~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gimp/intrepid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Pedro Fragoso
  • Date: 2007-12-18 10:44:11 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071218104411-p2c1aor6tfqcwkyw
Tags: 2.4.3-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
* Ubuntu remaining changes:
  - 02_help-message.patch, 03_gimp.desktop.in.in.patch: Distro changes.
  - Weave i18n magic in the rules file.
  - Remove the doc directory symlink in the preinst, and replace it with a
    directory.
  - Added NEWS, README and README.Debian to gimp.docs.
  - Modify Maintainer value to match Debian-Maintainer-Field Spec

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gimp\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-04 12:39+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-10-07 23:05+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 23:05+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Sigurd Gartmann <sigurdga@yahoo-inc.com>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
21
21
msgid "GIMP"
22
22
msgstr "GIMP"
23
23
 
24
 
#: ../app/about.h:27
 
24
#: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
25
25
msgid "GNU Image Manipulation Program"
26
26
msgstr "GNU bildebehandlingsprogram"
27
27
 
244
244
 
245
245
#. initialize the list of gimp brushes
246
246
#: ../app/actions/actions.c:102 ../app/core/gimp.c:824
247
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:148 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
 
247
#: ../app/dialogs/dialogs.c:148 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718
248
248
msgid "Brushes"
249
249
msgstr "Pensler"
250
250
 
287
287
 
288
288
#. Document History
289
289
#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:162
290
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609
 
290
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
291
291
msgid "Document History"
292
292
msgstr "Dokumenthistorikk"
293
293
 
308
308
msgstr "Fil"
309
309
 
310
310
#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:156
311
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
 
311
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
312
312
msgid "Fonts"
313
313
msgstr "Skrifter"
314
314
 
319
319
 
320
320
#. initialize the list of gimp gradients
321
321
#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/core/gimp.c:836
322
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
 
322
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
323
323
msgid "Gradients"
324
324
msgstr "Graderinger"
325
325
 
349
349
 
350
350
#. initialize the list of gimp palettes
351
351
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp.c:832
352
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
 
352
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
353
353
msgid "Palettes"
354
354
msgstr "Paletter"
355
355
 
356
356
#. initialize the list of gimp patterns
357
357
#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/core/gimp.c:828
358
 
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
 
358
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
359
359
msgid "Patterns"
360
360
msgstr "Mønstre"
361
361
 
362
 
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
 
362
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
363
363
msgid "Plug-Ins"
364
364
msgstr "Programtillegg"
365
365
 
387
387
msgstr "Tekstbehandler"
388
388
 
389
389
#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:129
390
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1851 ../app/gui/gui.c:441
 
390
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:441
391
391
msgid "Tool Options"
392
392
msgstr "Verktøyinnstillinger"
393
393
 
728
728
msgstr "_Verktøy"
729
729
 
730
730
#: ../app/actions/context-actions.c:51
731
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
 
731
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
732
732
msgid "_Brush"
733
733
msgstr "_Pensel"
734
734
 
735
735
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:98
736
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
 
736
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
737
737
msgid "_Pattern"
738
738
msgstr "_Mønster"
739
739
 
743
743
 
744
744
#: ../app/actions/context-actions.c:54
745
745
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
746
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
 
746
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
747
747
msgid "_Gradient"
748
748
msgstr "_Gradering"
749
749
 
1116
1116
msgstr "_Om"
1117
1117
 
1118
1118
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:243 ../app/dialogs/about-dialog.c:114
1119
 
#: ../app/gui/gui.c:486
 
1119
#: ../app/gui/gui.c:490
1120
1120
msgid "About GIMP"
1121
1121
msgstr "Om GIMP"
1122
1122
 
2558
2558
 
2559
2559
#. Scaling
2560
2560
#: ../app/actions/image-commands.c:661 ../app/actions/layers-commands.c:1048
2561
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
 
2561
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
2562
2562
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:664
2563
2563
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:738
2564
2564
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:283 ../app/tools/gimpscaletool.c:107
3308
3308
msgstr "Slå av/på _hurtigmaske"
3309
3309
 
3310
3310
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
3311
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1027
 
3311
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1033
3312
3312
msgid "Toggle Quick Mask"
3313
3313
msgstr "Slå av/på hurtigmaske"
3314
3314
 
3444
3444
msgid "Stroke the selection with last used values"
3445
3445
msgstr "Strek opp utvalget med verdier fra sist"
3446
3446
 
3447
 
#: ../app/actions/select-commands.c:138 ../app/core/gimpselection.c:170
 
3447
#: ../app/actions/select-commands.c:135
 
3448
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
 
3449
msgstr "Kan ikke gjøre utvalg flytende fordi den valgte region er tom."
 
3450
 
 
3451
#: ../app/actions/select-commands.c:148 ../app/core/gimpselection.c:170
3448
3452
msgid "Feather Selection"
3449
3453
msgstr "Mykt utvalg"
3450
3454
 
3451
 
#: ../app/actions/select-commands.c:142
 
3455
#: ../app/actions/select-commands.c:152
3452
3456
msgid "Feather selection by"
3453
3457
msgstr "Myk opp utvalg med"
3454
3458
 
3455
 
#: ../app/actions/select-commands.c:173 ../app/core/gimpselection.c:177
 
3459
#: ../app/actions/select-commands.c:183 ../app/core/gimpselection.c:177
3456
3460
msgid "Shrink Selection"
3457
3461
msgstr "Krymp utvalg"
3458
3462
 
3459
 
#: ../app/actions/select-commands.c:177
 
3463
#: ../app/actions/select-commands.c:187
3460
3464
msgid "Shrink selection by"
3461
3465
msgstr "Krymp utvalget med"
3462
3466
 
3463
 
#: ../app/actions/select-commands.c:186
 
3467
#: ../app/actions/select-commands.c:196
3464
3468
msgid "_Shrink from image border"
3465
3469
msgstr "_Krymp fra bildekanten"
3466
3470
 
3467
 
#: ../app/actions/select-commands.c:207 ../app/core/gimpselection.c:176
 
3471
#: ../app/actions/select-commands.c:217 ../app/core/gimpselection.c:176
3468
3472
msgid "Grow Selection"
3469
3473
msgstr "Øk utvalg"
3470
3474
 
3471
 
#: ../app/actions/select-commands.c:211
 
3475
#: ../app/actions/select-commands.c:221
3472
3476
msgid "Grow selection by"
3473
3477
msgstr "Øk utvalget med"
3474
3478
 
3475
 
#: ../app/actions/select-commands.c:231 ../app/core/gimpselection.c:175
 
3479
#: ../app/actions/select-commands.c:241 ../app/core/gimpselection.c:175
3476
3480
msgid "Border Selection"
3477
3481
msgstr "Kantutvalg"
3478
3482
 
