~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/postgresql-8.4/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/scripts/po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-07-11 16:59:35 UTC
  • mfrom: (5.1.1 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090711165935-jfwin6gfrxf0gfsi
Tags: 8.4.0-2
* debian/libpq-dev.install: Ship catalog/genbki.h. (Closes: #536139)
* debian/rules: Drop --enable-cassert for final release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2006-11-06 19:14-0400\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 17:16+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Magnus Hagander <magnus@hagander.net>\n"
 
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-06-13 17:07+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:40+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
 
16
 
#: createdb.c:99
17
 
#: createdb.c:118
18
 
#: createlang.c:85
19
 
#: createlang.c:106
20
 
#: createlang.c:154
21
 
#: createuser.c:156
22
 
#: createuser.c:171
23
 
#: dropdb.c:83
24
 
#: dropdb.c:92
25
 
#: dropdb.c:100
26
 
#: droplang.c:96
27
 
#: droplang.c:117
28
 
#: droplang.c:166
29
 
#: dropuser.c:83
30
 
#: dropuser.c:98
31
 
#: clusterdb.c:95
32
 
#: clusterdb.c:110
33
 
#: vacuumdb.c:112
34
 
#: vacuumdb.c:127
35
 
#: reindexdb.c:110
36
 
#: reindexdb.c:124
 
16
#: createdb.c:114 createdb.c:133 createlang.c:89 createlang.c:110
 
17
#: createlang.c:163 createuser.c:149 createuser.c:164 dropdb.c:83 dropdb.c:92
 
18
#: dropdb.c:100 droplang.c:100 droplang.c:121 droplang.c:175 dropuser.c:83
 
19
#: dropuser.c:98 clusterdb.c:104 clusterdb.c:119 vacuumdb.c:121 vacuumdb.c:136
 
20
#: reindexdb.c:114 reindexdb.c:128
37
21
#, c-format
38
22
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
39
23
msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"
40
24
 
41
 
#: createdb.c:116
42
 
#: createlang.c:104
43
 
#: createuser.c:169
44
 
#: dropdb.c:98
45
 
#: droplang.c:115
46
 
#: dropuser.c:96
47
 
#: clusterdb.c:108
48
 
#: vacuumdb.c:125
49
 
#: reindexdb.c:123
 
25
#: createdb.c:131 createlang.c:108 createuser.c:162 dropdb.c:98 droplang.c:119
 
26
#: dropuser.c:96 clusterdb.c:117 vacuumdb.c:134 reindexdb.c:127
50
27
#, c-format
51
28
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
52
29
msgstr "%s: f�r m�nga kommandoradsargument (f�rsta �r \"%s\")\n"
53
30
 
54
 
#: createdb.c:126
 
31
#: createdb.c:141
 
32
#, c-format
 
33
msgid "%s: only one of --locale and --lc-ctype can be specified\n"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: createdb.c:147
 
37
#, c-format
 
38
msgid "%s: only one of --locale and --lc-collate can be specified\n"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: createdb.c:159
55
42
#, c-format
56
43
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
57
44
msgstr "%s: \"%s\" �r inte ett giltigt kodningsnamn\n"
58
45
 
59
 
#: createdb.c:166
 
46
#: createdb.c:204
60
47
#, c-format
61
48
msgid "%s: database creation failed: %s"
62
49
msgstr "%s: skapande av databas misslyckades: %s"
63
50
 
64
 
#: createdb.c:189
 
51
#: createdb.c:227
65
52
#, c-format
66
53
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
67
54
msgstr "%s: skapande av kommentar misslyckades (databasen skapades): %s"
68
55
 
69
 
#: createdb.c:206
 
56
#: createdb.c:244
70
57
#, c-format
71
58
msgid ""
72
59
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
75
62
"%s skapar en PostgreSQL-databas.\n"
76
63
"\n"
77
64
 
78
 
#: createdb.c:207
79
 
#: createlang.c:206
80
 
#: createuser.c:307
81
 
#: dropdb.c:140
82
 
#: droplang.c:323
83
 
#: dropuser.c:139
84
 
#: clusterdb.c:225
85
 
#: vacuumdb.c:251
86
 
#: reindexdb.c:309
 
65
#: createdb.c:245 createlang.c:215 createuser.c:300 dropdb.c:140
 
66
#: droplang.c:332 dropuser.c:139 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262
 
67
#: reindexdb.c:313
87
68
#, c-format
88
69
msgid "Usage:\n"
89
70
msgstr "Anv�ndning:\n"
90
71
 
91
 
#: createdb.c:208
 
72
#: createdb.c:246
92
73
#, c-format
93
74
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
94
75
msgstr "  %s [FLAGGA]... [DBNAMN] [BESKRIVNING]\n"
95
76
 
96
 
#: createdb.c:209
97
 
#: createlang.c:208
98
 
#: createuser.c:309
99
 
#: dropdb.c:142
100
 
#: droplang.c:325
101
 
#: dropuser.c:141
102
 
#: clusterdb.c:227
103
 
#: vacuumdb.c:253
104
 
#: reindexdb.c:311
 
77
#: createdb.c:247 createlang.c:217 createuser.c:302 dropdb.c:142
 
78
#: droplang.c:334 dropuser.c:141 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:264
 
79
#: reindexdb.c:315
105
80
#, c-format
106
81
msgid ""
107
82
"\n"
110
85
"\n"
111
86
"Flaggor:\n"
112
87
 
113
 
#: createdb.c:210
 
88
#: createdb.c:248
114
89
#, c-format
115
90
msgid "  -D, --tablespace=TABLESPACE  default tablespace for the database\n"
116
91
msgstr "  -D, --tablespace=TABLESPACE  standardtabellutrymme f�r databasen\n"
117
92
 
118
 
#: createdb.c:211
 
93
#: createdb.c:249
 
94
#, c-format
 
95
msgid ""
 
96
"  -e, --echo                   show the commands being sent to the server\n"
 
97
msgstr ""
 
98
"  -e, --echo                   visa kommandon som skickas till servern\n"
 
99
 
 
100
#: createdb.c:250
119
101
#, c-format
120
102
msgid "  -E, --encoding=ENCODING      encoding for the database\n"
121
103
msgstr "  -E, --encoding=ENCODING      teckenkodning f�r databasen\n"
122
104
 
