~ubuntu-branches/ubuntu/natty/muon/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it/muon-notifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2011-01-03 14:28:31 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110103142831-htvytta1vjsdggcg
Tags: 1.0.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate:
  - Add a new libmuonprivate1 package for the new libmuonprivate library
    which was formerly a static library
  - Create debian/not-installed and place the development symlink for
    libmuonprivate in it, since it is a private library
* Port the packaging to the debhelper 8 standard:
  - Bump debian/compat to 8
  - Bump the build-depend version on debhelper to 8.0.0~
  - Place the debhelper options after the sequence in debian/rules
* Add a homepage field to debian/control with Muon's homepage

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Valter Mura <valtermura@gmail.com>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 06:21+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 20:43+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Language: it\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
 
 
20
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:53
 
21
#, kde-format
 
22
msgctxt "Notification text"
 
23
msgid "%1 security update is available"
 
24
msgid_plural "%1 security updates are available"
 
25
msgstr[0] "È disponibile %1 aggiornamento di sicurezza"
 
26
msgstr[1] "Sono disponibili %1 aggiornamenti di sicurezza"
 
27
 
 
28
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:59
 
29
#, kde-format
 
30
msgctxt "Notification text"
 
31
msgid "%1 software update is available"
 
32
msgid_plural "%1 software updates are available"
 
33
msgstr[0] "È disponibile %1 aggiornamento software"
 
34
msgstr[1] "Sono disponibili %1 aggiornamenti software"
 
35
 
 
36
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:76
 
37
msgctxt "Start the update"
 
38
msgid "Update"
 
39
msgstr "Aggiorna"
 
40
 
 
41
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:77
 
42
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:60
 
43
msgctxt "Button to dismiss this notification once"
 
44
msgid "Ignore for now"
 
45
msgstr "Ignora per adesso"
 
46
 
 
47
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:79
 
48
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:62
 
49
msgctxt "Button to make this notification never show up again"
 
50
msgid "Never show again"
 
51
msgstr "Non mostrare più"
 
52
 
 
53
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:57
 
54
msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available"
 
55
msgid "A new version of Kubuntu is available"
 
56
msgstr "È disponibile una nuova versione di Kubuntu"
 
57
 
 
58
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:59
 
59
msgctxt "Start the upgrade"
 
60
msgid "Upgrade"
 
61
msgstr "Aggiorna"
 
62
 
 
63
#: kded/MuonNotifier.cpp:52
 
64
msgid "Muon Notification Daemon"
 
65
msgstr "Demone delle notifiche di Muon"
 
66
 
 
67
#: kded/MuonNotifier.cpp:53
 
68
msgid "A Notification Daemon for Muon"
 
69
msgstr "Demone delle notifiche per Muon"
 
70
 
 
71
#: kded/MuonNotifier.cpp:55
 
72
msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter"
 
73
msgstr "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter"
 
74
 
 
75
#: kded/event.cpp:122 kded/event.cpp:129 kded/event.cpp:165
 
76
msgid "System Notification"
 
77
msgstr "Avvisi di sistema"
 
78
 
 
79
#: kded/event.cpp:142
 
80
msgid "Hide"
 
81
msgstr "Nascondi"
 
 
b'\\ No newline at end of file'