~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-bs-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/gtk20.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-05 05:00:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100705050012-xhk2axx6cjkfzkka
Tags: 1:10.10+20100703
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:34-0400\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 15:09+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 13:43-0400\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 08:38+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20
20
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-22 05:21+0000\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-04 04:27+0000\n"
22
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
23
23
 
24
24
#: gdk/gdk.c:103
1683
1683
msgid "Paper Margins"
1684
1684
msgstr ""
1685
1685
 
1686
 
#: gtk/gtkentry.c:8698 gtk/gtktextview.c:7881
 
1686
#: gtk/gtkentry.c:8747 gtk/gtktextview.c:7974
1687
1687
msgid "Input _Methods"
1688
1688
msgstr "_Metode unosa"
1689
1689
 
1690
 
#: gtk/gtkentry.c:8712 gtk/gtktextview.c:7895
 
1690
#: gtk/gtkentry.c:8761 gtk/gtktextview.c:7988
1691
1691
msgid "_Insert Unicode Control Character"
1692
1692
msgstr "_Ubaci kontrolni unicode znak"
1693
1693
 
1694
 
#: gtk/gtkentry.c:10091
 
1694
#: gtk/gtkentry.c:10140
1695
1695
msgid "Caps Lock is on"
1696
1696
msgstr ""
1697
1697
 
1699
1699
msgid "Select A File"
1700
1700
msgstr ""
1701
1701
 
1702
 
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848
 
1702
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
1703
1703
msgid "Desktop"
1704
1704
msgstr "Desktop"
1705
1705
 
1715
1715
msgid "Type name of new folder"
1716
1716
msgstr "Ukucajte ime novog direktorija"
1717
1717
 
1718
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:974
 
1718
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
1719
1719
msgid "Could not retrieve information about the file"
1720
1720
msgstr ""
1721
1721
 
1722
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:985
 
1722
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
1723
1723
msgid "Could not add a bookmark"
1724
1724
msgstr ""
1725
1725
 
1726
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
 
1726
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1727
1727
msgid "Could not remove bookmark"
1728
1728
msgstr ""
1729
1729
 
1730
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
 
1730
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
1731
1731
msgid "The folder could not be created"
1732
1732
msgstr "Direktorij nije mogao biti kreiran"
1733
1733
 
1734
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
 
1734
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
1735
1735
msgid ""
1736
1736
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
1737
1737
"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1738
1738
msgstr ""
1739
1739
 
1740
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
 
1740
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
1741
1741
msgid "Invalid file name"
1742
1742
msgstr ""
1743
1743
 
1744
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
 
1744
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
1745
1745
msgid "The folder contents could not be displayed"
1746
1746
msgstr ""
1747
1747
 
1749
1749
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1750
1750
#. * to translate.
1751
1751
#. 
1752
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
 
1752
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
1753
1753
#, c-format
1754
1754
msgid "%1$s on %2$s"
1755
1755
msgstr ""
1756
1756
 
1757
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1767
 
1757
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
1758
1758
msgid "Search"
1759
1759
msgstr ""
1760
1760
 
1761
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1791 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9462
 
1761
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
1762
1762
msgid "Recently Used"
1763
1763
msgstr ""
1764
1764
 
1765
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2434
 
1765
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
1766
1766
msgid "Select which types of files are shown"
1767
1767
msgstr ""
1768
1768
 
1769
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793
 
1769
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
1770
1770
#, c-format
1771
1771
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1772
1772
msgstr ""
1773
1773
 
1774
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2837
 
1774
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
1775
1775
#, c-format
1776
1776
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1777
1777
msgstr ""
1778
1778
 
1779
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839
 
1779
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
1780
1780
#, c-format
1781
1781
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1782
1782
msgstr ""
1783
1783
 
1784
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877
 
1784
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
1785
1785
#, c-format
1786
1786
msgid "Remove the bookmark '%s'"
1787
1787
msgstr ""
1788
1788
 
1789
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879
 
1789
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
1790
1790
#, c-format
1791
1791
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
1792
1792
msgstr ""
1793
1793
 
1794
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2886 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3910
 