123
 
#: createdb.c:212
 
105
#: createdb.c:251
 
106
#, fuzzy, c-format
 
107
msgid "  -l, --locale=LOCALE          locale settings for the database\n"
 
108
msgstr ""
 
109
"  -O, --owner=�GARE            databasanv�ndare som blir �gare till "
 
110
"databasen\n"
 
111
 
 
112
#: createdb.c:252
 
113
#, c-format
 
114
msgid "      --lc-collate=LOCALE      LC_COLLATE setting for the database\n"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: createdb.c:253
 
118
#, c-format
 
119
msgid "      --lc-ctype=LOCALE        LC_CTYPE setting for the database\n"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: createdb.c:254
124
123
#, c-format
125
124
msgid "  -O, --owner=OWNER            database user to own the new database\n"
126
 
msgstr "  -O, --owner=�GARE            databasanv�ndare som blir �gare till databasen\n"
 
125
msgstr ""
 
126
"  -O, --owner=�GARE            databasanv�ndare som blir �gare till "
 
127
"databasen\n"
127
128
 
128
 
#: createdb.c:213
 
129
#: createdb.c:255
129
130
#, c-format
130
131
msgid "  -T, --template=TEMPLATE      template database to copy\n"
131
132
msgstr "  -T, --template=MALL          databasmall att kopiera fr�n\n"
132
133
 
133
 
#: createdb.c:214
134
 
#, c-format
135
 
msgid "  -e, --echo                   show the commands being sent to the server\n"
136
 
msgstr "  -e, --echo                   visa kommandon som skickas till servern\n"
137
 
 
138
 
#: createdb.c:215
 
134
#: createdb.c:256
139
135
#, c-format
140
136
msgid "  --help                       show this help, then exit\n"
141
137
msgstr "  --help                       visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"
142
138
 
143
 
#: createdb.c:216
 
139
#: createdb.c:257
144
140
#, c-format
145
141
msgid "  --version                    output version information, then exit\n"
146
 
msgstr "  --version                    visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
142
msgstr ""
 
143
"  --version                    visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
147
144
 
148
 
#: createdb.c:217
149
 
#: createuser.c:328
150
 
#: clusterdb.c:235
151
 
#: vacuumdb.c:264
152
 
#: reindexdb.c:321
 
145
#: createdb.c:258 createlang.c:223 createuser.c:321 dropdb.c:147
 
146
#: droplang.c:340 dropuser.c:146 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
 
147
#: reindexdb.c:325
153
148
#, c-format
154
149
msgid ""
155
150
"\n"
158
153
"\n"
159
154
"Anslutningsflaggor:\n"
160
155
 
161
 
#: createdb.c:218
 
156
#: createdb.c:259
162
157
#, c-format
163
 
msgid "  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"
164
 
msgstr "  -h, --host=V�RDNAMN          databasens v�rdnamn eller uttag(socket)-katalog\n"
 
158
msgid ""
 
159
"  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"
 
160
msgstr ""
 
161
"  -h, --host=V�RDNAMN          databasens v�rdnamn eller uttag(socket)-"
 
162
"katalog\n"
165
163
 
166
 
#: createdb.c:219
 
164
#: createdb.c:260
167
165
#, c-format
168
166
msgid "  -p, --port=PORT              database server port\n"
169
167
msgstr "  -p, --port=PORT              databasens serverport\n"
170
168
 
171
 
#: createdb.c:220
 
169
#: createdb.c:261
172
170
#, c-format
173
171
msgid "  -U, --username=USERNAME      user name to connect as\n"
174
172
msgstr "  -U, --username=ANV�NDARE     anv�ndarnamn att koppla upp som\n"
175
173
 
176
 
#: createdb.c:221
177
 
#, c-format
178
 
msgid "  -W, --password               prompt for password\n"
 
174
#: createdb.c:262
 
175
#, fuzzy, c-format
 
176
msgid "  -w, --no-password            never prompt for password\n"
 
177
msgstr "  -W, --password            fr�ga efter l�senord\n"
 
178
 
 
179
#: createdb.c:263
 
180
#, fuzzy, c-format
 
181
msgid "  -W, --password               force password prompt\n"
179
182
msgstr "  -W, --password               fr�ga efter l�senord\n"
180
183
 
181
 
#: createdb.c:222
 
184
#: createdb.c:264
182
185
#, c-format
183
186
msgid ""
184
187
"\n"
185
188
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
186
189
msgstr ""
187
190
"\n"
188
 
"Som standard s� skapas en databas med samma namn som det aktuella anv�ndarnamnet.\n"
 
191
"Som standard s� skapas en databas med samma namn som det aktuella "
 
192
"anv�ndarnamnet.\n"
189
193
 
190
 
#: createdb.c:223
191
 
#: createlang.c:218
192
 
#: createuser.c:335
193
 
#: dropdb.c:151
194
 
#: droplang.c:335
195
 
#: dropuser.c:150
196
 
#: clusterdb.c:241
197
 
#: vacuumdb.c:270
198
 
#: reindexdb.c:327
 
194
#: createdb.c:265 createlang.c:229 createuser.c:329 dropdb.c:153
 
195
#: droplang.c:346 dropuser.c:152 clusterdb.c:254 vacuumdb.c:283
 
196
#: reindexdb.c:332
199
197
#, c-format
200
198
msgid ""
201
199
"\n"
202
200
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
203
 
msgstr ""
204
 
"\n"
205
 
"Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
201
msgstr "\nRapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
206
202
 
207
 
#: createlang.c:135
208
 
#: droplang.c:146
 
203
#: createlang.c:140 droplang.c:151
209
204
msgid "Name"
210
205
msgstr "Namn"
211
206
 
212
 
#: createlang.c:135
213
 
#: droplang.c:146
 
207
#: createlang.c:141 droplang.c:152
214
208
msgid "yes"
215
209
msgstr "ja"
216
210
 
217
 
#: createlang.c:135
218
 
#: droplang.c:146
 
211
#: createlang.c:141 droplang.c:152
219
212
msgid "no"
220
213
msgstr "nej"
221
214
 