3479
 
#: ../app/actions/select-commands.c:235
 
3483
#: ../app/actions/select-commands.c:245
3480
3484
msgid "Border selection by"
3481
3485
msgstr "Kantutvalg med"
3482
3486
 
3483
3487
#. Feather button
3484
 
#: ../app/actions/select-commands.c:245
 
3488
#: ../app/actions/select-commands.c:255
3485
3489
msgid "_Feather border"
3486
3490
msgstr "_Myk kant"
3487
3491
 
3488
3492
#. Edge lock button
3489
 
#: ../app/actions/select-commands.c:258
 
3493
#: ../app/actions/select-commands.c:268
3490
3494
msgid "_Lock selection to image edges"
3491
3495
msgstr "_Lås utvalget til bildets kanter"
3492
3496
 
3493
 
#: ../app/actions/select-commands.c:307 ../app/actions/select-commands.c:338
 
3497
#: ../app/actions/select-commands.c:317 ../app/actions/select-commands.c:348
3494
3498
#: ../app/actions/vectors-commands.c:363 ../app/actions/vectors-commands.c:395
3495
3499
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
3496
3500
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
3497
3501
msgstr "Det er ikke noe aktivt lag eller noen aktiv kanal å tegne på."
3498
3502
 
3499
 
#: ../app/actions/select-commands.c:313 ../app/core/gimpselection.c:154
 
3503
#: ../app/actions/select-commands.c:323 ../app/core/gimpselection.c:154
3500
3504
msgid "Stroke Selection"
3501
3505
msgstr "Strek opp utvalg"
3502
3506
 
5081
5085
msgstr "Hvit"
5082
5086
 
5083
5087
#. Transparency
5084
 
#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
 
5088
#: ../app/core/core-enums.c:250 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
5085
5089
msgid "Transparency"
5086
5090
msgstr "Gjennomsiktighet"
5087
5091
 
5173
5177
msgid "Diamond"
5174
5178
msgstr "Firkant"
5175
5179
 
5176
 
#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
 
5180
#: ../app/core/core-enums.c:472 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
5177
5181
msgid "Horizontal"
5178
5182
msgstr "Horisontal"
5179
5183
 
5180
 
#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2316
 
5184
#: ../app/core/core-enums.c:473 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2320
5181
5185
msgid "Vertical"
5182
5186
msgstr "Vertikal"
5183
5187
 
5664
5668
msgstr "Dokumenter"
5665
5669
 
5666
5670
#. initialize the module list
5667
 
#: ../app/core/gimp.c:853 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
 
5671
#: ../app/core/gimp.c:853 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
5668
5672
msgid "Modules"
5669
5673
msgstr "Moduler"
5670
5674
 
6082
6086
msgid "Set Colormap"
6083
6087
msgstr "Sett fargekart"
6084
6088
 
6085
 
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:115
 
6089
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:118
6086
6090
msgid "Change Colormap entry"
6087
6091
msgstr "Endre fargekartinnslag"
6088
6092
 
6089
 
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:135
 
6093
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:138
6090
6094
msgid "Add Color to Colormap"
6091
6095
msgstr "Legg farge til fargekart"
6092
6096
 
6327
6331
msgid "Lower Path to Bottom"
6328
6332
msgstr "Senk banen til bunnen"
6329
6333
 
6330
 
#: ../app/core/gimpimagefile.c:547 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
 
6334
#: ../app/core/gimpimagefile.c:547 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
6331
6335
msgid "Folder"
6332
6336
msgstr "Mappe"
6333
6337
 
6623
6627
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
6624
6628
msgstr "Kunne ikke klippe ut eller kopiere fordi den valgte regionen er tom."
6625
6629
 
6626
 
#: ../app/core/gimpselection.c:824
6627
 
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
6628
 
msgstr "Kan ikke gjøre utvalg flytende fordi den valgte region er tom."
6629
 
 
6630
 
#: ../app/core/gimpselection.c:831
 
6630
#: ../app/core/gimpselection.c:826
6631
6631
msgid "Float Selection"
6632
6632
msgstr "Flytende utvalg"
6633
6633
 
6634
 
#: ../app/core/gimpselection.c:848
 
6634
#: ../app/core/gimpselection.c:843
6635
6635
msgid "Floated Layer"
6636
6636
msgstr "Flytende lag"
6637
6637
 
6955
6955
msgstr "Opprett et nytt bilde"
6956
6956
 
6957
6957
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:144
6958
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
 
6958
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
6959
6959
msgid "_Template:"
6960
6960
msgstr "_Mal:"
6961
6961
 
7038
7038
"eller trykk «backspace» for å slette."
7039
7039
 
7040
7040
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:89
7041
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1665
 
7041
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
7042
7042
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
7043
7043
msgstr "_Lagre tastatursnarveier ved avslutning"
7044
7044
 
7275
7275
msgid "The selected source contains no colors."
7276
7276
msgstr "Den valgte kilden inneholder ikke noen farger."
7277
7277
 
7278
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:262
 
7278
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:265
7279
7279
msgid "Reset All Preferences"
7280
7280
msgstr "Nullstill alle _brukervalg"
7281
7281
 
7282
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:280
 
7282
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:283
7283
7283
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
7284
7284
msgstr ""
7285
7285
"Er du sikker på at du vil nullstille alle brukervalg til standardverdier?"
7286
7286
 
7287
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:350
 
7287
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:353
7288
7288
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
7289
7289
msgstr "Du måtte starte GIMP på nytt for at disse endringene skal tre i kraft:"
7290
7290
 
7291
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:489
 
7291
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:492
7292
7292
msgid "Configure Input Devices"
7293
7293
msgstr "Sett opp inndataenheter"
7294
7294
 
7295
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:566
 
7295
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:569
7296
7296
msgid ""
7297
7297
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
7298
7298
"start GIMP."
7300
7300
"Dine tastatursnarveier til bli nullstilt til standardverdiene neste gang du "
7301
7301
"starter GIMP."
7302
7302
 
7303
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:577
 
7303
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:580
7304
7304
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
7305
7305
msgstr "Fjern alle tastatursnarveier"
7306
7306
 
7307
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:599
 
7307
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:602
7308
7308
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
7309
7309
msgstr "Vil du virkelig fjerne alle tastatursnarveier fra alle menyer?"
7310
7310
 
7311
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:640
 
7311
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:643
7312
7312
msgid ""
7313
7313
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
7314
7314
"GIMP."
7316
7316
"Ditt vindusoppsett vil bli nullstilt til standardverdiene neste gang du "
7317
7317
"starter GIMP."
7318
7318
 
7319
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:675
 
7319
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:678
7320
7320
msgid ""
7321
7321
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
7322
7322
"start GIMP."
7324
7324
"Dine innstillinger om inndataenheter vil bli nullstilt til standardverdiene "
7325
7325
"neste gang du starter GIMP."
7326
7326
 