1794
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
1795
1795
msgid "Remove the selected bookmark"
1796
1796
msgstr ""
1797
1797
 
1798
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606
 
1798
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
1799
1799
msgid "Remove"
1800
1800
msgstr ""
1801
1801
 
1802
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615
 
1802
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
1803
1803
msgid "Rename..."
1804
1804
msgstr ""
1805
1805
 
1806
1806
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1807
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
 
1807
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
1808
1808
msgid "Places"
1809
1809
msgstr ""
1810
1810
 
1811
1811
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1812
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835
 
1812
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
1813
1813
msgid "_Places"
1814
1814
msgstr ""
1815
1815
 
1816
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
 
1816
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
1817
1817
msgid "_Add"
1818
1818
msgstr "_Dodaj"
1819
1819
 
1820
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
 
1820
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
1821
1821
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1822
1822
msgstr ""
1823
1823
 
1824
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3903
 
1824
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
1825
1825
msgid "_Remove"
1826
1826
msgstr "_Ukloni"
1827
1827
 
1828
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
 
1828
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
1829
1829
msgid "Could not select file"
1830
1830
msgstr ""
1831
1831
 
1832
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4213
 
1832
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
1833
1833
msgid "_Add to Bookmarks"
1834
1834
msgstr ""
1835
1835
 
1836
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226
 
1836
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
1837
1837
msgid "Show _Hidden Files"
1838
1838
msgstr "Pokaži _skrivene datoteke"
1839
1839
 
1840
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233
 
1840
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
1841
1841
msgid "Show _Size Column"
1842
1842
msgstr ""
1843
1843
 
1844
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4453 gtk/gtkfilesel.c:730
 
1844
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441 gtk/gtkfilesel.c:730
1845
1845
msgid "Files"
1846
1846
msgstr "Datoteke"
1847
1847
 
1848
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
 
1848
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
1849
1849
msgid "Name"
1850
1850
msgstr "Ime"
1851
1851
 
1852
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4527
 
1852
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
1853
1853
msgid "Size"
1854
1854
msgstr "Veličina"
1855
1855
 
1856
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4541
 
1856
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
1857
1857
msgid "Modified"
1858
1858
msgstr "Promijenjeno"
1859
1859
 
1860
1860
#. Label
1861
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
 
1861
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
1862
1862
msgid "_Name:"
1863
1863
msgstr "_Ime:"
1864
1864
 
1865
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4839
 
1865
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
1866
1866
msgid "_Browse for other folders"
1867
1867
msgstr "_Potraži u drugim direktorijima"
1868
1868
 
1869
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5111
 
1869
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
1870
1870
msgid "Type a file name"
1871
1871
msgstr ""
1872
1872
 
1873
1873
#. Create Folder
1874
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5152
 
1874
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
1875
1875
msgid "Create Fo_lder"
1876
1876
msgstr "Napravi _direktorij"
1877
1877
 
1878
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5162
 
1878
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
1879
1879
msgid "_Location:"
1880
1880
msgstr ""
1881
1881
 
1882
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5366
 
1882
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
1883
1883
msgid "Save in _folder:"
1884
1884
msgstr "Snimi u _direktorij:"
1885
1885
 
1886
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5368
 
1886
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
1887
1887
msgid "Create in _folder:"
1888
1888
msgstr "Napravi u _direktoriju:"
1889
1889
 
1890
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
 
1890
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
1891
1891
#, c-format
1892
1892
msgid "Could not read the contents of %s"
1893
1893
msgstr ""
1894
1894
 
1895
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6439
 
1895
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6427
1896
1896
msgid "Could not read the contents of the folder"
1897
1897
msgstr ""
1898
1898
 
1899
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6532 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6600
1900
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6745
 
1899
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6520 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6588
 
1900
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6733
1901
1901
msgid "Unknown"
1902
1902
msgstr "Nepoznat"
1903
1903
 
1904
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6547
 
1904
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6535
1905
1905
msgid "%H:%M"
1906
1906
msgstr ""
1907
1907
 
1908
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6549
 
1908
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6537
1909
1909
msgid "Yesterday at %H:%M"
1910
1910
msgstr ""
1911
1911
 
