8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-09 08:51+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 19:49+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-13 20:36+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-26 14:52+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
219
219
msgid "Reading cache"
220
220
msgstr "Pêşbîr tê xwendin"
222
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:181
222
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:185
223
223
msgid "Unable to get exclusive lock"
224
224
msgstr "Kilîtkirina eksklusîv nayê çêkirin"
226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:182
226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:186
228
228
"This usually means that another package management application (like apt-get "
229
229
"or aptitude) already running. Please close that application first."
231
231
"Wateya vê ew e ku, niha sepana rêveberiya pakêteke din dixebite (apt-get an "
232
232
"jî aptitude). Ji kerema xwe re berê wê sepanê bigire."
234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:235
234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:232
235
235
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:236
238
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:233
240
240
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
241
241
"that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without "
245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:247
245
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:244
246
246
msgid "Continue running under SSH?"
247
247
msgstr "Bila xebitandina bin SSH'yê were domandin?"
249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:248
249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:245
252
252
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
264
264
"ji xala girêdanê '%s' were destpêkirin.\n"
265
265
"Tu dixwazî berdewam bikî?"
267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:263
267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:260
268
268
msgid "Starting additional sshd"
269
269
msgstr "sshdyeke nû tê destpêkirin"
271
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:264
271
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:261
274
274
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
276
276
"still connect to the additional one.\n"
279
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:334
280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:379
279
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:331
280
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:376
281
281
msgid "Can not upgrade"
282
282
msgstr "Bilinkirin çênabe"
284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:335
284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:332
286
286
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
287
287
msgstr "Ev amûr piştgiriya bilindkirina ji '%s' ber ve '%s nade."
289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:344
289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:341
290
290
msgid "Sandbox setup failed"
293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:345
293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
294
294
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:351
297
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:348
298
298
msgid "Sandbox mode"
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:352
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
304
304
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:380
311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:377
313
313
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
315
315
"Di sazkirina te ya Pythonê de çewtî heye. Ji kerema xwe re girêdana "
316
316
"'/usr/bin/python' a sembolîk tamîr bike."
318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:406
318
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
319
319
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:407
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:404
324
324
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
325
325
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
326
326
"run the upgrade again."
329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:417
329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
330
330
msgid "Include latest updates from the Internet?"
332
332
"Bila rojanekirinên herî dawîn yên di înternetê de lê werine zêdekirin?"
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:418
334
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:415
336
336
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
337
337
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
343
343
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:641
346
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:638
348
348
msgid "disabled on upgrade to %s"
351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:667
351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:664
352
352
msgid "No valid mirror found"
353
353
msgstr "Neynikeke derbasdar nehate dîtin."
355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:668
355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:665
358
358
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
367
367
#. hm, still nothing useful ...
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:688
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:685
369
369
msgid "Generate default sources?"
370
370
msgstr "Bila depoyên pêşsalixbûyî bên çêkirin?"
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:689
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:686
375
375
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
381
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:724
381
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
382
382
msgid "Repository information invalid"
383
383
msgstr "Agahiya depoyê ne derbasdar e"
385
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:725
385
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:722
387
387
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
388
388
"report this as a bug."
390
390
"Karê rojanekirina agahiya depoyê, pelekî nederbasdar çêkir. Ji kerema xwe re "
391
391
"vê çewtiyê ragihîne."
393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:731
393
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:728
394
394
msgid "Third party sources disabled"
395
395
msgstr "Ji çavkaniyên partiyên sêyemîn têkilî hate birîn."
397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:732
397
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:729
399
399
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
400
400
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
404
404
"bilindkirinê tu dikarî van ketanan bi amûra 'software-properties' yan jî bi "
405
405
"rêvebirê pakêtan dîsa çalak bikî."
407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:772
407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:769
408
408
msgid "Package in inconsistent state"
409
409
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:775
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:772
416
416
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
426
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:823
426
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:820
427
427
msgid "Error during update"
428
428
msgstr "Di rojanekirinê de çewtî derket"
430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:824
430
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:821
432
432
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
433
433
"problem, please check your network connection and retry."
436
436
#. print "on_button_install_clicked"
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:833
438
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:555
437
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:830
438
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:572
439
439
msgid "Not enough free disk space"
440
440
msgstr "Cihê vala yê diskê têr nake"
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:834
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:831
445
445
"The upgrade is now aborted. The upgrade needs a total of %s free space on "
448
448
"'sudo apt-get clean'."
