~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-nb/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kwalletmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-02-08 11:11:14 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080208111114-07ywd56g316wn8ts
Tags: 4:4.0.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 06:13+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 06:26+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 15:24+0200\n"
15
15
"Last-Translator: MagicPO 0.3 (automated)\n"
16
16
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
136
136
msgid "Try Again"
137
137
msgstr "Forsøk igjen"
138
138
 
139
 
#: kwalleteditor.cpp:333 kwalleteditor.cpp:669 kwalletmanager.cpp:384
 
139
#: kwalleteditor.cpp:333 kwalleteditor.cpp:669 kwalletmanager.cpp:385
140
140
msgid "Do Not Try"
141
141
msgstr "Ikke forsøk"
142
142
 
241
241
msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
242
242
msgstr "Feil: XML-fila inneholder ikke en lommebok."
243
243
 
244
 
#: kwalletmanager.cpp:65 kwalletmanager.cpp:328
 
244
#: kwalletmanager.cpp:66 kwalletmanager.cpp:329
245
245
msgid "KDE Wallet: No wallets open."
246
246
msgstr "KDE Wallet: ingen åpne lommebøker."
247
247
 
248
 
#: kwalletmanager.cpp:72 kwalletmanager.cpp:184
 
248
#: kwalletmanager.cpp:73 kwalletmanager.cpp:185
249
249
msgid "KDE Wallet: A wallet is open."
250
250
msgstr "KDE Wallet: En lommebok er åpen."
251
251
 
252
 
#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:41
 
252
#: kwalletmanager.cpp:116 kwalletpopup.cpp:41
253
253
msgid "&New Wallet..."
254
254
msgstr "&Ny lommebok …"
255
255
 
256
 
#: kwalletmanager.cpp:119
 
256
#: kwalletmanager.cpp:120
257
257
msgid "Configure &Wallet..."
258
258
msgstr "Sett opp &lommebok …"
259
259
 
260
 
#: kwalletmanager.cpp:127
 
260
#: kwalletmanager.cpp:128
261
261
msgid "Close &All Wallets"
262
262
msgstr "Lukk &alle lommebøker"
263
263
 
264
 
#: kwalletmanager.cpp:138
 
264
#: kwalletmanager.cpp:139
265
265
#, fuzzy
266
266
#| msgid "New Wallet"
267
267
msgid "Open Wallet"
268
268
msgstr "Ny lommebok"
269
269
 
270
 
#: kwalletmanager.cpp:142
 
270
#: kwalletmanager.cpp:143
271
271
#, fuzzy
272
272
#| msgid "New Wallet"
273
273
msgid "Delete Wallet"
274
274
msgstr "Ny lommebok"
275
275
 
276
 
#: kwalletmanager.cpp:230
 
276
#: kwalletmanager.cpp:231
277
277
#, kde-format
278
278
msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
279
279
msgstr "Er du sikker på at du vil slette lommeboka «%1»?"
280
280
 
281
 
#: kwalletmanager.cpp:236
 
281
#: kwalletmanager.cpp:237
282
282
#, kde-format
283
283
msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
284
284
msgstr "Klarte ikke å slette lommeboka. Feilkoden var %1."
285
285
 
286
 
#: kwalletmanager.cpp:245
 
286
#: kwalletmanager.cpp:246
287
287
msgid ""
288
288
"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
289
289
"Do you wish to force it closed?"
291
291
"Klarer ikke å lukke lommeboka ordentlig. Det er antakelig andre programmer "
292
292
"som bruker den. Vil du tvangslukke den?"
293
293
 
294
 
#: kwalletmanager.cpp:245
 
294
#: kwalletmanager.cpp:246
295
295
msgid "Force Closure"
296
296
msgstr "Tving fram lukking"
297
297
 
298
 
#: kwalletmanager.cpp:245
 
298
#: kwalletmanager.cpp:246
299
299
msgid "Do Not Force"
300
300
msgstr "Ikke tving"
301
301
 
302
 
#: kwalletmanager.cpp:249
 
302
#: kwalletmanager.cpp:250
303
303
#, kde-format
304
304
msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
305
305
msgstr "Klarer ikke å tvangslukke lommeboka. Feilkoden var %1."
306
306
 
307
 
#: kwalletmanager.cpp:270 kwalletmanager.cpp:312
 
307
#: kwalletmanager.cpp:271 kwalletmanager.cpp:313
308
308
#, kde-format
309
309
msgid "Error opening wallet %1."
310
310
msgstr "Feil ved åpning av lommebok %1."
311
311
 
312
 
#: kwalletmanager.cpp:365
 
312
#: kwalletmanager.cpp:366
313
313
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
314
314
msgstr "Velg navn på den nye lommeboka:"
315
315
 
316
 
#: kwalletmanager.cpp:373
 
316
#: kwalletmanager.cpp:374
317
317
msgid "New Wallet"
318
318
msgstr "Ny lommebok"
319
319
 
320
 
#: kwalletmanager.cpp:384
 
320
#: kwalletmanager.cpp:385
321
321
msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
322
322
msgstr "Den lommeboka finnes fra før. Forsøk nytt navn?"
323
323
 
324
 
#: kwalletmanager.cpp:384
 
324
#: kwalletmanager.cpp:385
325
325
msgid "Try New"
326
326
msgstr "Forsøk ny"
327
327
 
328
 
#: kwalletmanager.cpp:392
 
328
#: kwalletmanager.cpp:393
329
329
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
330
330
msgstr "Velg et navn som bare inneholder alfanumeriske tegn:"
331
331