1912
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7215
 
1912
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7203
1913
1913
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1914
1914
msgstr ""
1915
1915
 
1916
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7812 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833
 
1916
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7800 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7821
1917
1917
#, c-format
1918
1918
msgid "Shortcut %s already exists"
1919
1919
msgstr ""
1920
1920
 
1921
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7923
 
1921
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7911
1922
1922
#, c-format
1923
1923
msgid "Shortcut %s does not exist"
1924
1924
msgstr ""
1925
1925
 
1926
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8178 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
 
1926
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1927
1927
#, c-format
1928
1928
msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
1929
1929
msgstr ""
1930
1930
 
1931
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8181 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
 
1931
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8169 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1932
1932
#, c-format
1933
1933
msgid ""
1934
1934
"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
1935
1935
msgstr ""
1936
1936
 
1937
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
 
1937
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1938
1938
msgid "_Replace"
1939
1939
msgstr ""
1940
1940
 
1941
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8830
 
1941
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
1942
1942
msgid "Could not start the search process"
1943
1943
msgstr ""
1944
1944
 
1945
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8831
 
1945
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
1946
1946
msgid ""
1947
1947
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
1948
1948
"Please make sure it is running."
1949
1949
msgstr ""
1950
1950
 
1951
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8845
 
1951
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
1952
1952
msgid "Could not send the search request"
1953
1953
msgstr ""
1954
1954
 
1955
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9034
 
1955
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
1956
1956
msgid "Search:"
1957
1957
msgstr ""
1958
1958
 
1959
 
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9638
 
1959
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
1960
1960
#, c-format
1961
1961
msgid "Could not mount %s"
1962
1962
msgstr ""
2494
2494
msgid "Page %u"
2495
2495
msgstr "Stranica %u"
2496
2496
 
2497
 
#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
 
2497
#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:826 gtk/gtkpapersize.c:868
2498
2498
msgid "Not a valid page setup file"
2499
2499
msgstr ""
2500
2500
 
2664
2664
 
2665
2665
#. Translators: this is a printer status.
2666
2666
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2667
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
 
2667
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
2668
2668
msgid "Paused"
2669
2669
msgstr ""
2670
2670
 
2789
2789
#. * multiple pages on a sheet when printing
2790
2790
#. 
2791
2791
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2792
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
 
2792
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2793
2793
msgid "Left to right, top to bottom"
2794
2794
msgstr ""
2795
2795
 
2796
2796
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2797
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
 
2797
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
2798
2798
msgid "Left to right, bottom to top"
2799
2799
msgstr ""
2800
2800
 
2801
2801
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2802
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
 
2802
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2803
2803
msgid "Right to left, top to bottom"
2804
2804
msgstr ""
2805
2805
 
2806
2806
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2807
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
 
2807
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
2808
2808
msgid "Right to left, bottom to top"
2809
2809
msgstr ""
2810
2810
 
2811
2811
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2812
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
 
2812
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2813
2813
msgid "Top to bottom, left to right"
2814
2814
msgstr ""
2815
2815
 
2816
2816
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2817
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
 
2817
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3512
2818
2818
msgid "Top to bottom, right to left"
2819
2819
msgstr ""
2820
2820
 
2821
2821
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2822
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
 
2822
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2823
2823
msgid "Bottom to top, left to right"
2824
2824
msgstr ""
2825
2825
 
2826
2826
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2827
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
 
2827
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3513
2828
2828
msgid "Bottom to top, right to left"
2829
2829
msgstr ""
2830
2830
 
2832
2832
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2833
2833
#. 
2834
2834
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2835
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
 
2835
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3545
2836
2836
msgid "Page Ordering"
2837
2837
msgstr ""
2838
2838
 
3822
3822
msgid "Empty"
3823
3823
msgstr "Prazno"
3824
3824
 
3825
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:73
 
3825
#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3826
3826
msgid "Volume"
3827
3827
msgstr ""
3828
3828
 
3829
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:75
 
3829
#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
3830
3830
msgid "Turns volume down or up"
3831
3831
msgstr ""
3832
3832
 
