~ubuntu-branches/ubuntu/natty/miro/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/locale/nl.po

  • Committer: Daniel Hahler
  • Date: 2010-04-14 20:40:55 UTC
  • mfrom: (1.4.8 upstream)
  • Revision ID: ubuntu-launchpad@thequod.de-20100414204055-b1fyz9dzmsl3za43
Tags: 3.0.1-0ubuntu1
New upstream: 3.0.1-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: democracy\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 13:51-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 13:19+0000\n"
12
 
"Last-Translator: eentje <rene@getzenned.nl>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 15:05+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Sander Akkermans <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-23 16:09+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-08 19:44+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: ../../portable/httpclient.py:174
158
158
 
159
159
#: ../../portable/frontends/widgets/playback.py:551
160
160
msgid "Open Subtitles File..."
161
 
msgstr ""
 
161
msgstr "open ondertitels bestand"
162
162
 
163
163
#: ../../portable/frontends/widgets/playback.py:552
164
164
msgid "Subtitle files"
165
 
msgstr ""
 
165
msgstr "ondertitels bestand"
166
166
 
167
167
#: ../../portable/frontends/widgets/feedcontroller.py:127
168
168
msgid "Downloaded"
283
283
 
284
284
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:69
285
285
msgid "Folder should go in this section:"
286
 
msgstr ""
 
286
msgstr "bestand moet verplaatst worden naar:"
287
287
 
288
288
#: ../../portable/frontends/widgets/newfolder.py:71
289
289
#: ../../portable/frontends/widgets/newfeed.py:72
384
384
 
385
385
#: ../../portable/frontends/widgets/itemedit.py:157
386
386
msgid "Path:"
387
 
msgstr ""
 
387
msgstr "Pad:"
388
388
 
389
389
#: ../../portable/frontends/widgets/playlist.py:146
390
390
msgid "This Playlist is Empty"
556
556
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:576
557
557
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:726
558
558
msgid "Rename Website"
559
 
msgstr ""
 
559
msgstr "Hernoem website"
560
560
 
561
561
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:577
562
562
msgid "Remove Website"
563
 
msgstr ""
 
563
msgstr "Verwijder website"
564
564
 
565
565
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:581
566
566
msgid "Remove Websites"
567
 
msgstr ""
 
567
msgstr "Verwijder websites"
568
568
 
569
569
#: ../../portable/frontends/widgets/tablist.py:657
570
570
msgid "Update Feeds In Folder"
974
974
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/video.py:390
975
975
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:387
976
976
msgid "Select a Subtitles file..."
977
 
msgstr ""
 
977
msgstr "Selecteer een ondertitel bestand"
978
978
 
979
979
#: ../../portable/frontends/widgets/gtk/window.py:650
980
980
msgid "All files"
1038
1038
"If you quit, then you can connect the drive or otherwise fix the problem and "
1039
1039
"relaunch %(shortappname)s."
1040
1040
msgstr ""
 
1041
"%(shortappname)s kan geen gebruik maken van de primaire video map in:\n"
 
1042
"\n"
 
1043
"%(moviedirectory)s\n"
 
1044
"\n"
 
1045
"Dit kan de volgende oorzaken hebben: mogelijk bevindt het zich op een een "
 
1046
"externe schijf die niet is aangesloten, is het een map waarvoor "
 
1047
"%(shortappname)s geen schrijf-permissie heeft, of het is een map die niet in "
 
1048
"het path voorkomt.\n"
 
1049
"\n"
 
1050
"Als u verder gaat, dan zal de primaire video map worden gereset naar een "
 
1051
"locatie op deze schijf. Als u video's gedownload had, dan zal dit ertoe "
 
1052
"leiden dat %(shortappname)s alle details over die video's verliest.\n"
 
1053
"\n"
 
1054
"Als u stopt, dan kunt u de juiste schijf aansluiten of het probleem op een "
 
1055
"andere manier verhelpen en vervolgens %(shortappname)s opnieuw starten."
1041
1056
 
1042
1057
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:330
1043
1058
msgid "Error Revealing File"
1162
1177
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:563
1163
1178
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:220
1164
1179
msgid "Add Website"
1165
 
msgstr ""
 
1180
msgstr "Voeg website toe"
1166
1181
 
1167
1182
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:564
1168
1183
msgid "Enter the URL of the website to add"
1169
 
msgstr ""
 
1184
msgstr "Type url van website in om toe te voegen"
1170
1185
 
1171
1186
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:565
1172
1187
msgid "Add Website - Invalid URL"
1173
 
msgstr ""
 
1188
msgstr "Voeg website toe - ongeldige url"
1174
1189
 
1175
1190
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:566
1176
1191
msgid ""
1179
1194
"\n"
1180
1195
"Enter the URL of the website to add"
1181
1196
msgstr ""
 
1197
"De url die is ingetypt is niet geldig\n"
 
1198
"Controleer de url en probeer nogmaals\n"
 
1199
"\n"
 
1200
"Type de url van een website om toe te voegen"
1182
1201
 
1183
1202
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:624
1184
1203
msgid "Import OPML File"
1239
1258
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:727
1240
1259
#, python-format
1241
1260
msgid "Enter a new name for the website %(name)s"
1242
 
msgstr ""
 
