1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
5
# I. Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 06:21+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 08:20+0300\n"
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
19
"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:53
23
msgctxt "Notification text"
24
msgid "%1 security update is available"
25
msgid_plural "%1 security updates are available"
26
msgstr[0] "Доступне %1 оновлення безпеки"
27
msgstr[1] "Доступні %1 оновлення безпеки"
28
msgstr[2] "Доступні %1 оновлень безпеки"
29
msgstr[3] "Доступне одне оновлення безпеки"
31
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:59
33
msgctxt "Notification text"
34
msgid "%1 software update is available"
35
msgid_plural "%1 software updates are available"
36
msgstr[0] "Доступне %1 оновлення програмного забезпечення"
37
msgstr[1] "Доступні %1 оновлення програмного забезпечення"
38
msgstr[2] "Доступні %1 оновлень програмного забезпечення"
39
msgstr[3] "Доступне одне оновлення програмного забезпечення"
41
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:76
42
msgctxt "Start the update"
46
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:77
47
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:60
48
msgctxt "Button to dismiss this notification once"
49
msgid "Ignore for now"
50
msgstr "Проігнорувати зараз"
52
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:79
53
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:62
54
msgctxt "Button to make this notification never show up again"
55
msgid "Never show again"
56
msgstr "Ніколи не показувати знову"
58
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:57
59
msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available"
60
msgid "A new version of Kubuntu is available"
61
msgstr "Доступна нова версія Kubuntu"
63
#: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:59
64
msgctxt "Start the upgrade"
68
#: kded/MuonNotifier.cpp:52
69
msgid "Muon Notification Daemon"
70
msgstr "Фонова служба сповіщення Muon"
72
#: kded/MuonNotifier.cpp:53
73
msgid "A Notification Daemon for Muon"
74
msgstr "Фонова служба сповіщення Muon"
76
#: kded/MuonNotifier.cpp:55
77
msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter"
78
msgstr "© Jonathan Thomas, 2009, 2010, © Harald Sitter, 2009"
80
#: kded/event.cpp:122 kded/event.cpp:129 kded/event.cpp:165
81
msgid "System Notification"
82
msgstr "Системне сповіщення"
b'\\ No newline at end of file'