3833
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:78
 
3833
#: gtk/gtkvolumebutton.c:88
3834
3834
msgid "Adjusts the volume"
3835
3835
msgstr ""
3836
3836
 
3837
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
 
3837
#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
3838
3838
msgid "Volume Down"
3839
3839
msgstr ""
3840
3840
 
3841
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
 
3841
#: gtk/gtkvolumebutton.c:93
3842
3842
msgid "Decreases the volume"
3843
3843
msgstr ""
3844
3844
 
3845
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
 
3845
#: gtk/gtkvolumebutton.c:97 gtk/gtkvolumebutton.c:100
3846
3846
msgid "Volume Up"
3847
3847
msgstr ""
3848
3848
 
3849
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:89
 
3849
#: gtk/gtkvolumebutton.c:99
3850
3850
msgid "Increases the volume"
3851
3851
msgstr ""
3852
3852
 
3853
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:147
 
3853
#: gtk/gtkvolumebutton.c:157
3854
3854
msgid "Muted"
3855
3855
msgstr ""
3856
3856
 
3857
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:151
 
3857
#: gtk/gtkvolumebutton.c:161
3858
3858
msgid "Full Volume"
3859
3859
msgstr ""
3860
3860
 
3863
3863
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3864
3864
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3865
3865
#. 
3866
 
#: gtk/gtkvolumebutton.c:164
 
3866
#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
3867
3867
#, c-format
3868
3868
msgctxt "volume percentage"
3869
3869
msgid "%d %%"
4850
4850
msgid "X Input Method"
4851
4851
msgstr "X ulazna metoda"
4852
4852
 
4853
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:809
4854
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
 
4853
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
 
4854
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
4855
4855
msgid "Username:"
4856
4856
msgstr ""
4857
4857
 
4858
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810
4859
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1027
 
4858
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
 
4859
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
4860
4860
msgid "Password:"
4861
4861
msgstr ""
4862
4862
 
4863
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:848
 
4863
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
4864
4864
#, c-format
4865
4865
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4866
4866
msgstr ""
4867
4867
 
4868
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852
4869
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1040
 
4868
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
 
4869
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
4870
4870
#, c-format
4871
4871
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4872
4872
msgstr ""
4873
4873
 
4874
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
 
4874
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
4875
4875
#, c-format
4876
4876
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4877
4877
msgstr ""
4878
4878
 
4879
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
 
4879
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
4880
4880
#, c-format
4881
4881
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4882
4882
msgstr ""
4883
4883
 
4884
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
 
4884
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
4885
4885
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4886
4886
msgstr ""
4887
4887
 
4888
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864
 
4888
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
4889
4889
#, c-format
4890
4890
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4891
4891
msgstr ""
4892
4892
 
4893
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
 
4893
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
4894
4894
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4895
4895
msgstr ""
4896
4896
 
4897
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
 
4897
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
4898
4898
#, c-format
4899
4899
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4900
4900
msgstr ""
4901
4901
 
4902
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:872
 
4902
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
4903
4903
#, c-format
4904
4904
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4905
4905
msgstr ""
4906
4906
 
4907
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
 
4907
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
4908
4908
#, c-format
4909
4909
msgid "Authentication is required on %s"
4910
4910
msgstr ""
4911
4911
 
4912
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1012
 
4912
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
4913
4913
msgid "Domain:"
4914
4914
msgstr ""
4915
4915
 
4916
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
 
4916
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
4917
4917
#, c-format
4918
4918
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
4919
4919
msgstr ""
4920
4920
 
4921
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
 
4921
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
4922
4922
#, c-format
4923
4923
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
4924
4924
msgstr ""
4925
4925
 
4926
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
 
4926
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
4927
4927
msgid "Authentication is required to print this document"
4928
4928
msgstr ""
4929
4929
 
4930
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1670
 
4930
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4931
4931
#, c-format
4932
4932
msgid "Printer '%s' is low on toner."
4933
4933
msgstr ""
4934
4934
 
4935
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
 
4935
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1674
4936
4936
#, c-format
4937
4937
msgid "Printer '%s' has no toner left."
4938
4938
msgstr ""
4939
4939
 