222
 
#: createlang.c:135
223
 
#: droplang.c:146
 
215
#: createlang.c:142 droplang.c:153
224
216
msgid "Trusted?"
225
217
msgstr "Litas p�?"
226
218
 
227
 
#: createlang.c:144
228
 
#: droplang.c:155
 
219
#: createlang.c:151 droplang.c:162
229
220
msgid "Procedural Languages"
230
221
msgstr "Procedurspr�k"
231
222
 
232
 
#: createlang.c:153
233
 
#: droplang.c:164
 
223
#: createlang.c:162 droplang.c:173
234
224
#, c-format
235
225
msgid "%s: missing required argument language name\n"
236
226
msgstr "%s: saknar spr�knamnsargument som kr�vs\n"
237
227
 
238
 
#: createlang.c:175
 
228
#: createlang.c:184
239
229
#, c-format
240
230
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
241
231
msgstr "%s: spr�ket \"%s\" �r redan installerat i databasen \"%s\"\n"
242
232
 
243
 
#: createlang.c:189
 
233
#: createlang.c:198
244
234
#, c-format
245
235
msgid "%s: language installation failed: %s"
246
236
msgstr "%s: spr�kinstallation misslyckades: %s"
247
237
 
248
 
#: createlang.c:205
 
238
#: createlang.c:214
249
239
#, c-format
250
240
msgid ""
251
241
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
254
244
"%s installerar ett procedurspr�k i en PostgreSQL-databas.\n"
255
245
"\n"
256
246
 
257
 
#: createlang.c:207
258
 
#: droplang.c:324
 
247
#: createlang.c:216 droplang.c:333
259
248
#, c-format
260
249
msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
261
250
msgstr "  %s [FLAGGA]... SPR�K [DBNAMN]\n"
262
251
 
263
 
#: createlang.c:209
 
252
#: createlang.c:218
264
253
#, c-format
265
254
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n"
266
255
msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN       databas att installera spr�k i\n"
267
256
 
268
 
#: createlang.c:210
269
 
#: createuser.c:325
270
 
#: dropdb.c:143
271
 
#: droplang.c:327
272
 
#: dropuser.c:142
273
 
#: clusterdb.c:231
274
 
#: reindexdb.c:317
 
257
#: createlang.c:219 createuser.c:306 dropdb.c:143 droplang.c:336
 
258
#: dropuser.c:142 clusterdb.c:241 reindexdb.c:318
275
259
#, c-format
276
 
msgid "  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"
 
260
msgid ""
 
261
"  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"
277
262
msgstr "  -e, --echo                visa kommandon som skickas till servern\n"
278
263
 
279
 
#: createlang.c:211
280
 
#: droplang.c:328
 
264
#: createlang.c:220 droplang.c:337
281
265
#, c-format
282
 
msgid "  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"
 
266
msgid ""
 
267
"  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"
283
268
msgstr "  -l, --list                lista spr�k som �r installerade nu\n"
284
269
 
285
 
#: createlang.c:212
286
 
#: createuser.c:329
287
 
#: dropdb.c:145
288
 
#: droplang.c:329
289
 
#: dropuser.c:144
290
 
#: clusterdb.c:236
291
 
#: vacuumdb.c:265
292
 
#: reindexdb.c:322
 
270
#: createlang.c:221 createuser.c:319 dropdb.c:145 droplang.c:338
 
271
#: dropuser.c:144 clusterdb.c:245 reindexdb.c:323
 
272
#, c-format
 
273
msgid "  --help                    show this help, then exit\n"
 
274
msgstr "  --help                    visa denna hj�lpen, avsluta sedan\n"
 
275
 
 
276
#: createlang.c:222 createuser.c:320 dropdb.c:146 droplang.c:339
 
277
#: dropuser.c:145 clusterdb.c:246 reindexdb.c:324
 
278
#, c-format
 
279
msgid "  --version                 output version information, then exit\n"
 
280
msgstr "  --version                 visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
281
 
 
282
#: createlang.c:224 createuser.c:322 dropdb.c:148 droplang.c:341
 
283
#: dropuser.c:147 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 reindexdb.c:326
293
284
#, c-format
294
285
msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
295
 
msgstr "  -h, --host=V�RDNAMN       databasens v�rdnamn eller uttag(socket)-katalog\n"
 
286
msgstr ""
 
287
"  -h, --host=V�RDNAMN       databasens v�rdnamn eller uttag(socket)-katalog\n"
296
288
 
297
 
#: createlang.c:213
298
 
#: createuser.c:330
299
 
#: dropdb.c:146
300
 
#: droplang.c:330
301
 
#: dropuser.c:145
302
 
#: clusterdb.c:237
303
 
#: vacuumdb.c:266
304
 
#: reindexdb.c:323
 
289
#: createlang.c:225 createuser.c:323 dropdb.c:149 droplang.c:342
 
290
#: dropuser.c:148 clusterdb.c:249 vacuumdb.c:278 reindexdb.c:327
305
291
#, c-format
306
292
msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
307
293
msgstr "  -p, --port=PORT           databasens serverport\n"
308
294
 
309
 
#: createlang.c:214
310
 
#: dropdb.c:147
311
 
#: droplang.c:331
312
 
#: clusterdb.c:238
313
 
#: vacuumdb.c:267
314
 
#: reindexdb.c:324
 
295
#: createlang.c:226 dropdb.c:150 droplang.c:343 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
 
296
#: reindexdb.c:328
315
297
#, c-format
316
298
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
317
299
msgstr "  -U, --username=ANV�NDARE  anv�ndarnamn att koppla upp som\n"
318
300
 