7327
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:710
 
7327
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:713
7328
7328
msgid ""
7329
7329
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
7330
7330
"GIMP."
7332
7332
"Dine verktøyinnstillinger vil bli nullstilt til standardverdier neste gang "
7333
7333
"du starter GIMP."
7334
7334
 
7335
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
 
7335
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
7336
7336
msgid "Show _menubar"
7337
7337
msgstr "Vis _menylinje"
7338
7338
 
7339
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
 
7339
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
7340
7340
msgid "Show _rulers"
7341
7341
msgstr "Vis _linjaler"
7342
7342
 
7343
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
 
7343
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1314
7344
7344
msgid "Show scroll_bars"
7345
7345
msgstr "Vis _rullelinjer"
7346
7346
 
7347
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
 
7347
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1317
7348
7348
msgid "Show s_tatusbar"
7349
7349
msgstr "Vis s_tatuslinje"
7350
7350
 
7351
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
 
7351
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
7352
7352
msgid "Show s_election"
7353
7353
msgstr "Vis _utvalg"
7354
7354
 
7355
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
 
7355
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1328
7356
7356
msgid "Show _layer boundary"
7357
7357
msgstr "Vis _laggrense"
7358
7358
 
7359
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327
 
7359
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331
7360
7360
msgid "Show _guides"
7361
7361
msgstr "Vis innrettings_linjer"
7362
7362
 
7363
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
 
7363
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
7364
7364
msgid "Show gri_d"
7365
7365
msgstr "Vis _rutenett"
7366
7366
 
7367
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
 
7367
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1340
7368
7368
msgid "Canvas _padding mode:"
7369
7369
msgstr "Lerret_fyllmodus:"
7370
7370
 
7371
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1341
 
7371
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345
7372
7372
msgid "Custom p_adding color:"
7373
7373
msgstr "Egendefinert f_yllfarge for lerret"
7374
7374
 
7375
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342
 
7375
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1346
7376
7376
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
7377
7377
msgstr "Velg egendefinert farge for lerret"
7378
7378
 
7379
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431 ../app/gui/gui.c:491
 
7379
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
7380
7380
msgid "Preferences"
7381
7381
msgstr "Innstillinger"
7382
7382
 
7383
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
7384
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
 
7383
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547
 
7384
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
7385
7385
msgid "Environment"
7386
7386
msgstr "Omgivelser"
7387
7387
 
7388
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
 
7388
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561
7389
7389
msgid "Resource Consumption"
7390
7390
msgstr "Ressursbruk"
7391
7391
 
7392
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
 
7392
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571
7393
7393
msgid "Minimal number of _undo levels:"
7394
7394
msgstr "Minimalt antall _angrenivåer:"
7395
7395
 
7396
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
 
7396
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
7397
7397
msgid "Maximum undo _memory:"
7398
7398
msgstr "Maksimalt angre_minne:"
7399
7399
 
7400
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
 
7400
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
7401
7401
msgid "Tile cache _size:"
7402
7402
msgstr "Flisbuffer_størrelse:"
7403
7403
 
7404
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
 
7404
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
7405
7405
msgid "Maximum _new image size:"
7406
7406
msgstr "Maksimal bildestørrelse for _nye bilder:"
7407
7407
 
7408
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581
 
7408
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
7409
7409
msgid "Number of _processors to use:"
7410
7410
msgstr "Antall _prosessorer som skal brukes:"
7411
7411
 
7412
7412
#. Image Thumbnails
7413
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
 
7413
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590
7414
7414
msgid "Image Thumbnails"
7415
7415
msgstr "Bildeminiatyrer"
7416
7416
 
7417
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1591
 
7417
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
7418
7418
msgid "Size of _thumbnails:"
7419
7419
msgstr "Størrelse på _miniatyrfiler:"
7420
7420
 
7421
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
 
7421
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
7422
7422
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
7423
7423
msgstr "Maksimal filstørrelse for miniatyrer:"
7424
7424
 
7425
7425
#. File Saving
7426
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
 
7426
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1603
7427
7427
msgid "Saving Images"
7428
7428
msgstr "Lagrer bilder"
7429
7429
 
7430
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
 
7430
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
7431
7431
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
7432
7432
msgstr "Bekreft lukking av _ulagrede bilder"
7433
7433
 
7434
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612
 
7434
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
7435
7435
msgid "Save document _history on exit"
7436
7436
msgstr "_Lagre dokumenthistorikk ved avslutning"
7437
7437
 
7438
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
 
7438
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
7439
7439
msgid "User Interface"
7440
7440
msgstr "Brukergrensesnitt"
7441
7441
 
7442
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
 
7442
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
7443
7443
msgid "Interface"
7444
7444
msgstr "Grensesnitt"
7445
7445
 
7446
7446
#. Previews
7447
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
 
7447
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
7448
7448
msgid "Previews"
7449
7449
msgstr "Forhåndsvisninger"
7450
7450
 
7451
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1634
 
7451
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
7452
7452
msgid "_Enable layer & channel previews"
7453
7453
msgstr "_Slå på lag- og kanalforhåndsvisninger"
7454
7454
 
7455
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
 
7455
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
7456
7456
msgid "_Default layer & channel preview size:"
7457
7457
msgstr "Standard forhåndsvisningsstørrelse for _lag og kanaler:"
7458
7458
 
7459
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1643
 
7459
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
7460
7460
msgid "Na_vigation preview size:"
7461
7461
msgstr "Forhåndsvisningsstørrelse for _navigering:"
7462
7462
 
7463
7463
#. Keyboard Shortcuts
7464
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
 
7464
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
7465
7465
msgid "Keyboard Shortcuts"
7466
7466
msgstr "Tastatursnarveier"
7467
7467
 
7468
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
 
7468
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
7469
7469
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
7470
7470
msgstr "Vis meny_hurtigtaster (tilgjengelighetstaster)"
7471
7471
 
7472
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1654
 
7472
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1658
7473
7473
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
7474
7474
msgstr "_Bruk dynamiske tastatursnarveier"
7475
7475
 
7476
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1658
 
7476
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
7477
7477
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
7478
7478
msgstr "Still inn _tastatusnarveier..."
7479
7479
 
7480
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
 
7480
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1673
7481
7481
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
7482
7482
msgstr "Lagre tastatursnarveier _nå"
7483
7483
 
7484
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
 
7484
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
7485
7485
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
7486
7486
msgstr "_Nullstill lagrede tastatursnarveier til standardverdier"
7487
7487
 
7488
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
 
7488
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
7489
7489
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
7490
7490
msgstr "Fjern _alle tastatursnarveier"
7491
7491
 
7492
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
7493
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
 
7492
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701
 
7493
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740
7494
7494
msgid "Theme"
7495
7495
msgstr "Tema"
7496
7496
 
7497
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
 
7497
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
7498
7498
msgid "Select Theme"
7499
7499
msgstr "Velg tema"
7500
7500
 
