1
# translation of kwriteconfig.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 19:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 14:03+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-29 15:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14399)\n"
20
#: kwriteconfig.cpp:35
24
#: kwriteconfig.cpp:37
25
msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
28
#: kwriteconfig.cpp:39
29
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho"
30
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho"
32
#: kwriteconfig.cpp:40
33
msgid "Luís Pedro Coelho"
34
msgstr "Luís Pedro Coelho"
36
#: kwriteconfig.cpp:41
37
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
38
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
40
#: kwriteconfig.cpp:41
41
msgid "Wrote kreadconfig on which this is based"
44
#: kwriteconfig.cpp:47
45
msgid "Use <file> instead of global config"
46
msgstr "जागतिक संयोजना ऐवजी <file> चा वापर करा"
48
#: kwriteconfig.cpp:48
49
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
50
msgstr "शोधण्याजोगी समुह. आंतरीक समुह करीता पुन्हा पुन्हा वापरा."
52
#: kwriteconfig.cpp:49
53
msgid "Key to look for"
54
msgstr "शोधण्याजोगी कि"
56
#: kwriteconfig.cpp:50
58
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
62
#: kwriteconfig.cpp:51
63
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"