319
 
#: createlang.c:215
320
 
#: dropdb.c:148
321
 
#: droplang.c:332
322
 
#: clusterdb.c:239
323
 
#: vacuumdb.c:268
324
 
#: reindexdb.c:325
325
 
#, c-format
326
 
msgid "  -W, --password            prompt for password\n"
327
 
msgstr "  -W, --password            fr�ga efter l�senord\n"
328
 
 
329
 
#: createlang.c:216
330
 
#: createuser.c:326
331
 
#: dropdb.c:149
332
 
#: droplang.c:333
333
 
#: dropuser.c:148
334
 
#: clusterdb.c:233
335
 
#: reindexdb.c:319
336
 
#, c-format
337
 
msgid "  --help                    show this help, then exit\n"
338
 
msgstr "  --help                    visa denna hj�lpen, avsluta sedan\n"
339
 
 
340
 
#: createlang.c:217
341
 
#: createuser.c:327
342
 
#: dropdb.c:150
343
 
#: droplang.c:334
344
 
#: dropuser.c:149
345
 
#: clusterdb.c:234
346
 
#: reindexdb.c:320
347
 
#, c-format
348
 
msgid "  --version                 output version information, then exit\n"
349
 
msgstr "  --version                 visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
350
 
 
351
 
#: createuser.c:176
 
301
#: createlang.c:227 createuser.c:325 dropdb.c:151 droplang.c:344
 
302
#: dropuser.c:150 clusterdb.c:251 vacuumdb.c:280 reindexdb.c:329
 
303
#, fuzzy, c-format
 
304
msgid "  -w, --no-password         never prompt for password\n"
 
305
msgstr "  -W, --password            fr�ga efter l�senord\n"
 
306
 
 
307
#: createlang.c:228 createuser.c:326 dropdb.c:152 droplang.c:345
 
308
#: dropuser.c:151 clusterdb.c:252 vacuumdb.c:281 reindexdb.c:330
 
309
#, fuzzy, c-format
 
310
msgid "  -W, --password            force password prompt\n"
 
311
msgstr "  -W, --password            fr�ga efter l�senord\n"
 
312
 
 
313
#: createuser.c:169
352
314
msgid "Enter name of role to add: "
353
315
msgstr "Mata in namn p� rollen som skall l�ggas till: "
354
316
 
355
 
#: createuser.c:183
 
317
#: createuser.c:176
356
318
msgid "Enter password for new role: "
357
319
msgstr "Mata in l�senord f�r den nya rollen: "
358
320
 
359
 
#: createuser.c:184
 
321
#: createuser.c:177
360
322
msgid "Enter it again: "
361
323
msgstr "Mata in det igen: "
362
324
 
363
 
#: createuser.c:187
 
325
#: createuser.c:180
364
326
#, c-format
365
327
msgid "Passwords didn't match.\n"
366
328
msgstr "L�senorden matchade inte.\n"
367
329
 
368
 
#: createuser.c:196
 
330
#: createuser.c:189
369
331
msgid "Shall the new role be a superuser?"
370
332
msgstr "Skall den nya rollen vara en superanv�ndare?"
371
333
 
372
 
#: createuser.c:211
 
334
#: createuser.c:204
373
335
msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
374
336
msgstr "Skall den nya rollen till�tas skapa databaser?"
375
337
 
376
 
#: createuser.c:219
 
338
#: createuser.c:212
377
339
msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
378
340
msgstr "Skall den nya rollen till�tas skapa fler nya roller?"
379
341
 
380
 
#: createuser.c:252
 
342
#: createuser.c:245
381
343
#, c-format
382
344
msgid "Password encryption failed.\n"
383
345
msgstr "L�senordskryptering misslyckades.\n"
384
346
 
385
 
#: createuser.c:291
 
347
#: createuser.c:284
386
348
#, c-format
387
349
msgid "%s: creation of new role failed: %s"
388
350
msgstr "%s: skapande av ny roll misslyckades: %s"
389
351
 
390
 
#: createuser.c:306
 
352
#: createuser.c:299
391
353
#, c-format
392
354
msgid ""
393
355
"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
396
358
"%s skapar en ny PostgreSQL-roll.\n"
397
359
"\n"
398
360
 
399
 
#: createuser.c:308
400
 
#: dropuser.c:140
 
361
#: createuser.c:301 dropuser.c:140
401
362
#, c-format
402
363
msgid "  %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
403
364
msgstr "  %s [FLAGGA]... [ROLLNAMN]\n"
404
365
 
405
 
#: createuser.c:310
406
 
#, c-format
407
 
msgid "  -s, --superuser           role will be superuser\n"
408
 
msgstr "  -s, --superuser           rollen �r en superanv�ndare\n"
409
 
 
410
 
#: createuser.c:311
411
 
#, c-format
412
 
msgid "  -S, --no-superuser        role will not be superuser\n"
413
 
msgstr "  -S, --no-superuser        rollen �r inte en superanv�ndare\n"
414
 
 
415
 
#: createuser.c:312
 
366
#: createuser.c:303
 
367
#, c-format
 
368
msgid ""
 
369
"  -c, --connection-limit=N  connection limit for role (default: no limit)\n"
 
370
msgstr ""
 
371
"  -c, --connection-limit=N  anslutningstak f�r rollen (standard: ingen "
 
372
"gr�ns)\n"
 
373
 
 
374
#: createuser.c:304
416
375
#, c-format
417
376
msgid "  -d, --createdb            role can create new databases\n"
418
377
msgstr "  -d, --createdb            rollen kan skapa nya databaser\n"
419
378
 
420
 
#: createuser.c:313
 
379
#: createuser.c:305
421
380
#, c-format
422
381
msgid "  -D, --no-createdb         role cannot create databases\n"
423
382
msgstr "  -D, --no-createdb         rollen kan inte skapa nya databaser\n"
424
383
 
425
 
#: createuser.c:314
426
 
#, c-format
427
 
msgid "  -r, --createrole          role can create new roles\n"
428
 
msgstr "  -r, --createrole          rollen kan skapa nya roller\n"
429
 
 
430
 
#: createuser.c:315
431
 
#, c-format
432
 
msgid "  -R, --no-createrole       role cannot create roles\n"
433
 
msgstr "  -R, --no-createrole       rollen kan inte skapa roller\n"
434
 
 
435
 
#: createuser.c:316
436
 
#, c-format
437
 
msgid "  -l, --login               role can login (default)\n"
438
 
msgstr "  -l, --login               rollen kan logga in (standard)\n"
439
 
 
440
 
#: createuser.c:317
441
 
#, c-format
442
 
msgid "  -L, --no-login            role cannot login\n"
443
 
msgstr "  -L, --no-login            rollen kan inte logga in\n"
444
 
 
445
 
#: createuser.c:318
 
384
#: createuser.c:307
 
385
#, c-format
 
386
msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"
 