451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874
451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:871
452
452
msgid "Support for some applications ended"
453
453
msgstr "Desteka hin sepanan qediya"
455
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
455
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:872
457
457
"Canonical Ltd. no longer provides support for the following software "
458
458
"packages. You can still get support from the community.\n"
469
469
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
470
470
#. do the dist-upgrade
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1554
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1551
473
473
msgid "Calculating the changes"
474
474
msgstr "Guherandin tê hesibandin"
476
476
#. ask the user if he wants to do the changes
477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:899
477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896
478
478
msgid "Do you want to start the upgrade?"
479
479
msgstr "Tu dixwazî dest bi bilindkirinê bikî?"
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:955
481
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:952
482
482
msgid "Upgrade canceled"
483
483
msgstr "Bilindkirin hate betalkirin"
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:956
485
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:953
487
487
"The upgrade cancels now and the original system state is restored. You can "
488
488
"resume the upgrade at a later time."
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:958
492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
493
493
msgid "Could not download the upgrades"
494
494
msgstr "Daxistina bilindkirinan bi ser neket"
496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:959
498
498
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
499
499
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
502
502
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
505
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1138
504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1012
505
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1135
506
506
msgid "Error during commit"
507
507
msgstr "Çewtî di dema xebitandinê de"
509
509
#. generate a new cache
510
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
510
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1014
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1174
512
512
msgid "Restoring original system state"
513
513
msgstr "Vedigere rewşa pergala orjînal"
515
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1018
516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1032
515
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1029
517
517
msgid "Could not install the upgrades"
518
518
msgstr "Sazkirina bilindkirinan bi ser neket"
520
520
#. invoke the frontend now and show a error message
521
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1023
521
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1020
523
523
"The upgrade is now aborted. Your system could be in an unusable state. A "
524
524
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
527
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1025
537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
539
539
"The upgrade is now aborted. Please check your Internet connection or "
540
540
"installation media and try again. "
543
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
543
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1123
544
544
msgid "Remove obsolete packages?"
545
545
msgstr "Bila pakêtên ku nayên bikaranîn werin rakirin?"
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1124
548
548
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
550
550
msgstr "Bi_parêze"
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
552
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1124
554
554
msgstr "_Jêbirin"
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1136
558
558
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
559
559
"more information. "
562
562
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1215
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1212
565
565
msgid "Required depends is not installed"
566
566
msgstr "Divêtiyên pêwîst ne barkirî ne"
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1213
570
570
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
571
571
msgstr "Divêtiya pêwîst '%s' ne barkirî ye "
573
573
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
574
574
#. then open the cache (again)
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1461
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1528
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1458
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1525
577
577
msgid "Checking package manager"
578
578
msgstr "Rêvebiriya paketan tê kontrol kirin"
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1466
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1463
581
581
msgid "Preparing the upgrade failed"
582
582
msgstr "Amadekirinên nûjenkirinê bi ser neketin"
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1467
584
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1464
586
586
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
587
587
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
588
588
"upgrade/ in the bug report."
591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1483
591
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1480
592
592
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
593
593
msgstr "Amadekirinên bilindkirinê bi ser neketin"
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1484
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1481
597
597
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
598
598
"will abort now and restore the original system state.\n"
601
601
"the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1511
605
605
msgid "Updating repository information"
606
606
msgstr "Agahiyên çavkaniyan tên rojanekirin"
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1539
609
609
msgid "Invalid package information"
610
610
msgstr "Agahiya pakêtê nederbasdar e"
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1540
615
615
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1560
623
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1557
623
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1605
625
625
msgstr "Tê daxistin"
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1566
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
627
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1563
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1609
629
629
msgid "Upgrading"
630
630
msgstr "Tê bilindkirin"
632
632
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1571
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1614
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1621
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1626
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1611
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1618
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1623
637
637
msgid "Upgrade complete"
638
638
msgstr "Bilindkirin temam bû"
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1572
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1615
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1622
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1569
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1612
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1619
644
644
"The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process."
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1579
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1576
648
648
msgid "Searching for obsolete software"
649
649
msgstr "Li nivîsbariya kevin tê gerandin"
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584
651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1581
652
652
msgid "System upgrade is complete."
653
653
msgstr "Bilindkirina pergalê temam bû."
655
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1627
655
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1624
656
656
msgid "The partial upgrade was completed."
659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:148
659
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:149
660
660
msgid "No ARMv6 CPU"
661
661
msgstr "CPU ya ARMv6 tune"
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:149
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:150
665
665
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
666
666
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
668
668
"Ubuntu release with this hardware."
671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:164
672
msgid "No init available"
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:165
677
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
678
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 9.10 cannot function within this type of "
679
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
682
"Are you sure you want to continue?"