7501
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
 
7501
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
7502
7502
msgid "Reload C_urrent Theme"
7503
7503
msgstr "Last _gjeldende tema på nytt"
7504
7504
 
7505
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
 
7505
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
7506
7506
msgid "Help System"
7507
7507
msgstr "Hjelpesystem"
7508
7508
 
7509
7509
#. General
7510
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
7511
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1863
7512
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
 
7510
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
 
7511
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
 
7512
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
7513
7513
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
7514
7514
msgid "General"
7515
7515
msgstr "Generelt"
7516
7516
 
7517
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
 
7517
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
7518
7518
msgid "Show _tooltips"
7519
7519
msgstr "Vis _verktøytips"
7520
7520
 
7521
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
 
7521
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822
7522
7522
msgid "Show help _buttons"
7523
7523
msgstr "Vis _hjelpeknapper"
7524
7524
 
7525
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
 
7525
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825
7526
7526
msgid "Show tips on _startup"
7527
7527
msgstr "Vis _tips ved oppstart"
7528
7528
 
7529
7529
#. Help Browser
7530
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825
 
7530
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829
7531
7531
msgid "Help Browser"
7532
7532
msgstr "Hjelpeprogram"
7533
7533
 
7534
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1829
 
7534
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833
7535
7535
msgid "H_elp browser to use:"
7536
7536
msgstr "_Hjelpeprogram som skal brukes:"
7537
7537
 
7538
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
 
7538
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
7539
7539
msgid "Web Browser"
7540
7540
msgstr "Nettleser"
7541
7541
 
7542
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
 
7542
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842
7543
7543
msgid "_Web browser to use:"
7544
7544
msgstr "_Nettleser som skal brukes:"
7545
7545
 
7546
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
 
7546
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
7547
7547
msgid "_Save tool options on exit"
7548
7548
msgstr "_Lagre verktøyinnstillinger ved avslutning"
7549
7549
 
7550
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
 
7550
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
7551
7551
msgid "Save Tool Options _Now"
7552
7552
msgstr "Lagre verktøyinnstillinger _nå"
7553
7553
 
7554
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1877
 
7554
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
7555
7555
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
7556
7556
msgstr "_Nullstill lagrede verktøyinnstillinger til standardverdier"
7557
7557
 
7558
7558
#. Snapping Distance
7559
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1887
 
7559
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
7560
7560
msgid "Guide & Grid Snapping"
7561
7561
msgstr "Fest til innrettingslinjer og rutenett"
7562
7562
 
7563
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1892
 
7563
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
7564
7564
msgid "_Snap distance:"
7565
7565
msgstr "_Innrettingsavstand:"
7566
7566
 
7567
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
 
7567
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
7568
7568
msgid "Default _interpolation:"
7569
7569
msgstr "Forvalgt _interpolasjon:"
7570
7570
 
7571
7571
#. Global Brush, Pattern, ...
7572
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
 
7572
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
7573
7573
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
7574
7574
msgstr "Tegnealternativer delt mellom verktøy"
7575
7575
 
7576
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
 
7576
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
7577
7577
msgid "Move Tool"
7578
7578
msgstr "Flytteverktøy"
7579
7579
 
7580
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
 
7580
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
7581
7581
msgid "Set layer or path as active"
7582
7582
msgstr "Angi laget eller banens tetthet"
7583
7583
 
7584
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1937
 
7584
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941
7585
7585
msgid "Toolbox"
7586
7586
msgstr "Verktøykasse"
7587
7587
 
7588
7588
#. Appearance
7589
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
7590
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
 
7589
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
 
7590
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
7591
7591
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196
7592
7592
msgid "Appearance"
7593
7593
msgstr "Utseende"
7594
7594
 
7595
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
 
7595
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
7596
7596
msgid "Show _foreground & background color"
7597
7597
msgstr "Velg _forgrunns- og bakgrunnsfarge"
7598
7598
 
7599
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
 
7599
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
7600
7600
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
7601
7601
msgstr "Vis aktive _pensler, mønstre og graderinger"
7602
7602
 
7603
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
 
7603
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
7604
7604
msgid "Show active _image"
7605
7605
msgstr "Følg aktivt _bilde"
7606
7606
 
7607
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1974
 
7607
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
7608
7608
msgid "Default New Image"
7609
7609
msgstr "Forvalgt nytt bilde"
7610
7610
 
7611
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
 
7611
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981
7612
7612
msgid "Default Image"
7613
7613
msgstr "Forvalgt bilde"
7614
7614
 
7615
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2014
 
7615
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2018
7616
7616
msgid "Default Image Grid"
7617
7617
msgstr "Standard _rutenett for bilde"
7618
7618
 
7619
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2017
 
7619
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
7620
7620
msgid "Default Grid"
7621
7621
msgstr "Standard rutenett"
7622
7622
 
7623
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
 
7623
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
7624
7624
msgid "Image Windows"
7625
7625
msgstr "Bildevinduer"
7626
7626
 
7627
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
 
7627
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2057
7628
7628
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
7629
7629
msgstr "Bruk «_punkt for punkt» som forvalg"
7630
7630
 
7631
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2059
 
7631
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063
7632
7632
msgid "Marching _ants speed:"
7633
7633
msgstr "Hastighet for marsjerende _maur:"
7634
7634
 
7635
7635
#. Zoom & Resize Behavior
7636
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063
 
7636
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
7637
7637
msgid "Zoom & Resize Behavior"
7638
7638
msgstr "Oppførsel ved zooming og endring av størrelse"
7639
7639
 
7640
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
 
7640
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2071
7641
7641
msgid "Resize window on _zoom"
7642
7642
msgstr "Endre vindustørrelse ved _zoom"
7643
7643
 
7644
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2070
 
7644
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
7645
7645
msgid "Resize window on image _size change"
7646
7646
msgstr "Endre vindustørrelse ved endring av bilde_størrelse"
7647
7647
 
7648
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2076
 
7648
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
7649
7649
msgid "Fit to window"
7650
7650
msgstr "Tilpass vinduet"
7651
7651
 
7652
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
 
7652
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
7653
7653
msgid "Initial zoom _ratio:"
7654
7654
msgstr "Initielt zoom_forhold:"
7655
7655
 
7656
7656
#. Space Bar
7657
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
 
7657
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2086
7658
7658
msgid "Space Bar"
7659
7659
msgstr "Mellomromtasten"
7660
7660
 
7661
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
 
7661
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
7662
7662
msgid "_While space bar is pressed:"
7663
7663
msgstr "_Imens mellomromtasten blir trykket:"
7664
7664
 
7665
7665
#. Mouse Pointers
7666
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
 
7666
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
7667
7667
msgid "Mouse Pointers"
7668
7668
msgstr "Musepekere"
7669
7669
 
