11
11
"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 06:13+0100\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 06:26+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 15:24+0200\n"
15
15
"Last-Translator: MagicPO 0.3 (automated)\n"
16
16
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
241
241
msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
242
242
msgstr "Feil: XML-fila inneholder ikke en lommebok."
244
#: kwalletmanager.cpp:65 kwalletmanager.cpp:328
244
#: kwalletmanager.cpp:66 kwalletmanager.cpp:329
245
245
msgid "KDE Wallet: No wallets open."
246
246
msgstr "KDE Wallet: ingen åpne lommebøker."
248
#: kwalletmanager.cpp:72 kwalletmanager.cpp:184
248
#: kwalletmanager.cpp:73 kwalletmanager.cpp:185
249
249
msgid "KDE Wallet: A wallet is open."
250
250
msgstr "KDE Wallet: En lommebok er åpen."
252
#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:41
252
#: kwalletmanager.cpp:116 kwalletpopup.cpp:41
253
253
msgid "&New Wallet..."
254
254
msgstr "&Ny lommebok …"
256
#: kwalletmanager.cpp:119
256
#: kwalletmanager.cpp:120
257
257
msgid "Configure &Wallet..."
258
258
msgstr "Sett opp &lommebok …"
260
#: kwalletmanager.cpp:127
260
#: kwalletmanager.cpp:128
261
261
msgid "Close &All Wallets"
262
262
msgstr "Lukk &alle lommebøker"
264
#: kwalletmanager.cpp:138
264
#: kwalletmanager.cpp:139
266
266
#| msgid "New Wallet"
267
267
msgid "Open Wallet"
268
268
msgstr "Ny lommebok"
270
#: kwalletmanager.cpp:142
270
#: kwalletmanager.cpp:143
272
272
#| msgid "New Wallet"
273
273
msgid "Delete Wallet"
274
274
msgstr "Ny lommebok"
276
#: kwalletmanager.cpp:230
276
#: kwalletmanager.cpp:231
278
278
msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
279
279
msgstr "Er du sikker på at du vil slette lommeboka «%1»?"
281
#: kwalletmanager.cpp:236
281
#: kwalletmanager.cpp:237
283
283
msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
284
284
msgstr "Klarte ikke å slette lommeboka. Feilkoden var %1."
286
#: kwalletmanager.cpp:245
286
#: kwalletmanager.cpp:246
288
288
"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
289
289
"Do you wish to force it closed?"
291
291
"Klarer ikke å lukke lommeboka ordentlig. Det er antakelig andre programmer "
292
292
"som bruker den. Vil du tvangslukke den?"
294
#: kwalletmanager.cpp:245
294
#: kwalletmanager.cpp:246
295
295
msgid "Force Closure"
296
296
msgstr "Tving fram lukking"
298
#: kwalletmanager.cpp:245
298
#: kwalletmanager.cpp:246
299
299
msgid "Do Not Force"
300
300
msgstr "Ikke tving"
302
#: kwalletmanager.cpp:249
302
#: kwalletmanager.cpp:250
304
304
msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
305
305
msgstr "Klarer ikke å tvangslukke lommeboka. Feilkoden var %1."
307
#: kwalletmanager.cpp:270 kwalletmanager.cpp:312
307
#: kwalletmanager.cpp:271 kwalletmanager.cpp:313
309
309
msgid "Error opening wallet %1."
310
310
msgstr "Feil ved åpning av lommebok %1."
312
#: kwalletmanager.cpp:365
312
#: kwalletmanager.cpp:366
313
313
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
314
314
msgstr "Velg navn på den nye lommeboka:"
316
#: kwalletmanager.cpp:373
316
#: kwalletmanager.cpp:374
317
317
msgid "New Wallet"
318
318
msgstr "Ny lommebok"
320
#: kwalletmanager.cpp:384
320
#: kwalletmanager.cpp:385
321
321
msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
322
322
msgstr "Den lommeboka finnes fra før. Forsøk nytt navn?"
324
#: kwalletmanager.cpp:384
324
#: kwalletmanager.cpp:385
326
326
msgstr "Forsøk ny"
328
#: kwalletmanager.cpp:392
328
#: kwalletmanager.cpp:393
329
329
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
330
330
msgstr "Velg et navn som bare inneholder alfanumeriske tegn:"