1261
msgstr "voer een nieuwe naam in voor de website %(name)s"
1243
1262
 
1244
1263
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:751
1245
1264
msgid "Remove playlist"
1258
1277
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:773
1259
1278
msgid "Remove website"
1260
1279
msgid_plural "Remove websites"
1261
 
msgstr[0] ""
1262
 
msgstr[1] ""
 
1280
msgstr[0] "Verwijder website"
 
1281
msgstr[1] "Verwijder websites"
1263
1282
 
1264
1283
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:775
1265
1284
#, python-format
1266
1285
msgid "Are you sure you want to remove this website?"
1267
1286
msgid_plural "Are you sure you want to remove these %(count)s websites?"
1268
 
msgstr[0] ""
1269
 
msgstr[1] ""
 
1287
msgstr[0] "Weet je zeker dat je deze website wil verwijderen?"
 
1288
msgstr[1] "Weet je zeker dat je deze websites %(count)s wil verwijderen?"
1270
1289
 
1271
1290
#: ../../portable/frontends/widgets/application.py:805
1272
1291
msgid "Are you sure you want to quit?"
1505
1524
 
1506
1525
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:203
1507
1526
msgid "_Edit Item"
1508
 
msgstr ""
 
1527
msgstr "_Item bewerken"
1509
1528
 
1510
1529
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:205
1511
1530
msgid "Save Item _As"
1521
1540
 
1522
1541
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:213
1523
1542
msgid "_Preferences"
1524
 
msgstr ""
 
1543
msgstr "_voorkeuren"
1525
1544
 
1526
1545
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:214
1527
1546
msgid "_Quit"
1549
1568
 
1550
1569
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:231
1551
1570
msgid "Re_name Feed"
1552
 
msgstr ""
 
1571
msgstr "Her_noem feed"
1553
1572
 
1554
1573
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:232
1555
1574
msgid "Re_name Website"
1556
 
msgstr ""
 
1575
msgstr "Her_noem website"
1557
1576
 
1558
1577
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:233
1559
1578
msgid "_Remove"
1561
1580
 
1562
1581
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:237
1563
1582
msgid "_Remove Feed"
1564
 
msgstr ""
 
1583
msgstr "_verwijder feed"
1565
1584
 
1566
1585
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:238
1567
1586
msgid "_Remove Feeds"
1568
 
msgstr ""
 
1587
msgstr "_verwijder feeds"
1569
1588
 
1570
1589
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:239
1571
1590
msgid "_Remove Folder"
1573
1592
 
1574
1593
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:240
1575
1594
msgid "_Remove Folders"
1576
 
msgstr ""
 
1595
msgstr "_verwijder mappen"
1577
1596
 
1578
1597
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:241
1579
1598
msgid "_Remove Website"
1580
 
msgstr ""
 
1599
msgstr "_verwijder website"
1581
1600
 
1582
1601
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:242
1583
1602
msgid "_Remove Websites"
1584
 
msgstr ""
 
1603
msgstr "_verwijder websites"
1585
1604
 
1586
1605
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:243
1587
1606
msgid "_Update Feed"
1698
1717
 
1699
1718
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:315
1700
1719
msgid "Select a Subtitles File..."
1701
 
msgstr ""
 
1720
msgstr "Selecteer een ondertitel bestand"
1702
1721
 
1703
1722
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:321
1704
1723
#: ../../portable/frontends/widgets/menus.py:333
1900
1919
#, python-format
1901
1920
msgid "%(count)d Website Selected"
1902
1921
msgid_plural "%(count)d Websites Selected"
1903
 
msgstr[0] ""
1904
 
msgstr[1] ""
 
1922
msgstr[0] "%(count)d website geselecteerd"
 
1923
msgstr[1] "%(count)d websites geselecteerd"
1905
1924
 
1906
1925
#: ../../portable/frontends/widgets/displays.py:574
1907
1926
#, python-format
2634
2653
 
2635
2654
#: ../../portable/dialogs.py:128
2636
2655
msgid "Start Fresh"
2637
 
msgstr ""
 
2656
msgstr "Start opnieuw"
2638
2657
 
2639
2658
#: ../../portable/messagehandler.py:1334
2640
2659
msgid "Subscribed to new feed:"
2790
2809
#: ../../portable/storedatabase.py:208
2791
2810
#, python-format
2792
2811
msgid "%(appname)s database upgrade failed"
2793
 
msgstr ""
 
2812
msgstr "%(appname)s database verbeteren mislukt"
2794
2813
 
2795
2814
#: ../../portable/storedatabase.py:211
2796
2815
#, python-format
2806
2825
"Finally, you can start fresh and your damaged database will be removed, but "
2807
2826
"you will have to re-add your feeds and media files."
2808
2827
msgstr ""
 
2828
"Sorry, %(appname)s was niet mogelijk je database te upgraden als gevolg van "
 
2829
"een fout\n"
 
2830
"\n"
 
2831
"Controleer of je schijf vol is. Als dit het geval is, sluit %(appname)s, "
 
