~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-bs-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/gnome-nettool.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-05 05:00:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100705050012-xhk2axx6cjkfzkka
Tags: 1:10.10+20100703
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-nettool.HEAD\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 01:41+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 02:19+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 10:04+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 00:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kemal Sanjta <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-22 00:16+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-04 02:48+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
 
#: ../src/callbacks.c:323
 
20
#: ../src/callbacks.c:316
21
21
msgid "translator-credits"
22
22
msgstr ""
23
23
"Predrag Krtolica <predrag_k@optusnet.com.au>\n"
27
27
"\n"
28
28
"Launchpad Contributions:\n"
29
29
"  Arne Goetje https://launchpad.net/~arnegoetje\n"
30
 
"  Kemal Sanjta https://launchpad.net/~gomez"
 
30
"  Kemal Sanjta https://launchpad.net/~gomez\n"
 
31
"  Nedim Muminović https://launchpad.net/~nedimmuminovic"
31
32
 
32
33
#. Translators: %s is the name of the copyright holder
33
 
#: ../src/callbacks.c:330
 
34
#: ../src/callbacks.c:323
34
35
#, c-format
35
36
msgid "Copyright © 2003-2008 %s"
36
37
msgstr ""
37
38
 
38
39
#. Dear translator: This is the name of the application
39
 
#: ../src/callbacks.c:334 ../src/callbacks.c:335
 
40
#: ../src/callbacks.c:327 ../src/callbacks.c:328
40
41
#: ../src/gnome-nettool.desktop.in.in.h:1
41
42
msgid "Network Tools"
42
43
msgstr "Mrežni alati"
43
44
 
44
 
#: ../src/callbacks.c:337
 
45
#: ../src/callbacks.c:330
45
46
msgid "Graphical user interface for common network utilities"
46
47
msgstr "Grafičko korisničko okruženje za najčešće mrežne alate"
47
48
 
48
 
#: ../src/callbacks.c:450 ../src/main.c:144 ../src/nettool.c:483
 
49
#: ../src/callbacks.c:443 ../src/main.c:144 ../src/nettool.c:483
49
50
msgid "Idle"
50
 
msgstr ""
 
51
msgstr "Miruje"
51
52
 
52
53
#. Dear Translator: This is the Window Title. 'Network Tools' is the
53
54
#. * name of the application
54
 
#: ../src/callbacks.c:455
 
55
#: ../src/callbacks.c:448
55
56
#, c-format
56
57
msgid "%s - Network Tools"
57
58
msgstr "%s — mrežni alati"
58
59
 
59
 
#: ../src/callbacks.c:479
 
60
#: ../src/callbacks.c:472
60
61
msgid "Unable to open help file"
61
62
msgstr ""
62
63
 
63
64
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:1
64
65
msgid "0"
65
 
msgstr ""
 
66
msgstr "0"
66
67
 
67
68
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:3
68
69
#, no-c-format
69
70
msgid "0%"
70
 
msgstr ""
 
71
msgstr "0%"
71
72
 
72
73
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:4
73
74
msgid "0.0"
74
 
msgstr "0.0"
 
75
msgstr "0,0"
75
76
 
76
77
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:5
77
78
msgid "<b>IP Information</b>"
135
136
 
136
137
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:20
137
138
msgid "Domain address"
138
 
msgstr ""
 
139
msgstr "Adresa domene"
139
140
 
140
141
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:21
141
142
msgid ""
222
223
 
223
224
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:39
224
225
msgid "Multicast:"
225
 
msgstr "Multicast:"
 
226
msgstr "Višestruko emitovanje:"
226
227
 
227
228
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:40 ../src/main.c:451
228
229
msgid "Netstat"
229
 
msgstr "Netstat"
 
230
msgstr "Mrežna statistika"
230
231
 
231
232
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:41
232
233
msgid "Netstat output"
234
235
 
235
236
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:42
236
237
msgid "Network address"
237
 
msgstr ""
 
238
msgstr "Adresa mreže"
238
239
 
239
240
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:43
240
241
msgid "Not Available"
334
335
 
335
336
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:67
336
337
msgid "Transmission errors:"
337
 
msgstr "Greške prenosa:"
 
338
msgstr "Greške prijenosa:"
338
339
 
339
340
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:68
340
341
msgid "Transmitted bytes:"
354
355
 
355
356
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:72
356
357
msgid "User name"
357
 
msgstr ""
 
358
msgstr "Korisničko ime"
358
359
 
359
360
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:73 ../src/main.c:925
360
361
msgid "Whois"
374
375
 
375
376
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:77
376
377
msgid "_Edit"
377
 
msgstr ""
 
378
msgstr "_Uredi"
378
379
 
379
380
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:78
380
381
msgid "_Help"
381
 
msgstr ""
 
382
msgstr "_Pomoć"
382
383
 
383
384
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:79
384
385
msgid "_Information type:"
459
460
 
460
461
#: ../src/info.c:473
461
462
msgid "Loopback"
462
 
msgstr "Loopback"
 
463
msgstr "Zatvorena petlja"
463
464
 
464
465
#: ../src/info.c:482
465
466
msgid "Enabled"