1
# translation of phonon_kde.po to Thai
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
6
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008.
9
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 04:33+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 05:51+0000\n"
13
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-20 00:37+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: kdeplatformplugin.cpp:141
22
msgid "create method returned 0"
23
msgstr "กระบวนการสร้าง คืนค่ากลับมาเป็น 0"
25
#: kdeplatformplugin.cpp:170
27
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
29
"<qt>ไม่สามารถใช้ <b>%1</b> ได้ โปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดีย:<br />%2</qt>"
31
#: kdeplatformplugin.cpp:190
32
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
33
msgstr "ไม่พบโปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดีย"
35
#: kdeplatformplugin.cpp:225
36
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
37
msgstr "ไม่พบโปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดียที่ร้องขอ"
40
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
42
msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ, ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, ,Launchpad Contributions:"
45
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
47
msgstr "drrider@gmail.com, donga.nb@gmail.com,,"