16
16
"Project-Id-Version: openssh\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 11:16+0100\n"
19
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 10:22+0200\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 14:49+0200\n"
20
20
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21
21
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
28
#: ../openssh-server.templates.master:2001
28
#: ../openssh-server.templates:1001
29
29
msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
30
30
msgstr "Vytvořit nový konfigurační soubor OpenSSH?"
34
#: ../openssh-server.templates.master:2001
34
#: ../openssh-server.templates:1001
36
36
"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
37
37
"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
55
55
"details about this design choice."
57
57
"V novém konfiguračním souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na "
58
"hodnotu 'yes'. To znamená, že se kdokoliv se znalostí rootova hesla může "
58
"hodnotu „yes“. To znamená, že se kdokoliv se znalostí rootova hesla může "
59
59
"přihlásit rovnou jako root. Více o tomto rozhodnutí se dozvíte v souboru "
64
#: ../openssh-server.templates.master:2001
64
#: ../openssh-server.templates:1001
66
66
"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
72
#: ../openssh-server.templates.master:3001
72
#: ../openssh-server.templates:2001
73
73
msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
74
74
msgstr "Chcete riskovat ukončení aktivních SSH spojení?"
78
#: ../openssh-server.templates.master:3001
78
#: ../openssh-server.templates:2001
80
80
"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
81
81
"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
90
#: ../openssh-server.templates.master:3001
90
#: ../openssh-server.templates:2001
92
92
"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
93
93
"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
95
"Můžete to spravit ručním přidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na řádek "
95
"Můžete to spravit ručním přidáním „--pidfile /var/run/sshd.pid“ na řádek "
96
96
"start-stop-daemon v sekci stop."
100
#: ../openssh-server.templates.master:4001
100
#: ../openssh-server.templates:3001
101
101
msgid "New host key mandatory"
102
102
msgstr "Nutný nový serverový klíč"
106
#: ../openssh-server.templates.master:4001
106
#: ../openssh-server.templates:3001
108
108
"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
109
109
"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
119
#: ../openssh-server.templates.master:4001
119
#: ../openssh-server.templates:3001
120
120
msgid "You need to manually generate a new host key."
121
121
msgstr "Musíte ručně vygenerovat nový serverový klíč"
125
#: ../openssh-server.templates.master:5001
125
#: ../openssh-server.templates:4001
126
126
msgid "Disable challenge-response authentication?"
127
127
msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?"
131
#: ../openssh-server.templates.master:5001
131
#: ../openssh-server.templates:4001
133
133
"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
134
134
"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
155
155
"Zakážete-li autentizaci challenge-response, uživatelé se nebudou moci "
156
156
"přihlásit pomocí hesel. Necháte-li ji povolenu (přednastavená odpověď), pak "
157
"nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' žádný efekt, pokud ovšem "
157
"nebude mít volba „PasswordAuthentication no“ žádný efekt, pokud ovšem "
158
158
"neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh."
162
#: ../openssh-server.templates:5001
163
msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
164
msgstr "Zranitelné serverové klíče budou přegenerovány"
168
#: ../openssh-server.templates:5001
170
"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
171
"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
172
"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
173
"attacks, and must be regenerated."
175
"Některé serverové klíče OpenSSH na tomto systému byly vytvořeny verzí "
176
"OpenSSL, která měla narušený generátor náhodných čísel. Ve výsledku jsou "
177
"tyto dobře známé klíče předmětem útoků hrubou silou a musí být přegenerovány."
181
#: ../openssh-server.templates:5001
183
"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
184
"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
185
"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
188
"Uživatelé tohoto systému by měli být informováni o změně, protože budou při "
189
"příštím přihlášení varováni o změně serverového klíče. Po aktualizaci můžete "
190
"zjistit nové otisky serverových klíčů příkazem „ssh-keygen -l -f "
191
"SOUBOR_SE_SERVEROVÝM_KLÍČEM“."
195
#: ../openssh-server.templates:5001
196
msgid "The affected host keys are:"
197
msgstr "Postižené serverové klíče:"
201
#: ../openssh-server.templates:5001
203
"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
204
"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
205
"README.compromised-keys.gz for more details."
207
"Tímto problémem mohou být postiženy také uživatelské klíče. Pro částečnou "
208
"kontrolu můžete použít příkaz „ssh-vulnkey“. Více informací naleznete v "
209
"souboru /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz."
160
211
#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
161
212
#~ msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč"
200
251
#~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 "
201
252
#~ "host-based authentication."
203
#~ "Pokud nastavíte ssh-keysign SUID, můžete používat 'host-based' "
254
#~ "Pokud nastavíte ssh-keysign SUID, můžete používat „host-based“ "
204
255
#~ "autentizaci protokolu verze 2."
260
311
#~ "ForwardAgent set to ``off'' by default."
262
313
#~ "Z bezpečnostních důvodů má verze ssh v Debianu standardně nastavené "
263
#~ "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"."
314
#~ "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu „off“."
266
317
#~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the "