1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-03-21 09:31+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 18:12+0000\n"
10
"Last-Translator: Zhakanini <Unknown>\n"
11
"Language-Team: KDE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-27 22:38+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
19
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
21
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
22
msgstr "வோர்பிஸ் குறியிடும் தரம் அல்லது பிட்விகிதம்"
24
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
25
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
27
msgid "Minimal bitrate specified"
28
msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
30
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
31
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
33
msgid "Maximal bitrate specified"
34
msgstr "அதிக பிட்விகிதம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
36
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
37
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
39
msgid "Average bitrate specified"
40
msgstr "சராசரி பிட்விகிதம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
42
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
43
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
46
msgstr "குறிப்புகளை சேர்"
48
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
49
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
54
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
55
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
57
msgid "Minimal bitrate"
58
msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம்"
60
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
61
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
62
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
63
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
64
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
65
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
66
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:30
67
msgid "maximal bitrate"
68
msgstr "அதிக பிட்விகிதம்"
70
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:19
71
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, kcfg_vorbis_enc_method)
73
msgid "&Encoding Method"
74
msgstr "&குறியீடு முறை"
76
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:28
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
82
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:38
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
88
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:51
89
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
91
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
92
msgstr "வோர்பிஸ் பிட்விகித அமைப்புகள்"
94
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:226
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
97
msgid "M&inimal bitrate:"
98
msgstr "குறைந்த பிட்விகிதம்:"
100
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:236
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
103
msgid "Ma&ximal bitrate:"
104
msgstr "அதிக பிட்விகிதம்:"
106
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:275
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
109
msgid "A&verage bitrate:"
110
msgstr "சராசரி பிட்விகிதம்:"
112
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:288
113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
115
msgid "Vorbis &Quality Setting"
116
msgstr "வோர்பிஸ் &தர அமைப்பு"
118
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:291
119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
122
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
123
"higher quality but encodes slower."
125
"இங்கே குறியிடப்பட்ட பகுதியின் தரத்தை அமைக்கலாம். ஒரு அதிக மதிப்பு அதிக தரத்தை "
126
"குறிப்பிடுகிறது ஆனால் மெதுவாக குறியிடுகிறது."
128
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:315
129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
131
msgid "Higher is better but slower"
132
msgstr "அதிகம் என்பது நல்லது ஆனால் மெதுவானது"
134
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:325
135
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
140
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:340
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
143
msgid "Add &track information"
144
msgstr "பாதை தகவலைச் சேர்"
146
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:343
147
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
150
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
151
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
152
"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
153
"Retrieval\"</i> control module for details."
155
"கோப்பு தலைப்பில் பாட்டின் விவரத்தைச் சேர். இது பயனருக்கு அவரின் ஊடக இயக்கியால் காட்டப்படும் "
156
"மேம்பட்ட பாடல் தகவ்லை சுலபமாக பெற முடிகிறது. நீங்கள் இந்த தகவலை இணையத்தின் மூலமாக "
157
"தானாகவே பெற முடியும். விவரங்களுக்கு<i>\"CDDB மீட்டெடுப்பு\"</i> கட்டுப்பாட்டு பகுதியை "