671
685
#. TRANSLATORS: this string is not displayed in the 9.10 upgrade
672
686
#. (but it will be used for 8.04 -> 10.04 LTS upgrades)
673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:169
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:253
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:280
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:186
688
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:271
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:298
677
691
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
678
692
"graphically intensive programs."
681
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:173
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:190
683
697
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
684
698
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04.\n"
686
700
"Do you want to continue?"
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:257
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:284
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:275
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:302
692
706
"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No "
693
707
"version of this driver is available that works with your video card in "
696
710
"Do you want to continue?"
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:454
713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:472
700
714
msgid "evms in use"
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:455
717
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:473
705
719
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
706
720
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
847
861
#. append warning
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:578
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:581
849
863
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
850
864
msgstr "Ji bo ku dane winda nebin hemû sepan û pelgeyên ku vekirî ne bigire."
852
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:592
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:595
854
868
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
855
869
msgstr "<b>Nizmkirin %s</b>"
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:594
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:597
858
872
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:757
860
874
msgid "Remove %s"
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:599
877
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:602
864
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:759
866
880
msgid "Install %s"
867
881
msgstr "%s saz bike"
869
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:601
883
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:604
870
884
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:761
872
886
msgid "Upgrade %s"
945
959
msgid "Cancel Upgrade?"
946
960
msgstr "Ji Bilindkirinê derkeve?"
948
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:59
962
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:60
951
965
msgid_plural "%li days"
952
966
msgstr[0] "%li roj"
953
967
msgstr[1] "%li roj"
955
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:62
958
972
msgid_plural "%li hours"
959
973
msgstr[0] "%li demjimêr"
960
974
msgstr[1] "%li demjimêr"
962
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
976
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
964
978
msgid "%li minute"
965
979
msgid_plural "%li minutes"
966
980
msgstr[0] "%li xulek"
967
981
msgstr[1] "%li xulek"
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
983
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:65
971
985
msgid "%li second"
972
986
msgid_plural "%li seconds"
998
1012
#. Note: most western languages will not need to change this
999
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:92
1013
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:93
1000
1014
#, python-format
1001
1015
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1002
1016
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1005
1019
#. 1Mbit = 1024 kbit
1006
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:113
1020
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:114
1007
1021
#, python-format
1009
1023
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1013
1027
#. if we have a estimated speed, use it
1014
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:117
1028
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:118
1015
1029
#, python-format
1016
1030
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1017
1031
msgstr "Bi girêdana te, daxistin dê %s biajo. "
1019
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:186 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1033
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:212 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1020
1034
msgid "Preparing to upgrade"
1021
1035
msgstr "Bilinkirin amade dibe"
1023
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:187
1037
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:213
1024
1038
msgid "Getting new software channels"
1025
1039
msgstr "Çavkaniyên nû yên nivîsbariyê tên anîn"
1027
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:188 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:214 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1028
1042
msgid "Getting new packages"
1029
1043
msgstr "Pakêtên nû tên anîn"
1031
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1045
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:215 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1032
1046
msgid "Installing the upgrades"
1033
1047
msgstr "Bilindkirin tên sazkirin"
1035
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:190 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1049
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:216 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1036
1050
msgid "Cleaning up"
1037
1051
msgstr "Tê pakij kirin"
1039
1053
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1040
1054
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289
1042
1056
#, python-format
1043
1057
msgid "%d package is going to be removed."
1044
1058
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1045
1059
msgstr[0] "%d pakêt dê were rakirin."
1046
1060
msgstr[1] "%d pakêt dê werine rakirin."
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268
1062
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:294
1049
1063
#, python-format
1050
1064
msgid "%d new package is going to be installed."
1051
1065
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1052
1066
msgstr[0] "Dê %d pakêta nû were sazkirin."
1053
1067
msgstr[1] "Dê %d pakêtên nû werine sazkirin."
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:274
1069
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:300
1056
1070
#, python-format
1057
1071
msgid "%d package is going to be upgraded."