7670
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
 
7670
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
7671
7671
msgid "Show _brush outline"
7672
7672
msgstr "Vis _penselomriss"
7673
7673
 
7674
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
 
7674
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
7675
7675
msgid "Show pointer for paint _tools"
7676
7676
msgstr "Vis peker for _tegneverktøy"
7677
7677
 
7678
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
 
7678
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
7679
7679
msgid "Pointer _mode:"
7680
7680
msgstr "Peker_modus:"
7681
7681
 
7682
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
 
7682
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
7683
7683
msgid "Pointer re_ndering:"
7684
7684
msgstr "Peker_visning:"
7685
7685
 
7686
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
 
7686
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
7687
7687
msgid "Image Window Appearance"
7688
7688
msgstr "Bildevinduoppførsel"
7689
7689
 
7690
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
 
7690
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
7691
7691
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
7692
7692
msgstr "Standard utseende i normal modus"
7693
7693
 
7694
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
 
7694
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
7695
7695
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
7696
7696
msgstr "Standard utseende i fullskjermmodus"
7697
7697
 
7698
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
 
7698
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
7699
7699
msgid "Image Title & Statusbar Format"
7700
7700
msgstr "Format for for bildetittel og statuslinje"
7701
7701
 
7702
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
 
7702
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
7703
7703
msgid "Title & Status"
7704
7704
msgstr "Tittel og status"
7705
7705
 
7706
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166
 
7706
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
7707
7707
msgid "Current format"
7708
7708
msgstr "Gjeldende format"
7709
7709
 
7710
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
 
7710
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
7711
7711
msgid "Default format"
7712
7712
msgstr "Standard format"
7713
7713
 
7714
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
 
7714
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172
7715
7715
msgid "Show zoom percentage"
7716
7716
msgstr "Vis zoom-prosent"
7717
7717
 
7718
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
 
7718
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
7719
7719
msgid "Show zoom ratio"
7720
7720
msgstr "Vis zoomforhold"
7721
7721
 
7722
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
 
7722
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
7723
7723
msgid "Show image size"
7724
7724
msgstr "Vis bilde_størrelse"
7725
7725
 
7726
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
 
7726
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
7727
7727
msgid "Image Title Format"
7728
7728
msgstr "Tittelformat for bilde"
7729
7729
 
7730
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
 
7730
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
7731
7731
msgid "Image Statusbar Format"
7732
7732
msgstr "Statuslinjeformat for bilde"
7733
7733
 
7734
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2270
 
7734
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274
7735
7735
msgid "Display"
7736
7736
msgstr "Skjerm"
7737
7737
 
7738
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
 
7738
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
7739
7739
msgid "_Check style:"
7740
7740
msgstr "_Rutestil:"
7741
7741
 
7742
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2289
 
7742
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
7743
7743
msgid "Check _size:"
7744
7744
msgstr "Rute_størrelse:"
7745
7745
 
7746
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
 
7746
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
7747
7747
msgid "Monitor Resolution"
7748
7748
msgstr "Skjermoppløsning"
7749
7749
 
7750
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
 
7750
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300
7751
7751
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:124 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:261
7752
7752
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:293
7753
7753
msgid "Pixels"
7754
7754
msgstr "Piksler"
7755
7755
 
7756
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
 
7756
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
7757
7757
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
7758
7758
msgid "ppi"
7759
7759
msgstr "ppi"
7760
7760
 
7761
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
 
7761
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
7762
7762
#, c-format
7763
7763
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
7764
7764
msgstr "_Bestem automatisk (nå %d × %d ppi)"
7765
7765
 
7766
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
 
7766
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2358
7767
7767
msgid "_Enter manually"
7768
7768
msgstr "_Skriv inn manuelt"
7769
7769
 
7770
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
 
7770
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2373
7771
7771
msgid "C_alibrate..."
7772
7772
msgstr "_Kalibrer..."
7773
7773
 
7774
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2391
 
7774
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
7775
7775
msgid "Color Management"
7776
7776
msgstr "Fargehåndtering"
7777
7777
 
7778
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
 
7778
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
7779
7779
msgid "_RGB profile:"
7780
7780
msgstr "_RGB-profil:"
7781
7781
 
7782
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
 
7782
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
7783
7783
msgid "Select RGB Color Profile"
7784
7784
msgstr "Velg RGB-fargeprofil"
7785
7785
 
7786
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
 
7786
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
7787
7787
msgid "_CMYK profile:"
7788
7788
msgstr "_CMYK-profil:"
7789
7789
 
7790
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
 
7790
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
7791
7791
msgid "Select CMYK Color Profile"
7792
7792
msgstr "Velg CMYK-fargeprofil"
7793
7793
 
7794
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
 
7794
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
7795
7795
msgid "_Monitor profile:"
7796
7796
msgstr "_Skjerm-profil:"
7797
7797
 
7798
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
 
7798
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
7799
7799
msgid "Select Monitor Color Profile"
7800
7800
msgstr "Velg skjermfargeprofil"
7801
7801
 
7802
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
 
7802
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421
7803
7803
msgid "_Print simulation profile:"
7804
7804
msgstr "_Skriversimuleringsprofil:"
7805
7805
 
7806
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
 
7806
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
7807
7807
msgid "Select Printer Color Profile"
7808
7808
msgstr "Velg skriverfargeprofil"
7809
7809
 
7810
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
 
7810
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
7811
7811
msgid "_Mode of operation:"
7812
7812
msgstr "_Operasjonsmodus:"
7813
7813
 
7814
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
7815
 
msgid "_Try to obtain the monitor profile from the windowing system"
7816
 
msgstr ""
 
7814
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2463
 
7815
msgid "_Try to use the system monitor profile"
 
7816
msgstr "_Prøv å bruker systemtes skjermprofil"
7817
7817
 
7818
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
 
7818
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2473
7819
7819
msgid "_Display rendering intent:"
7820
7820
msgstr "_Vis fargetilpasning:"
7821
7821
 
7822
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2477
 
7822
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2482
7823
7823
msgid "_Softproof rendering intent:"
7824
7824
msgstr "_Softproof fargetilpasning:"
7825
7825
 
7826
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488
 
7826
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2495
 
7827
msgid "Mark out of gamut colors"
 
7828
msgstr ""
 
7829
 
 
7830
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2500
 
7831
msgid "Select Warning Color"
 
7832
msgstr "Velg varselfarge"
 
7833
 
 
7834
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
7827
7835
msgid "File Open behaviour:"
7828
7836
msgstr "Oppførsel ved filåpning:"
7829
7837
 
7830
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498
 
7838
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
7831
7839
msgid "Input Devices"
7832
7840
msgstr "Inndataenheter"
7833
7841
 
7834
7842
#. Extended Input Devices
7835
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
 
7843
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
7836
7844
msgid "Extended Input Devices"
7837
7845
msgstr "Utvidede inndataenheter"
7838
7846
 