4940
4940
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4941
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
 
4941
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
4942
4942
#, c-format
4943
4943
msgid "Printer '%s' is low on developer."
4944
4944
msgstr ""
4945
4945
 
4946
4946
#. Translators: "Developer" like on photo development context
4947
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
 
4947
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
4948
4948
#, c-format
4949
4949
msgid "Printer '%s' is out of developer."
4950
4950
msgstr ""
4951
4951
 
4952
4952
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4953
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 
4953
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4954
4954
#, c-format
4955
4955
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4956
4956
msgstr ""
4957
4957
 
4958
4958
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4959
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 
4959
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4960
4960
#, c-format
4961
4961
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4962
4962
msgstr ""
4963
4963
 
4964
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
 
4964
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4965
4965
#, c-format
4966
4966
msgid "The cover is open on printer '%s'."
4967
4967
msgstr ""
4968
4968
 
4969
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 
4969
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4970
4970
#, c-format
4971
4971
msgid "The door is open on printer '%s'."
4972
4972
msgstr ""
4973
4973
 
4974
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
 
4974
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4975
4975
#, c-format
4976
4976
msgid "Printer '%s' is low on paper."
4977
4977
msgstr ""
4978
4978
 
4979
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 
4979
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4980
4980
#, c-format
4981
4981
msgid "Printer '%s' is out of paper."
4982
4982
msgstr ""
4983
4983
 
4984
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
 
4984
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
4985
4985
#, c-format
4986
4986
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4987
4987
msgstr ""
4988
4988
 
4989
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 
4989
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
4990
4990
#, c-format
4991
4991
msgid "Printer '%s' may not be connected."
4992
4992
msgstr ""
4993
4993
 
4994
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 
4994
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
4995
4995
#, c-format
4996
4996
msgid "There is a problem on printer '%s'."
4997
4997
msgstr ""
4998
4998
 
4999
4999
#. Translators: this is a printer status.
5000
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
 
5000
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
5001
5001
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
5002
5002
msgstr ""
5003
5003
 
5004
5004
#. Translators: this is a printer status.
5005
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
 
5005
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2003
5006
5006
msgid "Rejecting Jobs"
5007
5007
msgstr ""
5008
5008
 
5009
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
 
5009
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5010
5010
msgid "Two Sided"
5011
5011
msgstr ""
5012
5012
 
5013
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2775
 
5013
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
5014
5014
msgid "Paper Type"
5015
5015
msgstr ""
5016
5016
 
5017
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
 
5017
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
5018
5018
msgid "Paper Source"
5019
5019
msgstr ""
5020
5020
 
5021
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
 
5021
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
5022
5022
msgid "Output Tray"
5023
5023
msgstr ""
5024
5024
 
5025
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 
5025
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
5026
5026
msgid "Resolution"
5027
5027
msgstr ""
5028
5028
 
5029
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 
5029
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784
5030
5030
msgid "GhostScript pre-filtering"
5031
5031
msgstr ""
5032
5032
 
5033
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2788
 
5033
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
5034
5034
msgid "One Sided"
5035
5035
msgstr ""
5036
5036
 
5037
5037
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5038
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2790
 
5038
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
5039
5039
msgid "Long Edge (Standard)"
5040
5040
msgstr ""
5041
5041
 
5042
5042
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
5043
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 
5043
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
5044
5044
msgid "Short Edge (Flip)"
5045
5045
msgstr ""
5046
5046
 
5047
5047
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5048
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5049
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5050
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
 
5048
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
 
5049
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
 
5050
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
5051
5051
msgid "Auto Select"
5052
5052
msgstr ""
5053
5053
 
5054
5054
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
5055
5055
#. Translators: this is an option of "Resolution"
5056
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5057
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5058
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5059
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5060
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3292
 
5056
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
 
5057
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
 
5058
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
 
5059
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
 
5060
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3297
5061
5061
msgid "Printer Default"
5062
5062
msgstr ""
5063
5063
 