387
msgstr "  -E, --encrypted           spara l�senordet krypterat\n"
 
388
 
 
389
#: createuser.c:308
446
390
#, c-format
447
391
msgid ""
448
392
"  -i, --inherit             role inherits privileges of roles it is a\n"
451
395
"  -i, --inherit             rollen �rver r�ttigheter fr�n roller som den �r\n"
452
396
"                            en medlem till (standard)\n"
453
397
 
454
 
#: createuser.c:320
 
398
#: createuser.c:310
455
399
#, c-format
456
400
msgid "  -I, --no-inherit          role does not inherit privileges\n"
457
401
msgstr "  -I, --no-inherit          rollen �rver inte r�ttigheter\n"
458
402
 
459
 
#: createuser.c:321
460
 
#, c-format
461
 
msgid "  -c, --connection-limit=N  connection limit for role (default: no limit)\n"
462
 
msgstr "  -c, --connection-limit=N  anslutningstak f�r rollen (standard: ingen gr�ns)\n"
463
 
 
464
 
#: createuser.c:322
 
403
#: createuser.c:311
 
404
#, c-format
 
405
msgid "  -l, --login               role can login (default)\n"
 
406
msgstr "  -l, --login               rollen kan logga in (standard)\n"
 
407
 
 
408
#: createuser.c:312
 
409
#, c-format
 
410
msgid "  -L, --no-login            role cannot login\n"
 
411
msgstr "  -L, --no-login            rollen kan inte logga in\n"
 
412
 
 
413
#: createuser.c:313
 
414
#, c-format
 
415
msgid "  -N, --unencrypted         do not encrypt stored password\n"
 
416
msgstr "  -N, --unencrypted         spara l�senordet okrypterat\n"
 
417
 
 
418
#: createuser.c:314
465
419
#, c-format
466
420
msgid "  -P, --pwprompt            assign a password to new role\n"
467
421
msgstr "  -P, --pwprompt            s�tt ett l�senord p� den nya rollen\n"
468
422
 
469
 
#: createuser.c:323
470
 
#, c-format
471
 
msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"
472
 
msgstr "  -E, --encrypted           spara l�senordet krypterat\n"
 
423
#: createuser.c:315
 
424
#, c-format
 
425
msgid "  -r, --createrole          role can create new roles\n"
 
426
msgstr "  -r, --createrole          rollen kan skapa nya roller\n"
 
427
 
 
428
#: createuser.c:316
 
429
#, c-format
 
430
msgid "  -R, --no-createrole       role cannot create roles\n"
 
431
msgstr "  -R, --no-createrole       rollen kan inte skapa roller\n"
 
432
 
 
433
#: createuser.c:317
 
434
#, c-format
 
435
msgid "  -s, --superuser           role will be superuser\n"
 
436
msgstr "  -s, --superuser           rollen �r en superanv�ndare\n"
 
437
 
 
438
#: createuser.c:318
 
439
#, c-format
 
440
msgid "  -S, --no-superuser        role will not be superuser\n"
 
441
msgstr "  -S, --no-superuser        rollen �r inte en superanv�ndare\n"
473
442
 
474
443
#: createuser.c:324
475
444
#, c-format
476
 
msgid "  -N, --unencrypted         do not encrypt stored password\n"
477
 
msgstr "  -N, --unencrypted         spara l�senordet okrypterat\n"
478
 
 
479
 
#: createuser.c:331
480
 
#, c-format
481
 
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
 
445
msgid ""
 
446
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
482
447
msgstr ""
483
448
"  -U, --username=ANV�NDARNAMN\n"
484
449
"                            anv�ndarnamn att koppla upp som\n"
485
450
"                            (inte den som skall skapas)\n"
486
451
 
487
 
#: createuser.c:332
488
 
#: dropuser.c:147
489
 
#, c-format
490
 
msgid "  -W, --password            prompt for password to connect\n"
491
 
msgstr "  -W, --password            fr�ga efter l�senord f�r att koppla upp\n"
492
 
 
493
 
#: createuser.c:333
 
452
#: createuser.c:327
494
453
#, c-format
495
454
msgid ""
496
455
"\n"
497
 
"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n"
 
456
"If one of -d, -D, -r, -R, -s, -S, and ROLENAME is not specified, you will\n"
498
457
"be prompted interactively.\n"
499
458
msgstr ""
500
459
"\n"
501
 
"Om n�gon av -s, -S, -d, -D, -r, -R resp. ROLLNAMN inte angivits s�\n"
 
460
"Om n�gon av -d, -D, -r, -R, -s, -S resp. ROLLNAMN inte angivits s�\n"
502
461
"kommer du att f� fr�gor om dem vid k�rning.\n"
503
462
 
504
463
#: dropdb.c:91
511
470
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
512
471
msgstr "Databasen \"%s\" kommer att bli permanent borttagen.\n"
513
472
 
514
 
#: dropdb.c:107
515
 
#: dropuser.c:108
 
473
#: dropdb.c:107 dropuser.c:108
516
474
msgid "Are you sure?"
517
475
msgstr "�r du s�ker?"
518
476
 
535
493
msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"
536
494
msgstr "  %s [FLAGGA]... DBNAMN\n"
537
495
 
538
 
#: dropdb.c:144
539
 
#: dropuser.c:143
 
496
#: dropdb.c:144 dropuser.c:143
540
497
#, c-format
541
498
msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"
542
499
msgstr "  -i, --interactive         fr�ga innan n�got tas bort\n"
543
500
 
544
 
#: droplang.c:194
 
501
#: droplang.c:203
545
502
#, c-format
546
503
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
547
504
msgstr "%s: spr�k \"%s\" �r inte installerat i databas \"%s\"\n"
548
505
 
549
 
#: droplang.c:214
 
506
#: droplang.c:223
550
507
#, c-format
551
 
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
552
 
msgstr "%s: fortfarande %s funktioner deklarerade i spr�ket \"%s\"; spr�ket inte borttaget\n"
 
508
msgid ""
 
509
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
 
510
msgstr ""
 
511
"%s: fortfarande %s funktioner deklarerade i spr�ket \"%s\"; spr�ket inte "
 