2832
"maak schijfruimte vrij en start %(appname)s opnieuw.\n"
 
2833
"\n"
 
2834
"Als je harde schijf niet vol is, help ons het probleem op te sporen, door "
 
2835
"het programma te sluiten en dan een fout te rapporteren aan "
 
2836
"bugzilla.pculture.org\n"
 
2837
"\n"
 
2838
"tenslotten kun je je beschadigde database opnieuw starten waardoor de "
 
2839
"beschadigde word verwijdered, maar alle media bestanden moeten opnieuw "
 
2840
"worden toegevoegd"
2809
2841
 
2810
2842
#: ../../portable/storedatabase.py:267
2811
2843
msgid "Database was created by a newer version of Miro "
2846
2878
"Error: %(error_text)s\n"
2847
2879
"\n"
2848
2880
msgstr ""
 
2881
"%(appname)s kon de database niet opslaan.\n"
 
2882
"\n"
 
2883
"Als uw schijf vol is, raden wij aan wat ruimte vrij te maken en opnieuw "
 
2884
"proberen. Als uw schijf niet vol is, is het mogelijk dat opnieuw proberen "
 
2885
"zal werken.\n"
 
2886
"\n"
 
2887
"Mocht opnieuw proberen niet werken, stop dan alstublieft %(appname)s en "
 
2888
"herstart. Recente wijzigingen kunnen verloren gaan.\n"
 
2889
"\n"
 
2890
"Als u deze fout vaak tegenkomt tijdens het downloaden, raden wij u aan het "
 
2891
"aantal gelijktijdige downloads in het dialoogvenster Opties in het tabblad "
 
2892
"Download te verminderen. \n"
 
2893
"\n"
 
2894
"Error: %(error_text)s\n"
 
2895
"\n"
2849
2896
 
2850
2897
#: ../../portable/util.py:375 ../../portable/util.py:377
2851
2898
#, python-format
2870
2917
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:39
2871
2918
#: ../../platform/gtk-x11/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:48
2872
2919
msgid "Enable tray icon"
2873
 
msgstr "Gebruik systeemvak"
 
2920
msgstr "Taakbalk pictogram gebruiken"
2874
2921
 
2875
2922
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/prefpanelset.py:43
2876
2923
msgid "When I click the red close button:"
2892
2939
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:152
2893
2940
#, python-format
2894
2941
msgid "A new version of %(appname)s is available for download."
2895
 
msgstr "Een nieuwe versie van %(appname)s is beschikbaar om te downloaden."
 
2942
msgstr "Een nieuwe versie van %(appname)s is beschikbaar als download."
2896
2943
 
2897
2944
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/update.py:156
2898
2945
msgid "Do you want to download it now?"
2909
2956
"the system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
2910
2957
msgstr ""
2911
2958
"Wanneer u op de rode sluiten knop klikt, wilt u dat %(appname)s naar de "
2912
 
"taakbalk verdwijnt, of dat %(appname)s afsluit? U kunt dit nog altijd "
2913
 
"wijzigen in de opties."
 
2959
"taakbalk verdwijnt, of dat %(appname)s afsluit? U kunt uw keuze nu later nog "
 
2960
"wijzigen in Opties."
2914
2961
 
2915
2962
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:193
2916
2963
msgid "Error Bombing Item"
2917
 
msgstr "Probleem 'bomben' item"
 
2964
msgstr "Fout bij 'Bomben' item"
2918
2965
 
2919
2966
#: ../../platform/windows-xul/plat/frontends/widgets/application.py:195
2920
2967
msgid "Error Recommending Item"
2980
3027
#: ../../platform/gtk-x11/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:446
2981
3028
#, python-format
2982
3029
msgid "Track %(tracknumber)d"
2983
 
msgstr ""
 
3030
msgstr "Traceer %(tracknumber)d"
2984
3031
 
2985
3032
#: ../../platform/gtk-x11/plat/renderers/gstreamerrenderer.py:456
2986
3033
#, python-format
2987
3034
msgid "Subtitle file %(tracknumber)d"
2988
 
msgstr ""
 
3035
msgstr "ondertitel bestand %(tracknumber)d"
2989
3036
 
2990
3037
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/application.py:178
2991
3038
msgid "Download Completed"
3032
3079
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:173
3033
3080
#, python-format
3034
3081
msgid "Quit %(appname)s"
3035
 
msgstr "Stop %(appname)s"
 
3082
msgstr "Sluit %(appname)s"
3036
3083
 
3037
3084
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:177
3038
3085
msgid "Close Window"
3060
3107
 
3061
3108
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:195
3062
3109
msgid "Present Half Size"
3063
 
msgstr "Halve grootte"
 
3110
msgstr "Halve grootte weergeven"
3064
3111
 
3065
3112
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:198
3066
3113
msgid "Present Actual Size"
3072
3119
 
3073
3120
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:208
3074
3121
msgid "Present Video"
3075
 
msgstr "Videogrootte"
 
3122
msgstr "Video weergeven"
3076
3123
 
3077
3124
#: ../../platform/osx/plat/frontends/widgets/osxmenus.py:214
3078
3125
msgid "Zoom"