7839
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
 
7847
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
7840
7848
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
7841
7849
msgstr "Still inn _utvidede inndataenheter..."
7842
7850
 
7843
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
 
7851
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
7844
7852
msgid "_Save input device settings on exit"
7845
7853
msgstr "_Lagre innstillinger for inndataenheter ved avslutning"
7846
7854
 
7847
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2523
 
7855
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2550
7848
7856
msgid "Save Input Device Settings _Now"
7849
7857
msgstr "Lagre innstillinger for inndataenheter _nå"
7850
7858
 
7851
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2530
 
7859
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2557
7852
7860
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
7853
7861
msgstr "_Nullstill lagrede innstillinger for inndataenheter"
7854
7862
 
7855
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2545
 
7863
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
7856
7864
msgid "Additional Input Controllers"
7857
7865
msgstr "Ekstra inndatakontrollere"
7858
7866
 
7859
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
 
7867
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2575
7860
7868
msgid "Input Controllers"
7861
7869
msgstr "Inndatakontrollere"
7862
7870
 
7863
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
 
7871
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2591
7864
7872
msgid "Window Management"
7865
7873
msgstr "Vinduhåndtering"
7866
7874
 
7867
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
 
7875
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2600
7868
7876
msgid "Window Manager Hints"
7869
7877
msgstr "Vindutyper"
7870
7878
 
7871
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
 
7879
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
7872
7880
msgid "Hint for the _toolbox:"
7873
7881
msgstr "_Verktøykassens vindutype:"
7874
7882
 
7875
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
 
7883
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
7876
7884
msgid "Hint for other _docks:"
7877
7885
msgstr "_Andre vinduers vindutype:"
7878
7886
 
7879
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
 
7887
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
7880
7888
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
7881
7889
msgstr ""
7882
7890
"Verktøykassen og andre vinduers oppførsel bestemmes av det aktive vinduet"
7883
7891
 
7884
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
 
7892
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620
7885
7893
msgid "Focus"
7886
7894
msgstr "Fokus"
7887
7895
 
7888
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
 
7896
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
7889
7897
msgid "Activate the _focused image"
7890
7898
msgstr "Aktiver det _fokuserte bildeet"
7891
7899
 
7892
7900
#. Window Positions
7893
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
 
7901
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2628
7894
7902
msgid "Window Positions"
7895
7903
msgstr "Vindusposisjoner"
7896
7904
 
7897
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
 
7905
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
7898
7906
msgid "_Save window positions on exit"
7899
7907
msgstr "_Lagre vindusposisjoner ved avslutning"
7900
7908
 
7901
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
 
7909
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
7902
7910
msgid "Save Window Positions _Now"
7903
7911
msgstr "Lagre vindusposisjoner _nå"
7904
7912
 
7905
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
 
7913
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
7906
7914
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
7907
7915
msgstr "Nullstill lagrede vindusposisjoner til standardverdier"
7908
7916
 
7909
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
 
7917
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
7910
7918
msgid "Folders"
7911
7919
msgstr "Mapper"
7912
7920
 
7913
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
 
7921
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
7914
7922
msgid "Temporary folder:"
7915
7923
msgstr "Midlertidig mappe:"
7916
7924
 
7917
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
 
7925
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678
7918
7926
msgid "Select Folder for Temporary Files"
7919
7927
msgstr "Velg mappe for midlertidige filer"
7920
7928
 
7921
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
 
7929
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682
7922
7930
msgid "Swap folder:"
7923
7931
msgstr "Mellomlagermappe:"
7924
7932
 
7925
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
 
7933
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
7926
7934
msgid "Select Swap Folder"
7927
7935
msgstr "Velg mellomlagermappe"
7928
7936
 
7929
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691
 
7937
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718
7930
7938
msgid "Brush Folders"
7931
7939
msgstr "Penselmapper"
7932
7940
 
7933
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693
 
7941
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
7934
7942
msgid "Select Brush Folders"
7935
7943
msgstr "Velg penselmapper"
7936
7944
 
7937
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
 
7945
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
7938
7946
msgid "Pattern Folders"
7939
7947
msgstr "Mønstermapper"
7940
7948
 
7941
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2697
 
7949
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
7942
7950
msgid "Select Pattern Folders"
7943
7951
msgstr "Velg mønstermapper"
7944
7952
 
7945
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
 
7953
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
7946
7954
msgid "Palette Folders"
7947
7955
msgstr "Palettmapper"
7948
7956
 
7949
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701
 
7957
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
7950
7958
msgid "Select Palette Folders"
7951
7959
msgstr "Velg palettmapper"
7952
7960
 
7953
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
 
7961
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
7954
7962
msgid "Gradient Folders"
7955
7963
msgstr "Graderingsmapper"
7956
7964
 
7957
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
 
7965
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
7958
7966
msgid "Select Gradient Folders"
7959
7967
msgstr "Velg graderingsmapper"
7960
7968
 
7961
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
 
7969
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
7962
7970
msgid "Font Folders"
7963
7971
msgstr "Skrifttypemapper"
7964
7972
 
7965
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
 
7973
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
7966
7974
msgid "Select Font Folders"
7967
7975
msgstr "Velg skrifttypemapper"
7968
7976
 
7969
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
 
7977
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
7970
7978
msgid "Plug-In Folders"
7971
7979
msgstr "Mapper for programtillegg"
7972
7980
 
7973
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
 
7981
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
7974
7982
msgid "Select Plug-In Folders"
7975
7983
msgstr "Velg mapper for programtillegg"
7976
7984
 
7977
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
 
7985
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
7978
7986
msgid "Scripts"
7979
7987
msgstr "Skript"
7980
7988
 
7981
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
 
7989
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
7982
7990
msgid "Script-Fu Folders"
7983
7991
msgstr "Script-Fu-mapper"
7984
7992
 
7985
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2717
 
7993
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
7986
7994
msgid "Select Script-Fu Folders"
7987
7995
msgstr "Velg Script-Fu-mapper"
7988
7996
 
7989
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
 
7997
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
7990
7998
msgid "Module Folders"
7991
7999
msgstr "Modulmapper"
7992
8000
 
7993
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
 
8001
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
7994
8002
msgid "Select Module Folders"
7995
8003
msgstr "Velg mapper for moduler"
7996
8004
 
7997
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
 
8005
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
7998
8006
msgid "Interpreters"
7999
8007
msgstr "Tolker"
8000
8008
 
8001
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
 
8009
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
8002
8010
msgid "Interpreter Folders"
8003
8011
msgstr "Tolkermapper"
8004
8012
 
8005
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
 
8013
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
8006
8014
msgid "Select Interpreter Folders"
8007
8015
msgstr "Velg tolkermapper"
8008
8016
 
8009
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
 
8017
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
8010
8018
msgid "Environment Folders"
8011
8019
msgstr "Mapper for omgivelser"
8012
8020
 