512
"borttaget\n"
553
513
 
554
 
#: droplang.c:307
 
514
#: droplang.c:316
555
515
#, c-format
556
516
msgid "%s: language removal failed: %s"
557
517
msgstr "%s: borttagning av spr�k misslyckades: %s"
558
518
 
559
 
#: droplang.c:322
 
519
#: droplang.c:331
560
520
#, c-format
561
521
msgid ""
562
522
"%s removes a procedural language from a database.\n"
565
525
"%s tar bort ett procedurspr�k fr�n en databas.\n"
566
526
"\n"
567
527
 
568
 
#: droplang.c:326
 
528
#: droplang.c:335
569
529
#, c-format
570
 
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"
571
 
msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN       databasen som vi skall ta bort spr�ket fr�n\n"
 
530
msgid ""
 
531
"  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"
 
532
msgstr ""
 
533
"  -d, --dbname=DBNAMN       databasen som vi skall ta bort spr�ket fr�n\n"
572
534
 
573
535
#: dropuser.c:103
574
536
msgid "Enter name of role to drop: "
593
555
"%s tar bort en PostgreSQL-roll.\n"
594
556
"\n"
595
557
 
596
 
#: dropuser.c:146
 
558
#: dropuser.c:149
597
559
#, c-format
598
 
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
 
560
msgid ""
 
561
"  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
599
562
msgstr ""
600
563
"  -U, --username=USERNAMN   anv�ndare att koppla upp som\n"
601
564
"                            (inte den som tas bort)\n"
602
565
 
603
 
#: clusterdb.c:120
 
566
#: clusterdb.c:129
604
567
#, c-format
605
568
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
606
569
msgstr "%s: kan inte klustra alla databaser och en specifik p� en g�ng\n"
607
570
 
608
 
#: clusterdb.c:126
 
571
#: clusterdb.c:135
609
572
#, c-format
610
573
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
611
574
msgstr "%s: kan inte klustra en specifik tabell i alla databaser\n"
612
575
 
613
 
#: clusterdb.c:176
 
576
#: clusterdb.c:187
614
577
#, c-format
615
578
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
616
579
msgstr "%s: klustring av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"
617
580
 
618
 
#: clusterdb.c:179
 
581
#: clusterdb.c:190
619
582
#, c-format
620
583
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
621
584
msgstr "%s: klustring av databas \"%s\" misslyckades: %s"
622
585
 
623
 
#: clusterdb.c:208
 
586
#: clusterdb.c:219
624
587
#, c-format
625
588
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
626
589
msgstr "%s: klustring av databas \"%s\"\n"
627
590
 
628
 
#: clusterdb.c:224
 
591
#: clusterdb.c:235
629
592
#, c-format
630
593
msgid ""
631
594
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
634
597
"%s klustrar alla tidigare klustrade tabeller i en database.\n"
635
598
"\n"
636
599
 
637
 
#: clusterdb.c:226
638
 
#: vacuumdb.c:252
639
 
#: reindexdb.c:310
 
600
#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263 reindexdb.c:314
640
601
#, c-format
641
602
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
642
603
msgstr "  %s [FLAGGA]... [DBNAMN]\n"
643
604
 
644
 
#: clusterdb.c:228
 
605
#: clusterdb.c:239
645
606
#, c-format
646
607
msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"
647
608
msgstr "  -a, --all                 klustra alla databaser\n"
648
609
 
649
 
#: clusterdb.c:229
 
610
#: clusterdb.c:240
650
611
#, c-format
651
612
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"
652
613
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       databas att klustra\n"
653
614
 
654
 
#: clusterdb.c:230
 
615
#: clusterdb.c:242 reindexdb.c:320
 
616
#, c-format
 
617
msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"
 
618
msgstr "  -q, --quiet               skriv inte ut n�gra meddelanden\n"
 
619
 
 
620
#: clusterdb.c:243
655
621
#, c-format
656
622
msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table only\n"
657
623
msgstr "  -t, --table=TABLE         klustra enbart specifik tabell\n"
658
624
 
659
 
#: clusterdb.c:232
660
 
#: reindexdb.c:318
 
625
#: clusterdb.c:244
661
626
#, c-format
662
 
msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"
663
 
msgstr "  -q, --quiet               skriv inte ut n�gra meddelanden\n"
 
627
msgid "  -v, --verbose             write a lot of output\n"
 
628
msgstr "  -v, --verbose             skriv massor med utdata\n"
664
629
 
665
 
#: clusterdb.c:240
 
630
#: clusterdb.c:253
666
631
#, c-format
667
632
msgid ""
668
633
"\n"
671
636
"\n"
672
637
"L�s beskrivningen av SQL-kommandot CLUSTER f�r detaljer.\n"
673
638
 
674
 
#: vacuumdb.c:137
 
639
#: vacuumdb.c:146
675
640
#, c-format
676
641
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
677
642
msgstr "%s: kan inte k�ra vacuum p� alla tabeller och en specifik p� en g�ng\n"
678
643
 
679
 
#: vacuumdb.c:143
 
644
#: vacuumdb.c:152
680
645
#, c-format
681
646
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
682
647
msgstr "%s: kan inte k�ra vacuum p� en specifik tabell i alla databaser\n"
683
648
 
684
 
#: vacuumdb.c:201
 
649
#: vacuumdb.c:212
685
650
#, c-format
686
651
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
687
652
msgstr "%s: vaccum p� tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"
688
653
 
689
 
#: vacuumdb.c:204
 
654
#: vacuumdb.c:215
690
655
#, c-format
691
656
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
692
657
msgstr "%s: vacuum av databas \"%s\" misslyckades: %s"
693
658
 
694
 
#: vacuumdb.c:234
 
659
#: vacuumdb.c:245
695
660
#, c-format
696
661
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
697
662
msgstr "%s: k�r vacuum p� databas \"%s\"\n"
698
663
 
699
 
#: vacuumdb.c:250
 
664
#: vacuumdb.c:261
700
665
#, c-format
701
666
msgid ""
702
667
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
705
670
"%s st�dar upp och analyserar en PostgreSQL-databas.\n"
706
671
"\n"
707
672
 