1058
1072
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1059
1073
msgstr[0] "Dê %d pakêt were bilindkirin"
1060
1074
msgstr[1] "Dê %d pakêt werine bilindkirin"
1062
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:279
1076
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:305
1063
1077
#, python-format
1071
1085
"Pêwîst e tu %s bi tevahî daxî. "
1073
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:283
1087
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:309
1075
1089
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1076
1090
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1079
1093
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1080
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:289 ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1094
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:315 ../UpdateManager/UpdateManager.py:502
1081
1095
msgid "Your system is up-to-date"
1082
1096
msgstr "Pergala te rojane ye"
1084
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:290
1098
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:316
1086
1100
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1089
1103
"Ji bo pergala te bilindkirin tuneye. Karê bilindkirinê wê a niha were "
1092
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:303
1106
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:329
1093
1107
msgid "Reboot required"
1094
1108
msgstr "Destpêkirina nû pêwîst e"
1096
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:304
1110
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:330
1098
1112
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1406
1420
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1407
1421
msgstr "Pelê %(current)li ji %(total)li tê daxistin"
1409
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:302
1423
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:303
1410
1424
#, python-format
1411
1425
msgid "Version %s: \n"
1412
1426
msgstr "Guhartoya %s: \n"
1414
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:359
1428
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:360
1415
1429
msgid "Downloading list of changes..."
1416
1430
msgstr "Lîsteya guhartinan tê daxistin..."
1418
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:399
1432
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:400
1419
1433
msgid "_Uncheck All"
1420
1434
msgstr "Yekê Jî _Hilnebijêre"
1422
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:405
1436
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:406
1423
1437
msgid "_Check All"
1424
1438
msgstr "Hemûyan _Hilbijêrî"
1426
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:449
1440
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
1427
1441
#, python-format
1428
1442
msgid "%s selected. Download size: %s"
1431
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:454
1445
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:455
1432
1446
msgid "Unknown download size"
1433
1447
msgstr "Mezinahiya daxistinê nayê zanîn"
1435
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:462
1449
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
1437
1451
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1438
1452
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1440
1454
"Dema dawî ya rojanekirina agahiya pakêtan nayê zanîn. Ji bo rojanekirina "
1441
1455
"agahiyê ji kerema xwe re li bişkoka 'Kontrolkirin' bitikîne."
1443
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:471
1457
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:472
1444
1458
#, python-format
1445
1459
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1446
1460
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1450
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:475
1464
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
1451
1465
#, python-format
1452
1466
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1453
1467
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1457
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:479
1471
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:480
1458
1472
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1460
1474
"Dema dawî ya rojanekirina agahiya pakêtan ji demjimerekê nêziktir bû."
1462
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1476
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:500 ../data/glade/UpdateManager.ui.h:22
1464
1478
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1465
1479
"provide new features."
1467
1481
"Rojanekirinên nivîsbariyê çewtiyan serrast dikin, valahiyên ewlêkariyê "
1468
1482
"dadigirin û funksiyonên nû tînin."
1470
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503
1484
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:519
1471
1485
msgid "Welcome to Ubuntu"
1474
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
1488
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:520
1476
1490
"These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
1477
1491
"don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1478
1492
"Administration Menu later."
1481
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:507
1495
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:523
1482
1496
msgid "Software updates are available for this computer"
1485
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:508
1499
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:524
1487
1501
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1488
1502
"Administration menu later."
1491
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:556
1505
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:573
1492
1506
#, python-format
1494
1508
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
1496
1510
"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'."
1499
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:593
1513
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:610
1500
1514
#: ../UpdateManagerHildon/UpdateManagerHildon.py:114
1501
1515
msgid "Reading package information"
1502
1516
msgstr "Agahiya pakêtê tê xwendin"
1504
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:710
1518
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:727
1505
1519
msgid "Could not initialize the package information"
1508
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:711
1522
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:728
1510
1524
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1511
1525
"information.\n"
1522
1536
"following error message:"
1525
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:756
1539
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:773
1526
1540
msgid " (New install)"
1529
1543
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1530
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:760
1544
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:777
1531
1545
#, python-format
1532
1546
msgid "(Size: %s)"
1533
1547
msgstr "(Mezinahî: %s)"
1535
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:762
1549
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:779
1536
1550
#, python-format
1537
1551
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1538
1552
msgstr "Ji guhertoya %(old_version)s ta %(new_version)s"
1540
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:766
1554
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:783
1541
1555
#, python-format
1542
1556
msgid "Version %s"
1543
1557
msgstr "Guhertoya %s:"
1545
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:779
1559
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:796
1546
1560
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore"
1549
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:780
1563
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:797
1551
1565
"You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
1552
1566
"Upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
1555
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:787
1569
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:804
1556
1570
msgid "Upgrade information"
1559
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:814
1573
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:831
1560
1574
#, python-format
1561
1575
msgid "<b>New Ubuntu release '%s' is available</b>"
1564
1578
#. we assert a clean cache
1565
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:853
1579
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:870
1566
1580
msgid "Software index is broken"
1567
1581
msgstr "Pêrista nivîsbariyê xera bûye"
1569
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:854
1583
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:871
1571
1585
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1572
1586
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "