13
13
"Project-Id-Version: libplasma\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:51+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 04:54+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 22:27+0400\n"
17
17
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
24
24
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
25
25
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
28
28
msgid "Script initialization failed"
29
29
msgstr "فشل في بدء السكربت"
32
32
msgid "Unable to load the widget"
33
33
msgstr "عاجز عن تحميل الودجة"
39
#: applet.cpp:639 applet.cpp:1075
39
#: applet.cpp:638 applet.cpp:1069
43
#: applet.cpp:642 applet.cpp:1082
43
#: applet.cpp:641 applet.cpp:1076
47
#: applet.cpp:645 applet.cpp:1089
47
#: applet.cpp:644 applet.cpp:1083
51
#: applet.cpp:795 applet.cpp:804
57
msgid "Unknown Activity"
59
#| msgid "Unknown Widget"
61
64
msgid "Unknown Widget"
62
65
msgstr "ودجة مجهولة"
64
#: applet.cpp:848 applet.cpp:2241 applet.cpp:2242
67
#: applet.cpp:842 applet.cpp:2236 applet.cpp:2237
65
68
msgctxt "misc category"
66
69
msgid "Miscellaneous"
70
73
msgid "Configure..."
73
#: applet.cpp:1067 applet.cpp:1121
76
#: applet.cpp:1061 applet.cpp:1115
79
82
msgid "Activate %1 Widget"
80
83
msgstr "نشّط الودجة %1"
83
86
msgid "Widget Settings"
84
87
msgstr "إعدادات الودجة"
87
90
msgid "Remove this Widget"
88
91
msgstr "احذف هذه الودجة"
92
95
#| msgid "Run the associated application"
93
96
msgid "Run the Associated Application"
94
97
msgstr "شغل التطبيق المربوط"
102
105
msgid "%1 Settings"
103
106
msgstr "إعدادات %1"
107
110
msgctxt "@title:window"
108
111
msgid "%1 Settings"
109
112
msgstr "إعدادات %1"
112
115
msgid "Accessibility"
113
116
msgstr "تسهيل الوصول"
116
119
msgid "Application Launchers"
117
120
msgstr "مطلقات التطبيقات"
120
123
msgid "Astronomy"
124
127
msgid "Date and Time"
125
128
msgstr "التاريخ و الوقت"
128
131
msgid "Development Tools"
129
132
msgstr "أدوات تطوير"
132
135
msgid "Education"
136
139
msgid "Environment and Weather"
137
140
msgstr "البيئة و الطقس"
144
147
msgid "File System"
145
148
msgstr "نظام الملفات"
148
151
msgid "Fun and Games"
149
152
msgstr "ألعاب و مرح"
164
167
msgid "Miscellaneous"
168
171
msgid "Multimedia"
169
172
msgstr "وسائط متعددة"
172
175
msgid "Online Services"
173
176
msgstr "خدمات ويب"
176
179
msgid "System Information"
177
180
msgstr "ملعومات النظام"
180
183
msgid "Utilities"
184
187
msgid "Windows and Tasks"
185
188
msgstr "النوافذ و المهام"
188
191
msgid "Keyboard Shortcut"
189
192
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
191
#: applet.cpp:1938 applet.cpp:1982 package.cpp:585
194
#: applet.cpp:1933 applet.cpp:1977 package.cpp:585
194
197
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
197
200
msgstr "%1 على %2"
205
208
msgctxt "Package file, name of the widget"
206
209
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
207
210
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %1 الضرورية لودجة %2."
212
215
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
213
216
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
214
217
msgstr "تعذر إنشاء محرك البرنامج %1 لودجة %2."
218
221
msgctxt "Package file, name of the widget"
219
222
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
220
223
msgstr "تعذر فتح الحزمة %1 الضرورية لودجة %2."