708
 
#: vacuumdb.c:254
 
673
#: vacuumdb.c:265
709
674
#, c-format
710
675
msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
711
676
msgstr "  -a, --all                       k�r vacuum p� alla databaser\n"
712
677
 
713
 
#: vacuumdb.c:255
 
678
#: vacuumdb.c:266
714
679
#, c-format
715
680
msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
716
681
msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN             databas att k�ra vacuum p�\n"
717
682
 
718
 
#: vacuumdb.c:256
 
683
#: vacuumdb.c:267
719
684
#, c-format
720
 
msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"
 
685
msgid ""
 
686
"  -e, --echo                      show the commands being sent to the "
 
687
"server\n"
721
688
msgstr ""
722
 
"  -t, --table='TABELL[(KOLUMNER)]'\n"
723
 
"                                 k�r vakum enbart p� specifik tabell\n"
 
689
"  -e, --echo                      visa kommandon som skickas till servern\n"
724
690
 
725
 
#: vacuumdb.c:257
 
691
#: vacuumdb.c:268
726
692
#, c-format
727
693
msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
728
694
msgstr "  -f, --full                      k�r full vacuum\n"
729
695
 
730
 
#: vacuumdb.c:258
731
 
#, c-format
732
 
msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"
733
 
msgstr "  -z, --analyze                   updatera optimeringsstatistik\n"
734
 
 
735
 
#: vacuumdb.c:259
736
 
#, c-format
737
 
msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"
738
 
msgstr "  -e, --echo                      visa kommandon som skickas till servern\n"
739
 
 
740
 
#: vacuumdb.c:260
 
696
#: vacuumdb.c:269
 
697
#, fuzzy, c-format
 
698
msgid "  -F, --freeze                    freeze row transaction information\n"
 
699
msgstr ""
 
700
"  --version                       visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
701
 
 
702
#: vacuumdb.c:270
741
703
#, c-format
742
704
msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
743
705
msgstr "  -q, --quiet                     skriv inte ut n�gra meddelanden\n"
744
706
 
745
 
#: vacuumdb.c:261
 
707
#: vacuumdb.c:271
 
708
#, c-format
 
709
msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"
 
710
msgstr ""
 
711
"  -t, --table='TABELL[(KOLUMNER)]'\n"
 
712
"                                 k�r vakum enbart p� specifik tabell\n"
 
713
 
 
714
#: vacuumdb.c:272
746
715
#, c-format
747
716
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
748
717
msgstr "  -v, --verbose                   skriv massor med utdata\n"
749
718
 
750
 
#: vacuumdb.c:262
 
719
#: vacuumdb.c:273
 
720
#, c-format
 
721
msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"
 
722
msgstr "  -z, --analyze                   updatera optimeringsstatistik\n"
 
723
 
 
724
#: vacuumdb.c:274
751
725
#, c-format
752
726
msgid "  --help                          show this help, then exit\n"
753
727
msgstr "  --help                          visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"
754
728
 
755
 
#: vacuumdb.c:263
 
729
#: vacuumdb.c:275
756
730
#, c-format
757
 
msgid "  --version                       output version information, then exit\n"
758
 
msgstr "  --version                       visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
731
msgid ""
 
732
"  --version                       output version information, then exit\n"
 
733
msgstr ""
 
734
"  --version                       visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
759
735
 
760
 
#: vacuumdb.c:269
 
736
#: vacuumdb.c:282
761
737
#, c-format
762
738
msgid ""
763
739
"\n"
766
742
"\n"
767
743
"L�s beskrivningen p� SQL-kommandot VACUUM f�r detaljer.\n"
768
744
 
769
 
#: reindexdb.c:134
 
745
#: reindexdb.c:138
770
746
#, c-format
771
747
msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
772
 
msgstr "%s: kan inte omindexera alla databaser och en specifik databas p� en g�ng\n"
 
748
msgstr ""
 
749
"%s: kan inte omindexera alla databaser och en specifik databas p� en g�ng\n"
773
750
 
774
 
#: reindexdb.c:139
 
751
#: reindexdb.c:143
775
752
#, c-format
776
753
msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
777
 
msgstr "%s: kan inte omindexera alla databaser och systemkatalogerna samtidigt\n"
 
754
msgstr ""
 
755
"%s: kan inte omindexera alla databaser och systemkatalogerna samtidigt\n"
778
756
 
779
 
#: reindexdb.c:144
 
757
#: reindexdb.c:148
780
758
#, c-format
781
759
msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
782
760
msgstr "%s: kan inte omindexera en specifik tabell i alla databaser\n"
783
761
 
784
 
#: reindexdb.c:149
 
762
#: reindexdb.c:153
785
763
#, c-format
786
764
msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
787
765
msgstr "%s: kan inte omindexera ett specifikt index i alla databaser\n"
788
766
 
789
 
#: reindexdb.c:160
790
 
#, c-format
791
 
msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
792
 
msgstr "%s: kan inte omindexera en specifik tabell och systemkatalogerna samtidigt\n"
793
 
 
794
 
#: reindexdb.c:165
795
 
#, c-format
796
 
msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
797
 
msgstr "%s: kan inte omindexera ett specifikt index och systemkatalogerna samtidigt\n"
798
 
 
799
 
#: reindexdb.c:234
 
767
#: reindexdb.c:164
 
768
#, c-format
 
769
msgid ""
 
770
"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
 
771
msgstr ""
 
772
"%s: kan inte omindexera en specifik tabell och systemkatalogerna samtidigt\n"
 
773
 
 
774
#: reindexdb.c:169
 
775
#, c-format
 
776
msgid ""
 
777
"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
 
778
msgstr ""
 
779
"%s: kan inte omindexera ett specifikt index och systemkatalogerna samtidigt\n"
 
780
 
 
781
#: reindexdb.c:238
800
782
#, c-format
801
783
msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
802
784
msgstr "%s: omindexering av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"
803
785
 
804
 
#: reindexdb.c:237
 
786
#: reindexdb.c:241
805
787
#, c-format
806
788
msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
807
789
msgstr "%s: omindexering av tabell \"%s\" i databas \"%s\" misslyckades: %s"
808
790
 
