1
# translation of kwatchgnupg.po to
2
# Language AR translations for PACKAGE package.
4
# Automatically generated, 2007.
5
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
8
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:55+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:56+0000\n"
12
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: <en@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
msgid "GnuPG log viewer"
28
msgid "Steffen Hansen"
33
msgid "Original Author"
34
msgstr "المؤلف الأصلي"
42
msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n"
45
#: kwatchgnupgconfig.cpp:75
47
msgid "Configure KWatchGnuPG"
50
#: kwatchgnupgconfig.cpp:90
54
#: kwatchgnupgconfig.cpp:102
59
#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
62
msgstr "محجرمقبسالمقبس:"
64
#: kwatchgnupgconfig.cpp:120
69
#: kwatchgnupgconfig.cpp:121
74
#: kwatchgnupgconfig.cpp:122
79
#: kwatchgnupgconfig.cpp:123
84
#: kwatchgnupgconfig.cpp:124
89
#: kwatchgnupgconfig.cpp:125
91
msgid "Default &log level:"
92
msgstr "افتراضي سجل مستوى:"
94
#: kwatchgnupgconfig.cpp:133
99
#: kwatchgnupgconfig.cpp:146
101
msgctxt "history size spinbox suffix"
103
msgid_plural " lines"
111
#: kwatchgnupgconfig.cpp:147
116
#: kwatchgnupgconfig.cpp:148
118
msgid "&History size:"
119
msgstr "التاريخ حجم:"
121
#: kwatchgnupgconfig.cpp:152
123
msgid "Set &Unlimited"
124
msgstr "ضبط غير محدود"
126
#: kwatchgnupgconfig.cpp:159
128
msgid "Enable &word wrapping"
131
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:103
133
msgid "[%1] Log cleared"
136
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:110
138
msgid "C&lear History"
139
msgstr "م&حو الخط الزمني"
141
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:141
143
msgid "[%1] Log stopped"
146
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:156
149
"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
150
"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
151
"This log window is unable to display any useful information."
152
msgstr "الـ إجراء ليس تثبيت بوصة المسار سجل نافذة هو الآن."
154
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:158
156
msgid "[%1] Log started"
159
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:193
161
msgid "There are no components available that support logging."
162
msgstr "هناك لا متوفّر دعم."
164
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
167
"The watchgnupg logging process died.\n"
168
"Do you want to try to restart it?"
169
msgstr "الـ إجراء إلى إلى إعادة التّشغيل الإيطالية?"
171
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
174
msgstr "حاول إعادة تشغيل"
176
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
181
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:200
183
msgid "====== Restarting logging process ====="
184
msgstr "الإستئناف إجراء"
186
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:203
189
"The watchgnupg logging process is not running.\n"
190
"This log window is unable to display any useful information."
191
msgstr "الـ إجراء هو ليس جاري التنفيذ سجل نافذة هو الآن."
193
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:234
195
msgid "Save Log to File"
196
msgstr "احفظ لغ إلى ملف"
198
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:239
201
"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
202
msgstr "الـ ملفّ مسمى موجود هل إلى كتابة فوقية :: كتابة على الإيطالية?"
204
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:242
206
msgid "Overwrite File"
207
msgstr "الكتابة على الملف"
209
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:249
211
msgid "Could not save file %1: %2"
214
#. i18n: file: kwatchgnupgui.rc:4
215
#. i18n: ectx: Menu (file)
221
#. i18n: file: kwatchgnupgui.rc:13
222
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
226
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
230
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
232
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
236
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
238
msgstr "metehyi@free.fr"
242
msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
246
#~ msgid "Configure KWatchGnuPG..."