8013
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
 
8021
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
8014
8022
msgid "Select Environment Folders"
8015
8023
msgstr "Velg mapper for omgivelser"
8016
8024
 
8017
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
 
8025
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
8018
8026
msgid "Themes"
8019
8027
msgstr "Tema"
8020
8028
 
8021
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
 
8029
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
8022
8030
msgid "Theme Folders"
8023
8031
msgstr "Temamapper"
8024
8032
 
8025
 
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
 
8033
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
8026
8034
msgid "Select Theme Folders"
8027
8035
msgstr "Velg temamapper"
8028
8036
 
8281
8289
msgid "Image saved to '%s'"
8282
8290
msgstr "Bilde lagret som «%s»."
8283
8291
 
8284
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:889
 
8292
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:895
8285
8293
msgid "Access the image menu"
8286
8294
msgstr "Gå til bildemenyen"
8287
8295
 
8288
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:998
 
8296
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1004
8289
8297
msgid "Zoom image when window size changes"
8290
8298
msgstr "Zoom bildet når vindusstørrelsen endres"
8291
8299
 
8292
 
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1048
 
8300
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1054
8293
8301
msgid "Navigate the image display"
8294
8302
msgstr "Naviger bildevisningen"
8295
8303
 
8433
8441
msgstr "Annet..."
8434
8442
 
8435
8443
#: ../app/file/file-open.c:129 ../app/file/file-save.c:111
8436
 
#, c-format
8437
8444
msgid "Not a regular file"
8438
8445
msgstr "Ikke en vanlig fil."
8439
8446
 
8448
8455
msgstr "Programtillegg %s kunne ikke åpne bilde"
8449
8456
 
8450
8457
#: ../app/file/file-open.c:474
8451
 
#, c-format
8452
8458
msgid "Image doesn't contain any layers"
8453
8459
msgstr "Bilde inneholder ingen synlige lag"
8454
8460
 
8466
8472
"brukervalg."
8467
8473
 
8468
8474
#: ../app/file/file-procedure.c:200
8469
 
#, c-format
8470
8475
msgid "Unknown file type"
8471
8476
msgstr "Ukjent filtype"
8472
8477
 
8481
8486
msgstr "«%s:» er ikke et gyldig URI-skjema"
8482
8487
 
8483
8488
#: ../app/file/file-utils.c:88 ../app/file/file-utils.c:122
8484
 
#, c-format
8485
8489
msgid "Invalid character sequence in URI"
8486
8490
msgstr "Ugyldig tegnsekvens i URI"
8487
8491
 
8494
8498
msgstr "Luftpensel"
8495
8499
 
8496
8500
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:354
8497
 
#, c-format
8498
8501
msgid "No brushes available for use with this tool."
8499
8502
msgstr "Ingen pensler tilgjengelig for bruk med dette verktøyet."
8500
8503
 
8503
8506
msgstr "Klone"
8504
8507
 
8505
8508
#: ../app/paint/gimpclone.c:141
8506
 
#, c-format
8507
8509
msgid "No patterns available for use with this tool."
8508
8510
msgstr "Ingen mønstre tilgjengelig for dette verktøyet."
8509
8511
 
8524
8526
msgstr "Helbreding"
8525
8527
 
8526
8528
#: ../app/paint/gimpheal.c:126
8527
 
#, c-format
8528
8529
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
8529
8530
msgstr "Helbreding virker ikke på indekserte lag."
8530
8531
 
8542
8543
msgstr "Perspektivkloning"
8543
8544
 
8544
8545
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:160
8545
 
#, c-format
8546
8546
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
8547
8547
msgstr "Perspektivkloning virker ikke på indekserte lag."
8548
8548
 
8551
8551
msgstr "Gni ut"
8552
8552
 
8553
8553
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:227
8554
 
#, c-format
8555
8554
msgid "Set a source image first."
8556
8555
msgstr "Bestem et kildebilde først."
8557
8556
 
9051
9050
msgstr "_Bland"
9052
9051
 
9053
9052
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:163
9054
 
#, c-format
9055
9053
msgid "Blend does not operate on indexed layers."
9056
9054
msgstr "Blanding virker ikke på indekserte lag."
9057
9055
 
9082
9080
msgstr "Juster lysstyrke og kontrast"
9083
9081
 
9084
9082
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:169
9085
 
#, c-format
9086
9083
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
9087
9084
msgstr "Lysstyrke-kontrast virker ikke på indekserte lag."
9088
9085
 
9217
9214
msgstr "Juster fargebalanse"
9218
9215
 
9219
9216
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:153
9220
 
#, c-format
9221
9217
msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
9222
9218
msgstr "Fargebalanse virker bare på RGB-fargelag."
9223
9219
 
9265
9261
msgstr "Farg bildet"
9266
9262
 
9267
9263
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:148
9268
 
#, c-format
9269
9264
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
9270
9265
msgstr "Farging virker kun på RGB-fargelag."
9271
9266
 
9453
9448
msgstr "Lagre kurveinntillingene til fil"
9454
9449
 
9455
9450
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:253
9456
 
#, c-format
9457
9451
msgid "Curves does not operate on indexed layers."
9458
9452
msgstr "Kurver virker ikke på indekserte lag."
9459
9453
 
9484
9478
msgstr "Kurvetype"
9485
9479
 
9486
9480
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:753 ../app/tools/gimplevelstool.c:672
9487
 
#, c-format
9488
9481
msgid "not a GIMP Levels file"
9489
9482
msgstr "ikke en GIMP-nivåfil"
9490
9483
 
9491
9484
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:767 ../app/tools/gimplevelstool.c:711
9492
 
#, c-format
9493
9485
msgid "parse error"
9494
9486
msgstr "tolkningsfeil"
9495
9487
 
9547
9539
msgstr "Eksponering:"
9548
9540
 
9549
9541
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:194
9550
 
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1103
 
9542
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1105
9551
9543
msgid "Move Floating Selection"
9552
9544
msgstr "Flytt flytende utvalg"
9553
9545
 
9779
9771
msgstr "Juster fargetone, metning og lys"
9780
9772
 
9781
9773
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:173
9782
 
#, c-format
9783
9774
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
9784
9775
msgstr "Glød-metning virker bare på RGB-fargelag."
9785
9776
 
9959
9950
msgstr "Lagre nivåinntillinger til fil"
9960
9951
 
9961
9952
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:236
9962
 
#, c-format
9963
9953
msgid "Levels does not operate on indexed layers."
9964
9954
msgstr "Fargenivåer virker ikke på indekserte lag."
9965
9955
 
10269
10259
msgstr "Posteriser (reduser antall farger)"
10270
10260
 
10271
10261
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:140
10272
 
#, c-format
10273
10262
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
10274
10263
msgstr "Posterisering virker ikke på indekserte lag."
10275
10264
 