809
 
#: reindexdb.c:240
 
791
#: reindexdb.c:244
810
792
#, c-format
811
793
msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
812
794
msgstr "%s: omindexering av databas \"%s\" misslyckades: %s"
813
795
 
814
 
#: reindexdb.c:269
 
796
#: reindexdb.c:273
815
797
#, c-format
816
798
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
817
799
msgstr "%s: omindexering av databas \"%s\"\n"
818
800
 
819
 
#: reindexdb.c:296
 
801
#: reindexdb.c:300
820
802
#, c-format
821
803
msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
822
804
msgstr "%s: omindexering av systemkatalogerna misslyckades: %s"
823
805
 
824
 
#: reindexdb.c:308
 
806
#: reindexdb.c:312
825
807
#, c-format
826
808
msgid ""
827
809
"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
830
812
"%s omindexerar en PostgreSQL-databas.\n"
831
813
"\n"
832
814
 
833
 
#: reindexdb.c:312
 
815
#: reindexdb.c:316
834
816
#, c-format
835
817
msgid "  -a, --all                 reindex all databases\n"
836
818
msgstr "  -a, --all                 omindexera alla databaser\n"
837
819
 
838
 
#: reindexdb.c:313
 
820
#: reindexdb.c:317
 
821
#, c-format
 
822
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to reindex\n"
 
823
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       databas att omindexera\n"
 
824
 
 
825
#: reindexdb.c:319
 
826
#, c-format
 
827
msgid "  -i, --index=INDEX         recreate specific index only\n"
 
828
msgstr "  -i, --index=INDEX         omindexera enbart specifikt index\n"
 
829
 
 
830
#: reindexdb.c:321
839
831
#, c-format
840
832
msgid "  -s, --system              reindex system catalogs\n"
841
833
msgstr "  -s, --system              omindexera systemkatalogerna\n"
842
834
 
843
 
#: reindexdb.c:314
844
 
#, c-format
845
 
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to reindex\n"
846
 
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME       databas att omindexera\n"
847
 
 
848
 
#: reindexdb.c:315
 
835
#: reindexdb.c:322
849
836
#, c-format
850
837
msgid "  -t, --table=TABLE         reindex specific table only\n"
851
838
msgstr "  -t, --table=TABLE         omindexera enbart specifik tabell\n"
852
839
 
853
 
#: reindexdb.c:316
854
 
#, c-format
855
 
msgid "  -i, --index=INDEX         recreate specific index only\n"
856
 
msgstr "  -i, --index=INDEX         omindexera enbart specifikt index\n"
857
 
 
858
 
#: reindexdb.c:326
 
840
#: reindexdb.c:331
859
841
#, c-format
860
842
msgid ""
861
843
"\n"
864
846
"\n"
865
847
"L�s beskrivningen av SQL-kommandot REINDEX f�r detaljer.\n"
866
848
 
867
 
#: common.c:49
 
849
#: common.c:45
868
850
#, c-format
869
851
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
870
852
msgstr "%s: kunde inte f� information om den aktuella anv�ndaren: %s\n"
871
853
 
872
 
#: common.c:60
 
854
#: common.c:56
873
855
#, c-format
874
856
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
875
857
msgstr "%s: kunde inte ta reda p� det aktuella anv�ndarnamnet: %s\n"
876
858
 
877
 
#: common.c:107
878
 
#: common.c:131
 
859
#: common.c:103 common.c:127
879
860
msgid "Password: "
880
861
msgstr "L�senord: "
881
862
 
882
 
#: common.c:120
 
863
#: common.c:116
883
864
#, c-format
884
865
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
885
866
msgstr "%s: kunde inte koppla upp mot databas %s\n"
886
867
 
887
 
#: common.c:142
 
868
#: common.c:138
888
869
#, c-format
889
870
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
890
871
msgstr "%s: kunde inte koppla upp mot databas %s: %s"
891
872
 
892
 
#: common.c:166
893
 
#: common.c:194
 
873
#: common.c:162 common.c:190
894
874
#, c-format
895
875
msgid "%s: query failed: %s"
896
876
msgstr "%s: fr�ga misslyckades: %s"
897
877
 
898
 
#: common.c:168
899
 
#: common.c:196
 
878
#: common.c:164 common.c:192
900
879
#, c-format
901
880
msgid "%s: query was: %s\n"
902
881
msgstr "%s: fr�ga var: %s\n"
903
882
 
 
883
#: common.c:238
 
884
#, c-format
 
885
msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
 
886
msgstr "pg_strdup: kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n"
 
887
 
 
888
#: common.c:244
 
889
#, c-format
 
890
msgid "out of memory\n"
 
891
msgstr "slut p� minnet\n"
 
892
 
904
893
#. translator: abbreviation for "yes"
905
 
#: common.c:238
 
894
#: common.c:255
906
895
msgid "y"
907
896
msgstr "j"
908
897
 
909
898
#. translator: abbreviation for "no"
910
 
#: common.c:240
 
899
#: common.c:257
911
900
msgid "n"
912
901
msgstr "n"
913
902
 
914
 
#: common.c:251
 
903
#: common.c:268
915
904
#, c-format
916
905
msgid "%s (%s/%s) "
917
906
msgstr "%s (%s/%s) "
918
907
 
919
 
#: common.c:272
 
908
#: common.c:289
920
909
#, c-format
921
910
msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
922
911
msgstr "Var v�nlig och svara \"%s\" eller \"%s\".\n"
923
912
 
924
 
#: common.c:351
925
 
#: common.c:384
 
913
#: common.c:367 common.c:400
926
914
#, c-format
927
915
msgid "Cancel request sent\n"
928
916
msgstr "Avbrottsbeg�ran skickad\n"
929
917
 
930
 
#: common.c:353
931
 
#: common.c:386
 
918
#: common.c:369 common.c:402
932
919
#, c-format
933
920
msgid "Could not send cancel request: %s"
934
921
msgstr "Kunde inte skicka avbrottsbeg�ran: %s"
935
922
 
 
923
#~ msgid "  -W, --password            prompt for password to connect\n"
 
924
#~ msgstr ""
 
925
#~ "  -W, --password            fr�ga efter l�senord f�r att koppla upp\n"