1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: கேபசூ தமிழாக்கம்\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 21:10+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 03:01+0000\n"
12
"Last-Translator: Ubuntu Tamil Translators <amachu@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: உபுண்டு தமிழ் குழுமம் <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-28 01:16+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
20
"X-Poedit-Language: Tamil\n"
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
#: ktraderclient.cpp:30
25
msgstr "கேடிரேடர்கிளையன்ட்"
27
#: ktraderclient.cpp:30
28
msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system"
29
msgstr "கேபசூ டிரேடர் அமைப்பை கோருதற்கான முனைய வழி கருவி"
31
#: ktraderclient.cpp:35
35
#: ktraderclient.cpp:37
36
msgid "A servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Plugin"
39
#: ktraderclient.cpp:39
40
msgid "A constraint expressed in the trader query language"