~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-ta/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/kde-menu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-28 14:43:45 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090328144345-v0h9c6tfpxg42y26
Tags: 1:9.04+20090327
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kde-menu.po to தமிழ்
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# ஆமாச்சு <amachu@ubuntu.com>, 2008.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 21:10+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 02:58+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ubuntu Tamil Translators <amachu@ubuntu.com>\n"
 
13
"Language-Team: தமிழ் <https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-"
 
14
"tam>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-28 01:02+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
 
21
"X-Poedit-Language: Tamil\n"
 
22
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
23
 
 
24
#: kde-menu.cpp:93
 
25
#, kde-format
 
26
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
 
27
msgstr "மெனு உருப்படி %1 தனை பளிச்சிட இயலவில்லை."
 
28
 
 
29
#: kde-menu.cpp:106
 
30
msgid ""
 
31
"KDE Menu query tool.\n"
 
32
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
 
33
"shown.\n"
 
34
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
 
35
"in the KDE menu a specific application is located."
 
36
msgstr ""
 
37
"கேபசூ மெனு கோரிக்கை கருவி.\n"
 
38
" இக்கருவியைப் பயன்படுத்தி எம்மெனுவில் குறிப்பிட்ட பயன்பாடு காட்டப்படுமென்பதை கண்டறியலாம்.\n"
 
39
" --highlight தனை பயனருக்கு புலப்படும்படி கேபசூ மெனுவில்\n"
 
40
" எவ்விடத்தில் பயன்பாடொன்று இருக்கிறது எனச் சுட்டலாம்."
 
41
 
 
42
#: kde-menu.cpp:111
 
43
msgid "kde-menu"
 
44
msgstr "கேபசூ-மெனு"
 
45
 
 
46
#: kde-menu.cpp:113
 
47
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
 
48
msgstr "(c) 2003 வால்டோ பாஸ்டியான்"
 
49
 
 
50
#: kde-menu.cpp:114
 
51
msgid "Waldo Bastian"
 
52
msgstr "வால்டோ பாஸ்டியான்"
 
53
 
 
54
#: kde-menu.cpp:114
 
55
msgid "Author"
 
56
msgstr "இயற்றியவர்"
 
57
 
 
58
#: kde-menu.cpp:119
 
59
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
 
60
msgstr "அக எழுத்துருவாக்கத்திற்கு பதிலாக யினிகோடில் தரவினை வெளிக்கிடுக"
 
61
 
 
62
#: kde-menu.cpp:120
 
63
msgid ""
 
64
"Print menu-id of the menu that contains\n"
 
65
"the application"
 
66
msgstr ""
 
67
"பயன்பாட்டினைக் கொண்டிருக்கும் மெனுவின் குறியெண்ணை\n"
 
68
"அச்சிடுக"
 
69
 
 
70
#: kde-menu.cpp:121
 
71
msgid ""
 
72
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
 
73
"contains the application"
 
74
msgstr ""
 
75
"பயன்பாட்டினைக் கொண்டிருக்கும் மெனுவின் பெயரை(தலைப்பை)\n"
 
76
"அச்சிடுக"
 
77
 
 
78
#: kde-menu.cpp:122
 
79
msgid "Highlight the entry in the menu"
 
80
msgstr "மெனுவில் உள்ள பதிவை பளிச்சுடுக"
 
81
 
 
82
#: kde-menu.cpp:123
 
83
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
 
84
msgstr "sycoca தரவுக் களன் புதுப்பிக்கப்பட்டிருக்கிறதா என்பதை சரிபார்க்க வேண்டாம்"
 
85
 
 
86
#: kde-menu.cpp:124
 
87
msgid "The id of the menu entry to locate"
 
88
msgstr "கண்டெடுக்க வேண்டிய மெனுவின் குறியெண்"
 
89
 
 
90
#: kde-menu.cpp:133
 
91
msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'"
 
92
msgstr "'kde4-konsole.desktop' போன்றதொரு பயன்பாட்டுக் குறியெண்ணை கொடுக்கவேண்டும்"
 
93
 
 
94
#: kde-menu.cpp:142
 
95
msgid ""
 
96
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
 
97
"highlight"
 
98
msgstr ""
 
99
"--print-menu-id, --print-menu-name அ --highlight ஆகியவற்றுள் ஒனறையாவது தாங்கள் "
 
100
"கொடுக்க வேண்டும்"
 
101
 
 
102
#: kde-menu.cpp:164
 
103
#, kde-format
 
104
msgid "No menu item '%1'."
 
105
msgstr "'%1' எனும் உருப்படி இல்லை."
 
106
 
 
107
#: kde-menu.cpp:168
 
108
#, kde-format
 
109
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
 
110
msgstr "மெனு உருப்படி '%1' மெனுவில் காணவில்லை."
 
111
 
 
112
#: rc.cpp:1
 
113
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
114
msgid "Your names"
 
115
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Ubuntu Tamil Translators"
 
116
 
 
117
#: rc.cpp:2
 
118
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
119
msgid "Your emails"
 
120
msgstr ",,amachu@ubuntu.com"