5064
5064
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5065
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 
5065
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
5066
5066
msgid "Embed GhostScript fonts only"
5067
5067
msgstr ""
5068
5068
 
5069
5069
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5070
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
 
5070
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
5071
5071
msgid "Convert to PS level 1"
5072
5072
msgstr ""
5073
5073
 
5074
5074
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5075
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 
5075
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
5076
5076
msgid "Convert to PS level 2"
5077
5077
msgstr ""
5078
5078
 
5079
5079
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
5080
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 
5080
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819
5081
5081
msgid "No pre-filtering"
5082
5082
msgstr ""
5083
5083
 
5084
5084
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5085
5085
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
5086
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
 
5086
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
5087
5087
msgid "Miscellaneous"
5088
5088
msgstr ""
5089
5089
 
5090
5090
#. Translators: These strings name the possible values of the
5091
5091
#. * job priority option in the print dialog
5092
5092
#. 
5093
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
 
5093
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5094
5094
msgid "Urgent"
5095
5095
msgstr ""
5096
5096
 
5097
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
 
5097
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5098
5098
msgid "High"
5099
5099
msgstr ""
5100
5100
 
5101
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
 
5101
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5102
5102
msgid "Medium"
5103
5103
msgstr ""
5104
5104
 
5105
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
 
5105
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
5106
5106
msgid "Low"
5107
5107
msgstr ""
5108
5108
 
5110
5110
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5111
5111
#. * in the print dialog
5112
5112
#. 
5113
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3524
 
5113
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
5114
5114
msgid "Pages per Sheet"
5115
5115
msgstr ""
5116
5116
 
5117
5117
#. Translators, this string is used to label the job priority option
5118
5118
#. * in the print dialog
5119
5119
#. 
5120
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3561
 
5120
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3566
5121
5121
msgid "Job Priority"
5122
5122
msgstr ""
5123
5123
 
5124
5124
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
5125
5125
#. * in the print dialog
5126
5126
#. 
5127
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572
 
5127
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3577
5128
5128
msgid "Billing Info"
5129
5129
msgstr ""
5130
5130
 
5131
5131
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5132
5132
#. * pages that the printing system may support.
5133
5133
#. 
5134
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 
5134
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5135
5135
msgid "None"
5136
5136
msgstr ""
5137
5137
 
5138
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 
5138
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5139
5139
msgid "Classified"
5140
5140
msgstr ""
5141
5141
 
5142
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 
5142
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5143
5143
msgid "Confidential"
5144
5144
msgstr ""
5145
5145
 
5146
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 
5146
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5147
5147
msgid "Secret"
5148
5148
msgstr ""
5149
5149
 
5150
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 
5150
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5151
5151
msgid "Standard"
5152
5152
msgstr ""
5153
5153
 
5154
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 
5154
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5155
5155
msgid "Top Secret"
5156
5156
msgstr ""
5157
5157
 
5158
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 
5158
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3592
5159
5159
msgid "Unclassified"
5160
5160
msgstr ""
5161
5161
 
5162
5162
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5163
5163
#. * dialog that controls the front cover page.
5164
5164
#. 
5165
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3622
 
5165
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3627
5166
5166
msgid "Before"
5167
5167
msgstr ""
5168
5168
 
5169
5169
#. Translators, this is the label used for the option in the print
5170
5170
#. * dialog that controls the back cover page.
5171
5171
#. 
5172
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3637
 
5172
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
5173
5173
msgid "After"
5174
5174
msgstr ""
5175
5175
 
5177
5177
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5178
5178
#. * or 'on hold'
5179
5179
#. 
5180
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3657
 
5180
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3662
5181
5181
msgid "Print at"
5182
5182
msgstr ""
5183
5183
 
5184
5184
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
5185
5185
#. * to specify a time when a print job will be printed.
5186
5186
#. 
5187
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
 
5187
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3673
5188
5188
msgid "Print at time"
5189
5189
msgstr ""
5190
5190
 
5192
5192
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5193
5193
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5194
5194
#. 
5195
 
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
 
5195
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3708
5196
5196
#, c-format
5197
5197
msgid "Custom %sx%s"
5198
5198
msgstr ""