222
#: applet.cpp:2722 containment.cpp:175
225
#: applet.cpp:2717 containment.cpp:175
224
227
msgctxt "%1 is the name of the applet"
225
228
msgid "Remove this %1"
226
229
msgstr "احذف الودجة %1"
228
#: applet.cpp:2727 containment.cpp:180
231
#: applet.cpp:2722 containment.cpp:180
230
233
msgctxt "%1 is the name of the applet"
231
234
msgid "%1 Settings"
232
235
msgstr "إعدادات %1"
235
238
msgid "This object could not be created."
236
239
msgstr "لا يمكن إنشاء هذا الكائن."
241
244
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
273
276
msgid "Previous Widget"
274
277
msgstr "الودجة السابقة"
276
#: containment.cpp:657
279
#: containment.cpp:665
277
280
msgid "This menu needs to be configured"
278
281
msgstr "هذه القائمة بحاجة إلى ضبط"
280
#: containment.cpp:697
283
#: containment.cpp:705
282
285
msgctxt "%1 is the name of the containment"
283
286
msgid "%1 Options"
284
287
msgstr "خيارات %1"
286
#: containment.cpp:1366
289
#: containment.cpp:1374
287
290
msgid "Fetching file type..."
288
291
msgstr "يجلب نوع الملف..."
290
#: containment.cpp:1549
293
#: containment.cpp:1557
294
#: containment.cpp:1562
297
#: containment.cpp:1570
298
#: containment.cpp:1566
301
#: containment.cpp:1574
299
302
msgid "Wallpaper"
300
303
msgstr "خلفية الشاشة"
302
#: containment.cpp:2158
305
#: containment.cpp:2166
304
307
msgctxt "%1 is the name of the containment"
305
308
msgid "Do you really want to remove this %1?"
306
309
msgstr "هل ترغب حقاً في حذف هذا %1؟"
308
#: containment.cpp:2159
311
#: containment.cpp:2167
310
313
msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
311
314
msgid "Remove %1"
314
#: containment.cpp:2328
317
#: containment.cpp:2336
316
319
msgid "Could not find requested component: %1"
317
320
msgstr "لا يمكن العثور على المكون المطلوب : %1"
319
#: containment.cpp:2515
322
#: containment.cpp:2523
320
323
msgid "This plugin needs to be configured"
321
324
msgstr "هذا الملحق بحاجة إلى ضبط"
323
#: corona.cpp:95 corona.cpp:837
326
#: corona.cpp:95 corona.cpp:834
324
327
msgid "Lock Widgets"
325
328
msgstr "اقفل الودجات"
419
422
msgid "Unknown error."
420
423
msgstr "خطأ مجهول."
422
#: private/service_p.h:56
425
#: private/service_p.h:54
423
426
msgctxt "Error message, tried to start an invalid service"
424
427
msgid "Invalid (null) service, can not perform any operations."
425
428
msgstr "الخدمة غير الصالحة (فارغة) لا يمكن أن تؤدي أي عملية."
441
444
msgid "Hide this group."
442
445
msgstr "اخف هذه المجموعة"
444
#: extenders/extenderitem.cpp:523
447
#: extenders/extenderitem.cpp:527
445
448
msgid "Expand this widget"
446
449
msgstr "وسع هذه الودجة"
448
#: extenders/extenderitem.cpp:523
451
#: extenders/extenderitem.cpp:527
449
452
msgid "Collapse this widget"
450
453
msgstr "اطوِ هذه الودجة"
452
#: extenders/extenderitem.cpp:805
455
#: extenders/extenderitem.cpp:813
456
#: extenders/extenderitem.cpp:829
459
#: extenders/extenderitem.cpp:837
464
467
msgstr "هناك خطأ أثناء محاولة تشغيل التطبيق المربوط مع هذه الودجة."
466
#: private/desktoptoolbox.cpp:270
469
#: private/desktoptoolbox.cpp:271
468
471
msgstr "صندوق الأدوات"
470
#: private/desktoptoolbox.cpp:271
473
#: private/desktoptoolbox.cpp:272
473
476
"Click to access configuration options and controls, or to add more widgets "