10584
10573
msgstr "Bruk terskel"
10585
10574
 
10586
10575
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:148
10587
 
#, c-format
10588
10576
msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
10589
10577
msgstr "Terskel virker ikke på indekserte lag."
10590
10578
 
10913
10901
msgstr "Ingen baner funnet i «%s»"
10914
10902
 
10915
10903
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:339
10916
 
#, c-format
10917
10904
msgid "No paths found in the buffer"
10918
10905
msgstr "Ingen baner funnet i bufferet"
10919
10906
 
10927
10914
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10928
10915
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
10929
10916
 
10930
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:313
 
10917
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:312
10931
10918
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:347
10932
10919
msgid "Action"
10933
10920
msgstr "Handling"
10934
10921
 
10935
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:342
 
10922
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:341
10936
10923
msgid "Shortcut"
10937
10924
msgstr "Snarvei"
10938
10925
 
10939
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
 
10926
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:365
10940
10927
msgid "Name"
10941
10928
msgstr "Navn"
10942
10929
 
10943
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:498 ../app/widgets/gimpactionview.c:698
 
10930
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:497 ../app/widgets/gimpactionview.c:697
10944
10931
msgid "Changing shortcut failed."
10945
10932
msgstr "Endring av snarvei feilet."
10946
10933
 
10947
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:540
 
10934
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:539
10948
10935
msgid "Conflicting Shortcuts"
10949
10936
msgstr "Snarveier i konflikt"
10950
10937
 
10951
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:546
 
10938
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:545
10952
10939
msgid "_Reassign shortcut"
10953
10940
msgstr "_Tilordne snarvei på nytt"
10954
10941
 
10955
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:557
 
10942
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:556
10956
10943
#, c-format
10957
10944
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
10958
10945
msgstr "Svarvei «%s» er allerede tatt av «%s» fra «%s»-gruppa."
10959
10946
 
10960
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:561
 
10947
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:560
10961
10948
#, c-format
10962
10949
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
10963
10950
msgstr ""
10964
10951
"Tilordning av snarvei på nytt vil føre til at den blir fjernet fra «%s»."
10965
10952
 
10966
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:634
 
10953
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633
10967
10954
msgid "Invalid shortcut."
10968
10955
msgstr "Ugyldig snarvei."
10969
10956
 
10970
 
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:722
 
10957
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:721
10971
10958
msgid "Removing shortcut failed."
10972
10959
msgstr "Fjerning av snarvei feilet."
10973
10960
 
11224
11211
msgstr "Tastaturhendelser"
11225
11212
 
11226
11213
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:223
11227
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:222
 
11214
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:225
11228
11215
msgid "Ready"
11229
11216
msgstr "Klar"
11230
11217
 
11296
11283
msgstr "Fjern kontroller «%s»?"
11297
11284
 
11298
11285
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:571
11299
 
#, c-format
11300
11286
msgid ""
11301
11287
"Removing this controller from the list of active controllers will "
11302
11288
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
11313
11299
msgid "Configure Input Controller"
11314
11300
msgstr "Sett opp inndatakontrollere"
11315
11301
 
11316
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
11317
11302
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
11318
11303
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
11319
11304
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
11321
11306
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
11322
11307
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
11323
11308
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
 
11309
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
11324
11310
msgid "Scroll Up"
11325
11311
msgstr "Rull opp"
11326
11312
 
11327
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
11328
11313
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
11329
11314
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
11330
11315
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
11332
11317
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
11333
11318
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
11334
11319
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
 
11320
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
11335
11321
msgid "Scroll Down"
11336
11322
msgstr "Rull ned"
11337
11323
 
11338
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
11339
11324
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
11340
11325
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
11341
11326
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
11343
11328
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
11344
11329
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
11345
11330
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
 
11331
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
11346
11332
msgid "Scroll Left"
11347
11333
msgstr "Rull venstre"
11348
11334
 
11349
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
11350
11335
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
11351
11336
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
11352
11337
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
11354
11339
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
11355
11340
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
11356
11341
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
 
11342
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:168
11357
11343
msgid "Scroll Right"
11358
11344
msgstr "Rull høyre"
11359
11345
 
11360
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
 
11346
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:180
11361
11347
msgid "Mouse Wheel"
11362
11348
msgstr "Musehjul"
11363
11349
 
11364
 
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:221
 
11350
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:224
11365
11351
msgid "Mouse Wheel Events"
11366
11352
msgstr "Musehjulhendelser"
11367
11353
 
12039
12025
msgid "Open the font selection dialog"
12040
12026
msgstr "Åpne skriftvalg"
12041
12027
 
12042
 
#. do not translate the part before the |
12043
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:554
12044
 
msgid "keyboard label|Space"
12045
 
msgstr ""
12046
 
 
12047
 
#. do not translate the part before the |
12048
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:558
12049
 
msgid "keyboard label|Backslash"
12050
 
msgstr ""
12051
 
 
12052
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
 
12028
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
12053
12029
#, c-format
12054
12030
msgid "%s (try %s)"
12055
12031
msgstr "%s (prøv %s)"
12056
12032
 
12057
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
 
12033
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
12058
12034
#, c-format
12059
12035
msgid "%s (%s)"
12060
12036
msgstr "%s (%s)"
12061
12037
 
12062
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:672
 
12038
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:608
12063
12039
#, c-format
12064
12040
msgid "%s (try %s, %s)"
12065
12041
msgstr "%s (prøv %s, %s)"
12066
12042
 
12067
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:676
 
12043
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:612
12068
12044
#, c-format
12069
12045
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
12070
12046
msgstr "%s (prøv %s, %s, %s)"
12071
12047
 
12072
 
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:942
 
12048
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:878
12073
12049
#, c-format
12074
12050
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
12075
12051
msgstr "Ugyldig UTF-8 data i fil «%s»."
12239
12215
msgid "Create images and edit photographs"
12240
12216
msgstr "Lag bilder og rediger fotografier"
12241
12217
 
12242
 
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
12243
 
#, fuzzy
12244
 
msgid "GIMP Image Editor"
12245
 
msgstr "Bildebehandler"
12246
 
 
12247
12218
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
12248
12219
msgid "Image Editor"
12249
12220
msgstr "Bildebehandler"
12278
12249
msgid "Couldn't start '%s': %s"
12279
12250
msgstr "Kunne ikke starte «%s»: %s"
12280
12251
 
12281
 
#~ msgid "_Try to use the system monitor profile"
12282
 
#~ msgstr "_Prøv å bruker systemtes skjermprofil"
12283
 
 
12284
 
#~ msgid "Select Warning Color"
12285
 
#~ msgstr "Velg varselfarge"
12286
 
 
12287
12252
#~ msgid "_Crop Image"
12288
12253
#~ msgstr "_Beskjær bilde"
12289
12254