~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-bs-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-05 05:00:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100705050012-xhk2axx6cjkfzkka
Tags: 1:10.10+20100703
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-icon-theme.HEAD\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 01:30+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 02:38+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 16:22+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 15:11+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kemal Sanjta <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-21 21:15+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-04 00:43+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: ../index.theme.in.h:1
 
20
#: ../index.theme.in.in.h:1
21
21
msgid "Default GNOME Theme"
22
22
msgstr "Uobičajena GNOME Tema"
23
23
 
24
 
#: ../index.theme.in.h:2
 
24
#: ../index.theme.in.in.h:2
25
25
msgid "GNOME"
26
26
msgstr "GNOME"
27
 
 
28
 
#: ../scalable/emblems/emblem-default.icon.in.h:1
29
 
#: ../32x32/emblems/emblem-default.icon.in.h:1
30
 
msgid "Default"
31
 
msgstr "Podrazumijevano"
32
 
 
33
 
#: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1
34
 
msgid "Desktop"
35
 
msgstr "Desktop"
36
 
 
37
 
#: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
38
 
#: ../32x32/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
39
 
msgid "Documents"
40
 
msgstr "Dokumenti"
41
 
 
42
 
#: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
43
 
#: ../32x32/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1
44
 
msgid "Downloads"
45
 
msgstr "Preuzimanja"
46
 
 
47
 
#: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
48
 
#: ../32x32/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
49
 
msgid "Favorite"
50
 
msgstr "Omiljeno"
51
 
 
52
 
#: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
53
 
#: ../32x32/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
54
 
msgid "Generic"
55
 
msgstr "Generički"
56
 
 
57
 
#: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
58
 
#: ../32x32/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
59
 
msgid "Important"
60
 
msgstr "Važno"
61
 
 
62
 
#: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
63
 
#: ../32x32/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
64
 
msgid "Mail"
65
 
msgstr "Pošta"
66
 
 
67
 
#: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
68
 
#: ../32x32/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
69
 
msgid "New"
70
 
msgstr "Novo"
71
 
 
72
 
#: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
73
 
#: ../32x32/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
74
 
msgid "Package"
75
 
msgstr "Paket"
76
 
 
77
 
#: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
78
 
#: ../32x32/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1
79
 
msgid "Photos"
80
 
msgstr "Fotografije"
81
 
 
82
 
#: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
83
 
#: ../32x32/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1
84
 
msgid "No write"
85
 
msgstr "Nenapisano"
86
 
 
87
 
#: ../scalable/emblems/emblem-system.icon.in.h:1
88
 
#: ../32x32/emblems/emblem-system.icon.in.h:1
89
 
msgid "System"
90
 
msgstr "Sistem"
91
 
 
92
 
#: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
93
 
#: ../32x32/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1
94
 
msgid "No read"
95
 
msgstr "Nepročitano"
96
 
 
97
 
#: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
98
 
#: ../32x32/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
99
 
msgid "Urgent"
100
 
msgstr "Urgentno"
101
 
 
102
 
#: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
103
 
#: ../32x32/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
104
 
msgid "Web"
105
 
msgstr "Web"