
862
860
msgid "fatal parse error"
863
861
msgstr "घातक पद वर्णन त्रुटि"
867
865
msgid "Cannot expand ${%s}"
868
866
msgstr "${%s} विस्तार गर्न सकिँदैन"
870
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:78
871
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:693
873
msgid "Error writing to '%s': %s"
874
msgstr "'%s' मा लेख्दा त्रुटि: %s"
876
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:136
868
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
878
870
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
879
871
msgstr "'%s' का लागि अस्थायी फाइल सिर्जना गर्न सकेन: %s"
881
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:149
873
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
883
875
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
884
876
msgstr "लेख्नका लागि '%s' खोल्न सकेन: %s"
886
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674
878
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
889
881
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
901
893
"'%s'का लागि अस्थायी फाइलमा लेख्दा त्रुटि: %s\n"
902
894
"कुनै पनि फाइलहरू सिर्जना गरिएको छैन।"
904
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:711
896
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
898
msgid "Error writing to '%s': %s"
899
msgstr "'%s' मा लेख्दा त्रुटि: %s"
901
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
906
903
msgid "Could not create '%s': %s"
907
904
msgstr "'%s' सिर्जना गर्न सकेन: %s"
909
906
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255
911
907
msgid "invalid UTF-8 string"
912
908
msgstr "अवैध UTF-8 स्ट्रिङ"
1195
1180
msgid "More..."
1196
1181
msgstr "बढी..."
1198
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:581
1183
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577
1199
1184
msgid "Unit Selection"
1200
1185
msgstr "एकाइ चयन"
1202
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
1187
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
1206
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:633
1191
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630
1339
1324
msgid "Contrast c_ycles:"
1340
1325
msgstr "व्यतिरेक चक्र:"
1342
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:105
1327
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:116
1343
1328
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
1344
1329
msgstr "ICC रङ प्रोफाइलहरू प्रयोग गर्दै रङ व्यवस्थापन प्रर्दशक फिल्टर"
1346
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:166
1331
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:184
1347
1332
msgid "Color Management"
1348
1333
msgstr "रङ व्यवस्थापन"
1350
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:235
1335
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:288
1352
1337
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
1353
1338
"Preferences dialog."
1354
1339
msgstr "यो फिल्टरले यसको कन्फिगरेसन प्राथमिकता संवादमा रङ व्यवस्थापन चयनबाट लिन्छ।"
1356
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:249
1341
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302
1357
1342
msgid "Mode of operation:"
1358
1343
msgstr "सञ्चालन मोड:"
1360
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:256
1362
msgid "Image profile:"
1345
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:309
1346
msgid "RGB working space profile:"
1347
msgstr "RGB कार्यस्थान प्रोफाइल:"
1365
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:263
1349
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:316
1366
1350
msgid "Monitor profile:"
1367
1351
msgstr "मोनिटर प्रोफाइल:"
1369
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:270
1353
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:323
1370
1354
msgid "Print simulation profile:"
1371
1355
msgstr "सिमुलेसन प्रोफाइल मुद्रण गर्नुहोस्:"
1373
#: ../modules/cdisplay_proof.c:103
1357
#: ../modules/cdisplay_proof.c:102
1374
1358
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
1375
1359
msgstr "ICC रङ प्रोफाइल प्रयोग गर्दै रङ प्रमाण फिल्टर"
1377
#: ../modules/cdisplay_proof.c:180
1361
#: ../modules/cdisplay_proof.c:179
1378
1362
msgid "Color Proof"
1379
1363
msgstr "रङ प्रमाण"
1381
#: ../modules/cdisplay_proof.c:340
1365
#: ../modules/cdisplay_proof.c:306
1369
#: ../modules/cdisplay_proof.c:310
1382
1370
msgid "Choose an ICC Color Profile"
1383
1371
msgstr "एउटा ICC रङ प्रोफाइल रोज्नुहोस्"
1385
#: ../modules/cdisplay_proof.c:367
1386
msgid "All files (*.*)"
1389
#: ../modules/cdisplay_proof.c:372
1390
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
1393
#: ../modules/cdisplay_proof.c:430
1373
#: ../modules/cdisplay_proof.c:313
1394
1374
msgid "_Profile:"
1395
1375
msgstr "प्रोफाइल:"
1397
#: ../modules/cdisplay_proof.c:436
1401
#: ../modules/cdisplay_proof.c:441
1377
#: ../modules/cdisplay_proof.c:318
1402
1378
msgid "_Black Point Compensation"
1403
1379
msgstr "कालो बिन्दु क्षतिपुर्ति"
1406
1382
msgid "CMYK color selector"
1407
1383
msgstr "CMYK रङ चयनकर्ता"
1409
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:154
1385
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130
1414
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:171
1390
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148
1419
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:173
1395
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150
1424
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:175
1400
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:152
1429
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:177
1405
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154
1433
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:181
1409
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:158
1437
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:182
1413
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:159
1438
1414
msgid "Magenta"
1439
1415
msgstr "गाढा रातो"
1441
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:183
1417
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:160
1443
1419
msgstr "पहेंलो"
1445
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161 ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:184
1421
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:161
1454
1430
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
1455
1431
msgstr "रङ गरिएको मसिको हटाउन कालोको प्रतिशत"
1457
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:91
1459
msgid "CMYK color selector (using color profile)"
1460
msgstr "ICC रङ प्रोफाइल प्रयोग गर्दै रङ प्रमाण फिल्टर"
1462
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:396
1464
msgid "Profile: (none)"
1467
#: ../modules/colorsel_cmyk_lcms.c:409
1472
1433
#: ../modules/colorsel_triangle.c:104
1473
1434
msgid "Painter-style triangle color selector"
1474
1435
msgstr "मुद्रक-शैली त्रिकोण रङ चयनकर्ता"